Hansa

AMGF20E2GIH - Духовка Hansa - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно AMGF20E2GIH Hansa в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Hansa AMGF20E2GIH - page 38
Просмотреть руководство : Български BG Қазақша KK Română RO Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип изделия Встраиваемая электрическая духовка
Марка Hansa
Модель AMGF20E2GIH
Габаритные размеры (ВхШхГ) 595 x 595 x 575 мм
Вес нетто 35 кг
Объём 71 л
Тип нагрева Электрический
Энергопотребление 0.99 кВтч (обычный режим)
Класс энергоэффективности A
Режимы нагрева Верхний+нижний нагрев, гриль, конвекция, размораживание, пицца
Тип очистки Каталитическая (задняя стенка)
Управление Механические поворотные ручки + сенсорный дисплей
Таймер Электронный, с функцией отложенного старта
Защита от детей Есть
Автоматическое отключение Есть
Количество стекол в дверце 3
Освещение камеры Галогенная лампа
Комплектация Решётка, противень, вертел
Страна производства Польша
Гарантия 2 года

Часто задаваемые вопросы - AMGF20E2GIH Hansa

Как правильно установить духовку Hansa AMGF20E2GIH?
Духовка должна устанавливаться в специальную нишу с вентиляционными зазорами. Подключение к электросети 220-240 В через заземлённую розетку. Рекомендуется доверить установку квалифицированному электрику.
Какие размеры ниши необходимы для установки?
Минимальные размеры ниши: высота 590-595 мм, ширина 560-575 мм, глубина 550-560 мм. Вентиляционные отверстия обязательны.
Как включить режим конвекции?
Поверните ручку выбора режимов на символ вентилятора. Установите температуру и время. Конвекция обеспечивает равномерное пропекание блюд.
Почему духовка не нагревается?
Проверьте подключение к электросети, не сработал ли автомат. Убедитесь, что выбран режим нагрева и температура. Если неисправность сохраняется, обратитесь в сервисный центр.
Как очистить духовку с каталитической эмалью?
Каталитическая эмаль самоочищается при нагреве до 200°C. После запекания протрите влажной тканью. Не используйте абразивные средства.
Как заменить лампочку подсветки?
Отключите духовку от сети. Снимите стеклянную крышку лампы (обычно откручивается). Замените галогенную лампу на такую же (G9, 25 Вт). Установите крышку обратно.
Что означает код ошибки E01?
Код E01 указывает на неисправность датчика температуры. Отключите духовку на 10 минут и включите снова. Если код не исчезает, вызовите мастера.
Можно ли использовать алюминиевую фольгу в духовке?
Да, но не закрывайте ею весь противень и не допускайте контакта с нагревательными элементами. Используйте фольгу только для запекания во избежание перегрева.
Как разморозить продукты в духовке?
Выберите режим размораживания (иконка снежинки). Установите температуру 30-40°C. Время зависит от веса продуктов. Используйте решётку для стекания жидкости.
Где найти запчасти для духовки?
Оригинальные запчасти (нагреватели, вентиляторы, дверцы) можно заказать через сервисные центры Hansa или авторизованных дилеров. Номер модели: AMGF20E2GIH.

Вопросы пользователей о AMGF20E2GIH Hansa

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AMGF20E2GIH - Hansa и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AMGF20E2GIH бренда Hansa.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AMGF20E2GIH Hansa

МОНТАЖ НА ВЪРТЯЩАТА СЕ ЧИНИЯ 30

ИНСТАЛИРАНЕ НА УРЕДА 31

ОБСЛУЖВАНЕ 32

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ 36

ПОЧИСТВАНЕ 36

ГАРАНЦИЯ, СЛЕД ПРОДАЖНО ОБСЛУЖВАНЕ 37

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

С ОГЛЕД ПРЕДОТВРАТЯВАНЕ НА ПРЕКОМЕРНО-ТО ИЗЛАГАНЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО НА МИКРО-ВЪЛНОВАТА ЕНЕРГИЯ

Hansa AMGF20E2GIH - 1

ИЗВЕЖДАНЕ ОТ ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Hansa AMGF20E2GIH - ИЗВЕЖДАНЕ ОТ ЕКСПЛОАТАЦИЯ - 1

МОНТАЖ НА ВЪРТЯЩАТА СЕ ЧИНИЯ

Hansa AMGF20E2GIH - МОНТАЖ НА ВЪРТЯЩАТА СЕ ЧИНИЯ - 1

text_image * 1 2*** 3**

ГОТВЕНЕ С МИКРОВЪЛНИ

Декларация на производителя

Устройства марки Hansa- это сочетание легкости в использовании и отличной эффективности. Каждое устройство перед отправкой с завода было тщательно проверено на безопасность и функциональность.

