BCH85N - BCH85N - Беспроводной пылесос BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BCH85N - BCH85N BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Беспроводной пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BCH85N - BCH85N - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BCH85N - BCH85N бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BCH85N - BCH85N BOSCH
Указания по технике безопасности 39 Описание прибора 87
Starý spotřebič Tento spotřebič obsahuje nabíjecí lithium-iontové akumulátory. Proto se spotřebič smí likvidovat pouze prostřednictvím autorizovaného zákaznického servisu nebo specializovaného prodejce. Akumulátory / baterie Dodržujte pokyny pro přepravu. Zabudované akumulátory smí za účelem likvidace vyjmout pouze odborní pracovníci. Otevřením krytu může dojít k poškození vysavače. Pouze pro kvalifikované pracovníky: Před vyjmutím akumulátoru z vysavače držte stisknutý vypínač (obrázek 5 + obrázek 9 ), dokud nebude akumulátor úplně vybitý. Pro vyjmutí akumulátoru vyšroubujte šrouby z krytu a sejměte kryt. Abyste zabránili zkratu, postupně odpojte jednotlivé přípoje na akumulátoru a póly ihned zaizolujte. I při úplném vybití obsahuje akumulátor ještě zbývající kapacitu, která se může v případě zkratu uvolnit.
ru Сохраните инструкцию по эксплуатации. При передаче пылесоса новому владельцу не забудьте передать также инструкцию по эксплуатации.
Указания по использованию Для безопасной и надлежащей эксплуатации прибора соблюдайте указания относительно использования по назначению. Используйте прибор только: в соответствии с данной инструкцией по эксплуатации; с оригинальными частями и принадлежностями. В случае повреждений вследствие использования продуктов других производителей гарантийные обязательства теряют силу. для очистки поверхностей; в бытовых условиях и в закрытых помещениях домашних хозяйств при комнатной температуре; на высоте 2000 м над уровнем моря. Во избежание травм и повреждений пылесос нельзя использовать для: чистки людей и животных; всасывания: − вредных для здоровья веществ, острых, горячих или раскалённых предметов; − мокрых предметов и жидкостей; − легковоспламеняющихся или взрывчатых веществ и газов; − пепла, сажи из кафельных печей и систем центрального отопления; − тонера из принтеров или копировальных аппаратов.
Запасные части, принадлежности Наши оригинальные запчасти и аксессуары оптимально соответствуют характеристикам и требованиям наших пылесосов. Поэтому мы рекомендуем использовать только оригинальные запчасти и аксессуары. Только таким образом обеспечивается долгий срок службы и гарантируется высокий результат уборки с помощью вашего пылесоса. Указание: Использование неподходящих или некачественных запасных частей и принадлежностей может привести к повреждению пылесоса.Наша гарантия не распространяется на устранение повреждений, вызванных использованием подобных изделий.
Указания по технике безопасности
Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам тех-ники безопасности. Использование прибора детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими или умственными способностями, а также лицами, не имеющими опыта обращения с подобным оборудованием, допускается только под присмотром или после инструктажа по безопасному использованию прибора и осознания данными лицами опасностей, связанных с его эксплуатацией. Детям запрещено играть с прибором. Чистка и уход не должны производиться детьми без присмотра. Пластиковые мешки и поли-мерную плёнку храните и утилизируйте в недоступном для детей месте. => Опасность удушья! Правильное использование Для зарядки разрешается использовать только зарядный кабель из комплекта поставки. Подключение к электросети и использование кабеля зарядного устройства должны производиться только с учётом данных типовой таблички. Хранение и зарядку пылесоса осуществляйте только в помещениях. Не допускайте воздействия на пылесос температур ниже 0°C и выше 40°C. Не используйте пылесос без сменного пылесборника или контейнера для сбора пыли, моторного и выпускного фильтров. => Возможно повреждение пылесоса! 39
Не подносите всасывающую насадку и трубку к голове. => Это может привести к травме! В случае повреждения кабеля зарядного устройства не используйте его, а замените оригинальным кабелем зарядного устройства. При отсоединении прибора от электросети всегда беритесь рукой за вилку, а не за кабель зарядного устройства. Следите за тем, чтобы кабель зарядного устройства не был зажат и не попадал на острые края предметов. Прежде чем приступить к любым работам с пылесосом, выключите его и отсоедините от кабеля зарядного устройства и от сети. Не пользуйтесь неисправным пылесосом. При наличии неисправности выключите пылесос и отсоедините от кабеля зарядного устройства и от сети. Во избежание опасности все работы по ремонту и замене деталей пылесоса следует выполнять только в авторизованной сервисной службе. В следующих случаях следует немедленно прекратить использование пылесоса и обратиться в сервисную службу: − при случайном всасывании жидкости или при попадании жидкости внутрь пылесоса − при падении и повреждении пылесоса. Защищайте пылесос от воздействия неблагоприятных метеорологических условий, влажности и источников тепла. Не подвергайте фильтры (моторный фильтр, выпускной фильтр и т. д.) воздействию воспламеняющихся или спиртосодержащих веществ. Пылесос не предназначен для эксплуатации на строительных объектах. => При засасывании строительного мусора пылесос может выйти из строя. Выключайте пылесос даже при небольших паузах в уборке. В целях безопасности для защиты аккумулятора и двигателей прибор оборудован защитой от перегрева. Если аккумулятор или пылесос слишком нагрелись, пылесос автоматически выключается. => Прибору необходимо остыть в течение прим. 30 минут, прежде чем он снова будет готов к эксплуатации. Упаковка служит для защиты пылесоса от повреждений при транспортировке. Поэтому мы рекомендуем сохранить упаковку для последующей транспортировки.
