TB 601 COSI - беспроводной телефон TELEFUNKEN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TB 601 COSI TELEFUNKEN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего беспроводной телефон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TB 601 COSI - TELEFUNKEN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TB 601 COSI бренда TELEFUNKEN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TB 601 COSI TELEFUNKEN
4bis rue de la République
16170 ROUILLAC, France
Contenu de l'emballage
Un combiné sans-fil - Une base - Un adaptateur secteur - Un cordon téléphonique - Une prise téléphonique française - Deux batteries rechargeables AAA Ni-Mh 600 mAh - Un manuel d'utilisation
Emplacement de la base
La base doit être placée dans un endroit qui aura les caractéristiques suivantes :
Surface stable et plate.
- À une distance maximale de 1,8 mètre des prises téléphone et secteur.
- À une distance minimale d'un mètre de tout apparéil électronique afin d'éviter les interférences.
- À l'abri de la lumière directe du soleil et à distance suffisante de toute source de chaleur.
En dehors de toute zone humide telle une salle de bains.
Votre téléphone TELEFUNKEN a une portée de 300 mètres en extérieur lorsque l'espace est dégagé autour de la base et du combiné.
Tout obstacle entre la base et le combiné réduit la portée de façon significative. Si la base se trouve en interieur et le combiné en interieur ou en extérieur, la portée peut aller jusqu'à 50 mètres. Des murs très écais peuvent affecter la portée.
MISE EN SERVICE
Connexion de la base
Branchez le connecteur rond de l'adaptateur secteur dans la prise secteur de la base, puis branchez l'autre extrémité à une prise murale.
Branchez le connecteur transparent du cable téléphonique dans l'emplacement situé sous la base et branchez l'autre extrémité à une prise téléphonique murale ou bien sur votre box.
Branchement du combiné
- Insérez les 2 batteries AAA Ni-MH fournies dans le combiné. Remettez le couvercle du compartment piles en place.
- Posez le combiné sur sa base et laissez le charger au moins 12 heures. Le téléphone émet un bip sonore lorsque le combiné est correctement positionné sur le socle.
DESCRIPTION (page 3)
1 Mains libres 11 Vol +
2 Bouton booster Vol -
3 Écran 13 RP/P
4 Touche haut 14 Raccrocher/eteindre
5 R/CLR 15 Repertoire
6 Touche Decrocher 16 Touche Rechercher
7 Réglages/OK 17 DEL En ligne/Charge
8 Touche bas 18 6 V c.c.
9 Pavé numérique 19 LINE
10 INT
Combé
ICONE DEFINITION DES FONCTIONS



Appuyez une fois pour lancer l'appoint après avoir tape le numéro ou appuyez une fois pour répondre à unappoint entrant.
Appuyez une fois pendant un appel pour activer/désactiver le mode mains-libres. Appuyez une fois pour appeler un numéro après l'avoir tape.
Entrer dans le menu principal ; Confirmer la sélection ou l'action ;En mode appel, appuyez sur cette touche pour activer/désactiver
le son du micro.
En mode appel, appuyez une fois pour raccrocher;
En mode Veille, maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour eteindre le combiné.
Appuyez sur cette touche pour consulter le Répertoire.
Quitter une fonction du menu
Touche haut
Faire défilier les listes et options du menu vers le haut; Augmenter le volume sonore pendant un appel;
Afficher les appels entrants et sortants et les numérios du repertoire.
Faire défilier les listes et options du menu vers le bas ;
Touche bas
Réduire le volume sonore pendant un appel ;
Afficher les appels entrants et sortants et les numérios du repertoire.
R/CLR
Effacer la mémoire. Effacer le dernier symbole ou chiffre tape.
Appuyez une fois sur cette touche pour rappeler le dernier numéro composé;
RP/P
Cette touche permet d'activer la fonction PAUSE si vous appuyez dessus après avoir appuyé sur un chiffre.
Appuyez longuement sur cette touche (3 s) pour activer leverrouillage du clavier ;
Passer en mode conférence téléphonique.
#
Utile lors de la saisie de texte ou de chiffres,
Permet également d'activer la fonction Silence par une pression prolongée (3 s).
(1)
Rechercher le combiné; Apparier un combiné à une base spécifique.
Étabir une communication interne avec un autre combiné ;
Transférer un appel entrant vers un autre combiné ;
Etablit une conférence téléphonique avec une ligne externe et un combiné interne.
INT
Pendant un appel int/ext, appuyez sur

pour augmenter le

volume de 15 dB. Appuyez à nouveau sur volume à son niveau normal (le fait de également de désactiver le booster).
pour remetre le raccrocher permet