Во избежание ненадлежащего обслуживания перед включением кухонной вытяжки просим внимательно ознакомиться с настоящей инструкцией по эксплуатации

Ниже приводятся значения символов, используемых в настоящей инструкции:

Hansa AMGF20E2GIH - Декларация на производителя - 1

Важная информация, касающаяся безопасности пользователя и правильной эксплуатации прибора.

Hansa AMGF20E2GIH - Декларация на производителя - 2

Общая информация и полезные советы.

Hansa AMGF20E2GIH - Декларация на производителя - 3

Риск, связанный с ненадлежащим обращением с прибором или выполнением операций, которые могут выполнять исключительно квалифицированные сотрудники, например, из числа сервиса производителя.

Hansa AMGF20E2GIH - Декларация на производителя - 4

Вопросы охраны окружающей среды.

Hansa AMGF20E2GIH - Декларация на производителя - 5

Пользователю запрещается выполнять данную операцию.

СОДЕРЖАНИЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 38

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 39

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 40

УНИЧТОЖЕНИЕ / УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УСТРОЙСТВА 44

СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ КОРОТКОГО ЗАМЫКАНИЯ 45

П О С У Д А 4 6

НАСТРОЙКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 48

УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГО ПОДНОСА 48

УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА 49

ЭКСПЛУАТАЦИЯ 50

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 54

Ч И С Т К А 5 4

ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 55

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

МодельAMGF20E2GIH
Питание230V~ 50Hz
Рабочая частота [МГц]2450
Уровень шума [дБ(А) re 1pW]56
Расход мощности [Вт]1200
Номинальная выходная микроволновая мощность [Вт]700
Номинальная выходная мощность гриля900
Объем [л]20
Диаметр вращающегося подноса [мм]245
Внешние размеры (В x Ш x Г) [мм]262 x 452 x 341
Микроволновая печь является устройствомвстраиваемого типа-
Вес нетто [кг]~11,3

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 1

Устройство предназначено только для бытового использования.

Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия изменения, не влияющие на его функционирование.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 2

Иллюстрации в этом руководстве имеют только обзорный характер. Полное оборудование устройства находится в соответствующем разделе.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 3

ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ

RU

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 4

Ни при каких обстоятельствах не использовать печь с открытой дверцей, так как это может привести к вредному воздействию микроволновой энергии.

Важно не выключать защитные блокировки и не пы- таться что-либо делать с ними.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 5

Не вставлять никаких предметов между передней панелью печи и дверцей печи, и не позволять, чтобы грязь или остатки чистящего средства накапливались на уплотняющих поверхностях.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 6

Не пользоваться неисправной печью. Особенно важно, чтобы дверца печи надежно закрывалась, и, чтобы не были повреждены:

1 дверца (погнута, треснута)
2 петли и защелки (сломаны, треснуты или ослаблены)
3 уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности Настраивать, проводить осмотр и ремонтировать микроволновую печь должен исключительно квалифицированный специалист сервисного центра производителя. Особенно это касается работ, когда нужно снять крышку, защищающую пользователя от микроволнового излучения.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 7

Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к прибору и его питающему кабелю.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 8

Не разрешается устанавливать микроволновую печь в кухонный шкаф*

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 9

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Необходимо избегать контакта с горячими частями. Не разрешайте детям младше 8 лет приближаться к прибору, разве что под надзором взрослых;

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 10

Не следует чистить прибор паром

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 11

Во время работы печи шкафы могут нагреваться;

ИНСТРУКЦИЮ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ И СО- ХРАНИТЬ.
Для снижения пожарного риска, травмирования людей или воздействия чрезмерной микроволновой энергии во время пользования устройством, необходимо соблюдать основные нижеприведенные правила безопасности
Перед использованием внимательно прочитать ин- струкцию по эксплуатации устройства.
В целях снижения риска возникновения пожара в камере печи необходимо следить за процессом приготовления.
Устройство использовать только согласно его предназначению, описанному в инструкции. Не использовать коррозионные химические вещества в устройстве. Печь специально спроектирована для разогревания или приготовления пищи. Она не предназначена для промышленного или лабораторного использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дети могут пользоваться печью, установленной в комбинированном режиме, если это происходит под контролем взрослых, так как при таком режиме генерируется высокая температура*;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нельзя нагревать жидкости и другие продукты питания в плотно закрытой посуде, потому что они могут взорваться;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это устройство может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, мануальными или умственными возможностями и лицами с отсутствием опыта и знания оборудования, если они находятся под постоянным присмотром или получили инструкции о том, как использовать устройство безопасным образом, и знакомы с рисками, связанными с использованием устройства. Дети не должны играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание прибора не должны выполняться детьми в возрасте до 8 лет и без присмотра компетентного лица.
Пользоваться только такой посудой, которая подходит для использования в микроволновой печи;

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 12

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 13

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 14

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 15

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 16

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 17

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 18

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 19

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 20

Быть особенно внимательным, если в печи находится пища в упаковке из бумаги или пластмассы, так как существует риск возгорания;

RU

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 21

В случае если наблюдается дым и/или возгорание, выключить устройство или отключить от сети электропитания, дверцу держать закрытой пока пламя полностью не погаснет;

Микроволновый подогрев напитков может привести к задержке кипения, поэтому следует соблюдать осторожность при обращении с емкостью;

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 22

Подробнее о чистке уплотнителей дверцы и прилегающих частей описано в соответствующем разделе данной инструкции.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 23

Печь необходимо регулярно чистить и удалять остатки пищи

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 24

Если регулярно не очищать печь, это приведет к разрушению поверхности, что сократит срок службы и, возможно, приведет к опасной ситуации

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 25

Внимание! Если неотключаемый кабель питания поврежден, он должен быть заменен производителем или в сервисном пункте, или квалифицированным специалистом во избежание опасности.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 26

Перед началом использования печи необходимо прокалить тэн гриля (во время прокалки тэна из вентиляционной решетки может слегка выходить дым)*:

- включить вентиляцию в помещении или открыть окно,

- установить работу печи в режиме гриля примерно на 3 минуты и прокалить тэн гриля без помещения в камеру пищи.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 27

Печь должна быть установлена на ровной поверхности.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 28

Вращающий поднос и роликовая подставка должны находиться в печи во время приготовления. Блюда необходимо аккуратно класть на вращающийся поднос и осторожно с ним обращаться, чтобы не разбить.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 29

Неправильно подобранная посуда для подрумяни- вания из-за высокой температуры может привести к тому, что вращающийся поднос треснет.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 30

Мешочки использовать исключительно соответствующего размера и для приготовления в микроволновых печах.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 31

Печь имеет несколько встроенных выключателей для защиты от излучения, когда открыта дверца. Не вмешиваться в работу выключателей.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 32

Не включать пустую микроволновую печь Существует угроза возникновения пожара, обугливания, искрения и повреждения поверхности внутри камеры, если включить пустую печь или поместить блюдо с низким содержанием воды.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 33

Не выкладывать пищу непосредственно на вращающийся поднос. Чрезмерное нагревание вращающегося подноса может привести к тому, что он треснет.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 34

Не подогревать бутылочки или детское питание для новорожденных в микроволновой печи. Неравно-мерное подогревание может привести к травмам.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 35

Не использовать сосуды с узким горлышком, например, бутылки для сиропов.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 36

Не жарить в микроволновой печи на жире и в глубокой посуде.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 37

Не делать домашнюю консервацию в микроволно- вой печи, так как не всегда содержимое банки может достигнуть температуры кипения.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 38

Не использовать печь в коммерческих целях. Данное устройство предназначено для бытового использования, или в таких объектах, как*: кухня для сотрудников; в магазинах, офисах и другой рабочей среде, для клиентов отелей, мотелей и других жи-лищных помещений, в сельских жилых домах, объектах для ночлега*;

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 39

Для того чтобы не допустить задержки кипения горячей жидкости и напитков, а также ожогов, необходимо перемешать жидкость перед тем, как поставить посуду в печь, и повторить - спустя половину времени приготовления. Затем оставить на короткое время в печи и еще раз перемешать перед тем, как вынуть посуду из печи.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 40

Следить за процессом приготовления, чтобы из-за чрезмерного времени приготовления блюдо не сгорело.

RU

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 41

Если устройство работает в комбинированном режиме, из-за высокой температуры в печи дети должны пользоваться ею только в присутствии взрослых.*

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 42

Это устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если это происходит под контролем или получили инструкции от лиц, ответственных за их безопасности. Не позволяйте детям играть прибором.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 43

Не перегревать пищу

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 44

Не использовать камеру печи для складирования. Не хранить внутри печи легковоспламеняющиеся предметы, такие как хлеб, печенье, бумажные изделия и т.п. Если молния ударит в линию электропередач, печь может самостоятельно включиться.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 45

Удалить проволочные зажимы и металлические ручки из бумажных или пластиковых упаковок/мешочков перед тем, как поместить их в печь.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 46

Печь должна быть заземлена. Подключать только в исправную заземленную розетку. Смотреть "Система защиты от короткого замыкания"

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 47

Некоторые продукты, такие как цельные яйца (варенные и/или сырые), вода с растительным маслом или жиром, герметически закрытые контейнеры и стеклянные банки могут взорваться, поэтому не следует подогревать их в такой печи.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 48

Микроволновая печь должна работать под присмотром взрослых. Не следует допускать, чтобы дети имели доступ к элементам панели управления или играли устройством.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 49

Не использовать микроволновую печь, если повреждены переключатели или вилка, если не работает должным образом, повреждена или упала.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 50

Не закрывать или блокировать вентиляционные от- верстия печи.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 51

Не хранить и не использовать печь на открытом воздухе.

