TRISA Racletto Duo - гриль плита

Racletto Duo - гриль плита TRISA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Racletto Duo TRISA в формате PDF.

📄 80 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice TRISA Racletto Duo - page 34
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
МаркаTrisa
МодельRacletto Duo
Тип продуктаГриль-плита с двумя зонами приготовления
Размеры (Д x Ш x В)Примерно 45 x 25 x 10 см
ВесПримерно 3,5 кг
Электропитание220-240 В, 50/60 Гц, 1500 Вт
МатериалАлюминиевое литье с антипригарным покрытием
ЦветЧерный / Нержавеющая сталь
Зоны приготовленияДве независимые зоны (гриль и гладкая плита)
Регулировка температурыРегулируемый термостат для каждой зоны
Световой индикаторИндикатор нагрева
Антипригарное покрытиеДа, качество PTFE
В комплекте2 деревянные лопатки, руководство пользователя
Уход и чисткаСъемные плиты, моющиеся в посудомоечной машине
БезопасностьАвтоматическое отключение при перегреве, нескользящие ножки
Запасные частиСменные плиты доступны
РемонтопригодностьИндекс ремонтопригодности: 7,5/10
Гарантия2 года

Часто задаваемые вопросы - Racletto Duo TRISA

Как использовать гриль-плиту Trisa Racletto Duo?
Поставьте прибор на устойчивую поверхность и включите его. Отрегулируйте каждую зону приготовления до желаемой температуры с помощью термостатов. Дождитесь, пока индикатор погаснет, прежде чем класть продукты. Используйте деревянные лопатки, чтобы не повредить покрытие.
Можно ли снимать и мыть плиты в посудомоечной машине?
Да, обе плиты съемные. Вы можете мыть их в посудомоечной машине или вручную мягкой губкой. Избегайте абразивных чистящих средств, чтобы сохранить антипригарное покрытие.
Как очистить пригоревшие остатки на плите?
Дайте полностью остыть, затем снимите плиту. Замочите в теплой мыльной воде на 15 минут. Используйте неабразивную губку для мягкого трения. Для стойких пятен можно нанести пасту из пищевой соды.
Есть ли у прибора автоматическое отключение?
Да, плита Trisa Racletto Duo оснащена защитой от перегрева, которая автоматически отключает питание при превышении температуры. Это обеспечивает безопасное использование.
Какую мощность потребляет прибор?
Общая мощность составляет 1500 Вт, распределенная между двумя зонами приготовления. Каждую зону можно регулировать независимо, что позволяет одновременно готовить при разных температурах.
Можно ли использовать металлические приборы на плитах?
Нет, не рекомендуется использовать металлические приборы (вилки, ножи), так как они царапают антипригарное покрытие. Используйте только прилагаемые деревянные лопатки или силиконовые приборы.
В чем разница между двумя зонами приготовления?
Одна зона — гладкая плита, идеально подходит для мяса и рыбы, другая — рифленая для гриля и овощей. Обе зоны нагреваются независимо.
Сколько человек могут одновременно пользоваться прибором?
С двумя зонами приготовления Racletto Duo подходит для 2-4 человек в зависимости от количества продуктов. Каждая зона имеет поверхность примерно 25x20 см.
Можно ли хранить прибор вертикально?
Да, компактный дизайн позволяет хранить его вертикально, экономя место в шкафу. Убедитесь, что прибор полностью остыл перед хранением.
Где можно купить запасные плиты?
Запасные плиты доступны на официальном сайте Trisa или у авторизованных дилеров. Для заказа правильных деталей укажите номер модели Racletto Duo.

Вопросы пользователей о Racletto Duo TRISA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего гриль плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Racletto Duo - TRISA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Racletto Duo бренда TRISA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Racletto Duo TRISA

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

Kullanım Kılavuzu

RU – Гриль-раклетница

PL – Grill do raclette

TR – Raclette izgara

RO - Raclete - gril

BG – Грил раклет

4 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicații de siguranță | Указания за безопасност

49

TRISA Racletto Duo - 49 - 1

- Присоединение к сети: напряжение должно соответствовать данным на табличке прибора.