Icône Fonction

Indique la force du signal, clignote quand le combiné est hors de portée, disparait de l'écran quand l'enregistrement à la base est perdu.

S'affiche lorsque l'utilisateur a appuyé sur la touche en mode veille.

L'icone de l'alarme est fixe lorsque I'alarme est activée.

Elle clignote lorsqu l'alarme se déclenché.

S'affiche lorsque la sonnerie des appels extérieurs est désactivée.

S'affiche lorsque l'utilisateur consulte le repertoire ; Appuyez sur cette touche pour revenir au sous-menu précédent.
REP
S'affiche lorsque vous avez reçu un nouveau message vocal.
CID

S'affiche lorsque vous avez reçu plusieurs appeals manqués d'un même numéro.
L'icone s'affiche pour tout nouvel appel entrant qui comporte l'ID de l'appeplant.
S'affiche si vous appuyez sur la touche en mode veille.
Affiche le niveau de charge de la batterie.
S'affiche lorsque vous entrez dans le menu principal.
S'affiche lorsque vous passez un appel interne.
S'affiche lorsque vous passez un appel externe.
S'affiche en cas d'appei manque non consulté.
MENUPARAMÉTRES
En mode veille, appuyez sur la touche OK pour acceder au menu. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les paramétres voulus, puis sur OK pour valider. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche et pour quitter les
réglages, appuyez sur © . Structure du menu :
| RÉPERTOIRE | LISTEAJOUT. ENTRÉEMODIF. ENTRÉEEFFAC. ENTRÉETOUT SUPPR. ?ÉTAT MÉMOIRE | |
| LISTE D'APPEL | MANQUERECUCOMPOSE | |
| RÉGL. BASE | SUPPRIMER UN COMBINÉ (DÉSA COMB) | |
| NUMÉROTATION | FRéQUENCY VOC. (FV)IMPULSION (DC) | |
| TEMPS DECLIGNOTEMENT(TOUCHER) | 100/300/600/1000 MS | |
| CHANGER PIN | 0000 par défaut | |
| PARAM. DÉFAUT | 0000 par défaut | |
| RÉGL. COMB | RÉVEIL | ACTIVÉ (SNOOZE M/A)DESACTIVÉ |
| RÉG. SONNERIE | SONN INTSONN EXT | |
| RÉGL. SONS | BIPS TOUCHEBATTERIE FAIBLEHORS PORTÉE | |
| LANGUE: 16 options | ||
| NOM COMBINÉ | ||
| RéPONSE. AUTO | ACTIVÉ DEACTIVÉ | |
| LISTE NOIRE | 0000 par | |
| DATE & HEURE | ||
| CONTRASTE (de 1 à 8) | ||
| CHOISIR BASE | BASE 1, 2, 3, 4 et AUTO | |
| RÉGL. DÉFAUT COMBINÉ | 0000 par défaut | |
| ASSOCIATION | BASE 1 (2,3,4) | |
MODIFIER LA LANGUAGE
- Appuyez sur OK pour entrer dans le menu principal.
- À l'aide des touches ▲ et ▼, sélectionnez RÉGL. COMB, puis appuyez sur OK.
- Recherche le paramètre LAngue, puis appuyez sur OK.
- Définissez votre langue et confirmez en appuyant sur OK
RÉGLER LA DATE ET L'HEURE
- Appuyez sur OK pour acceder au menu principal.
- À l'aide des touches ▲ et ▼, sélectionnez RÉGL. COMB, puis appuyez sur OK.
- Recherche le paramètre DATE & HEURE et confirmez votrechioix en appuyant sur OK.
-
À l'aide des touches ▲ et ▼, Sélectionnez l'année. Appuyez sur OK pour confirmer.
-
Faite de même pour selectionner le mois, puis le jour.
- Réglez l'heure et validez avec la touche OK. Lorsque la date et l'heure sont paramétrées, un « bip » retentit.
NOTE : Selon votre ligne téléphonique ou votre box, l'heure et la date peuvent être paramétrées automatiquement par le réseau après le premier appel entrant.
APPELER
Décrocher/Raccrocher
Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la touche TALK (décrocher)
Pendant la conversation, appuyez sur ou pour régler le niveau sonore de l'écouteur ou du haut-parleur.
Pour terminer un appel entrant, appuyez sur la touche OFF.
Appeler
Appuyez sur ou et composez votre numéro.
Vous pouvez équalement composer le numéro en premier puis appuyersur ou
Vous pouvez aussi appeler un numéro enregistré dans votre Répétaire (voir ci-dessous).
