MW 9721 - Микроволновки SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MW 9721 SEVERIN в формате PDF.

📄 176 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice SEVERIN MW 9721 - page 159
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SEVERIN

Модель : MW 9721

Категория : Микроволновки

Скачайте инструкцию для вашего Микроволновки в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MW 9721 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MW 9721 бренда SEVERIN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MW 9721 SEVERIN

Микроволновая печь Уважаемый покупатель! Прежде чем приступить к эксплуатации микроволновой печи, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот электроприбор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Устройство прибора

Замки дверцы Смотровое окно Роликовое кольцо Панель управления Защитная крышка и внутреннее освещение Стеклянный поворотный стол Нагревательный элемент гриля Решетки-гриль

Режим «СВЧ» Комбинированный режим «СВЧ + конвекция горячего Конвекция горячего Комбинированный режим «гриль + СВЧ» Время / Вес Стоп / Приостановка

Старт / Быстрый старт автоматического приготовления / Время

- Таймер приготовления На дисплее отображается текущее время дня или, во время работы прибора, запрограммированное время работы и заданные функции.

- Функция «горячий воздух»

- Функция «гриль» - Программы автоматического - Функция «СВЧ» - Размораживание приготовления - Режим сохранения в памяти - Единица количества в программе - Устройство «защита от детей» автоматического приготовления - Время выполнения программы

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Важные указания по безопасности Микроволновая печь должна обязательно стоять на ровной, устойчивой и термостойкой поверхности. Кроме того, она должна быть защищена от воздействия любого источника тепла или от повышенной влажности. Не используйте этот электроприбор вне помещения. Необходимо всегда обеспечивать достаточную вентиляцию. Не кладите на электроприбор никаких предметов; следите за тем, чтобы электроприбор находился на следующем минимальном удалении от стены или от любого другого предмета: 7,5 см. 7,5 см 30,0 см Не снимайте ножки, прикрепленные к нижней части электроприбора. Не устанавливайте микроволновую печь в шкафу; кроме того, при установке данного электроприбора следите за тем, чтобы он не оказался прямо под шкафом или под любым другим подобным предметом. Включение в сеть Включайте электроприбор только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими нормами. Убедитесь, что напряжение питания соответствует значению напряжения, указанному на заводской табличке. Данный электроприбор соответствует всем обязательным директивам Европейского Союза о маркировке. Перед первым включением печи Удалите наружные и внутренние упаковочные материалы. Все эти материалы пригодны для утилизации. Не снимайте защитную пленку с внутренней поверхности печи или серо-коричневую защитную крышку (5), находящуюся рядом с лампой освещения на правой стороне внутри печи. Предупреждение. Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. После распаковки, а также каждый раз перед включением в сеть тщательно проверьте электроприбор и шнур питания на наличие признаков повреждения. Убедитесь также, что дверца (вместе со смотровым окном, уплотнением и замками) не повреждена и не перекошена и плотно закрывается. Это важно для предотвращения у течки микроволновой энергии при работе электроприбора. По этой же причине следует также тщательно осмотреть весь корпус и внутреннюю поверхность печи. При любом повреждении электроприбора его нельзя использовать до тех пор, пока он не будет отремонтирован квалифицированным специалистом. Этот прибор может использоваться детьми (не моложе 8-летнего возраста) только под присмотром взрослых или после ознакомления с правилами эксплуатации прибора, с опасностями, которые могут при этом возникнуть и правилами безопасности, которые необходимо соблюдать при его использовании. То же самое относится и к лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также к лицам, не обладающим достаточным опытом и умением. Детей нельзя допускать к чистке прибора и уходу за ним. Следите за тем, чтобы дети, не достигшие 8-летнего возраста, находились на достаточном