* Касается устройств с грилем

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 52

Не использовать печь вблизи воды, кухонной раковины, в помещении с повышенной влажностью или вблизи плавательного бассейна.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 53

Не погружать шнур и вилку электропитания в воду.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 54

Шнур держать вдали от нагреваемых поверхностей.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 55

Не допускать, чтобы шнур свисал со стола или сто- лешницы.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 56

Устройство должно использоваться с вмонтированной декоративной рамкой*

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 57

Поверхность внутри камеры устройства горячая после завершения работы.

Hansa AMGF20E2GIH - СОДЕРЖАНИЕ - 58

Систематически проверять печь и шнур на наличие повреждений. Не пользоваться печью, если выявлены какие-либо повреждения.

УНИЧТОЖЕНИЕ / УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УСТРОЙСТВА

Hansa AMGF20E2GIH - УНИЧТОЖЕНИЕ / УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО УСТРОЙСТВА - 1

РАСПАКОВКА

Hansa AMGF20E2GIH - РАСПАКОВКА - 1

На время транспорта кухонная вытяжка упакована и предохраняется таким образом, чтобы избежать ее повреждения. После распаковки просим поступать с упаковочными материалами способом, не угрожающим окружающей среде. Все упаковочные материалы яв-

ляются неопасными для окружающей среды, полностью (на 100%) годятся для вторичного использования и имеют маркировку соответствующим символом.

Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, пенополистирол и т.д.) необходимо хранить вдали от детей.

Hansa AMGF20E2GIH - РАСПАКОВКА - 2

ПРЕКРАЩЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Hansa AMGF20E2GIH - ПРЕКРАЩЕНИЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ - 1

По окончании эксплуатации запрещается выбрасывать прибор вместе с бытовыми отходами. Необходимо сдать его в пункт приема электрических и электронных устройств для вторичной переработки. Об этом информирует символ, указанный в инструкции по эксплуатации, на вытяжке и на упаковке.

Используемые в приборе синтетические материалы годятся для вторичной переработки в соответствии с их назначением. Благодаря вторичному использованию материалов или другим формам использования старых и поврежденных электроприборов Вы вносите свой вклад в охрану своей окружающей среды.

Сведения об утилизирующем предприятии Вы можете получить в городской администрации, в коммунальных службах или в магазине бытовых приборов.

ОПАСНОСТЬ

Опасность поражения электрическим током - некоторые из внутренних компонентов могут привести к серьезным травмам или смерти. Не демонтировать данное устройство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность поражения электрическим током. Не- правильное использование заземления может привести к поражению электрическим током. Не подключать вилку к розетке, пока устройство не будет правильно установлено и заземлено.

Hansa AMGF20E2GIH - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Данное устройство должно быть заземлено. В случае короткого замыкания заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая отвод тока через провод заземления. Микроволновая печь оснащена сетевым шнуром с проводом заземления и вилкой. Вилку необходимо вставлять в правильно установленную и заземленную розетку.

Если возникли вопросы по заземлению и подключению к электрической сети, необходимо проконсультироваться с квалифицированным электриком или специалистом сервисной

службы.

В случае использования удлинителя, он должен иметь трехжильный провод с заземленной розеткой.

Производитель не несет ответственности за ущерб или травмы, нанесенные в результате подключения печи к источнику питания без защитного отключения или неисправного защитного отключения.

В данном устройстве предусмотрен короткий сетевой шнур, чтобы не запутаться и не зацепиться за него.

Если применяется удлинитель:

  • Номинальные электрические данные удлинителя должны быть, по крайней мере, такими же высокими, как номинальные электрические данные устройства.
  • Удлинитель должен иметь 3- жильный провод с заземлением,
  • Провод удлинителя должен быть положен таким образом, чтобы не свисал со столешницы или стола, где дети могут за него потянуть, зацепиться или непроизвольно вытянуть.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Hansa AMGF20E2GIH - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

Риск травмирования людей. Герметически закрытая посуда может взорваться. Закрытую посуду открыть, а запаянные мешочки проколоть перед началом приготовления пищи.

Материалы, которые можно использовать в печи, и которых следует избегать при использовании печи.

Не вся неметаллическая посуда является безопасной для применения в печи. В случае сомнения можно проверить данную посуду, поступая следующим образом:

Испытание посуды:

1 Наполнить контейнер, безопасный для применения в печи, 1 стаканом холодной воды (250 мл), то же самое сделать с испытательной посудой.
2 Готовить на максимальной мощности 1 минуту.
3 Осторожно прикоснуться к посуде. Если посуда теплая, не использовать в микроволновой печи.
4 Не превышать время приготовления 1 минуту.