Литий-ионные аккумуляторы Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. => Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, к пожару и/или к тяжёлым травмам. Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования. Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, например, от длительного воздействия солнечных лучей, огня, а также от воздействия воды и влаги. => В противном случае возникнет опасность взрыва. 40
При повреждении и ненадлежащем обращении с аккумулятором из него могут выделяться испарения. Проветрите помещение и при наличии жалоб обратитесь к врачу. => Испарения могут привести к раздражению дыхательных путей. При неправильном использовании из аккумулятора может вытечь жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте промойте зону контакта водой. При попадании жидкости в глаза дополнительно воспользуйтесь врачебной помощью. => Вытекшая из аккумулятора жидкость может стать причиной раздражения кожи или ожогов. Указания по транспортировке Имеющиеся литий-ионные аккумуляторы попадают под действие правовых норм по перевозке опасных грузов. Пользователь может самостоятельно транспортировать аккумуляторы без каких-либо дополнительных ограничений. При перевозке третьим лицом (например, воздушным транспортом или экспедитором) следует соблюдать специальные требования по упаковке и маркировке. Для этого при подготовке груза к отправке следует воспользоваться услугами специалиста по опасным грузам.
Указания по утилизации Пылесос, аккумуляторы, принадлежности и упаковку необходимо утилизировать экологически безопасным способом. Не выбрасывайте пылесос и аккумуляторы вместе с бытовым мусором! Упаковка Упаковка служит для защиты пылесоса от повреждений при транспортировке. Она изготовлена из экологически чистых материалов, поэтому её можно использовать для вторичной переработки. Использованные упаковочные материалы относите в пункты приёма вторсырья. Отслужившие приборы Данный пылесос оснащен заряжаемыми литийионными аккумуляторами. Поэтому его утилизация должна производиться только через авторизованную сервисную службу и дилера.
Аккумуляторы/элементы питания Обратите внимание на указания по транспортировке. Встроенные аккумуляторы могут быть извлечены для утилизации только специально обученным персоналом. При открывании корпуса можно повредить пылесос. Только для квалифицированных специалистов: Для извлечения аккумулятора из пылесоса нажимайте на выключатель (рис. 5 + рис. 9 ) до тех пор, пока аккумулятор полностью не разрядится. Выверните винты на корпусе и снимите его для извлечения аккумулятора. Во избежание короткого замыкания отсоедините клеммы от аккумулятора по одной друг за другом и сразу же заизолируйте полюса. Даже при полной разрядке аккумулятора в нём сохраняется остаточная электрическая ёмкость, которая в случае короткого замыкания может высвобождаться.
zf 請妥善保存使用說明書。 將吸塵器轉交第三方時,請連同使用說明書 一併交付。 符合規定使用 為安全且正確使用本裝置,請注意使用須知中所 提供的提示說明。
Мы рады, что вы остановили свой выбор на пылесосе Bosch серии 8. В этой инструкции по эксплуатации представлены различные модели серии 8. Поэтому возможно, что некоторые функции и принадлежности, описанные здесь, могут отсутствовать у Вашего прибора. Чтобы гарантировать оптимальный результат уборки, Вам необходимо использовать только оригинальные принадлежности Bosch, разработанные специально для Вашего пылесоса.
Obrázek 17 a) Kartáčový válec uvolněte otočením proti směru hodinových ručiček a vytáhněte ho do strany z podlahové hubice. b) Namotané nitě a vlasy přestřihněte nůžkami a odstraňte je. c) Kartáčový válec zasuňte ze strany podél vodicí tyče do podlahové hubice a otočením po směru hodinových ručiček ho zajistěte.
Описание прибора 1 Насадка для пола/ковра с электрощёткой 2 Кнопка фиксации пылесборника 3 Индикатор зарядки аккумулятора 4 Индикатор «Sensor Control» 5 Контейнер для сбора пыли 6 Внешний фильтровальный блок
Pozor: Podlahová hubice se smí uvádět do provozu jen s namontovaným kartáčovým válcem.
7 Ламельный фильтр 8 Ручка шланга
Technické změny vyhrazeny.
9 Выключатель 10 Кабель зарядного устройства 11 Насадка для мягкой мебели* 12 Щелевая насадка* 13 Насадка для мягкой мебели Profi* 14 Щелевая насадка Profi* 15 Матрасная насадка* 16 Короткая всасывающая трубка* 17 Дополнительный валик щетки насадки для пола/ ковра*
Перед первым использованием Рис. 1
Ручку осторожно вставьте в основной корпус и зафиксируйте. Для отсоединения ручки нажмите кнопку фиксации и осторожно снимите ручку движением вверх.
* в зависимости от комплектации
Регулировка мощности всасывания
Вставьте пылесос в насадку для пола/ковра и зафиксируйте. Чтобы отсоединить насадку для пола/ковра, нажмите кнопку фиксации и отсоедините пылесос от насадки.
Для регулировки мощности всасывания сдвиньте выключатель в нужное положение:
Уровень мощности 1 1 Для повседневной уборки с особо низким уровнем шума и с выключенной электрощёткой.
Уровень мощности 2 Для тщательной уборки электрощёткой.
Уровень мощности 3 /Уровень мощностиTurbo
Внимание: перед первым использованием пылесоса аккумуляторы должны заряжаться не менее 6 часов.
Для зарядки поставьте пылесос рядом с розеткой. Пылесос можно спокойно оставлять в помещении. Рис. 7 Вставьте кабель зарядного устройства сзади в разъем пылесоса. Вставьте вилку кабеля зарядного устройства в розетку. Во время зарядки индикатор зарядки мигает. После полной зарядки аккумулятора индикатор зарядки горит синим светом и прекращает мигать. Через 2 минуты светодиод гаснет для экономии энергии. Блок питания на кабеле зарядного устройства и сам прибор нагреваются во время зарядки. Это нормально и не представляет опасности.
Аккумулятор полностью заряжен
Указанное здесь время работы может отличаться в зависимости от степени зарядки, температуры и срока службы аккумулятора и т. д.. Время работы
Если последний светодиод мигает, требуется зарядка аккумулятора.
Средний уровень остаточного заряда Низкий уровень остаточного заряда
Для особенно тщательной уборки любого типа поверхностей при максимальной мощности.
Индикатор зарядки аккумулятора
Светодиоды индикатора зарядки аккумулятора.
Во время коротких перерывов пылесос можно спокойно оставлять в помещении. Для этого слегка наклоните пылесос по направлению к насадке. Внимание: при остановках в работе обязательно выключайте пылесос, так как вращающаяся щётка остановленного пылесоса может повредить напольное покрытие.
Уборка с использованием принадлежностей
При необходимости установите сопла на вспомогательный адаптер: Насадка для мягкой мебели для чистки мягкой мебели, штор и т. д. Щелевая насадка для чистки щелей, углов и т. д. Уборка с матрасной насадкой Для очистки матрасов, обивки и т.д.
Нажмите выключатель в направлении, указанном стрелкой.
* в зависимости от комплектации
Обслуживание фильтров
Очистка ламельного фильтра В вашем пылесосе предусмотрена функция «Sensor Control».
После уборки выключите пылесос.
Опорожнение контейнера для сбора пыли Рис. 10 Для достижения хороших результатов желательно опорожнять контейнер для сбора пыли после каждой уборки, в любом случае не позднее, чем уровень пыли в контейнере достигнет специальной отметки. Мы не рекомендуем заполнять контейнер пылесоса до уровня выше отметки, поскольку это приводит к чрезмерному загрязнению фильтра. Опорожняя контейнер для сбора пыли, всегда проверяйте степень загрязнения внешнего фильтровального блока и при необходимости очищайте его согласно инструкции «Очистка внешнего фильтровального блока». Рис. 15
Внимание: очистка фильтра возможна только при выключенном пылесосе. Никогда не производите уборку без внешнего фильтровального блока с вставленным фильтрующим элементом.
