PG 8522 - Барбекю SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PG 8522 SEVERIN в формате PDF.
Вопросы пользователей о PG 8522 SEVERIN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Барбекю в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PG 8522 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PG 8522 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PG 8522 SEVERIN
Уважаемый покупатель!
Перед использованием этого изделия внимательно прочитайте эти указания.
Включение в сеть
Включайте электроприбор только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими правилами.
Этот прибор предназначен для применения на открытом воздухе. Он должен использоваться с дополнительным выключателем с защитой от утечки тока на землю с номинальным током отключения не выше 30 мА.
Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке.
Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ.
Общая информация
Грили поставляются в различных конфигурациях. При сборке гриля или при установке каких-либо принадлежностей, обязательно обращайтесь к соответствующей схеме.
Важные указания по технике безопасности
● Внимание! Ни при каких обстоятельствах не накрывайте жарочную плиту гриля алюминиевой фольгой, посудой для барбекю или другими предметами, так как возникающее при этом повышение температуры нагрева может привести к неисправимому повреждению
прибора.
● Перед включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность, его не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора.
- При использовании электроприбор должен стоять на ровной, теплостойкой и легко моющейся поверхности. При жарке продуктов с высоким содержанием жира или влажности не всегда удается избежать появления брызг.
- Не устанавливайте ветровой экран, если прибор используется в помещении.
- Не устанавливайте прибор у самой стены или в углу и обязательно проверяйте, чтобы рядом не было легко воспламеняющихся материалов.
- Помните, что продукты с большим содержанием жира или влажности имеют тенденцию к воспламенению.
- Обязательно наполняйте противень гриля водой перед применением.
Вода способствует охлаждению противня гриля, уменьшает дымообразование и облегчает чистку.
Следите за тем, чтобы уровень воды при применении прибора всегда находился между отметками минимального и максимального уровня.

– Указатель максимального уровня воды
– Указатель минимального уровня воды
Указатель уровня воды находится внутри противня гриля.
- Обязательно проверяйте, чтобы уровень воды был выше отметки минимального уровня. Воду следует добавлять своевременно, следя при этом, чтобы она не касалась нагревательного элемента.
● Перед включением гриля обязательно проверяйте, чтобы нагревательный элемент был правильно установлен в противне. Не включайте гриль в сеть, пока противень гриля не наполнен водой.
● Не оставляйте включенный гриль без присмотра.
- Этот прибор не предназначен для использования без присмотра лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом и умением, пока лицо, отвечающее за их безопасность, не обучит их обращению с данным прибором.
- Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не начали играть с прибором.
● Ни при каких обстоятельствах не пользуйтесь древесным углем или любым другим твердым или жидким топливом при эксплуатации гриля.
● Всегда помните о том, что при работе корпус прибора, а также нагревательный элемент и жарочная плита сильно нагреваются. Даже после отключения нагревательного элемента к нему не следует прикасаться, пока он не остынет,
иначе можно получить серьезный ожог.
- Чтобы избежать поражения электрическим током, не погружайте нагревательный элемент и шнур питания в воду, и более того, не допускайте даже их соприкосновения с водой.
- Следите за тем, чтобы шнур питания не соприкасался с горячей поверхностью прибора.
- Регулярно проверяйте шнур питания на наличие возможного повреждения. Не пользуйтесь прибором при обнаружении повреждения.
● Всегда извлекайте вилку из розетки:
- после использования;
- при любой неполадке;
- перед чисткой прибора.
- Использование катушки с удлинительным проводом вызывает потерю мощности, причем в сочетании с возможным нагревом провода. Поэтому необходимо полностью размотать провод, если он на катушке. Убедитесь, что применение данной катушки на открытом воздухе разрешено производителем.
● Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного управления не допускается.
- Прежде чем перенести, перевезти или убрать гриль на хранение, убедитесь, что он достаточно остыл. После использования вылейте оставшуюся воду.
- Следите за тем, чтобы гриль не хранился на открытом воздухе или в другом месте, где он может подвергнуться воздействию экстремальных температур или высокой влажности.
- Фирма не несёт ответственности за повреждения, произошедшие вследствие неправильного использования или несоблюдения данной инструкции.
- Этот гриль предназначен исключительно для домашнего применения.