Материалы, которые нельзя использовать в микроволновой печи

Вид посуды Примечания
Алюминиевый подносМожет привести к возникновению электрической дуги.Пищу переложить в посуду, которая подходит для использования в микроволновой печи.
Картонная коробка с металлической ручкойМожет привести к возникновению электрической дуги.Пищу переложить в посуду, которая подходит для использования в микроволновой печи.
Металл или посуда с металлической каемкойМеталл не пропускает микроволнового излучения.Металлическая каемка может привести к возникновению электрической дуги.
Металлические крышки - закручиваемыеМогут привести к возникновению электрической дуги и возгоранию в печи.
Бумажные мешочки Могут привести к возгоранию в печи.
ПенопластПенопласт может плавиться или загрязнять находящуюся в печи жидкость, если будет задана высокая температура.
ДревесинаДревесина в печи высыхает, в следствии чего могут возникнуть трещины или сломаться.

Материалы, которые можно использовать в микроволновой печи

Вид посуды Примечания
Алюминиевая фольга Только тонкие полоски. Небольшие гладкие куски можно использовать, чтобы накрыть тонкие ломтики мяса или птицы для предотвращения подгорания отдельных частей продуктов. Может возникнуть электрическая дуга, если фольга расположена слишком близко к стенкам печи. Фольга должна находиться на расстоянии 2.5 см от стенок печи.
Миска для подрумянивания Следовать инструкции производителя. Дно миски для подрумянивания должно находиться на высоте не менее 5 мм над вращающимся подносом. При неправильном использовании вращающийся поднос может треснуть.
Столовая посуда Только та, которая подходит для микроволновой печи. Следовать инструкции производителя. Не использовать посуду с трещинами или сколами.
Стеклянные банки Всегда снимать крышку. Использовать только для подогревания блюда до соответствующей температуры. Большинство стеклянных банок не выдерживает высоких температур и могут треснуть.
Стеклянная посуда Использоватьтолько термостойкую стеклянную посуду в печи.Убедиться, что на ней нет металлических каемок. Не использовать посуду с трещинами или сколами.
Мешочки для запекания в микроволновой печиСледовать инструкции производителя. Не применять металлические зажимы.
Картонные тарелки и кружки Сделать надрезы, чтобы вышел пар. Использовать только для кратковременного приготовления/разогревания. Не оставлять печь без присмотра во время приготовления.
Бумажные полотенца Использовать только, чтобы накрыть разогреваемое блюдодля впитывания жира.Использовать только для кратковременного приготовления под постоянным присмотром.
Пергаментная бумага Использовать только, чтобы накрыть блюдо для предотвращения брызг, для запекания.
Пластик Только тот, который подходит для микроволновой печи. На этикетке должно быть указано „для микроволновой печи“. Некоторая пластиковая посуда становится мягкой, когда блюдо внутри нагревается. „Мешочки для запекания,, и герметически закрытую пластиковую упаковку нужно надрезать, прокалывать, либо делать отверстия согласно указаниям на упаковке.
Пластиковая упаковка Только та, которая подходит для микроволновой печи. Использовать только, чтобы накрыть блюдо во время приготовления с целью сохранения влажности. Не допускать, чтобы пластиковая упаковка касалась блюда.
Термометры Только та, которая подходит для микроволновой печи. (термометры для мяса и сахара).
Вощеная бумага Использовать только, чтобы накрыть блюдо с целью предотвращения брызг и сохранения влажности.
Материал посудыМикровол-ныГриль Режим Комби
Термостойкое стекло ДА ДА ДА
Обычное стеклоНЕТ НЕТНЕТ
Термостойкая керамикаДАНЕТ
Посуда из пластика безопасна при использова-нии в печиДАНЕТ
Кулинарная бумагаДАНЕТ
Металлический подносНЕТДА
Металлическая подставка (входящая в ком-плект микроволновой печи)*НЕТДА
Алюминиевая фольга и формы из алюминияНЕТДА

* Доступно только в некоторых моделях

Название составных частей микроволновой печи

Вынуть печь и все материалы из картонной коробки и камеры печи. В комплект микроволновой печи входит:

Вращающийся поднос 1

Роликовое кольцо 1

Инструкция по эксплуатации 1

Подставка для гриля 1*

Hansa AMGF20E2GIH - Название составных частей микроволновой печи - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

1) Панель управления
2) Система блокировки - Отключает печь от электропитания, если во время работы будет открыта дверца.
3) Защитный экран внутри дверцы
4) Дверца
5) Роликовое кольцо
6) Вращающийся поднос

УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГО ПОДНОСА

Hansa AMGF20E2GIH - УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГО ПОДНОСА - 1

text_image * 1 2*** 3**

1 Запрещается прижимать и ставить вращающийся поднос вверх дном.
2 Во время приготовления всегда использовать вращающийся поднос и роликовое кольцо.
3 Для приготовления или разогрева всегда помещать блюда на вращающийся поднос
4 Если вращающийся поднос треснет, необходимо обратиться в авторизованный сервисный пункт.

