TF 501 COSI - Телевизор TELEFUNKEN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TF 501 COSI TELEFUNKEN в формате PDF.

📄 56 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice TELEFUNKEN TF 501 COSI - page 23
Просмотреть руководство : Français FR Русский RU

Скачайте инструкцию для вашего Телевизор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TF 501 COSI - TELEFUNKEN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TF 501 COSI бренда TELEFUNKEN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TF 501 COSI TELEFUNKEN

  1. Introduction 3
  2. Contenu de l'emballage 3
  3. Éléments de commande du téléphone........Erreur! Signet non définir.
  4. Installation 6
  5. Appels 6
  6. Réglages 9
  7. Touches mémoire 11
  8. Répertre 14
  9. Nettoyage et entretien. Erreur! Signet non défini.
  10. Garantie 15
  11. Service après-vente 16

1. INTRODUCTION

Félicitations pour avoir achété ce TELEFUNKEN TF 501 COSI !

Lisez toutes les instructions de ce guide pour utiliser au besoinaire voiture téléphone.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage consécutif à une mauvaise compréhension de nos instructions ou à une mauvaise utilisation de votre apparèil.

Si vous avez besoin d'aide concernant l'utilisation de cet apparéil, prenez contact avec notre service après-vente :

0892 70 50 44

Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute

assistance@sopeg.fr

Si la taille de caractère utilise pour l'impression de ce guide est trop petite pour vous, vous pouvez télécharger le document associé depuis notre site www.telefunken-digital.com et agrandir la taille des caractères.

2. Contenu de l'emballage

  1. Combiné
  2. Base
  3. Guide d'utilisateur
  4. Câble du combiné
  5. Câble de la ligne téléphonique
  6. Support mural

3. VOTRE TELEPHONE

TELEFUNKEN TF 501 COSI - VOTRE TELEPHONE - 1

TELEFUNKEN TF 501 COSI - VOTRE TELEPHONE - 2

TouchesFonction
MENUAccéder au menu principal des fonctions du téléphone
HautEn mode veille, appuyez pour accéder à la liste des appelants. Appuyez pour naviguer dans les menus
Bas
Accéder au réseau
×Supprimer un ou plusieurs contacts de la liste des appelants ou du réseau
RQuitter - Flash
Activer/désactiver le haut-parleur
→●/◇Définir les positions mémoires à une ou deux touches
◎/P/Renumérter le dernier appel/Pause
Désactiver le microphone
0-9,*,#Touches numériques pour composer vos appeals
0+ 0 / Espace
1- 1 , . : _
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
M1 M2 M3Touches d'accès direct à une position mémoire

4. Installation

  1. Installez 3 x piles AAA pour bénéficier de toutes les fonctions de votre téléphone, notamment l'éclairage de l'écran.
  2. Branchez le cordon en spirale sur le combiné et sur le connecteur approprié de la base.
  3. Branchez le cable droit de la ligne téléphonique sur la prise téléphonique murale.
  4. Décroche le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur pour vérifier l'installation de votre téléphone : si vous entendez la tonalité, votre apparéil est prét à fonctionner.

REMARQUE

  1. Installez le téléphone dans un endroit sec, aéré et non-corrosif.
  2. Le service de Présentation de l'aggellant n'est disponible que sur abonnement auprès de votre opérateur téléphonique.
  3. L'installation des piles est nécessaire pour utiliser toutes les fonctions de ce modèle de téléphone.
  4. L'icone s'allume sur l'écran lorsque les piles ne sont plus suffisamment chargées. Remplacez-les par des piles neuves.

5. Appels

Réception d'un appel

À la détction d'un nouvel appel, la sonnerie du téléphone retentit et le témoin lumineux situé en haut et à droite de la base clignote. Pour répondre à l'appoint, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur ©. Le témoin lumineux de conversation en cours s'allume.

Réglage du volume dans l'écouteur du combiné

Positionnez le commutateur sur le mode que vous désirez : volumé élevé (+) ou volume faible (-).

Emetre un appel

Pour effectuer un appel, décroche le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur. Le témoin LED de conversation en cours s'allume.