удалении от прибора, а также от шнура питания, если прибор включен в сеть или когда он остывает после использования. Перед применением прибора в первый раз или если он не использовался в течение длительного времени, тщательно его очистите, как указано в разделе Общий уход и Вставьте в микроволновую печь роликовое кольцо и стеклянный поворотный стол. Не используйте микроволновую печь без правильно установленных роликового кольца и стеклянного поворотного стола. Перед первым применением печи разогрейте прибор в режиме гриля (не активируя функцию СВЧ) примерно в течение 10 минут. Так можно избавиться от запаха, который обычно имеет место при первом включении прибора. Иногда появляется легкий дым; это вполне нормально, однако следует предусмотреть достаточную вентиляцию. Примечание. Не включайте печь в режиме СВЧ, пока не убедитесь, что пища, которую вы ходите разогреть или приготовить, находится в печи. Включение порожней печи может привести к ее повреждению. Важные примечания При разогревании жидкостей в микроволновой печи жидкость может нагреться выше температуры кипения без видимых признаков кипения (пузырьков и т.д.). Поэтому обращаться с посудой следует очень осторожно: например, при ее извлечении из печи. Наличие термостойкой стеклянной палочки в посуде во время нагрева может предотвратить перегрев. Не разогревайте в микроволновой печи яйца в скорлупе или целые яйца, сваренные вкрутую, так как они могут взорваться даже после того, как процесс разогрева закончится. Предупреждение! Чрезвычайно опасно разогревать в микроволновой печи жидкости или другие пищевые продукты в закрытой упаковке, так как они могут взорваться. Следует тщательно размешать или встряхнуть содержимое бутылочки или посуды с детским питанием для обеспечения равномерного распределения тепла. Всегда проверяйте температуру питания перед кормлением ребенка. При разогревании или приготовлении пищи в посуде из таких горючих материалов как бумага или пластмасса или завернутой в такие материалы существует опасность их воспламенения. Кроме того, слишком длительная обработка может вызвать высыхание или воспламенение пищи. Жиры и масла также являются воспламеняемыми. Поэтому при эксплуатации не следует оставлять электроприбор без присмотра. И, конечно же, не следует нагревать такие легковоспламеняющиеся жидкости как, например, крепкие спиртные напитки. Если во время работы печи из нее пойдет дым, держите дверцу закрытой, чтобы пламя погасло сразу или постепенно. Если это произойдет, немедленно выключите электроприбор и выньте штепсельную вилку из розетки. Чтобы не обжечься при вынимании продуктов из печи, пользуйтесь соответствующей кухонной прихваткой, потому что кухонная утварь и посуда нагреваются не только в режиме гриля и конвекции горячего воздуха, но и в режиме СВЧ. Кухонные термометры (например, такие, которые используются в духовках обычного типа) непригодны для применения в микроволновой печи. Внимание! Некоторые виды пищи могут загореться, поэтому ни при каких обстоятельствах не оставляйте печь без присмотра при использовании в режимах СВЧ, гриля, конвекции горячего воздуха или в комбинированных режимах.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Данный микроволновый прибор предназначен только для разогревания пищевых продуктов и напитков. Предупреждение! Любая попытка высушить пищу или одежду или подогреть нагревательные подушки, домашние тапочки, губки, очистительные влажные салфетки и т. п. может привести к их повреждению, возгоранию или пожару. Изготовитель не несет ответственности за повреждение, вызванное неправильной эксплуатацией или невыполнением этих указаний. Эксплуатация электроприбора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается. Всегда выключайте электроприбор и вынимайте штепсельную вилку из розетки: - перед чисткой; - при любой неполадке. При извлечении штепсельной вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур, беритесь только за вилку. Предупреждение. При работе печи ее внешняя поверхность может сильно нагреваться. Кроме того, из вентиляционных отверстий может вырываться пар: можно обвариться. Следите за тем, чтобы электроприбор или шнур питания не касались горячих поверхностей или источников тепла. Не допускайте свободного провисания шнура питания, и держите его подальше от нагревающихся частей микроволновой печи. Необходимо содержать данный электроприбор в чистоте, так как его загрязнение может привести к ухудшению качества покрытия, что, в свою очередь, может привести к уменьшению срока его службы, а также явиться источником опасности для пользователя. Этот прибор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, - в офисах или в других коммерческих помещениях; - в сельской местности; - постояльцами в отелях, мотелях и т. д. и в других подобных заведениях; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака. Предупреждение! Любая операция по ремонту микроволновой печи или по ее техническому обслуживанию, требующая снятия защитной крышки, предохраняющей от микроволнового излучения, предс тавляе т серьезную опаснос ть для неквалифицированного пользователя. Это касается также замены специального шнура питания и лампы освещения. Открывать корпус электроприбора может только квалифицированный специалист. При необходимости ремонта, просим направить электроприбор в один из наших пунктов обслуживания. Адреса их указаны в приложении к Руководству по эксплуатации. Данный электроприбор относится к группе 2 класса B ISM. Группа 2 включает все приборы ISM (для промышленных, медицинских и научных целей), генерирующие высокочастотную энергию и/или использующие высокочастотную энергию в виде электромагнитного излучения для обработки материалов; в эту группу также входят и приборы для электроэрозионной обработки. Класс B включает электробытовые приборы или любые подобные приборы, работающие от обычной сети. Функция СВЧ (Группа II в соответствии со стандартом EN 55011:1998+A1+A2) В электроприборе генерируется электромагнитная энергия, которая вызывает колебание молекул (главным образом молекул воды) в пище, и впоследствии нагрев пищи. Поэтому пища с высоким содержанием воды нагревается быстрее, чем относительно сухая пища. Тепло генерируется в пище постепенно. Любые приборы и любая посуда нагреваются только опосредованно, через нагрев пищи.