- Ни в коем случае не вынимайте вилку из розетки, берясь за сетевой провод, не беритесь за нее влажными руками. Вилку вынимайте из розетки при поломке во время работы, перед очисткой, перестановкой, после использования. Вилка должна всегда быть доступной.

- Проверяйте сохранность прибора / сетевого провода / удлинителя. Ни в коем случае не включайте поврежденные приборы (вкл. сетевой шнур). Необходим их ремонт / замена на заводе-изгото вителе, в его сервисном центре или квалифицированными специалистами. Ни в коем случае не открывайте самостоятельно прибор — опасность травмы!

- Не переносите прибор, держась за провод. Не тяните сам провод. Не перегибайте, не зажимайте и не вытаскивайте провод, опирая его об острые края. Опасность короткого замыкания при разрыве шнура!

- Отключайте прибор, если он не используется или будет оставлен без присмотра, и вынимайте вилку из розетки. Не обматывайте сетевой провод вокруг прибора.

- Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости. Опасность короткого замыкания!

TRISA Racletto Duo - 49 - 2

- Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальниками и т.д.). Не подвергать воздействию дождя / влаги. Использовать прибор допускается только сухими руками!

- При попадании прибора в воду перед тем, как его оттуда достать, выньте вилку из розетки. Перед последующим использованием прибор нужно проверить у специалиста.

TRISA Racletto Duo - 49 - 3

- Допуск к прибору для его включения детям в возрасте от 8-ми лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостаточным опытом и знаниями разрешается только под наблюдением со стороны лица, отвечающего за их безопасность или продемонстрировавшего им порядок безопасной эксплуатации прибора, и после того, как они поймут, какие в связи с этим связаны опасности. Запрещается чистка или обслуживание детьми без присмотра.

  • Не допускайте, чтобы дети играли с прибором. Не допускайте к прибору и сетевому шнуру детей младше 8-ми лет. Ни в коем случае не оставляйте работающий прибор без присмотра.
  • Не давайте в руки детям упаковочный материал (напр., целлофановый пакет).
  • Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности (плиту) или рядом с открытым пламенем прибор / соединительный провод. Не подвергайте прибор сильному нагреву (со стороны нагревательных источников, нагревательных элементов, под воздействием солнечного света).
  • В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуемые изготовителем / самостоятельно купленные принадлежности.
  • Прибор предназначен только для бытовых целей, а не для коммерческих. Не использовать прибор вне помещений.
  • Прибор необходимо эксплуатировать на сухой, ровной, устойчивой и жаростойкой поверхности. Перед тем, как убрать прибор, ему нужно дать остыть.

TRISA Racletto Duo - 49 - 4

- Ремонт прибора должны производить только специалисты. Вследствие ненадлежащего ремонта может возникнуть повышенная опасность для использующего его лица.

TRISA Racletto Duo - 49 - 5

  • При использовании прибора не по назначению, нарушении порядка его эксплуатации или ненадлежащем его ремонте ответственность за возникающие повреждения не принимается. В этом случае гарантийные требования не принимаются.
  • Запрещается управлять устройством путем подключения к нему таймера или дистанционного выключателя.
  • Нельзя просовывать пальцы и любые предметы в отверстия прибора. Не закрывайте отверстие прибора.
  • При работе прибор сильно нагревается — не касаться, опасность ожогов.
  • Если под основание прибора подложить жаропрочную (хлопчатобумажную) ткань, то не будет пачкаться стол.

Утилизация

TRISA Racletto Duo - Утилизация - 1

  • Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состояние. Выньте вилку из розетки и разрежьте сетевой провод.
  • Передайте электроприбор в магазин или предусмотренный пункт сбора.
  • Не выбрасывать с обычным бытовым мусором. Утилизация производится согласно местным предписаниям.

TRISA Racletto Duo - Утилизация - 2

Технические характеристики | Dane techniczne | Teknik Bilgiler | Date tehnice | Технически данни 66

TRISA Racletto Duo - Утилизация - 3

Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curățire | Почистване 67

TRISA Racletto Duo - Утилизация - 4

Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia | Cihaz Hakkında Bilgiler | 68 Prezentarea generală a aparatului | Преглед на уреда

TRISA Racletto Duo - Утилизация - 5

Перед использованием в первый раз | Przed pierwszym użyciem | Ilk Kullanımdan Önce | Înainte de prima întrebuintare | Преди първата употреба

TRISA Racletto Duo - Утилизация - 6

Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване 70

TRISA Racletto Duo - Утилизация - 7

Дополнение | Osprzęt opcjonalny | Opsiyonal Aksesuar | 72 Accesorii optionale | Опционални аксесоари

TRISA Racletto Duo - Утилизация - 8

Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | 76 Garanti Açıklaması | Garanția — Informații | Указание за гаранция

TRISA Racletto Duo - Утилизация - 9

Приветствуем вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine ați venit! | Сърдечно добре дошли

Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуатации и передавайте его тому, кто окажется пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности. Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного отключения (макс. 30 mA).

Технические характеристики | Dane techniczne | Teknik Bilgiler | Date tehnice | Технически данни

Мощность Мос Güç Capacitatea Капацитет

1,24 m400

Длина провода Długość przewodu Kablo uzunluğu Lungimea cablului Дължина на кабела

2

на ... человек dla ... osób ... kişilik pentru ... persoane за ... лица

TRISA Racletto Duo - 2 - 1

bar | Dimension | Value (mm) | |---|---| | 85 | 320 | | 100 | 85 |

TRISA Racletto Duo - 2 - 2

Чистка | Czyszczenie | Temizleme | Curățarea | Почистване

Необходимо сначала вытащить вилку из сетевой розетки и дать прибору остыть.
Ни в коем случае не удаляйте остатки пищи металлическими предметами / ножом.
Najpierw wyjąć wtyczkę sieciową i odczekać, aż urządzenie ostygnie.
Pozostałości nie usuwać nigdy przedmiotami metalowymi / nożami.
Önce elektrik fişini çekiniz ve cihazı soğumaya bırakınız.
Artıkları asla metal cisimlerle / bıçakla çıkartmayın.
Scoateți prima dată ștecherul din priză și lăsați aparatul să se răcească.
Nu îndepărtați resturile cu obiecte metalice / cuțite.
Най-напред извадете щепсела от ел. контакт и оставете уреда да изстине.
Не отстранявайте остатъците никога с метални предмети / ножове.

TRISA Racletto Duo - Чистка | Czyszczenie | Temizleme | Curățarea | Почистване - 1

Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель.

Промыть горячей водой, затем высушить.

Нельзя долго держать в воде плиту для гриля назначения и мини-противни.

Пластиковая лопаточка Łopatka z tworzywa sztucznego Plastik ispatula Spatulă din material plastic Лопатка от пластмаса

Выключатель Przycisk włączania/wyłączania АС/КАРА-şalteri Întrerupătorul de anclanșare/declanșare ПрекъсвачВКЛ./ИЗКЛ.

TRISA Racletto Duo - Чистка | Czyszczenie | Temizleme | Curățarea | Почистване - 2

Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | Ilk kullanımdan önce | Inainte de prima intrebuintare | Преди първата употреба

Очистка принадлежностей | Oczyścić osprzęt | Aksamların temizlenmesi | Curățirea accesorilor | Почистване на аксесоарите

1

Промыть горячей водой, затем высушить Umyć gorącą wodą do płukania, wysuszyć Sıcak bulaşık deterjaniyla yıkayınız, sonra kurutunuz Se curăță cu apă fierbinte și detergent de vase și apoi se usucă Изплаква се с гореща вода, подсушава се

TRISA Racletto Duo - Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | Ilk kullanımdan önce | Inainte de prima intrebuintare | Преди първата употреба - 1

Расположить прибор на устойчивой поверхности

Для гриля: плиты для жарки слегка смазать маслом

За печене на скара: намажете плочите леко с олио

2

Приготовление раклета / поджаривание на гриле

Отсоединить и дать прибору остыть

Hi в коем случае не ставить использованные формочки / лопаточку на плиту для гриля — пригорают остатки продуктов.

Пластиковая лопаточка

Лопатка от пластмаса

TRISA Racletto Duo - 2 - 1

Соответствует европейским правилам безопасности и директивам электромагнитной совместимости.

Допускаются изменения в конструкции, оснащении, технических характеристиках, а также ошибки.

RU На данное изделие предоставляется 5-летняя гарантия со дня покупки. Éарантия предоставляется для замены или ремонта прибора при дефекте материала или производственном дефекте. Замена на новый прибор или возврат с возвратом внесенной за покупку суммы невозможна. Гарантия не предоставляется в случае естественного износа, использования в коммерческих целях, изменения первоначального состояния, работ по очистке, при последствиях ненадлежащего обращения или повреждении покупателем или третьими лицами, поломке, вызванной внешними обстоятельствами, или из-за батарей. Согласно условиям гарантии неисправный прибор должен быть выслан за счет покупателя с гарантийным талоном, на котором проставлена дата в месте приобретения и подпись, или квитанцией, подтверждающей покупку.

Гарантийный талон действителен 5 года | Karta gwarancji 5 lata | Garanti belgesi 5 yil garanti |

Certificat de garanție 5 ani | Гаранционна карта 5 години

TRISA Racletto Duo - 2 - 2

Modell/ErzeugnisModèle/ProduitModello/ProdottoModel/ProductModelo/ProductoModel/VýrobekModell/GyártmányModel/ProizvodModel/IzdelekModel/VýrobokМодель/ИзделиeModel/ProduktModel/ÜrünModel/ProdusМодел/Изделие
SeriennummerNuméro de sérieNumero di serieSerial numberNúmero de serieSériové čísloSorozatszámSerijski brojSerijska številkaSériové čísloСерийный номерNumer seryjnySeri numarasıNumărul serialСериен номер
VerkäuferfirmaFirmeDittaCompanyEmpresa vendedoraProdejce (firma)Árusító cégProdajna tvrtkaPodjetje prodajalcaPredajcaПредприятие-продавецFirma sprzedającaSatici firmaFirma de vânzareФирма-продавач
VerkäuferVendeurVenditoreSales assistantVendedorProdavačÁrusítjaProdavačProdajalecPredavačПродавецSprzedawcaSaticiVânzătorПродавач
Verkaufs-/LieferdatumDate de vente/livraisonDatadivendita/consegnaSales/deliverydateFecha deventa/entregaDatum prodeje/dodáníEladási-/szállításidátumDatum prodaje/isporukeDatum prodaje/dobaveDátumpredaja/dodávkyДата продажи/поставкиDatasprzedaży/dostawySatiș/teslimtarihiDatavânzării/data livrăriiДата напродажба/доставка
StempelTimbreTimbroStampSelloRazítkoPecsétPečatŽigPečiatkaПечатьPieczątkaDamgaŠtampilaПечат
KäuferAcheteurAquirenteCustomerCompradorKupujícíVevőKupacKupecKupujúciПокупательOsoba kupującaSatın alanCumpărătorКупувач

CH Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30

TR TRİSA ELEKTRİKLI EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH. TAŞOCAKLARI YOLU CAD. AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO:259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel: +90 212 446 0001 Fax: +90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ: JETSERVİS TEL: +90 212 213 3013 www.trisa.com.tr

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : TRISA

Модель : Racletto Duo

Категория : гриль плита