Элементы оснащения:

  1. Подставка для гриля
  2. Вращающийся поднос
  3. Роликовое кольцо

* Доступно в некоторых моделях. Примечание: Если в комплект микроволновой печи входит подставка для гриля, ее нужно использовать исключительно в режиме „ГРИЛЬ“. Подставку для гриля устанавливать на вращающийся поднос.
** Роликовое кольцо есть двух видов, в зависимости от модели. Они не являются взаимозаменя-емыми.
*** Наличие поворотного стола зависит от модели. В данном случае блюда следует готовить на собственной тарелке, помещаемой в камеру микроволновой печи.

УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА

  • Удалить упаковочные материалы и элементы.
  • Проверить печь с точки зрения таких повреждений, как вмятины, смещения, поломка дверцы.
  • С поверхности снять защитную пленку.
  • Не устанавливать микроволновую печь, если она повреждена.

Hansa AMGF20E2GIH - УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА - 1

Не снимать светло-коричневую слюдяную пластину, прикрученную болтами внутри печи, которая служит для предохранения магнетрона.

Установка

  1. Устройство предназначено только для бытового использования.
  2. Микроволновую печь можно использовать только после того, как буде встроена в кухонную мебель*.
  3. Способ установки в кухонную мебель представлен в "Памятке-инструкции"*.
  4. Микроволновая печь должна быть установлена в шкафу шириной 60 см и на высоте 85 см от пола кухни*.

Не снимать ножки с нижней части печи*.

Блокировка впускных и выпускных отверстий может повредить печь.

Установить печь подальше от теле- и радиоприемников. Работа микроволновой печи может вызвать помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов.

  1. Печь подключить в стандартную розетку.

Но предварительно убедиться, что напряжение и частота розетки такие же, как на заводской табличке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не устанавливать печь над варочной плитой или другим устройством, выделяющим тепло. В данном случае можно повредить устройство и потерять гарантию.

Hansa AMGF20E2GIH - Установка - 1

text_image 7.5 cm 7.5cm 30cm open

* Касается встраиваемых устройств

Доступные поверхности могут быть горячими во время работы.

Hansa AMGF20E2GIH - Установка - 2

Данная микроволновая печь оснащена современной электронной панелью управления для регулировки параметров приготовления и подогрева пищи.

Панель управления

Hansa AMGF20E2GIH - Установка - 3

flowchart
graph TD
    A["Menu"] --> B["Time"]
    B --> C["+30sec"]
    C --> D["Time"]
    D --> E["+30sec"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

Дисплей меню - Отображаются: время приготовления, мощность, индикаторы функций и текущее время.

Мощность микроволновой печи || Нажать кнопку несколько раз, чтобы установить мощность микроволновой печи.

Режим Гриль / Комби ≡↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

Таймер / Задержка пуска ⓍУстановка текущего времени или активация функции задержки пуска.

Стоп / Отмена ⚫Нажатие этой кнопки вызывает отмену (сброс) настроек работы печи. Во время работы печи нажатие этой кнопки вызывает остановку ее работы, нажатие кнопки дважды вызывает отмену заданной программы.

Пуск / Быстрый пуск Ⓙ-нажатие этой кнопки запускает работу печи соглас- но ранее заданным параметрам. Нажа- тие этой кнопки несколько раз вызывает прибавление времени приготовления на дисплее. После ввода соответствующего количества времени микроволновая печь автоматически включается на полную мощность.

Ручка регулятора

MENU

Поверните ручку, чтобы установить часы печи и ввести время приготовления. Или поверните ручку, чтобы выбрать меню автоматического приготовления.

  • При первом подключении к сети микроволновая печь издаст звуковой сигнал, а на дисплее отобразится 1:01.
  • Если при настройке функций и времени Вы сделаете перерыв более чем на 25 секунд, настройки будут отменены, а устройство перейдет в режим готовности.
  • Во время работы устройства при нажатии на кнопку один раз программа будет приостановлена, чтобы перезапустить ее, следует нажать ①|+30sec, либо для полной отмены нажать следующий раз.
  • По окончании работы на дисплее устройства отобразится «End».
  • Устройство имеет активную систему его охлаждения. При более длительных программах после завершения приготовления, открытия дверцы или приостановки работы вентилятор может еще некоторое время работать. Это необходимо для охлаждения устройства.

НАСТРОЙКА ЧАСОВ

Для настройки часов в 12-часовом или 24-часовом режиме, в режиме готовности печи нажать кнопку 📊один раз или два раза.

ПРИМЕР: Настройка текущего времени на 8:30.

  1. Нжать кнопку Ⓤ один или два раза, чтобы выбрать формат времени.
  2. Повернуть регулятор MENPOНА дисплее не отобразится количество часов 8.
  3. Нажать кнопку Ⓤ
  4. Повернуть регулятор мепока на дисплее не отобразится количество минут 8:30.
  5. Нажать кнопку Ⓛ, чтобы подтвердить.