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Всегда используйте соответствующую кухонную утварь Не кладите пищу непосредственно на стеклянный поворотный стол; всегда используйте для этого подходящую тарелку или специальный контейнер для приготовления продуктов в микроволновой печи. Посуда для приготовления не должна выступать за край поворотного стола. Не следует помещать в печь металлические предметы, так как микроволны отражаются от металлической поверхности и могут не достигнуть собственно пищи, которую нужно приготовить. Кроме того, нахождение любого металла в печи может вызвать искрение, способное повредить электроприбор. Как правило, не следует применять металлические столовые приборы или металлические емкости. В некоторых упаковочных материалах, используемых для пищевых продуктов, под слоем бумаги находится фольга или проволока, вследствие чего такие материалы непригодны для использования в микроволновой печи. Если продукт рекомендуется готовить в алюминиевой фольге, убедитесь, что пища плотно завернута в фольгу и что в упаковке нет воздушных пузырей. Следите за тем, чтобы между алюминиевой фольгой и внутренними стенками печи было не менее 2,5 см. Всегда проверяйте, что посуда или тарелка не декорированы металлом, например, золотой полосой по краю или краской с металлическими частицами. Посуда из хрусталя с содержанием свинца тоже не годится. Всегда проверяйте, что у посуды нет полых частей (например, полых ручек). Пористые материалы при чистке могут впитывать воду и также непригодны для использования в микроволновой печи. Меламиновые контейнеры и посуда поглощают энергию и поэтому тоже не годятся. - Работа в режиме СВЧ - Для использования в микроволновой печи пригодна посуда из термостойкого стекла или фарфора. - Пластмассовая посуда может использоваться только в том случае, если она выдерживает температуру до +180 °С. Для сброса давления, образующегося при обработке пищи, нужно прокалывать пакеты и т.п. Специальная посуда для СВЧ-печей продаётся в хозяйственных магазинах. - Использование печи в режиме гриля или конвекции горячего воздуха - При использовании печи в этих режимах можно применять любые термостойкие контейнеры или посуду, которые можно применять в обычных духовках, кроме пластмассовых. - Пищу для приготовления можно положить прямо на решетку гриля, после чего поставить решетку на стеклянный поворотный стол. - Использование комбинированного режима СВЧ/гриль или СВЧ/конвекция горячего воздуха - При использовании комбинированных режимов функции СВЧ и гриля или конвекции горячего воздуха активируются попеременно. Поэтому контейнер или посуда должны быть пригодны для применения в микроволновой печи и в то же время быть термостойкими. Нельзя пользоваться пластмассовой посудой по причине достаточно сильного нагрева. Решетки-гриль этого прибора пригодны для использования в микроволновой печи. Удостоверьтесь, что в контейнере или пос уде нет металлических частей.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Эксплуатация Программирование прибора Для обеспечения оптимальных результатов в этой микроволновой печи используется самая современная электроника. – При выполнении какого-либо цикла программы, текущую уставку можно вызвать нажатием соответствующей кнопки. Например, если при выполнении программы СВЧ нажата кнопка , на дисплее будет отображена выбранная уставка мощности. – Выполнение программы можно прервать нажатием кнопки – Для повторного запуска программы нажмите поворотный переключатель Звуковой сигнал При нажатии любой кнопки управления или при повороте поворотного переключателя ввод команды подтверждается подачей звукового сигнала. Чтобы отменить подачу звукового сигнала, нажмите и удерживайте в нажатом положении в течение 3 секунд. Примечание. Такая отмена подачи звукового сигнала касается только использования кнопок управления или поворотного переключателя; сигналы, показывающие последовательность выполнения программы, будут оставаться активными. Для повторного активирования подачи сигнала нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку в течение 3 секунд. Последовательность операций – Положите пищу в пригодную для использования в микроволновой печи посуду и поставьте посуду на стеклянный поворотный стол. – Пища, помещаемая в СВЧ-печь, должна быть накрыта, чтобы не допустить ее высыхания. В магазинах кухонной утвари можно купить специальные стеклянные или пластмассовые крышки, предназначенные для применения в микроволновых печах. – При использовании печи в режимах гриля, конвекции горячего воздуха или в любых комбинированных режимах не накрывайте приготавливаемую пищу. . – Решетку с пищей для грилирования можно положить прямо на поворотный стол. – Закройте дверцу и установите нужную программу. – При запуске программы поворотный стол начинает вращаться. Во время работы внутренняя подсветка остается включенной. – Если при работе печи была открыта дверь или была нажата кнопка (например, чтобы помешать или перевернуть пищу для равномерного прогрева), выполнение функций таймера и программирования автоматически временно прекращается. При этом, если требуется, можно изменить время приготовления. Автоматическое возобновление выполнения программы произойдет только после того, как дверь будет закрыта снова и будет нажат поворотный переключатель – Для прекращения выполнения программы дважды нажмите кнопку – Подача 5 звуковых сигналов означает, что время, заданное для выполнения программы, истекло; одновременно отключается внутренняя подсветка и на дисплее появляется надпись 'End‘ (Конец). – Откройте дверцу и выньте посуду с пищей. – Пусть посуда с пищей постоит несколько минут для равномерного распределения тепла по всему объему пищи.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Примечание. Если не открыть дверцу сразу же после истечения заданного времени работы, каждые 2 минуты будет подаваться 4-кратный звуковой сигнал. Примечание. Время приготовления выставляется нажатием кнопки со следующими ступенями добавления времени: 0 – 5 минут : 10-секундное добавление 5 – 10 минут : 30-секундное добавление 10 – 30 минут : 1-минутное добавление 30 – 95 минут : 5-минутное добавление

Вообще, время обработки зависит от нескольких факторов. - Микроволны проникают через поверхность пищи. Поэтому для приготовления пищи, нарезанной крупными кусками, требуется больше времени, чем для приготовления такого же объема пищи, нарезанной мелкими кусками. Пищу на тарелке нужно распределять равномерно. - Для гарантированного уничтожения всех микробов пища должна быть подвергнута воздействию высокой температуры в течение достаточного времени. - Общее правило: для 1/2 рекомендованного объема - 1/2 времени. для двукратного объема - почти в 2 раза больше времени. Функция охлаждения Данная микроволновая печь снабжена функцией автоматического охлаждения. После истечения времени выполнения любой программы, превышающего 2 минуты, вентилятор охлаждения будет работать в автоматическом режиме 3 минуты после остановки

После включения печи в сеть на дисплее появляются цифры ‘1:00’ и раздается звуковой

1. Нажмите один раз кнопку

. Появляются цифры в разряде часов.

2. Поверните поворотный переключатель

, чтобы выставить правильное время в

. Появляются цифры в разряде минут.

4. Поверните поворотный переключатель

, чтобы выставить правильное время в

, чтобы закончить выставление времени. Начинает мигать символ ‘:’ и отображается правильное время. Процесс выставления времени можно отменить, нажав клавишу Время выставляется после первого включения прибора, а также в случае сбоя, вызванного аварийным прекращением подачи питания. Чтобы запрограммировать прибор для приготовления пищи, перед запуском программы нужно выбрать правильный режим (СВЧ), требуемую ступень мощности и время приготовления. Ступень мощности выбирается многократным нажатием кнопки Максимальное время приготовления, которое можно задать, составляет 95 минут.

Нагрев жидкостей, тепловая

Размораживание и нагрев замороженной пищи Тепловая обработка нежной

Размораживание Размораживание пищи Размораживание Размораживание чувствительной пищи Без функции СВЧ, работает только вентилятор охлаждения P-00 (00%) Пример. Нужно запрограммировать готовку в режиме СВЧ на 5 минут при 50% - й 6 раза. На дисплее появляется цифра P 50.

