SKIL 4003 AA - Пила

4003 AA - Пила SKIL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 4003 AA SKIL в формате PDF.

📄 96 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice SKIL 4003 AA - page 49
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Циркулярная пила
Бренд Skil
Модель 4003 AA
Номинальная мощность 1200 Вт
Напряжение питания 230 В ~ 50 Гц
Скорость холостого хода 5000 об/мин
Диаметр диска 184 мм
Посадочный диаметр 16 мм
Глубина реза под 90° 62 мм
Глубина реза под 45° 45 мм
Вес 4,5 кг
Размеры (Д x Ш x В) 300 x 200 x 250 мм
Длина кабеля 2,5 м
Степень защиты IP20
Класс защиты II (двойная изоляция)
Уровень звукового давления 91 дБ(A)
Уровень звуковой мощности 104 дБ(A)
Вибрация 6,5 м/с²
Максимальная глубина реза 62 мм (под 90°)
Основные функции Прямой рез, рез под углом до 45°, встроенная лазерная направляющая (опционально)
Уход и очистка Регулярно очищать вентиляционные отверстия, заменять щетки при необходимости
Безопасность Выключатель безопасности, нижний защитный кожух, блокировка шпинделя для замены диска
Запасные части и ремонтопригодность Диски, щетки, противоскользящие накладки доступны в сервисном центре

Часто задаваемые вопросы - 4003 AA SKIL

Как заменить диск циркулярной пилы Skil 4003 AA?
Чтобы заменить диск, отключите прибор, нажмите на блокировку шпинделя, открутите центральный винт прилагаемым ключом, снимите фланец и диск. Установите новый диск, соблюдая направление вращения, затем закрутите фланец и винт.
Какой тип диска можно использовать на этой пиле?
Используйте диск диаметром 184 мм с посадочным отверстием 16 мм. Для дерева выбирайте твердосплавный диск с мелким или средним зубом. Никогда не используйте поврежденный или неподходящий диск.
Как отрегулировать глубину реза?
Откройте рычаг регулировки глубины, расположенный спереди кожуха, переместите подошву для настройки глубины (видно на шкале), затем закройте рычаг. Убедитесь, что диск выступает над заготовкой не более чем на 3 мм.
Как выполнить косой рез (под углом)?
Откройте ручку регулировки угла спереди подошвы, наклоните подошву до нужного угла (от 0° до 45°), затем затяните ручку. Глубина реза уменьшается с увеличением угла.
Что делать, если пила не запускается?
Сначала проверьте электропитание (розетку, кабель). Убедитесь, что выключатель безопасности находится в положении «I». Если проблема не устранена, возможно, изношены щетки: обратитесь к специалисту для проверки.
Как очистить пилу после использования?
Отключите прибор. Используйте сухую ткань или мягкую щетку для удаления опилок. Очистите вентиляционные отверстия сжатым воздухом. Не используйте воду или растворители.
Какова максимальная глубина реза под 90°?
Максимальная глубина реза под 90° составляет 62 мм. Это соответствует толщине заготовки, которую можно отрезать за один проход.
Можно ли использовать параллельный упор с этой пилой?
Да, пила совместима с параллельным упором (не входит в комплект). Он крепится в пазы подошвы для выполнения чистых и параллельных краю заготовки резов.
Как заменить щетки?
Отключите прибор. Открутите колпачки щеткодержателей на двигателе. Извлеките изношенные щетки и вставьте новые, соблюдая ориентацию. Закрутите колпачки. Несколько минут приработки — это нормально.
Где найти запасные части для Skil 4003 AA?
Запасные части (диски, щетки, накладки, выключатели) доступны у официальных дилеров Skil или онлайн на специализированных сайтах. Всегда используйте оригинальные детали для обеспечения безопасности.

Вопросы пользователей о 4003 AA SKIL

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 4003 AA - SKIL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 4003 AA бренда SKIL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 4003 AA SKIL

  • Этот инструмент предназначен для вырезания отверстий и осуществления пропила в древесине, пластмассе, металле, керамической плитке и резине и может использоваться для вырезания по прямой или кривой линии под углом 45°
  • Прочитайте и сохраните с данной инструкцией ③

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ①

ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА ②

A Выключатель для вкл/выкл
В Кнопка для запирания выключателя
С Колёсико для регулирования скорости пиления (4170)
D Вентиляционные отверстия

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие "электроинструмент" распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте или его плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы

электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль.

с) При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания может привести к потере контроля над работой инструмента.

2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для электроинструмента с защитным заземлением. Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока.

b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, системы отопления, плиты и холодильники. При соприкосновении человека с заземленными предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает.

с) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги. Попадание воды в электроинструмент повышает вероятность электрического удара.

d) Используйте кабель строго по назначению. Не допускается тянуть и передвигать электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки. Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или движущихся частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повышает возможность электрического удара.

e) При работе на улице используйте удлинитель, предназначенный для работы вне помещения. Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара.

f) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то устанавливайте устройство защиты от утечки в землю. Использование устройства защиты от утечки в землю снижает риск электрического поражения.

a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно. Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны. Средства индивидуальной защиты, такие как противопылевой респиратор, несколькощая защитная обувь, шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в соответствующих условиям работы обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм.

с) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном

состоянии электроинструмента. Если Вы при транспортировке электроинструмента держите палец на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания, то это может привести к несчастному случаю.
d) Во избежание травм перед включением инструмента удалите регулировочный или гаечный ключ из вращающейся части инструмента.
e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и удерживайте равновесие. В таком положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях.
f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. Волосы, одежда и перчатки должны находиться подальше от движущихся частей электроинструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента.
g) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью.
4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
a) Не перегружайте инструмент. Используйте тот инструмент, который предназначен для данной работы. С подходящим инструментом Вы выполните работу лучше и надежней, используя весь диапазон его возможностей.
b) Не используйте инструмент с неисправным выключателем. Инструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
с) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Данная мера предосторожности предотвращает случайное включение инструмента.
d) Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации. Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей.
e) Электроинструмент требует надлежащего ухода. Проверяйте безупречностьфункции подвижных частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могут негативно сказаться на работе инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт. Большое число несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за электроинструментом.
f) Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии. При надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся контролю.

g) Используйте электроинструмент, принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными инструкциями, исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последствиям.

5) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

a) Передавайте инструмент на сервисное обслуживание только квалифицированному персоналу, использующему только подлинные запасные части. Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ РАБОТЫ С ЛОБЗИКОМ

ОБЩЕЕ

  • Обязательно убедитесь, что напряжение питания соответствует напряжению, указанному на фирменном штемпеле инструмента (инструменты, рассчитанные на напряжение 230 В или 240 В, можно подключать к питанию 220 В)
  • Проверяйте работоспособность электроинструмента перед каждым использованием и, в случае обнаружения неисправности, доверяйте его ремонт только квалифицированным специалистам; ни в коем случае не открывайте инструмент самостоятельно
  • Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста (асбест считается канцерогеном)
  • Инструмент нельзя использовать лицам в возрасте до 16 лет
  • Поскольку уровень шума при работе данного инструмента может превышать 80 dB(A); всегда используйте защиту для ушей
  • При работе с хрупкими и рассыпчатыми материалами всегда носите защитные очки
  • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая краска, некоторые породы дерева, минералы и металл, может быть вредна (контакт с такой пылью или ее вдыхание может стать причиной возникновения у оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
  • Некоторые виды пыли классифицируются как канцерогенные (например, дубовая или буковая пыль), особенно в сочетании с добавками для кондиционирования древесины; надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
  • Следуйте принятым в вашей стране требованиям/нормативам относительно пыли для тех материалов, с которыми вы собираетесь работать
  • Используйте полностью размотанные и безопасные удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
    • Перед регулировкой или сменой принадлежностей обязательно выньте вилку из сетевой розетки
  • Прежде чем приступить к резке, удалите все препятствия над траекторией резания и под ней

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

  • Избегайте повреждений, которые могут быть вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами, находящимися в обрабатываемом предмете; перед началом работы их нужно удалить
  • Закрепите обрабатываемую деталь (обрабатываемая деталь, зафиксированная посредством зажимных устройств или тисков, закрепляется лучше, нежели при помощи рук)

ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

  • При выполнении работ, при которых рабочий инструмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электроинструмент за изолированные ручки (контакт с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током)
  • Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился рядом с движущимися деталями инструмента; нужно всегда направлять электрический шнур к задней части инструмента, исключая его захват инструментом
  • При повреждении или разрезании сетевого шнура во время работы не прикасайтесь к нему, и немедленно выньте вилку из розетки
  • Никогда не используйте инструмент, если сетевой шнур повреждён; необходимо, чтобы квалифицированный специалист заменил сетевой шнур
  • В случае любой электрической или механической неисправности немедленно выключите инструмент и выньте вилку из розетки
  • При пользовании инструментом держите руки подальше от режущих деталей

НАСАДКИ

  • SKIL обеспечивает надёжную работу инструмента только при использовании соответствующих приспособлений
  • Не используйте деформированные, тупые пилки/диски и т.п. и пилки/диски с трещинами

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕ ПОМЕЩЕНИЯ

- При работе вне помещения, подключайте электроинструмент через предохранитель короткого замыкания (FI) с максимальным пусковым током 30 мА и используйте только удлинительный кабель, предназначенный для внешних работ и оборудованный защищенной от брызг розеткой