RÉPERTOIRE
Chaque combiné du TB 600 (si vous disposez de plusieurs) a son propre réseau pouvant contenir jusqu'à 150 contacts.
Pour ouvrir le repertoire, appuyez sur la touche
ou
Appuyez sur la touche OK. Puis, appuyez sur OK à nouveau pour entrer dans le RÉPERTOIRE.
L'écran affiche LISTE. Cette fonction permet de faire défilier vos contacts à l'aide des touches et . Lorsque le numéro
souhaité s'affiche, appuyez sur la touche ou pour appeler automatiquement ce numero.
NOUVELLE ENTRÉE
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner AJOUT. ENTRÉE, afin d'ajouter une nouvelle entree au repertoire.
- Appuyez sur OK. Si une entrée est disponible dans le repertoire, le curseur du nom clignote.
- Saisissez le nom à l'aide du clavier.
- En cas d'erreur, appuyez sur R/CLR pour corriger. Appuyez sur OK pour confirmer.
- Saisissez le numéro, puis appuyez sur OK pour valider.
- Appuyez sur ou pour selectionner la melodie associée au contact et confirmer.
MODIF. ENTRÉE
Pour modifier une entree du repertoire (nom, numero) ou une melodie
EFFAC.ENTRÉE
Pour supprimer une entree du repertoire
TOUT SUPPR.?
Pour supprimer toutes les entrées du repertoire
ÉTAT MÉMOIRE
Pour afficher le nombre de contacts enregistrés dans la mémoire
JOURNAL D'APPEL
Dans le menu Journal d'appoint, vous pouvez consulter tous les appels Manqués, Reçus et Émis en validant avec la touche OK.
L'écran affiche le dernier appel enregistré. (Si aucune entrée n'est disponible dans la liste, l'écran affiche VIDE). Appuyez sur ▲ ou pour afficher les autres numérores enregistrés. Lorsque le
numéro souhaité s'affiche, appuyez sur la touche ou afin de le composer automatiquement.
Lorsque vous naviguez dans le journal, vous pouvez également appuyer sur OK pour acceder aux options suivantes (utilissez les touches et ):
- AJOUTER AU RÉPERTOIRE : ajouter une entree au répertoire
- EFFACER: effacer l'entrée du journal d'appoint
- TOUT SUPPRIMER: effacer tous les numérios de la liste.
NOTE: En mode veille, appuyez une fois sur ▲ pour afficher la liste des appel entrants ou▼ pour afficher celle des appel sortants.
RéGLAGES DE LA BASE
DÉSA COMB
Pour supprimer un combiné enregistré sur la base. Une fois supprimé, le combiné sera « hors de portée » et ne receiveva plus aucun signal téléphonique. Le code PIN par défaut est 0000.
NUMÉROTATION
Changer le mode de numérotation de la base (fréquence vocale ou par impulsion). Selon votre ligne téléphonique ou votre système PABX, vous dévrez changer le mode de numérotation (Fréquence voc. ou Impulsion).
TOUCHER
Selectionnez le temps de clignotement (100 ms, 300 ms, 600 ms ou 1000 ms)
répondant aux specifications de la ligne téléphonique ou du système PABX.
CHANGER PIN
Le code PIN par défaut est 0000. Vous pouvez modifier ce code si besoin. Pour cela vous doivent saisir l'ancien code PIN et le valider avec OK, puis saisir votre nouveau code et valider avec OK deux fois.
PARAM. DÉFAUT Restaurer les paramètres d'usine par défaut de la base.
MENUDUCOMBINÉ
ALARME
L'alarme peut être paramétrée à une heures spécifique chaque jour. Si vous ne désactiver pas l'alarme, elle sera activée tous les jours à la même heures.
Lors du paramétrage de l'alarme, Sélectionnéz l'heure à l'aide des touches ▲ et ▼ puis appuyez sur OK pour valider vos choix.
Voussoupiezensuitereglerla fonctionSnoopzepour repeterl'alarmeplusieursfoisi,besoinavecdespauesde5minutes.AppuyezsurOK pour confirmervoirechoix.LorsqueI'alarmeestactiveeI'icone

apparaït en haut de l'écran.
Lorsque l'alarme sonne, vous pouvez l'éteindre en appuyant sur n'imporce qu'elle touche. En cas d'appel entrant, l'alarme est également suspendue.
Si la fonction Snooze est activée, l'alarme sonnera 9 fois, toutes les 5 minutes et l'icone clignotera sur l'écran.
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur n'importe qu'elle touche sauf pour que la répetition de l'alarme se poursuive. Pour définitivement l'accuer, appuyez sur la touche OFF.
RÉG. SONNERIE
Changer la sonnerie du combiné pour
les appels internes (SONN INT) et externes (SONN
EXT). Sélectionnez la MéLODIE et le VOLUME.
Dix méliodies et cinq niveaux sonores sont disponibles.
NOTES :
- Si vous sélectionnez ARRÉT pour SONN INT, aucune icône de sonnerie ne s'affichera à l'écran et le combiné ne sonnera pas lors d'un transfert d'applé.
- Si vous sélectionnez ARRÉT pour SONN EXT, une icone de sonnerie barrière s'affichera à l'écran et le combiné ne sonnera pas lors d'un appel entrant.
RéGL. SONS
Modifier les paramètres de tonalité pour être notice en cas de batterie faible (BATTERIE FAIBLE), de combiné hors de portée (HORS PORTÉE) ou encore pour paramétrer la tonalité du clavier (BIPS TOUCHE).
LANGUE
Paramétrr la langue de votre téléphone.
NOMCOMBINÉ
Modifier le nom du filchier. Utilisez la touche R/CLR pour effacer le nom par défaut et saisir le nom de votrechoix.
RéPONSE AUTO
Si ce mode est activé, le combiné décroche automatiquement lorsqu'il est retire de sa base.
LISTENOIRE
Vous pouvez paramétre quatre numérios (jusqu'à quatre chiffres chacun) pour l'interdiction d'appeL. Lorsque l'interdiction d'appeL est sur MARCHE, les numérios commençant par les chiffresprogrammés ne pourrait pas etre composés.L'écran afficheAPPEL INTERDIT.
- Dans le menu Interdiction, saisissez et confirmez votre code PIN (0000 par défaut).
- Utilisez les touches et pour sélectionner Marche ou Arrêt, puis appuyez sur OK pour valider.
- Si vous choisissez Marche, l'écran affiche NUMERO 1, appuyez sur ou pourCHOISIR NUMERO i(i=1~4).
- Appuyez sur OK pour valider, puis saisissez les numérios (4 chiffres max.) que vous souhaitez interdire, puis confirmez. Un bipsonore est émis une fois le numéro paramétré.
DATE & HEURE Régler la date et l'heure (voir chapitre dédié)
CONTRASTE Régler le contraste de l'écran (de 1 à 8)
CHOISIR BASE
Le combiné peut être enregistré sur plusieurs bases (jusqu'à quatre) et vous pouvez selectionner la base à utiliser.
NOTE : Si vous sélectionnez AUTO, le combiné se connectera automatiquement à la première base enregistrée disponible.
RéGL. Défaut COMBINÉ Réinitialiser les paramètres d'usine du combiné par défaut.
ASSOCIATION
Il est possible d'enregistrer jusqu'à cinq combinés sur la même base en même temps.
-
Dans le menu Enregistrement, appuyez sur ou pour sélectionner la BASE parmi: BASE1, BASE2, BASE3 ou BASE4.
-
Appuyez sur OK pour confirmer. L'écran affiche PIN ?
Entrez le code PIN (0000 par défaut). Appuyez sur OK pour confirmer. - L'écran affiche RECHERCHE et l'appareil émet un bip. Le combiné et la base ont été enregistrés avec succès.
FONCTIONS
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Appuyez et maintenez le bouton *enforcé pendant 2 secondes.