Разблокируйте контейнер для сбора пыли при помощи кнопок фиксации и извлеките его из пылесоса.
Выньте фильтровальный блок из контейнера для сбора пыли Опорожните контейнер для сбора пыли.
При необходимости удалите грязь, скопившуюся под выпускным отверстием. Установите фильтровальный блок в контейнер, при этом обязательно следите за правильным расположением. Вставьте контейнер в пылесос и зафиксируйте до щелчка.
Эта функция постоянно проверяет, достигается ли оптимальный уровень мощности пылесоса. При снижении уровня мощности световой индикатор указывает на необходимость очистки ламельного фильтра. Рис. 14 «Sensor Control» Индикатор горит синим светом или выключен, если пылесос работает с оптимальной мощностью. Если он начинает мигать красным, внешний фильтровальный блок и фильтрующий элемент следует очистить. Мощность пылесоса автоматически снижается до уровня 1. Рис. 15 Очистка фильтрующей сетки Для оптимальной работы пылесоса фильтрующую сетку нужно регулярно чистить.
Выключите пылесос, чтобы очистить ламельный фильтр. Внимание: очистка фильтра возможна только при выключенном пылесосе. Для очистки ламельного фильтра поверните рычажок на 180° не менее трёх раз.
Очистка возможна также при снижении мощности всасывания, даже когда индикатор не светится. Мы рекомендуем чистить ламельный фильтр перед каждым опорожнением контейнера для сбора пыли. Однако чистку необходимо провести, если загорится индикатор «Sensor Control». Выколачивание ламельного фильтра Рис. 16 Если ламельный фильтр сильно загрязнён, его можно выколотить. Выколотите фильтр над контейнером для мусора. Из фильтра грязь упадёт вниз.
Внимание: в случае возникновения сопротивления при установке контейнера для сбора пыли проверьте комплектность фильтров и правильность положения фильтровального блока и контейнера для сбора пыли.
* в зависимости от комплектации
Очистка насадки для пола/ковра Каждый раз перед техобслуживанием пылесоса выключайте его и отсоединяйте от кабеля зарядного устройства. Рис. 17 a) Поворачивая валик щётки против часовой стрелки , разблокируйте его и отсоедините от насадки для чистки пола/ковра сбоку. b) Намотавшиеся нитки и волосы разрежьте ножницами и удалите. c) Задвиньте валик щётки сбоку вдоль направляющего стержня в насадку для пола/ковра и зафиксируйте его, повернув по часовой стрелке.
zf 感謝您購買博世8吸塵器。 本說明書為8系列通用,某些功能與配備或不適用於您的機型。 請使用本吸塵器專用的博世原廠配件,以達到最佳吸塵效果。
Внимание: насадку для пола/ковра можно использовать только с установленным валиком щётки.
6 馬達保護濾網 7 板式过滤器 8 把手
Уход Перед каждой чисткой пылесос необходимо выключать и отсоединять от кабеля зарядного устройства. Пылесос и пластмассовые принадлежности можно чистить обычными средствами для чистки пластмассы.
9 電源開關 10 充電器 11 軟墊吸頭* 12 狹縫吸頭* 13 特長軟墊吸頭* 14 特長狹縫吸頭*
Внимание: не используйте абразивные чистящие средства, средства для мытья стёкол или универсальные моющие средства. Не погружайте пылесос в воду.
Оставляем за собой право на внесение технических изменений.