Для проверки текущего времени во время приготовления нажать один раз кнопку ⏻

БЫСТРЫЙ ПУСК

Предназначен для быстрого включения печи на полную мощность. Несколько раз нажать кнопку ①, чтобы установить время приготовления. Печь запустит программу приготовления пищи на полной мощности. Максимальное время приготовления, какое можно выбрать, составляет 10 минут.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН

Для того, чтобы воспользоваться приготовлением микроволнами, несколько раз нажать кнопку для выбора мощности*. Затем регулятором установить время приготовления. Максимальное время приготовления 95 минут. Нажать кнопку, чтобы начать работу.

*Мощность микроволн в зависимости от количества нажатий:

К-во нажатийУРОВЕНЬ МОЩНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ (ДИСПЛЕЙ)
Один раз 100%
Два раза 80%
3 раза 60%
4 раза 40%
5 раза 20%
6 раза 0%

Внимание: Во время приготовления можно проверить выбранную мощность, нажимая кнопку ||

ГРИЛЬ

Максимальное время приготовления 95 минут. Режим Гриль особенно пригодится для приготовления тонких ломтиков мяса, стейков, отбивных, кебаба, колбасок из кусочков курятины. Этот режим также подходит для приготовления горячих бутербродов и запекания.

Например, предположим, что Вы хотите жарить на гриле 12 минут.

  1. Нажать кнопку ≠ один раз.
  2. Повернуть на 12:00.
  3. Нажать кнопку Ⓞ|+30sec

КОМБИНАЦИЯ 1

Максимальное время приготовления 95 минут. Используйте для приготовления рыбы или запеканок.

Предположим, Вы хотите настроить приготовление в комбинации 1 на 25 минут.

  1. В режиме ожидания нажмите кнопку 🌐дважды.
  2. Поверните мени на 25:00.
  3. Нажмите кнопку ①|+30sec
    Во время приготовления Вы можете проверить комбинированный режим, нажав поле ≡|mm

КОМБИНАЦИЯ 2

Максимальное время приготовления 95 минут. Использовать для приготовления омлетов, запеченного картофеля и птицы.

Предположим, Вы хотите настроить приготовление в комбинации 2 на 12 минут.

  1. В режиме ожидания нажмите кнопку три раза.
  2. Поверните на 12:00.
  3. Нажмите кнопку ①|+30sec

АВТОМАТИЧЕСКАЯ РАЗМОРОЗКА

В микроволновой печи можно разморозить мясо, птицу и морепродукты. Время разморозки и уровень мощности настраиваются автоматически после указания веса продуктов. Диапазон веса замороженного продукта от 100 г до 1800 г.

  1. Поверните ручку против часовой стрелки, чтобы выбрать «12», и АВТО.
  2. Нажмите кнопку Ⓞ1+30sec
  3. Прокрутите , чтобы выбрать вес.
  4. Нажать кнопку ①|+30sec

Внимание: Спустя некоторое время микроволновая печь приостановит программу размораживания и прозвучит звуковой сигнал, напоминая о том, чтобы перевернуть продукт, после чего следует закрыть дверцу и нажать кнопку ①|+30sec, чтобы возобновить размораживание.

ЗАДЕРЖКА ПУСКА

Эта функция позволяет включить микроволновую печь позже.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

  1. Поместите продукты в СВЧ-печь и закройте дверцу.
  2. В режиме ожидания задайте программу приготовления (кроме быстрого пуска), но не подтверждайте кнопкой ①|+30sec
  3. Коснитесь кнопки
  4. Поверните для установки цифр часов.
  5. Снова коснитесь кнопки
  6. Поверните для установки минутных цифр.
  7. Нажмите чтобы подтвердить.

Внимание: После настройки функции можно проверить установленное время, нажав кнопку ⚙Внимание: Чтобы отменить эту функцию, коснитесь , 📋 когда отображается время запуска программы.

БЛОКИРОВКА ВКЛЮЧЕНИЯ (CHILD LOCK)

Защищает от включения печи детьми. Микроволновая печь не будет работать, если активировать блокировку запуска - на дисплее загорится символ блокировки запуска.

Чтобы установить: В режиме ожидания, без каких-либо действий в течение 1 минуты, микроволновая печь автоматически перейдет в режим блокировки от детей, и загорится индикатор блокировки.

Чтобы отменить: В режиме блокировки от детей открытие или закрытие дверцы духовки может отменить программу, и индикатор блокировки на дисплее погаснет.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ

В режиме автоматического приготовления нет необходимости программировать время и мощность приготовления. Достаточно определить вид и вес приготавливаемого продукта.

  1. В режиме ожидания поверните ручку мепротив часовой стрелки, чтобы выбрать код блюда.

  2. Нажмите кнопку ⚙несколько раз для обозначения веса продукта.