Vous entendez un signal sonore, COMBINÉ BLOQUÉ s'affiche à l'écran. Le téléphone est verrouillé. Pour le déverrouiller, appuyez à nouveau longuement sur *
Conference téléphonique
- En cas d'appointer, appuyez sur le HS1 sur la touche ou
- Appuyez ensuite sur INT (sur le HS1) une fois. Vous devez ensuite désirir le numéro du combiné interne vers lequel vous souhaitez transférer l'appel, par exemple : HS2.
- Le combiné de destination (HS2) sonne.
- Appuyez sur ou (sur le HS2) pour accepter l'emploi.
- Appuyez enfin sur la touche (sur le HS1) pour pouvoir tous communiquer ensemble.
Transfert d'appel
Lors d'un appel que vous souhaitez transférer vers un autre combiné, suivez la procédure décrite ci-dessous :
-
Appuyez sur INT une fois, puis selectionné le numéro du combiné interne vers lequel vous souhaitez transférer l'appoint.
-
Le combiné de destination sonne.
- Appuyez sur la touche ou sur le combiné de destination pour accepter l'appeil.
- Les deux combinés sont ainsi en communication. Pour terminer le transfert, le premier combiné doit être raccroché afin que l'appel externe puisse être mis en relation avec le second combiné.
- Si l'autre combiné ne répond pas, vous pouvez revenir à l'applé externe en appuyant à nouveau sur INT. Sinon, vous serez automatiquement reconnectçé à l'applé externe après 30 secondes.
Fonction d'appel rapide des derniers numéroros composés
- Appuyez sur ou
- Appuyez une fois sur RD/P pour rappeler le dernier numéro composé.
Fonction Rappel auto.
Lorsque vous composez un numéro et que la ligne est occupée, appuyez sur R/CLR puis RD/P afin de le recomposer automatiquement.
Pause
Appuyez sur RD/P pour insérer un début de 3,6 secondes pendant la série de numération.
Couper le micro
Lors d'un appel, appuyez une fois sur OK pour couper le son du micro. « ARRET SON » s'affiche sur l'écran. Appuyez à nouveau sur OK pour reprendre la conversation.
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Ce téléphone bénéficia d'une garantie de 24 mois à compter de sa date d'achat.
Pour plus d'informations sur l'applicabilité de cette garantie, veuillez-vous référer à notre site Internet www.telefunken-digital.com ou contactez notre service après-venture.
En cas de problème technique, contactez notre service après:
0892705044
Service AUDIOTEL® 0,337 € TVA incl./min.
E-mail: assistance@sopeg.com
Adresse :
SUPPORT TECHNIQUE - STÉ SOPEG
4bis rue de la République
16170 ROUILLAC, FRANCE
Déclaration de CONFORMITE
Conformément aux Directives 1999/5/CE, 2006/95/CE et 2011/65/EC, ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes. La déclaration complète peut être consultée sur notre site wwwtelefunken-digital.com
Le symbole représenté ci-dessous et sur le produit signifie que le produit est classé comme équipement électrique oulectronique et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, ni avec les déchets commerciaux en fin de vie. La Directive 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements ELECTRiques et electroniques (DEEE) a été mise en place afin de recycler les produits utilisant les valeurs techniques de recyclage et de récapération dans le but de minimiser l'impact environnemental, detraiter les substances dangereuses et d'éviter la mise en décharge.


INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommendé de suivre de simples précautions de sécurité afin de prévenir tout risque de feu, chocolélectrique ou tout autre incident. Suivez toutes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le téléphone.
N'utilise pas de liquide ou d'aerosol de nettoyage ; utilisez un tissu non pelucheux.
N'utilise pas ce téléphone àproximate d'une source d'eau, comme par exemple un évier, une baignoire, un robinet, une piscine, etc. Debranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le support technique dans les cas suivants :
Si le téléphone est tombé et que certaines pieces sont cassées.
- Si le téléphone montre des signes manifestes de changement dans son fonctionnement.
Évitez de déplacer ou déconnecter l'appareil pendant une tempête, Il peut y avoir un risque de chocolélectrique dà à la foudre et aux éclairs. En cas de risque électrique, l'adaptateur principal sort de dispositifé de sectionnement de l'alimentation (230 V). Il doit être proche de l'appareil et facilement accessible. Pourmettre l'appareil hors tension,l'adaptateur doit être débranché de la prise de courant 230 V c.a./50 Hz. Si l'adaptateur est défailleant, il doit être remplace par un modele identique.S'il n'est pas connecté au secteur ou bien en cas de coupure de courant, l'applie ne peut pas fonctionner. Utilisez uniquement des piles rechargeablees NiMH (hydrupe metallique de nickel).
Ne cherchez pas à ouvir les batteries, elles contiennent des substances chimiques. En cas de fuite, évitez tout contact avec la peau, les yeux, le nez et la bouche. En cas de fuite et de contact, rince abondamment à l'eau courante pendant 20 minutes et consultezrapidement un médecin. L'utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut être dangereuse. Elle peut entraîner des interférences ou des dommages au téléphone. Le constructeur ne sera pas tenu de réparer ou remplaçer le téléphone dans l'eventualité où d'autres types de batteries ou de piles que celles fournies à l'origine auraient été utilisées. N'immergez pas les batteries dans l'eau, ne les jetez pas au feu.
Utilisation
Ce téléphone est un apparéil DECT™ concu pour receivevoir et émettre des appeals téléphoniques.
Il est destiné à être connecté à un réseau téléphonique analogique public ou une extension analogue d'un système PBX compatible approvéd.
Précautions et maintenance
Ne nettoyez aucune partie de votre téléphone avec du benzène, des diluants ou autres solvants chimiques, car cela pourrait causeer des dommages permanentes non couverts par la garantie. Si nécessaire, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon humide.
Information sur le fabricant
SOPEG SAS
Parc Burospace 2, Route de Gisy,
BP24 91571 BIEVRES, France
E-mail: info@sopeg.com
Tél.: +33 160 13 0888
Réseau : DECT 1,8-1,9 GHz
Dimensions: 120 × 70 × 200 ~mm
Poids : 380 g (battery incluse, sans accessoires)
Batterie : Ni-MH Rechargeable 600 mAh
Base:6Vc.c.500mA
Entrée adaptateur: 100-240 V ~ 50/60 Hz 150 mA
Sortie adaptateur: 6 V 500 mA
Le téléphone TELEFUNKEN TB 601 COSI a été commercialisé pour la
première fois sur le marché européen en septembre 2014.
VISUAL 3
GUIA DE USUÁRIO 39
INFORMATION IMPORTANTE 40
ACTIVACION 40
DESCRIPCION (pagina 3). 41
AJUSTES DE MENUS. 44
CAMBIO DE IDIOMA 45
AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA 45
LLAMADAS. 46
AGENDA. 46
HISTORICO DE LLAMADAS 47
AJUSTES DE LA BASE 48
MENU DEL MICROTELEFONO (AJUSTES TLF) 49
REGISTRO 51
FUNCTIONES 52
GARANTÍA Y SERVICIO POSTVENTA 53
DECLARACION DE CONFORMIDAD. 54
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 54
INFORMACION IMPORTANTE
Ajuste el idioma del téléphone.
NOMBRE TLF
4bis rue de la République
4bis rue de la République
4bis rue de la République
16170 ROUILLAC, Franca
ПростаяИнструкция