15 床墊吸頭* 16 短吸管* 17 地板吸頭附加毛刷滾軸*
= 128; 0(O F 82W 2'< (%D. )E F ( 8$* 1"8$* Время работы
ru Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. zf hu 此吸塵機受歐盟2012/19/EU有關舊電器及電子產品(廢棄電器 和電子設備– WEEE)指引監管,該指引確立了適用於整個歐盟 的舊電器回收和再造的規章制度。
Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании Круглосуточный телефон службы поддержки*: Официальный сайт в Интернете:
8 (800) 200-29-61 www.bosch-home.ru
Адреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в Интернете: www.bosch-home.ru. Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернетмагазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные аксессуары и средства по уходу Вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах. 1. Изделие _________________________________________________________
2. Модель _________________________________________________________
Пункты 1-2 заполняются только в случае, если эти данные не содержатся в документах о покупке изделия (кассовый чек и/или товарный чек, товарная накладная). 3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофеварки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, миксеры, пылесосы, резки, тостеры, утюги, фены, распрямители для волос, электрочайники, соковыжималки, измельчители, блендеры, гладильные доски, ванночки, напольные весы, утюги, паровые станции, гладильные доски и аналогичные им изделия. 4. Уважаемые дамы и господа, сообщаем Вам, что подтверждение соответствия нашей продукции обязательным требованиям в соответствии с законодательством осуществляется в форме обязательной сертификации и декларирования соответствия. Информацию об обязательном подтверждении соответствия наших приборов, в том числе данные о номере сертификата соответствия (декларации о соответствии) и сроке его (ее) действия Вы можете получить в ООО «БСХ Бытовые Приборы». Наша продукция производится под контролем транснациональной корпорации «БСХ Хаусгерете ГмбХ», адрес штаб-квартиры: 81739 Мюнхен, Карл-Вери Штрассе 34, Германия (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). Организацией, выполняющей функции иностранного изготовителя, уполномоченной изготовителем на основании договора с ним, является ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798. 5. Обязательные сведения о технических характеристиках прибора приведены на типовой табличке прибора или на его этикетке и/или в сопроводительной документации. 6. Аксессуары и средства по уходу Для безупречного функционирования Вашей техники и ухода за ней производитель рекомендует использовать только оригинальные аксессуары и средства по уходу. Оригинальные аксессуары разработаны производителем, они идеально подходят именно для Вашего прибора. Оригинальные аксессуары и средства по уходу соответствуют самым высоким требованиям качества товарного знака Bosch, они проходят заводские испытания для обеспечения максимальной надежности в работе. По всем вопросам, связанным с аксессуарами и средствами по уходу для Вашей бытовой техники, Вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры или по телефону службы поддержки. 7. Гарантия изготовителя Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами в Российской Федерации бытовой прибор гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ сроком 1 год. На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор, к которому при покупке был выдан гарантийный талон, действуют гарантийные условия, не противоречащие законодательству Республики Беларусь. 8. Внимание! Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением бытовых потребностей в офисе предприятия, учреждения или организации. Использование прибора в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей эксплуатации прибора. Наличие фирменной заводской типовой таблички на приборе обязательно! Пожалуйста, убедитесь в ее наличии и сохраните ее на приборе в течение всего срока службы прибора. Удаление таблички ведет к обезличению прибора и к возможным нарушениям правил его эксплуатации. Изготовитель не несет ответственность за недостатки в приборе, если сервисной службой будет доказано, что они возникли после передачи прибора потребителю вследствие нарушения им правил пользования, транспортировки, хранения, действий третьих лиц, непреодолимой силы (пожара, природной катастрофы и т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия иных посторонних факторов, а также вследствие существенных нарушений технических требований, оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе нестабильности параметров электросети, установленных ГОСТ 32144-2013. Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремонте или предъявлении иных предусмотренных законом требований убедительно просим Вас сохранять документы о покупке (чек, квитанцию, иные документы, подтверждающие дату и место покупки). Соблюдение рекомендаций и указаний, содержащихся в инструкции по эксплуатации (правилах пользования), поможет избежать проблем в эксплуатации прибора и его обслуживании. Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за службами сервиса. 9. Информация о сервисе В период и после истечения гарантийного срока наша Служба Сервиса, а также мастерские наших партнеров всегда готовы предложить Вам свои услуги. Список адресов уполномоченных изготовителем пунктов авторизованного сервисного обслуживания находится на официальном сайте в Интернете: www.bosch-home.ru. Срок службы малых бытовых приборов (кроме кухонных комбайнов и пылесосов) составляет 2 года. Срок службы кухонных комбайнов и пылесосов составляет 5 лет. Срок службы изделия исчисляется с даты его покупки, либо при невозможности ее определения, с даты изготовления изделия, нанесенной на типовую табличку изделия. В соответствии со стандартом изготовителя дата изготовления маркируется FD ГГММ, где ГГ – год изготовления минус 1920, а ММ – месяц изготовления. Для определения года изготовления прибора необходимо к 1920 прибавить число ГГ. * Бесплатный круглосуточный телефон для звонков на территории РФ.
Notice-Facile