  3. Нажмите кнопку Ⓘ|+30sec

Код Пищевые продукты Описание
1 Спагетти 1.В случае с пунктами8-11 микроволноваяпечь сделает паузу всередине цикла, чтобы перевернуть блюдо. Чтобы продолжить работу, нажмите Ⓙ|+30sec2. Результат автоматического приготовления зависит от таких факторов, как форма и размер продукта, личное предпочтение степени прожарки определенных блюд. Если результат в любом случае неудовлетворителен, соответствующим образом отрегулируйте время приготовления.
2 Картофель (230 г/порция)
3 Автоматическое подогревание
4 Попкорн (99 г)
5 Рыба (г)
6 Пицца (г)
7 Овощи (г)
8 Курица
9 Говядина / баранина (г)
10 Шашлык
11 Жареная ветчина (г)

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Микроволновая печь вызывает помехи в телевизореПомехи при приеме радио- и телевизионных сигналов могут возникать во время работы микроволновой печи. Такая же ситуация возникает в случае работы электрических приборов, например, миксера, пылесоса, электрического вентилятора. Это нормальное явление.
Печь плохо освещаетВо время приготовления с низкой микроволновой мощностью освещение печи может быть более слабым. Это нормальное явление.
На дверце накапливается пар, горячий воздух выходит через вентиляционные отверстияОт готовящихся блюд может исходить пар. Большая его часть выходит через вентиляционные отверстия. Но некоторая часть может накапливаться на холодном месте, таком как дверца печи. Это нормальное явление.
Неисправность Возможная причина Устранение
Не включается микроволно-вая печь.Сетевой шнур не правильно подключен к розеткеВынуть вилку из розетки и повторно ее вставить через 10 секунд.
Перегорел предохранитель или сработал защитный вы-ключатель.Заменить предохранитель или защитный выключатель (Ремонт только в Сервисном Центре Hansа)
Проблема в розеткеПроверить розетку, подклю-чив другие электрические приборы.
Печь не греет.Не правильно закрыта дверца.Хорошо закрыть дверцу.
Стеклянный вращающийся поднос издает шум во время работы микроволновой печиЗагрязнено роликовое кольцо и дно микроволновой печи.Смотреть "Чистка и уход за микроволновой печью"

ЧИСТКА

Перед чисткой убедиться, что печь отключена от источника питания.

а) После использования внутри печи протереть влажной тканью.
b) Аксессуары очистить обычным способом в мыльной воде.
с) Если загрязнены рама дверцы, уплотнитель и прилегающие элементы, протереть влажной тканью. При очистке поверхности дверцы и печи использовать только мягкие, не абразивные мыла или моющие средства путем нанесения губкой или мягкой тканью.

Во время чистки стеклянной части дверцы не использовать никаких агрессивных или абразивных чистящих средств, не использовать губки с металлической нитью, так как это может поцарапать поверхность или повредить стекло.

Для очистки внутри камеры необходимо: налить в миску 300 мл воды и положить половинку лимона, поместить в печь, включить ее с мощностью 100% на 10 минут.

После очистки отключить печь от источника питания и протереть внутри мягкой сухой тканью.

Гарантия

Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном талоне.

Производитель не отвечает за какой-либо ущерб, причиненный в результате ненадлежащего обращения со стиральной машины.

Производитель свидетельствует

Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований

• директива по низковольтному оборудованию 2014/35/EC,
• директива по электромагнитной совместимости 2014/30/EC
• директива по экологическому проектированию 2009/125/EC,
- требование „о безопасности низковольтного оборудования" ТР ТС 004/2011,
- требование „электромагнитная совместимость технических средств“ ТР ТС 020/2011

Прибор маркируется единым знаком обращения, и на него выдан сертификат соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.

КУРМЕТТИ МЫРЗАЛАР!

ТЕХНИКАЛЫК МЭЛІМЕТТЕР 56

САКТЫК ШАРАЛАРЫ 57

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НЎСҚАУЛАР 58

ПАЙДАЛАНЫЛГАН КУРЫЛФЫНЫ ЖОЮ / КЭДЕГЕ ЖАРАТУ 63

ТЕХНИКАЛЫК МЭЛИМЕТТЕР

МИКРОТОЛКЫНДЫ ЭНЕРГИЯНЫН ШАМАДАН ТЫС ЭСЕР ЕТУІНЕН АУЛАҚ БОЛУ УШІН

Компания изготовитель

Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52

Претензии по качеству

направлять в / Импортер на территорию РФ

ООО «Ханса», 121609, Россия, г. Москва, вн. тер. г. муниципальный округ

Крылатское, улица Осенняя, д.11, этаж 4, ком. 1-3, 7-19, 21

Тел. 8 (800) 700-36-61

IO-MWS-0520/1

(07.2022)

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Hansa

Модель : AMGF20E2GIH

Категория : Духовка