● В соответствии с требованиями правил техники безопасности и для исключения возможного травматизма ремонт электроприборов, включая и замену шнура питания, должен производиться квалифицированным персоналом. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в службу сервисного обслуживания, адрес которой указан в приложении к данной инструкции.
Гриль с дополнительным основанием
Соберите основание в соответствии с прилагаемой схемой, после чего установите гриль на основание. Маленькие ножки под грилем соединяются с вертикальными опорами основания.
Убедитесь, что гриль и основание установлены безопасно и надежно. Шнур питания должен быть проложен так, чтобы об него никто не споткнулся.
Нагревательный элемент
В электрической коробке находится защитный выключатель. Установите нагревательный элемент в противень гриля. При правильной установке нагревательного элемента защитный выключатель автоматически приводится в рабочее положение. При неправильной установке нагревательного элемента прибор не включится.
Перед первым применением прибора
– Удалите с прибора все упаковочные материалы.
- Вымойте жарочную плиту и противень гриля теплой мыльной водой.
- Сборка гриля
- Установите нагревательный элемент в противень гриля.
-
Установите наверх жарочную плиту.
-
Если потребуется, можно установить дополнительные принадлежности в соответствии со схемой, приведенной в инструкции.
- Наполните противень гриля водой до отметки максимального уровня.
- Дайте грилю прогреться в течение примерно 10 минут без пищи на решетке. Это уменьшит выделение запаха, который обычно появляется при первом включении нового гриля (может появляться легкий запах и небольшой дым: нужно обеспечить достаточную вентиляцию).
Жарка
– Противень гриля должен быть заполнен водой до отметки максимального уровня.
- Установите нагревательный элемент; после этого проверьте, что жарочная плита над нагревательным элементом установлена правильно.
- Вставьте вилку в заземленную розетку.
- Поверните ручку термостата по часовой стрелке до отказа. Загорается световой индикатор и нагревательный элемент работает в постоянном режиме.
- Примерно через 5-10 минут нагревательный элемент достигает
нужной температуры для жарки.
- Гриль можно также использовать, чтобы поддерживать пищу в горячем состоянии: поворачивая ручку термостата в обратном направлении, можно уменьшить интервал между включением и отключением термостата до минимума.
Внимание! Чтобы избежать возможного повышения температуры нагрева, которое может привести к серьезному повреждению гриля, пищу нужно класть прямо на жарочную плиту. Не устанавливайте никаких предметов (например, алюминиевую фольгу, тарелки для барбекю или другие предметы) между пищей и нагревательным элементом.
Примерно через час работы гриля испарится литр или около литра воды и потребуется ее долить. Следите за тем, чтобы не лить воду прямо на нагревательный элемент. Если в жарочной плите вашего гриля имеется отверстие, используйте его для доливания воды.
После окончания процесса жарки:
- Установите ручку термостата в положение ‘●’.
- Выньте вилку из розетки и дайте грилю остыть.
Общий уход и чистка
- Убедитесь, что гриль тщательно вычищен после использования.
- Прежде чем приступить к чистке гриля проверьте, что он отключен от сети и полностью остыл.
-
Не используйте для чистки металлическую соломку или абразивные чистящие средства.
-
Снимите жарочную плиту и вымойте ее теплой мыльной водой. Чтобы удалить прочно прилипшие остатки пищи, решетку можно оставить отмокать на некоторое время.
- Все другие части гриля можно протереть ветошью, смоченной мыльной водой, после чего вытереть их насухо.
- Для чистки нагревательный элемент можно снять. Чтобы избежать поражения электрическим током, не мойте нагревательный элемент водой и не погружайте его в воду. Электрическую коробку можно протереть слегка увлажненной безворсовой тканью.
Хранение
После чистки гриль нужно хранить в помещении в сухом месте.
Утилизация

Не выбрасывайте старые или неисправные электроприборы вместе с бытовым мусором. Относите их на пункты для сбора специального мусора.
Гарантия
Гарантийный срок на приборы фирмы "Severin" - 2 года со дня их продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным
законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,
Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1,
Bucuresti.
Tel: +40 21 233 41 12
+40 21 233 41 13
+40 21 688 66 13
Fax: +40 21 233 41 03
+40 21 688 66 13
E-mail: office@forbrands.ro
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
eMail: severin@helt.ch
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad