AMGB20E2GB - Духовка Hansa - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AMGB20E2GB Hansa в формате PDF.
| Тип продукта | Встраиваемая электрическая духовка |
| Модель | AMGB20E2GB |
| Бренд | Hansa |
| Объём духовки | 65 л |
| Тип нагрева | Верхний и нижний нагрев, гриль, конвекция, размораживание |
| Количество режимов | 8 режимов приготовления |
| Управление | Механические поворотные ручки |
| Таймер | Да, с звуковым сигналом |
| Освещение духовки | Внутренняя подсветка |
| Габариты (ВxШxГ) | 594 x 594 x 568 мм |
| Вес | 30 кг |
| Напряжение питания | 220-240 В, 50/60 Гц |
| Мощность | 3.3 кВт |
| Класс энергопотребления | A+ |
| Очистка | Каталитическая эмаль на задней стенке |
| Безопасность | Блокировка от детей, система охлаждения |
| Дверца | Термоизолированная, двойное стекло |
| Комплектация | Решётка, противень |
| Страна производства | Германия |
Часто задаваемые вопросы - AMGB20E2GB Hansa
Вопросы пользователей о AMGB20E2GB Hansa
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AMGB20E2GB - Hansa и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AMGB20E2GB бренда Hansa.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AMGB20E2GB Hansa
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE RO
Микроволновая печь Cuptor cu microunde
AMGB20E2GB
RO / SPECIFICATIE RU / СПЕЦИФИКАЦИЯ
| Model Модель | AMGB20E2GB | |
| Alimentare Питание | 230-240V ~ 50Hz | |
| Frecvența de lucru [MHz] Рабочая частота [МГц] | 2450 | |
| Consum de energie [W] Расход мощности [Вт] | 1200 | |
| Puterea nominală de ieșire a microundelor [W] | Номинальная выходная микроволновая мощность [Вт] | 700 |
| Puterea nominală de ieșire a grătarului Номинальная выходная мощность гриля | 900 | |
| Capacitatea cuptorului [I] Объем [л] | 20 | |
| Diametrul farfuriei rotitoare [mm] Диаметр вращающегося подноса [мм] | 245 | |
| Dimensiuni externe (Înălț x lăț x adânc) [mm] | Внешние размеры (В x Ш x Г) [мм] | 388 x 593 x 321 |
| Dispozitivul este destinat pentru incorporare | Микроволновая печь является устройством встраиваемого типа | |
| Masa netă [kg] Вес нетто [кг] | 12,2 | |
RU - Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 6
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 7
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ 12
ПОСУДА 13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 13
МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 13
МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 14
НАСТРОЙКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 15
НАЗВАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 15
УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГО ПОДНОСА 16
РАСПАКОВКА 17
ПРЕКРАЩЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ 17
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА 18
УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ 19
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 23
ЧИСТКА 23
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 24
ГАРАНТИЯ 24
RO - Cuprins
MIJLOACE DE PRECAUTIE 26
INDICATII CU PRIVIRÉ LA SIGURANTA DE UTILIZARE 27
INSTALÀREA CIRCUITULUI DE PROTÉCTIE 32
VASE 33
AVERTIZARE 33
MATERIALE CARE NU POT FI FOLOSITE ÎN CUPTORUL CU MICROUNDE. 33
MATERIALE CARE POT FI FOLOSITE ÎN CUPTORUL CU MICROUNDE. 34
SETAREA CUPTORULUI 35
DENUMIREA COMPONENTELOR DIN ECHIPAMENTUL CUPTORULUI 35
INSTALAREA FARFURIEI ROTATIVE 36
DESPACHETARE 36
С сегодняшнего дня ежедневные обязанности станут более легкими, чем когда-либо. Устройство
это сочетание исключительной легкости в использовании и отличной эффективности. После прочтения инструкции обслуживание не будет проблемой.
Оборудование, выпущенное с завода, было тщательно проверено перед упаковкой с точки зрения безопасности и функциональности на контрольно-испытательных стендах.
Просим внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед запуском устройства. Соблюдение изложенных в ней указаний защитит Вас от неправильной эксплуатации. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в случае необходимости она всегда была под рукой.
Строго соблюдайте инструкцию по эксплуатации с целью предотвращению несчастных случаев.