2. Поворачивайте поворотный переключатель

, пока на дисплее не появятся цифры 5:00.

3. Нажмите поворотный переключатель

для запуска программы. Функция быстрого программирования Наиболее часто применяемые значения времени приготовления в режиме СВЧ можно вызвать простым нажатием поворотного переключателя . При использовании этой функции мощность печи в режиме СВЧ всегда составляет 100 %. При каждом нажатии поворотного переключателя ко времени приготовления добавляется 30 секунд. Максимальное время приготовления, которое можно задать при использовании этой функции, составляет 10 минут. Примечание. Процесс приготовления начинается сразу же после нажатия поворотного переключателя. Пример. Нужно запрограммировать функцию СВЧ для приготовления пищи в течение 2 минут при 100 %-й мощности. Нажмите поворотный переключатель 4 раза. На дисплее появляются цифры 2:00 и начинается процесс приготовления пищи в режиме СВЧ. Решетка-гриль Положите пищу для готовки на решетку гриля и поместите решетку на поворотный стол. – Для грилирования решетку нужно установить на высокие ножки. – При использовании функции конвекции горячего воздуха, например, для приготовления

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine пиццы, используйте решетку на низких ножках. Режим гриля Процесс грилирования основан на использовании для приготовления пищи теплового излучения. Эта программа пригодна для запекания пищи, посыпанной тертым сыром и сухарями, а также для грилирования тонких кусков мяса. Данная программа выбирается посредством нажатия кнопки . Максимальное время приготовления, которое можно задать, составляет 95 минут. Пример. Нужно запрограммировать прибор на грилирование в течение 30 минут.

1. Нажмите один раз кнопку

2. Поворачивайте поворотный переключатель

, пока дисплей не покажет 30:00.

3. Нажмите поворотный переключатель

запустить процесс приготовления. Так как мясо нужно поворачивать после достаточного подрумянивания с одной стороны и вынимать сразу же после подрумянивания с обеих сторон, за процессом грилирования нужно тщательно следить. Комбинированные программы «гриль/СВЧ» Для комбиниров анного режима «гриль/СВЧ» можно использовать 2 уставки программирования. Максимальное время приготовления, которое можно задать, составляет 95 минут. 1-я уставка Режим «СВЧ» активен в течение 30 % от заданного времени, а режим «гриль» - в течение 70 % от заданного времени. Эта программа используется для приготовления рыбы или различных запеканок, посыпанных тертым сыром и сухарями. Пример. Нужно запрограммировать печь на время приготовления 30 минут на 1-й

1. Нажмите два раза кнопку .

На дисплее отображается символ 1.

2. Поворачивайте поворотный переключатель

, пока на дисплее не появятся цифры 30:00.

3. Нажмите поворотный переключатель

, чтобы запустить процесс приготовления. 2-я уставка Режим «СВЧ» активен в течение 55 % от заданного времени, а режим «гриль» - в течение 45 % от заданного времени. Эта программа используется для приготовления картофеля или птицы. Пример. Нужно запрограммировать печь на время приготовления 12 минут на 2-й

3 раза. На дисплее отображается цифра 2.

2. Поворачивайте поворотный переключатель

, пока на дисплее не появятся цифры 12:00.

3. Нажмите поворотный переключатель

, чтобы запустить процесс приготовления.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Конвекция горячего воздуха При использовании этого режима в печи циркулирует горячий воздух, обеспечивая равномерность приготовления и подрумянивания пищи. Предварительно заданный температурный диапазон для этого прибора находится в пределах от 110 °C до 200 °C. Температура задается повторяющимся нажатием кнопки . Максимальное время приготовления, которое можно задать, составляет 9 часов и 30 минут. (На дисплее отображается 9H: 30) При необходимости прибор можно предварительно разогреть. Задайте нужную температуру и нажмите поворотный переключатель Пример. Прибор нужно запрограммировать на разогрев до 190 °C с последующим приготовлением в течение 20 минут.

9 раз, чтобы задать нужную температуру. На дисплее появляется значение 190 C.

2. Нажмите поворотный переключатель

, чтобы включить разогрев. На дисплее появляются цифры 30:00 и начинается обратный отсчет от заданного времени.

3. После достижения заданной температуры раздается звуковой сигнал, который

повторяется через определенные промежутки времени.