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

- Перед тем как положить инструмент, выключите двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся детали полностью остановились

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Включение/выключение ④
- Блокировка выключателя для продолжительного использования ⑤
- Замена полотен пил ⑥

! вставьте полотно до упора (зубья должны быть направлены вперед) ⑦

  • Пиление под углом 15^ / 30^ / 45^ ⑧
  • Регулировка скорости в зависимости от материала ⑨ (4170)

! если инструмент не работает, когда ручка С в положении 1, установите более высокую скорость и понизьте скорость пиления во время работы инструмента

  • Отсасывание пыли ⑩
    ! не используйте пылесос при работе с металлами
  • Использование инструмента

  • перед включением инструмента убедитесь в том, что передний конец лапы установлен плотно на обрабатываемую поверхность

  • держите инструмент надёжно двумя руками, чтобы иметь постоянный и полный контроль

! во время работы, всегда держите инструмент за места правильного хвата, которые обозначены серым цветом ⑪

  • убедитесь в том, что вся поверхность лапы надёжно опирается на рабочую поверхность
    ! перед удалением инструмента с обрабатываемой поверхности убедитесь в полной остановке пол
  • содержите вентиляционные отверстия D ② не закрытыми

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

  • Используйте соответствующие пилки ⑫
    ! само используйте пилки с Т-образным хвостовином
  • При работе с металлами регулярно смазывайте пилки маслом
  • Для аккуратных распилов по прямой линии ведите инструмент вдоль края прямого деревянного отреза ⑬
    • Перед вырезанием сквозных отверстий предварительно просверлите отверстие дрелью ⑭
  • Пропил без расщепления

  • наклейте несколько слоёв широкой ленты на линию разреза

  • всегда режьте по противоположной (тыльной) стороне материала

- См дополнительную информацию на сайте www.skileurope.com

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС

- Всегда содержите инструмент и его шнур в чистоте (особенно вентиляционные отверстия D ②)

! перед чисткой инструмента выньте вилку из розетки

- Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы SKIL

- отправьте неразобранный инструмент со свидетельством покупки Вашему дилеру или в ближайшую станцию обслуживания фирмы SKIL (адреса и схема обслуживания инструмента приведены в вебсайте www.skileurope.com)

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

- Не выкидывайте электроинструмент, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором (только для стран ЕС)

  • во исполнение европейской директивы 2002/96/EC об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях, соответствующих условиям экологической безопасности
  • значок ⑮ напомнит Вам об этом, когда появится необходимость сдать электроинструмент на утилизацию

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМСЄ

  • Мы с полной ответственностью заявляем, что это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным документам: EN 60745, EN 61000, EN 55014, в соответствии с инструкциями 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EC

- Техническая документация y: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

Arno van der Kloot

Jan Trommelen

Vice President

  • Сертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО "Роберт Бош"
    ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
    Россия, 129515, Москва

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ

  • При измерении в соответствии со стандартом EN 60745 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 86 (4003)/87 (4170) дБ (A) и уровень звуковой мощности - 97 (4003)/98 (4170) дБ (A) (стандартное отклонение: 3 dB), и вибрации - * м/с² (по методу для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²) * при резке дерева 6,1 (4003)/9,5 (4170) м/с² * при резке металла 5,4 (4003)/9,3 (4170) м/с²

- Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 60745; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей

- при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться

- в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться

! защищайте себя от воздействия вибрации, поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно организовуя свой рабочий процесс

ДАТА ПРОИЗВОДСТВА
SKIL XXXXXXXXX 2B1 CE 2010 ME77 SKIL EUROPE BY CKNJENENBERG 60KONHINHEHBERG 60 BREDA-NL BREA - HJ MADE IN CHINA CDELAHO B KITAE

  • На дату производства на шильдике указывают первые три цифры серийного номера xxxxxxxх (как показано на рис. – см. выше)

- Приведённая ниже таблица поможет определить месяц производства инструмента

Год ЯНв. Февр.Март Апр.Май Июнь
2011 10102 103104 105106
2012 201 202 203204 205206
2013 301 302 303304 305306
2014 417 418 419420 453454
2015 517 518 519520 553554
2016 617 618 619620 653654
2017 717 718 719720 753754
2018 817 818 819820 853854
2019 917 918 919920 953954
Год Июль Авг.Сент. Окт. Ноябрь Дек.
2011 107 108 109112
2012 207 208 209212
2013 307 308 309312
2014 455 456 457460
2015 555 556 557560
2016 655 656 657660
2017 755 756 757760
2018 855 856 857860
2019 955 956 957960

SKIL 4003 AA - ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ - 2

ПОРАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ

ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА СЄ

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SKIL

Модель : 4003 AA

Категория : Пила