С уважением

Hansa
Haushaltsgeräte
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
- Ни при каких обстоятельствах не использовать печь с открытой дверцей, так как это может привести к вредному воздействию микроволновой энергии. Важно не выключать защитные блокировки и не пытаться что-либо делать с ними.
- Не вставлять никаких предметов между передней панелью печи и дверцей печи, и не позволять, чтобы грязь или остатки чистящего средства накапливались на уплотняющих поверхностях.
- Не пользоваться неисправной печью. Особенно важно, чтобы дверца печи надежно закрывалась, и, чтобы не были повреждены:
1 дверца (погнута, треснута)
2 петли и защелки (сломаны, треснуты или ослаблены)
3 уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности
- Настраивать, проводить осмотр и ремонтировать микроволновую печь должен исключительно квалифицированный специалист сервисного центра производителя. Особенно это касается работ, когда нужно снять крышку, защищающую пользователя от микроволнового излучения.
- Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к прибору и его питающему кабелю.
- Не разрешается устанавливать микроволновую печь в кухонный шкаф*
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Необходимо избегать контакта с горячими частями. Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к прибору, разве что под надзором взрослых;
- Не следует чистить прибор паром
- Во время работы печи шкафы могут нагреваться;
УКАЗАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИНСТРУКЦИЮ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И СОХРАНИТЬ.
- Для снижения пожарного риска, травмирования людей или воздействия чрезмерной микроволновой энергии во время пользования устройством, необходимо соблюдать основные нижеприведенные правила безопасности
- Перед использованием внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации устройства.
- В целях снижения риска возникновения пожара в камере печи необходимо следить за процессом приготовления.
- Устройство использовать только согласно его предназначению, описанному в инструкции. Не использовать коррозионные химические вещества в устройстве. Печь специально спроектирована для разогревания или приготовления пищи. Она не предназначена для промышленного или лабораторного использования.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дети могут пользоваться печью, установленной в комбинированном режиме, если это происходит под контролем взрослых, так как при таком режиме генерируется высокая температура*;
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя нагревать жидкости и другие продукты питания в плотно закрытой посуде, потому что они могут взорваться;
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это устройство может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, мануальными или умственными возможностями и лицами с отсутствием опыта и знания оборудования, если они находятся под постоянным присмотром или получили инструкции о том, как использовать устройство безопасным образом, и знакомы с рисками, связанными с использованием устройства. Дети не должны играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание прибора не должны выполняться детьми в возрасте до 8 лет и без
присмотра компетентного лица.
- Пользоваться только такой посудой, которая подходит для использования в микроволновой печи;
- Быть особенно внимательным, если в печи находится пища в упаковке из бумаги или пластмассы, так как существует риск возгорания;
- В случае если наблюдается дым и/или возгорание, выключить устройство или отключить от сети электропитания, дверцу держать закрытой пока пламя полностью не погаснет;
- Микроволновый подогрев напитков может привести к задержке кипения, поэтому следует соблюдать осторожность при обращении с емкостью;
- Подробнее о чистке уплотнителей дверцы и прилегающих частей описано в соответствующем разделе данной инструкции.
- Печь необходимо регулярно чистить и удалять остатки пищи
- Если регулярно не очищать печь, это приведет к разрушению поверхности, что сократит срок службы и, возможно, приведет к опасной ситуации
- Внимание! Если неотключаемый кабель питания поврежден, он должен быть заменен производителем или в сервисном пункте, или квалифицированным специалистом во избежание опасности.
- Перед началом использования печи необходимо про- калить тэн гриля (во время прокалки тэна из вентиля- ционной решетки может слегка выходить дым)*:
- включить вентиляцию в помещении или открыть окно, - установить работу печи в режиме гриля примерно на 3 минуты и прокалить тэн гриля без помещения в камеру пищи.
- Печь должна быть установлена на ровной поверхности.
- Вращающий поднос и роликовая подставка должны находиться в печи во время приготовления. Блюда необходимо аккуратно класть на вращающийся поднос и осторожно с ним обращаться, чтобы не разбить.
- Неправильно подобранная посуда для подрумни- вания из-за высокой температуры может привести к
* Касается устройств с грилем
тому, что вращающийся поднос треснет.
- Мешочки использовать исключительно соответствующего размера и для приготовления в микроволновых печах.