4. Откройте дверцу и положите продукты в камеру печи.

5. Снова закройте дверцу.

6. Поворачивайте поворотный переключатель

, пока на дисплее не появится надпись OH: 20.

7. Нажмите поворотный переключатель

, чтобы запустить процесс приготовления. Примечание. Время приготовления можно выставить только после достижения заданной температуры и помещения пищи в печь. Примечание. Если разогрева не требуется, операции 2 и 3 можно опустить. Комбинированные программы «СВЧ/конвекция горячего воздуха» Для данного комбинированного режима можно использовать 4 уставки программирования. Температура горячего воздуха: 110 °C 140 °C 170 °C 200 °C Максимальное время приготовления, которое можно задать, составляет 9 часов и 30 минут. (На дисплее отображается 9H: 30) Пример. Нужно запрограммировать печь на время приготовления 28 минут при температуре 170 °C.

1. Нажимайте повторно кнопку , пока на дисплее не появятся цифры 170 °C.

2. Поворачивайте поворотный переключатель

, пока на дисплее не появится надпись OH: 28.

3. Нажмите поворотный переключатель

, чтобы запустить процесс приготовления.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Установка нескольких программ Перед запуском процесса приготовления микроволновую печь можно запрограммировать для последовательного выполнения до 3 программ: например, сначала установить размораживание, затем режим СВЧ и наконец, функцию конвекции горячего воздуха. Функцию последовательного выполнения нескольких программ можно использовать с любой из функций СВЧ, гриля и конвекции горячего воздуха. Пример. Нужно запрограммировать сначала на размораживание, после этого на режим СВЧ и затем на приготовление с использованием конвекции горячего воздуха.

1. Выставите пониженную ступень мощности для размораживания при помощи

2. Выставите требуемое время размораживания, поворачивая поворотный

3. Выставите высокую степень мощности СВЧ при помощи кнопки .

4. Выставите требуемое время приготовления в режиме СВЧ, поворачивая

поворотный переключатель

5. Выставите требуемую температуру горячего воздуха при помощи кнопки

6. Выставите требуемое время приготовления с использованием конвекции горячего

воздуха, поворачивая поворотный переключатель

7. Нажмите поворотный переключатель

, чтобы запустить последовательное выполнение нескольких программ. Примечание. Программа размораживания, автоматические программы приготовления и быстрое программирование не предназначены для использования с функцией последовательного выполнения нескольких программ. Полезный совет. Функция сохранения в памяти очень полезна при приготовлении пищи с использованием различных ступеней мощности. Так как в начале процесса приготовления используется высокая ступень мощности, то на последующих этапах может потребоваться пониженная ступень мощности, например, для поддержания пищи в горячем состоянии и для равномерного распределения тепла после завершения приготовления. Программа размораживания Эта программа используется для размораживания продуктов посредством установки времени размораживания. Максимальное время размораживания, которое можно установить, составляет 95 минут. Пример. Нужно запрограммировать печь на размораживание в течение 5 минут.

1. Поворачивайте поворотный переключатель

против часовой стрелки, пока на дисплее не появятся цифры 09.

, чтобы подтвердить выбор программы.

3. Поворачивайте поворотный переключатель

, пока на дисплее не появятся цифры 5:00.

4. Нажмите поворотный переключатель

, чтобы запустить программу размораживания.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Полезные советы – Подача 4 звуковых сигналов означает, что истекло 2/3 заданного времени размораживания. Переверните пищу и выньте ту ее часть, которая уже разморозилась. Нажмите поворотный переключатель , чтобы продолжить выполнение программы. – Если после истечения заданного времени для размораживания пища разморозилась неполностью, рекомендуется ограничить последующие включения для размораживания до 1 минуты до ее полного размораживания. – После извлечения из холодильника продуктов, хранимых в контейнерах из пластика, непригодных для использования в микроволновых печах, их необходимо оставить на некоторое время на воздухе. Подождите, пока эти продукты можно будет свободно отделить от пластиковой упаковки, после чего поместите в печь в контейнере, пригодном для использования в микроволновых печах. Программы автоматического приготовления Данные программы автоматического приготовления применяются в тех случаях, когда для приготовления или для разогревания пищи не нужно вводить особых уставок, например, по мощности или по времени приготовления.

1. Выберите нужную температуру из приведенной ниже таблицы.