Composez le numéro de votre correspondant, écoutez la tonalité et attendez une réponse. Si vous entendez la tonalité de ligne occupée, raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur L'appeil est terminé et le témoin LED de conversation en cours s'éteint.

Pendant la prénumérotation d'un numéro ou sa saisie dans le réseau, appuyez sur la touche × pour annuler le dernier chiffre que vous venez de taper.

Recomposition du dernier numéro

Pour rappeler le dernier numéro que vous avez appelé, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur , puis appuyez sur la touche de renumerotation P. Le téléphone recompose automatiquement le dernier numéro de téléphone que vous avez appelé (au plus 32 chiffres).

Haut-parleur

Pour passer du mode haut-parleur au mode combiné et vice versa au moment de prendre ou d'effectuer un appel : appuyez sur la touche haut-parleur © et reposez le combiné.

Pour effectuer un appel en mode haut-parleur : appuyez sur la touche haut-parleur © et composez le numéro de téléphone. Dans ce mode, vous n'avez pas besoin du combiné.

Réglage du volume dans le haut-parleur

Poussez le commutateur situé sur le côte du téléphone pour ajuster le volume en mode haut-parleur.

Volume de la sonnerie

Réglez le commutateur sur le niveau sonore que vous désirez :

Volume élevé
Volumefaible
Sonnerie désactivée

TELEFUNKEN TF 501 COSI - Volume de la sonnerie - 1

Activation/désactivation du microphone

Pendant un appel, appuyez sur la touche pour désactiver le microphone. Notre correspondant ne peut plus vous entendre. Appuyez à nouveau pour réactiver le microphone.

Flash/Quitter R

L'appui sur la touche flash génére une interruption de la ligne. Cette interruption vous permet d'utiliser les services spéciaux de votre opérateur téléphonique. Appuyez sur la touche R pendant le réglage pour replacer le téléphone en mode veille.

6. Réglages

Appuyez sur la touche MENU pour passer en mode réglages. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner une option. Appuyez sur la touche MENU pour valider votreCHOIX. Appuyez sur la touche R pour revenir en mode veille.

Le téléphone ferme automatiquement le menu si vous ne désissez aucune option dans la minute qui suit.

Sélection de la langue d'affichage

  1. Appuyez sur la touche MENU et appuyez sur les touches et jusqu'à seLECTIONner l'option "LANGUE". L'écran affiche LANGUAGE.
  2. Appuyez sur la touche MENU pour valider votrechioix. L'écran affiche ENGLISH.
  3. Appuyez sur les touches et jusqu'à seLECTIONner la langue que vous désirez et appuyez sur la touche MENU pour valider votre choix.

Réglage de la luminosité de l'écran

  1. Appuyez sur la touche MENU et appuyez sur les touches et jusqu'à seLECTIONner l'option "CONTRASTE ECRAN". L'écran affiche CONTRASTE ECRAN.
  2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la liste des options associées. Par défaut, la luminosité est régée sur CONTRASTE 3.
  3. Choisissez l'un des 5 niveaux de luminosité proposés à l'aide des touches et . La luminosité change en conséquence. Appuyez sur la touche MENU pour valider votreCHOIS.

Réglage de la date et de l'heure

  1. Appuyez sur la touche MENU et appuyez sur les touches et jusqu'à sélectionner l'option "DATE/HEURE". L'écran affiche DATE/HEURE
  2. Appuyez sur la touche MENU et réglez l'année à l'aide des touches ▲ et ▼.
  3. Appuyez sur la touche MENU et réglez le mois, la date, les heures et les minutes.
  4. AM indique que l'heure est celle du matin et PM celle de l'après-midi. Appuyez sur la touche ou pour modifier l'élément sélectionné.
  5. ÀpRES que vous avez ajusté l'heure et la date, laSEMaine s'affiche automatiquement sur l'écran.

Réglage du déliai Flash

  1. Appuyez sur la touche MENU et appuyez sur les touches et jusqu'à sélectionner l'option "DUREE FLASH". L'écran affiche DUREE FLASH.
  2. Appuyez sur la touche MENU pour modifier le salarié. L'écran affiche 100ms.
  3. Sélectionnez un délié entre 100ms, 300ms et 600ms à l'aide des touches et . Appuyez sur la touche MENU pour confirmer votre choix ou appuyez sur la touche R pour revenir en mode veille.