- Печь имеет несколько встроенных выключателей для защиты от излучения, когда открыта дверца. Не вмешиваться в работу выключателей.
- Не включать пустую микроволновую печь Существует угроза возникновения пожара, обугливания, искрения и повреждения поверхности внутри камеры, если включить пустую печь или поместить блюдо с низким содержанием воды.
- Не выкладывать пищу непосредственно на вращающийся поднос. Чрезмерное нагревание вращающегося подноса может привести к тому, что он треснет.
- Не подогревать бутылочки или детское питание для новорожденных в микроволновой печи. Неравномерное подогревание может привести к травмам.
- Не использовать сосуды с узким горлышком, например, бутылки для сиропов.
- Не жарить в микроволновой печи на жире и в глубокой посуде.
- Не делать домашнюю консервацию в микроволновой печи, так как не всегда содержимое банки может достигнуть температуры кипения.
- Не использовать печь в коммерческих целях. Данное устройство предназначено для бытового использования, или в таких объектах, как*: кухня для сотрудников; в магазинах, офисах и другой рабочей среде, для клиентов отелей, мотелей и других жилищных помещений, в сельских жилых домах, объектах для ночлега*;
- Для того чтобы не допустить задержки кипения горячей жидкости и напитков, а также ожогов, необходимо перемешать жидкость перед тем, как поставить посуду в печь, и повторить - спустя половину времени приготовления. Затем оставить на короткое время в печи и еще раз перемешать перед тем, как вынуть посуду из печи.
- Следить за процессом приготовления, чтобы из-за
чрезмерного времени приготовления блюдо не сгорело.
- Если устройство работает в комбинированном режиме, из-за высокой температуры в печи дети должны пользоваться ею только в присутствии взрослых.*
- Это устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если это происходит под контролем или получили инструкции от лиц, ответственных за их безопасность. Не позволяйте детям играть прибором.
- Не перегревать пищу
- Не использовать камеру печи для складирования. Не хранить внутри печи легковоспламеняющиеся предметы, такие как хлеб, печенье, бумажные изделия и т.п. Если молния ударит в линию электропередач, печь может самостоятельно включиться.
- Удалить проволочные зажимы и металлические ручки из бумажных или пластиковых упаковок/мешочков перед тем, как поместить их в печь.
- Печь должна быть заземлена. Подключать только в исправную заземленную розетку. Смотреть "Система защиты от короткого замыкания"
- Некоторые продукты, такие как цельные яйца (варенные и/или сырые), вода с растительным маслом или жиром, герметически закрытые контейнеры и стеклянные банки могут взорваться, поэтому не следует подогревать их в такой печи.
- Микроволновая печь должна работать под присмотром взрослых. Не следует допускать, чтобы дети имели доступ к элементам панели управления или играли устройством.
- Не использовать микроволновую печь, если повреждены переключатели или вилка, если не работает должным образом, повреждена или упала.
- Не закрывать или блокировать вентиляционные отверстия печи.
- Не хранить и не использовать печь на открытом воздухе.
- Не использовать печь вблизи воды, кухонной раковины, в помещении с повышенной влажностью или вблизи плавательного бассейна.
- Не погружать шнур и вилку электропитания в воду.
- Шнур держать вдали от нагреваемых поверхностей.
- Не допускать, чтобы шнур свисал со стола или столешницы.
- Устройство должно использоваться с вмонтированной декоративной рамкой*
- Поверхность внутри камеры устройства горячая после завершения работы.
- Систематически проверять печь и шнур на наличие повреждений. Не пользоваться печью, если выявлены какие-либо повреждения.
Доступные поверхности могут быть горячими во время работы.

Опасность поражения электрическим током - некоторые из внутрен- них компонентов могут привести к серьезным травмам или смерти. Не демонтировать данное устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током. Неправильное использование заземления может привести к поражению электрическим током. Не подключать вилку к розетке, пока устройство не будет правильно установлено и заземлено.

Данное устройство должно быть заземлено. В случае короткого замыкания заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая отвод тока через провод заземления. Микроволновая печь оснащена сетевым шнуром с проводом заземления и вилкой. Вилку необходимо вставлять в правильно установленную и заземленную розетку.
Если возникли вопросы по заземлению и подключению к электрической сети, необходимо проконсультироваться с квалифицированным электриком или специалистом сервисной
Службы.
В случае использования удлинителя, он должен иметь трехжильный провод с заземленной розеткой.
Производитель не несет ответственности за ущерб или травмы, на- несенные в результате подключения печи к источнику питания без защитного отключения или неисправного защитного отключения.
В данном устройстве предусмотрен короткий сетевой шнур, чтобы не запутаться и не зацепиться за него.
Если применяется удлинитель:
- Номинальные электрические данные удлинителя должны быть, по крайней мере, такими же высокими, как номинальные электрические данные устройства.
- Удлинитель должен иметь 3- жильный провод с заземлением,
- Провод удлинителя должен быть положен таким образом, чтобы не свисал со столешницы или стола, где дети могут за него потянуть, зацепиться или непроизвольно вытянуть.
ПОСУДА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск травмирования людей. Герметически закрытая посуда может взорваться. Закрытую посуду открыть, а запаянные мешочки проколоть перед началом приготовления пищи.
Материалы, которые можно использовать в печи, и которых следует избегать при использовании печи.
Не вся неметаллическая посуда является безопасной для применения в печи. В случае сомнения можно проверить данную посуду, поступая следующим образом:
Испытание посуды:
1 Наполнить контейнер, безопасный для применения в печи, 1 стаканом холодной воды (250 мл), то же самое сделать с испытательной посудой.
2 Готовить на максимальной мощности 1 минуту.
3 Осторожно прикоснуться к посуде. Если посуда теплая, не использовать в микроволновой печи.
4 Не превышать время приготовления 1 минуту.
Материалы, которые нельзя использовать в микроволновой печи
Вид посуды Примечания
| Алюминиевый поднос | Может привести к возникновению электрической дуги. Пищу переложить в посуду, которая подходит для использования в микроволновой печи. |
| Картонная коробка с металлической ручкой | Может привести к возникновению электрической дуги. Пищу переложить в посуду, которая подходит для использования в микроволновой печи. |
| Металл или посуда с металлической каемкой | Металл не пропускает микроволнового излучения. Металлическая каемка может привести к возникновению электрической дуги. |
| Металлические крышки - за-кручиваемые | Могут привести к возникновению электрической дуги и возгоранию в печи. |
| Бумажные мешочки Могут привести к возгоранию в печи. | |
| Пенопласт | Пенопласт может плавиться или загрязнять находящуюся в печи жидкость, если будет задана высокая температура. |
| Древесина | Древесина в печи высыхает, в следствии чего могут возникнуть трещины или сломаться. |
Материалы, которые можно использовать в микроволновой печи
Вид посуды Примечания
| Алюминиевая фольга Только тонкие полоски. Небольшие гладкие куски можно использовать, чтобы накрыть тонкие ломтики мяса или птицы для предотвращения подгорания отдельных частей продуктов. Может возникнуть электрическая дуга, если фольга расположена слишком близко к стенкам печи.Фольга должна находиться на расстоянии 2.5 см от стенок печи. | |
| Миска для подрумяни-вания | Следовать инструкции производителя. Дно миски для под-румянивания должно находиться на высоте не менее 5 мм над вращающимся подносом. При неправильном использо-вании вращающийся поднос может треснуть. |
| Столовая посуда Только та, которая подходит для микроволновой печи.Следовать инструкции производителя. | |
| Стеклянные банки Всегда снимать крышку. Использовать только для подогре-вания блюда до соответствующей температуры. Большин-ство стеклянных банок не выдерживает высоких темпера-тур и могут треснуть. | |
| Стеклянная посуда Использовать только термостойкую стеклянную посуду в печи. Убедиться, что на ней нет металлических каемок. Не использовать посуду с трещинами или сколами. | |
| Мешочки для запека-ния в микроволновой печи | Следовать инструкции производителя. Не применять ме-таллические зажимы. |
| Картонные тарелки и кружки | Сделать надрезы, чтобы вышел пар. Использовать только для кратковременного приготовления/разогревания. Не оставлять печь без присмотра во время приготовления. |
| Бумажные полотенца Использовать только, чтобы накрыть разогреваемое блюдо для впитывания жира.Использовать только для кратковременного приготовления под постоянным присмотром. | |
| Пергаментная бумага Использовать только, чтобы накрыть блюдо для предот-вращения брызг, для запекания. | |
| Пластик Только тот, который подходит для микроволновой печи. На этикетке должно быть указано „для микроволновой печи“.Некоторая пластиковая посуда становится мягкой, когда блюдо внутри нагревается. „Мешочки для запекания,, и герметически закрытую пластиковую упаковку нужно надрезать, прокалывать, либо делать отверстия согласно указаниям на упаковке. | |
| Пластиковая упаковка Только та, которая подходит для микроволновой печи.Использовать только, чтобы накрыть блюдо во время при-готовления с целью сохранения влажности. Не допускать, чтобы пластиковая упаковка касалась блюда. | |
| Термометры Только та, которая подходит для микроволновой печи.(термометры для мяса и сахара). | |
| Вощеная бумага Использовать только, чтобы накрыть блюдо с целью пре-дотвращения брызг и сохранения влажности. | |
* Доступно только в некоторых моделях
| Термостойкое стекло ДА ДА ДА | |
| Обычное стекло НЕТ НЕТ НЕТ | |
| Термостойкая керамика ДА НЕТ НЕТ | |
| Посуда из пластика безопасна при использовании в печи | ДА НЕТ НЕТ |
| Кулинарная бумага ДА НЕТ НЕТ | |
| Металлический поднос НЕТ ДА НЕТ | |
| Металлическая подставка (входящая в комплект микроволно-вой печи)* | НЕТ ДА НЕТ |
| Алюминиевая фольга и формы из алюминия | НЕТ ДА НЕТ |
НАСТРОЙКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Название составных частей микроволновой печи
Вынуть печь и все материалы из картонной коробки и камеры печи. В комплект микроволновой печи входит:
Вращающийся поднос 1 Роликовое кольцо 1 Инструкция по эксплуатации 1 Подставка для гриля 1*
A) Панель управления
В) Система блокировки - Отключает печь от электропитания, если во время работы будет открыта дверца.
С) Роликовое кольцо
D) Вращающийся поднос
Е) Защитный экран внутри дверцы
F) Дверца

text_image
A E D C B F* Доступно в некоторых моделях. Примечание: Если в комплект микроволновой печи входит подставка для гриля, ее нужно использовать исключительно в режиме „ГРИЛЬ”. Подставку для гриля устанавливать на вращающийся поднос.
** Роликовое кольцо есть двух видов, в зависимости от модели. Они не являются взаимозаменя-емыми.
*** Наличие поворотного стола зависит от модели. В данном случае блюда следует готовить на собственной тарелке, помещаемой в камеру микроволновой печи.
УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГО ПОДНОСА
- 1 Запрещается прижимать и ставить вращающийся поднос вверх дном.
- 2 Во время приготовления всегда использовать вращающийся поднос и роликовое кольцо.
- 3 Для приготовления или разогрева всегда помещать блюда на вращающийся поднос
- 4 Если вращающийся поднос треснет, необходимо обратиться в авторизованный сервисный пункт.
Элементы оснащения:
- Подставка для гриля
- Вращающийся поднос
- Роликовое кольцо

text_image
* 1 2 3**РАСПАКОВКА

На время транспорта кухонная вытяжка упакована и предохраняется таким образом, чтобы избежать ее повреждения. После распаковки просим поступать с упаковочными материалами способом, не угрожающим окружающей среде. Все упаковочные материалы являются неопасными для окружающей среды, полностью (на 100%) годятся для вто-
ричного использования и имеют маркировку соответствующим символом.
Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, пенополистирол и т.д.) необходимо хранить вдали от детей.
ПРЕКРАЩЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ

По окончании эксплуатации запрещается выбрасывать прибор вместе с бытовыми отходами. Необходимо сдать его в пункт приема электрических и электронных устройств для вторичной переработки. Об этом информирует символ, указанный в инструкции по эксплуатации, на вытяжке и на упаковке.
Используемые в приборе синтетические материалы годятся для вторичной переработки в соответствии с их назначением. Благодаря вторичному использованию материалов или другим формам использования старых и поврежденных электроприборов Вы вносите свой вклад в охрану своей окружающей среды.
Сведения об утилизирующем предприятии Вы можете получить в городской администрации, в коммунальных службах или в магазине бытовых приборов.
УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА
- Удалить упаковочные материалы и элементы.
- Проверить печь с точки зрения таких повреждений, как вмятины, смещения, поломка дверцы.
- С поверхности снять защитную пленку.
- Не устанавливать микроволновую печь, если она повреждена.

Не снимать светло-коричневую слюдяную пластину, прикрученную болтами внутри печи, которая служит для предохранения магнетрона.
Установка
- Устройство предназначено только для бытового использования.
- Микроволновую печь можно использовать только после того, как буде встроена в кухонную мебель*.
- Способ установки в кухонную мебель представлен в "Памятке-инструкции"*.
- Микроволновая печь должна быть установлена в шкафу шириной 60 см и на высоте 85 см от пола кухни*.
Не снимать ножки с нижней части печи*.
Блокировка впускных и выпускных отверстий может повредить печь.
Установить печь подальше от теле- и радиоприемников. Работа микроволновой печи может вызвать помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов.
- Печь подключить в стандартную розетку.
Но предварительно убедиться, что напряжение и частота розетки такие же, как на заводской табличке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не устанавливать печь над варочной плитой или другим устройством, выделяющим тепло. В данном случае можно повредить устройство и потерять гарантию.
УПРАВЛЕНИЕ УСТРОЙСТВОМ
Данная микроволновая печь оснащена современной электронной панелью управления для регулировки параметров приготовления и подогрева пищи.
Панель управления

text_image
AUTO 88:88 % 9 CONB1 MENU 1 ..... 2 ..... 3 ..... 4 ..... 5 ..... 6 ..... 7 ..... 8 ..... 9 ....Дисплей - Показывает время приготовления, мощность, указания и текущее время.
Микроволновая мощность - Служит для установки мощности.
Часы - Служат для установки текущего времени
Выбор веса - Служит для опреде- ления веса блюда или количества порций.
Гриль - Служит для выбора про- граммы Гриль, максимальное время приготовления 95 минут.
Комбин-Комбинированное приготов- ление с использованием микроволн и гриля
Автоматическое размораживание

(согласно весу) - Служит для размораживания мяса, птицы и морепродуктов согласно весу.
Отсрочка запуска - Позволяет автоматически запустить программу в заданное время.
PAUSE/CANCEL (пауза/отмена)
- Служит для аннулирования пред- варительно выбранной мощности, времени приготовления или размо- раживания. Дополнительно служит для включения блокировки "Защита от детей"
Регулятор ВРЕМЕНИ/ВЕСА, MENU
- Для того чтобы установить время приготовления прокрутить регулятор.
Старт/Быстрый старт - Нажать, что-
бы запустить программу приготовления или размораживания. Нажать несколько раз, чтобы приготовление началось без предварительной установки уровня мощности и времени приготовления.
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Предположим, что текущее время 08:30.
Шаги:
- Нажать Ⓛ
- Поворачивать регулятор ☐ пока на дисплее не загорятся цифры, обозначающие час - 8.
- Нажать
- Поворачивать регулятор, пока на дисплее не загорятся цифры, обозначающие минуты - 30.
- Для подтверждения повторно нажать ⏻
ВНИМАНИЕ: Часы работают в 24-часовом формате. Подключив устройство к источнику питания, на дисплее загорится "1:00". Для того чтобы установить текущее время, необходимо следовать вышеуказанной инструкции. Текущее время можно проверить во время приготовления пищи, нажав на символ на панели управления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОМ РЕЖИМЕ
Для того чтобы воспользоваться приготовлением микроволнами, несколько раз нажать кнопку для выбора мощности. Затем регулятором установить время приготовления. Максимальное время приготовления 95 минут.
Время приготовления 10 минут при мощности 60%.
- Несколько раз нажать, чтобы выбрать микроволновую мощность.
- Повернуть ручку на 10:00.
- Для подтверждения нажмите на

Выбрать микроволновую мощность, нажимая:
| К-во нажатий Мощность микр-волн | |
| Один раз 100% | |
| Два раза 80% | |
| 3 раза | 60% |
| 4 раза | 40% |
| 5 раза | 20% |
| 6 раза | 00% |
ВНИМАНИЕ: Микроволновую мощность можно проверить во время приготовления пищи, нажимая III.
ГРИЛЕВАНИЕ
Максимальное время приготовления 95 минут. В режиме гриля лучше всего готовить тонкие ломтики мяса, стейки, котлеты, шашлыки, колбаски или кусочки куриного мяса. Также в этом режиме удобно
готовить горячие бутерброды и запекать блюда.
- В режиме готовности один раз нажать ...
- Повернуть регулятор, чтобы установить время приготовления.
- Нажать

КОМБИНИРОВАННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ (Смешанное)
КОМБИНАЦИЯ
Максимальное время приготовления 95 минут.
ПРИМЕР: Предположим, что нужно приготовить блюдо в режиме Комби
1, время приготовления 25 минут.
- Нажать кнопку ≡ чтобы загорелся символ CO-1.
- Повернуть регулятор на 25:00.
- Нажать СТАРТ.
БЫСТРЫЙ ПУСК
В программе быстрого приготовления можно готовить при большой мощности (применение 100% мощности).
Несколько раз нажать кнопку, чтобы установить время приготовления. Печь запустит программу приготовления пищи на полной мощности. Максимальное время приготовления составляет 10 минут.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Печь размораживает продукты на основе заданного веса. Время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически после введения категории продукта и его веса. Допустимый вес размораживания продуктов составляет от 100г до 1800г.
ПРИМЁР: Размораживание 600г креветок.
-
Нажать кнопку
-
Затем нажать 📋, чтобы ввести вес размораживаемого продукта.
-
Нажать
ВНИМАНИЕ: Во время размораживания печь останавливает работу, чтобы перевернуть продукт с целью равномерного размораживания.
После того, как продукт был перевернут, нажать 📂 продолжить размораживание в течение оставшегося заданного времени.
ОТСРОЧКА ПУСКА
Эта функция служит для автоматического запуска программы в заданное время.
Пример: Предположим, что текущее время 9:00, а печь должна включиться в 11:30.
- Установить желаемую программу приготовления.
- Нажать один раз на кнопку
- Поворачивать регулятор , пока на дисплее не загорится час - 11:00.
-
Нажать один раз на кнопку
-
Поворачивать регулятор, пока на дисплее не загорятся минуты - 11:30.
- Нажать один раз на кнопку ВНИМАНИЕ: После установки функции Отсрочка запуска кнопки на панели управления не работают, кроме проверки установленного времени. Установленное время можно проверить, нажимая ☑ и аннулировать, нажимая кнопку ☑В 11:30 автоматически запустится заданная программа приготовления.
БЛОКИРОВКА ЗАПУСКА
Защищает от включения печи детьми. Микроволновая печь не будет работать, если активировать блокировку запуска - на дисплее загорится символ блокировки запуска.
Установка БЛОКИРОВКИ ЗАПУСКА: Нажать и держать кнопку секунды. Прозвучит звуковой сигнал и на дисплее загорится символ блокировки запуска.
Отключение БЛОКИРОВКИ ЗАПУСКА: Нажать и держать кнопку Ⓤз секунды, пока на дисплее не погаснет символ блокировки запуска.
ВНИМАНИЕ: Если блокировка запуска активирована, печь работать не будет.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Для следующих блюд и способов приготовления не нужно вводить мощность и время приготовления. Нужно указать вид блюда и вес продуктов. Печь начнет свою работу после нажатия кнопки 📋 Блюдо необходимо перевернуть по истечению половины времени приготовления с целью равномерного приготовления.
Пример:
- В режиме ожидания повернуть регулятор влево, чтобы выбрать код продукта, определяющего вид приготавливаемого блюда.
- Нажать несколько раз кнопку 📋 указывая вес.
- Нажать кнопку
Меню автоматического приготовления:
| Код: | Продукты/режим приготовления | В случае молока/кофе и картофеля после нажатия кнопки на дисплее загорится к-во порций, вместо веса продукта.В случае позиций 07, 08, 09 из списка, печь останавливает приготовление и включает звуковой сигнал, напоминающий, что нужно перевернуть блюдо для его равномерного приготовления.Результат автоматического приготовления зависит от таких факторов, как колебание напряжения, форма и размер блюда, индивидуальное предпочтение относительно способа приготовления некоторых блюд, и даже от способа размещения продуктов в камере печи. Если результат приготовления не полностью удовлетворил, нужно соответствующим образом подобрать время приготовления.Для приготовления Спагетти нужно использовать кипящую воду. |
| 01 Молоко / кофе (200мл/стакан) | ||
| 02 Рис (г) | ||
| 03 Спагетти (г) | ||
| 04 Картофель (230г ) | ||
| 05 | Автоматическое подогревание (г) | |
| 06 Рыба (г) | ||
| 07 | Курятина (г) | |
| 08 | Говядина / баранина (г) | |
| 09 | Шашлык (г) |
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
| Микроволновая печь вызывает помехи в телевизоре | Помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов могут возникать во время работы микроволновой печи. Такая же ситуация возникает в случае работы электрических приборов, например, миксера, пылесоса, электрического вентилятора. Это нормальное явление. |
| Печь плохо освещает | Во время приготовления с низкой микроволновой мощностью освещение печи может быть более слабым. Это нормальное явление. |
| На дверце накапливается пар, горячий воздух выходит через вентиляционные отверстия | От готовящихся блюд может исходить пар. Большая его часть выходит через вентиляционные отверстия. Но некоторая часть может накапливаться на холодном месте, таком как дверца печи. Это нормальное явление. |
Неисправность Возможная причина Устранение
| Сетевой шнур не правильно подключен к розетке | Вынуть вилку из розетки и повторно ее вставить через 10 секунд. | |
| Не включается микроволновая печь. | Перегорел предохранитель или сработал защитный выключатель. | Заменить предохранитель или защитный выключатель (Ремонт только в Сервисном Центре Hansa) |
| Проблема в розетке | Проверить розетку, подключив другие электрические приборы. | |
| Печь не греет. | Не правильно закрыта дверца. | Хорошо закрыть дверцу. |
ЧИСТКА
Перед чисткой убедиться, что печь отключена от источника питания.
а) После использования внутри печи протереть влажной тканью.
b) Аксессуары очистить обычным способом в мыльной воде.
с) Если загрязнены рама дверцы, уплотнитель и прилегающие элементы, протереть влажной тканью. При очистке поверхности дверцы и печи использовать только мягкие, не абразивные мыла или моющие средства путем нанесения губкой или мягкой тканью.
Во время чистки стеклянной части дверцы не использовать никаких агрессивных или абразивных чистящих средств, не использовать губки с металлической нитью, так как это может поцарапать поверхность или повредить стекло.
Для очистки внутри камеры необходимо: налить в миску 300 мл воды и положить половинку лимона, поместить в печь, включить ее с мощностью 100% на 10 минут.
После очистки отключить печь от источника питания и протереть внутри мягкой сухой тканью.
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖ-НОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия
Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном тало- не. Производитель не отвечает за какой-либо ущерб, причиненный в результате ненадлежащего обращения с оборудованием.
Сервис
- Производитель оборудования рекомендует, чтобы все ремонтные и регулировочные работы выполнялись заводской сервисной службой или авторизованной сервисной службой производителя. Исходя из правил техники безопасности, не следует ремонтировать устройство самостоятельно.
- Ремонт, выполняемый лицами, не имеющими требуемой квалификации, может представлять серьезную опасность для пользователя устройства.
- Минимальный гарантийный срок на устройство, предлагаемое производителем, импортером или уполномоченным представителям, указан в гарантийном талоне.
- Устройство теряет свою гарантию в результате самовольной адаптации, изменений, нарушения пломб или других мер защиты оборудования или его частей, а также других самовольных вмешательств в оборудование, которые не соответствуют инструкции по эксплуатации.
Запрос на ремонт и помощь в случае неисправности
Если устройство требует ремонта, обратитесь в сервисный центр. Адрес сервисного центра и контактный телефон указаны в гарантийном талоне. Перед обращением необходимо подготовить серийный номер устройства, он указан на заводской табличке. Для удобства запишите его ниже:
Производитель свидетельствует
Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований
• директива по низковольтному оборудованию 2014/35/EC,
• директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕС
• директива по экологическому проектированию 2009/125/EC,
- требование „о безопасности низковольтного оборудования“ ТР ТС 004/2011,
- требование „электромагнитная совместимость технических средств“ ТР ТС 020/2011
Прибор маркируется единым знаком обращения, и на него выдан сертификат соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.
Stimate Client
număr tip cantitate число тип количество
64×84
74 × 104
8 3 × 25 4