2. Поворачивайте поворотный переключатель

против часовой стрелки, пока на дисплее не появятся цифры с 01 до 09.

3. Задайте нужный вес при помощи кнопки

4. Нажмите поворотный переключатель

, чтобы запустить программу. На дисплее отображается время выполнения заданной программы.

Уставки режима мощности 230 г

200 г (в холодной воде, 800 мл)

300 г (в холодной воде, 1200 мл)

Размораживание Программа размораживания

Жареный цыпленок 01 Печеный картофель Положите сырой нечищеный картофель на пригодную для использования в микроволновой печи тарелку и поставьте ее в центр печи. 02 Напитки Для подогревания напитков и воды для приготовления чая и растворимого кофе. 03 Попкорн Для приготовления попкорна (попкорн для микроволновой печи в пакетах). Всегда читайте рекомендации производителя на упаковке. 04 Разогревание Для разогревания твердых продуктов. 05 Лапша/макаронные изделия Положите макаронные изделия в соответствующую емкость и залейте холодной водой; поставьте емкость на поворотный стол. 06 Пицца Для приготовления замороженной пиццы. Всегда разогревайте прибор в соответствии с рекомендациями на упаковке, а затем запускайте соответствующую программу автоматического приготовления. Используйте нижнюю решетку-гриль. 07 Жареный цыпленок Положите целого цыпленка на нижнюю решетку-гриль и поставьте под решетку соответствующую термостойкую емкость для сбора жира или сока, который может стекать во время процесса приготовления. Подача 4 звуковых сигналов и приостановление процесса приготовления означают, что истекли 2/3 заданного времени. Переверните цыпленка и нажмите поворотный переключатель , чтобы продолжить процесс приготовления. 08 Кекс Эта программа предназначена для выпекания обычных круглых фунтовых кексов. Положите тесто в форму для выпечки и поставьте форму на поворотный стол. 09 Размораживание См. раздел Программа размораживания в данном руководстве.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Устройство «защита от детей» Это предохранительное устройство не позволяет детям включать прибор без присмотра Чтобы активировать это устройство, нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом положении в течение 3 секунд. Раздается продолжительный звуковой сигнал и на дисплее появляется символ . Чтобы отключить предохранительное устройство, снова нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом положении в течение 3 секунд. Раздается продолжительный звуковой сигнал и символ исчезает. Примечание. Если у вас возникают проблемы с включением прибора, сначала убедитесь, что предохранительное устройство не активировано. Внутреннее освещение При открывании дверцы загорается лампочка внутреннего освещения; во время работы печи она также продолжает гореть. Если программа закончилась, лампочка гаснет. Общий уход и чистка Прежде чем приступить к чистке данного электроприбора, убедитесь, что он отключен от сети и полностью остыл. Не мойте электроприбор. Следите за тем, чтобы в вентиляционные отверстия на наружной поверхности или на внутреннюю поверхность электроприбора не попало даже самое малое количество воды. Не используйте для чистки электроприбора парочистки. Корпус электроприбора можно протереть влажной безворсовой тканью с применением мягкого моющего средства. После этого его нужно тщательно вытереть насухо. Не следует применять абразивные или сильнодействующие моющие средства. Аэрозоли, которые продаются для очистки духовок обычного типа, также не годятся. Тщательно очищайте внутреннюю поверхность электроприбора после каждого цикла работы. Всегда содержите в чистоте внутреннюю поверхность дверцы, дверную раму, роликовое кольцо и пространство вокруг направляющей под стеклянным поворотным Решетки-гриль, стеклянный поворотный стол и роликовое кольцо можно мыть в теплой мыльной воде. Технические данные

452 мм (В) 393 мм (Ш) 262 мм (Г) Внутренние размеры: – стеклянного поворотного стола: Ø 245 мм – зазор над стеклянным столом: 165 мм Масса аппарата: 12,5 кг Рабочее напряжение: Общая потребляемая мощность: – в режиме гриля: – в режиме СВЧ:

в режиме конвекции горячего воздуха Выходная мощность СВЧ: 1350 Вт 80 Вт - 800 Вт

Чтобы сделать невозможной эксплуатацию старого или поврежденного электроприбора, отсоедините от него шнур питания. Если Вы не знаете, как организована утилизация таких электроприборов в Вашем районе, обратитесь к соответствующей службе местной администрации. Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.