Modification du code PABX

  1. Appuyez sur la touche MENU et appuyez sur les touches et jusqu'à selectionner l'option "CODE PABX". L'écran affiche CODEPABX.
  2. Appuyez sur la touche MENU pour passer en mode modification. L'écran affiche ENTREZ CODE.

  3. La première ligne de l'écran affiche la valeur précédente et les premiers chiffres du code PABX clignotent. Utilisez les touches et pour spécifique ou modifier les chiffres 0 à 9. Precisez ainsi le premier chiffre et appuyez sur la touche MENU pour sélectionner la deuxième position. La longueur maximale est de 6 chiffres. Appuyez sur la touche MENU pour valider votrechoix.

Mode tonalité ou impulsion

  1. Appuyez sur la touche MENU et appuyez sur les touches et jusqu'à seLECTIONNER l'option "TONALITES/IMPULSIONS". L'écran affiche NUMEROTATION.
  2. Appuyez sur la touche MENU pour valider votrechioix. L'écran affiche TONALITES.
  3. Appuyez sur les touches et jusqu'à sélectionner le mode TONALITES ou IMPULSIONS et appuyez sur la touche MENU pour valider votreCHOIX.

7. Touches mémoire

Positions mémoire à une touche M1 M2 M3.

  1. Tapez le numero de téléphone depuis le clavier numérique.
  2. Appuyez sur la touche L'écran affiche ENTREZ NOM.
  3. Tapez un nom depuis le clavier numérique et appuyez sur la touche
  4. Appuyez sur l'une des touches M1 M2 M3. L'écran affiche ENREGISTRE

Composition d'un numero depuis les positions mémoire à une touche M1 M2 M3.

  1. Appuyez sur la touche M1 M2 M3 pour vérifier le numéro affecté à cette touche.

  2. Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur pour composer ce numéro.

Positions mémoire à deux touches (0-9)

  1. Tapez le numero de téléphone depuis le clavier numérique.
  2. Appuyez sur la touche L'écran affiche ENTREZ NOM.
  3. Tapez un nom depuis le clavier numérique et appuyez sur la touche
  4. Appuyez sur une touche numérique entre 0 et 9. L'écran affiche ENREGISTRE!.

Composition d'un numero depuis les positions mémoire à deux touches (0-9)

  1. Appuyez sur la touche → qui est un couche numérique (0-9) pour afficher le nombre de téléphone affecté à cette position mémoire.
  2. Decroche le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur

Recomposition-Listedeppelseffectués-Pause

Recomposition du dernier appel

Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur , puis appuyez sur la touche P / P / pour recomposer automatiquement le numéro du dernier appel effectué.

→ List des appel effects

Appuyez sur la touche pour consulter la liste des appeals que vous avez effectués.

Utilisez les touches et pour parcourir les numéroes de téléphone.

Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur pour composer le numéro sélectionné.

Appuyez brievement sur la touche × pour supprimer une entrée.

Appuyez sur la touche × et maintenez-la enfoncée pour supprimer toutes les entrées.

REMARQUE

Si vous n'avez effectué aucun appel, l'écran affiche LISTE VIDE. Pour le dernier numéro de la liste, l'écran affiche FIN DE LISTE.

Ajout d'une pause

Pendant une conversation téléphonique, appuyez sur la touche pour marquer une pause. La durée de la pause est de 3,6 secondes.

Listedesappelsepcus

TELEFUNKEN TF 501 COSI - Listedesappelsepcus - 1

Appuyez sur la touche ou pour parcourir les numérios des appeals que vous avez reçus ou auxquels vous n'avez pas répondu.

Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche haut-parleur pour composer le numéro sélectionné.

Appuyez sur la touche pour enregistrer le numéro de téléphone dans le repertoire.

Appuyez brièvement sur la touche × pour supprimer une entrée.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enforcée pour supprimer toutes les entrées.

REMARQUE

Si vous n'avez reçuaucun appel, l'écran affiche LISTE VIDE.

Pour le dernier numero de la liste, l'écran affiche FIN DE LISTE.

8. Répertoire

Consultation des contacts du repertoire

  1. Appuyez sur pour passer en mode repertoire.
  2. L'écran affiche VOIR. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le repertoire.
  3. Utilisez les touches et pour parcourir toutes les entrées du repertoire.

REMARQUE

Pour rechercher plus rapidement un contact, tapez la première dette de son nom.

REMARQUE

Si le repertoire est vide, I'écran affiche LISTE VIDE.

Pour le dernier numero du repertoire, l'écran affiche FIN DE LISTE.

Ajout d'un contact dans le repertoire

  1. Appuyez sur pour passer en mode repertoire.
  2. Sélectionnéz l'option NOUVEAU à l'aide des touches et .
  3. Appuyez sur la touche MENU pour ajouter un contact dans le repertoire.
  4. Tapez le numéro de téléphone à l'aide des touches numériques et appuyez sur la touche MENU.
  5. Tapez le nom du contact à l'aide des touches numériques et appuyez sur la touche MENU.
  6. L'écran affiche [ENREGISTRE]. Appuyez sur la touche [R] pour quitter.

Modification d'un contact du repertoire

  1. Appuyez sur pour passer en mode repertoire.
  2. L'écran affiche VOIR. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le repertoire.

  3. Sélectionnez le contact que vous poulez modifier à l'aide des touches ▲ et ▼

  4. Appuyez sur MENU pour modifier.
  5. Tapez le numéro de téléphone à l'aide des touches numériques et appuyez sur la touche MENU.
  6. Tapez le nom du contact à l'aide des touches numériques et appuyez sur la touche MENU.
  7. L'écran affiche ENREGISTRE!. Appuyez sur la touche R pour quitter.

Suppression d'un contact du repertoire

  1. Appuyez sur pour passer en mode repertoire.
  2. L'écran affiche VOIR. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le repertoire.
  3. Sélectionnez le contact que vous poulez supprimer à l'aide des touches et .
  4. Appuyez brievement sur la touche × pour supprimer le contact. ou
  5. Appuyez sur la touche × et maintenez-la enfoncée pour supprimer toutes les entrées. L'écran affiche SUPPRIMER TOUS? Appuyez sur MENU pour confirmer

9. Garantie

Ce téléphone est couvert par une garantie de vingt-quatre mois, comptée à partir de la date d'achat de votre téléphone.

Pour connaître les termes d'application de cette garantie, visitez notre site Web wwwTelefunken-digital.com.

10. Service après-venture

En cas de problème technique, prenez contact avec notre service après-vente :

0892 70 50 44

Service AUDIOTEL® 0,337 € TTC la minute

assistance@sopeg.fr

Conformité

TELEFUNKEN TF 501 COSI - Service après-venture - 1

Cet apparéil est conforme aux normes CE. Pour receivevoir une copie des certificates et de la déclaration de la conformité, faites-nous parvenir une demande à l'adresse courriel assistance@sopeg.fr.

Le symbole affché ici et sur certains apparciels signifie que l'appareil est classé comme équipement électrique ou électronique et ne doit pas être jeté avec les ordures menagères ni avec les déchets commerciaux.

La directive en matière de déchets d'équipements électriques etlectroniques (la directive DEEE) a été mise en place afin de recycler ces produits à l'aide des techniques les plus performantes à l'heure actuelle, et ceci afin de réduire l'impact sur l'environnement, de Traitser les substances dangereuses et d'éviter l'augmentation des décharges.

TELEFUNKEN TF 501 COSI USER GUIDE

  1. INTRODUCTION 2
  2. PACKAGING CONTENT 2
  3. YOUR PHONE 3
  4. INSTALLATION 5
  5. CALLS 5
  6. SETTINGS 7
  7. MEMORIES 9
  8. PHONEBOOK 11
  9. WARRANTY 13
  10. AFTER-SALES SERVICE CONTACT 13

1. INTRODUCTION

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : TELEFUNKEN

Модель : TF 501 COSI

Категория : Телевизор