CV 350V - Unealtă multifuncțională HiKOKI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CV 350V HiKOKI în format PDF.
| Tip produs | Unealtă multifuncțională (oscilantă) |
| Model | CV 350V |
| Marcă | HiKOKI |
| Alimentare | 230 V ~50 Hz |
| Consum de putere | 350 W |
| Viteză de rotație (fără sarcină) | 6000–20000 rot/min |
| Unghi de oscilație | 3,2° (stânga/dreapta) |
| Dimensiuni (L x l x h) | Aprox. 300 x 80 x 80 mm |
| Greutate | 1,5 kg |
| Nivel de zgomot (LpA) | 80 dB(A) |
| Nivel de vibrații (ah) | 10 m/s² |
| Funcții principale | Tăiere de detaliu, șlefuire, răzuire, îndepărtare rosturi |
| Echipament standard | Placă de șlefuit, lamă de tăiat, răzuitor, cheie imbus |
| Sistem de schimbare rapidă a accesoriilor | Da (sistem universal OIS) |
| Reglare viteză | Continuă, cu buton rotativ |
| Întreținere și curățare | Curățați periodic fantele de ventilație, înlocuiți periile de cărbune la 200 de ore |
| Siguranță | Purtați ochelari de protecție, deconectați înainte de schimbarea accesoriilor |
| Piese de schimb și reparabilitate | Disponibile în service-urile autorizate HiKOKI |
| Clasă de protecție | II (izolație dublă) |
| Lungime cablu | 2,0 m |
Întrebări frecvente - CV 350V HiKOKI
Întrebările utilizatorilor despre CV 350V HiKOKI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Unealtă multifuncțională în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CV 350V - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CV 350V mărcii HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZARE CV 350V HiKOKI
Citiți toate avertismentele de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile și specificațiile furnizate cu această sculă electrică.
Nerespectarea tuturor instrucțiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de șocuri electrice, incendii și/sau vătămări grave.
Păstrați toate avertismentele și toate instrucțiunile, pentru a le putea consulta pe viitor.
Termenul „sculă electrică” prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu accumulatori (fără cablu de alimentare).
1) Siguranța în zona de lucru
a) Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente.
b) Nu utilizați sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii.
c) Tineți copiii sau privitorii la distanță în timp ce utilizați scula electrică. Distragerea atenției vă poate face să pierdeți controlul asupra sculei.
2) Siguranța electrică
a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modificați niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiți niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ). Ștecărele nemodificate și prizele corespunzătoare reduc riscul de șoc electric.
b) Evitați contactul corpului cu suprafețele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare.
c) Nu expuneti sculele electrice la ploaie și nu le lăsați în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare.
d) Nu forțați cablul de alimentare. Nu folosiți niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Tineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuțite și de piese în miscare.
Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric.
e) Atunci când folosiți o sculă electrică în aer liber, utilizați un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior.
Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de soc electric.
f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiți o sursă de alimentare cu întrerupător de protecție la curent rezidual (RCD).
Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii şocurilor electrice.
3) Siguranța personală
a) Atunci când folosiți o sculă electrică fiți vigilant, fiți atent la ceea ce faceți și acționați conform bunului simț.
Nu folosiți scule electrice atunci când sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave.
b) Folositi echipament de protectie personală. Purtati intotdeauna protectie pentru ochi. Echipamentele de protectie, cum ar fi măstile pentru praf, încălțămintea anti-alunecare, căstile sau protectiiile auditive, folosite în situațiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale.
c) Preveniți pornirea neintentionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de accumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asigurați-vă că întrerupătorul este pe pozitia oprit.
Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziția pornit sunt situații ce predispun la accidente.
d) Înainte de a pune scula electrică în funcțiune, îndepărtați toate cheile de reglare și orice alte chei.
O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale.
e) Evitați dezechilibrarea. Mentițeni permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situații neașteptate.
f) Purtati haine corespunzătoare. Nu purtați haine largi și nici bijuterii. Tineți-vă părul și hainele la distanță de piesele în mișcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare.
g) Dacă sunt prevăzute dispositive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător.
Utilizarea acestor dispositive poate reduce pericolele legate de praf.
h) Nú lăsați obișnuința dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniți superficiali și să ignorați principiile de siguranță în folosirea sculei.
O actiune neglijenta poate provoca vătămări grave într-o fractiune de secundă.
4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice
a) Nu forțați scula electrică. Folosiți scula adecvată pentru aplicația dvs. Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată.
b) Nú folosiți scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcția de pornire și oprire.
Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate.
c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriiile și de a depozita sculele electrice, scoateți ștecărul din priză și/sau scoateți setul de accumulatori din sculă, dacă este detaşabil.
Aceste măsuri preventive de siguranță reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.
d) Depozitați sculele electrice neutilizate departe de zona de acțiune a copiilor și nu lăsați persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucțiuni să folosească scula electrică.
Sculele electrice sunt periculoase în măinile utilizatorilor neinstruiți.
e) Întrețineți sculele electrice și accesoriiile. Verificați alinierea și prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum și orice alte aspecte care ar putea să influențeze funcționarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceti-o la reparat.
Multy accidente sunt provocate de scule electrice întretinute necorespunzător.
f) Păstrați elementele de tăiere curate și ascuțite. Elementele de tăiere bine întreținute și cu muchiile de tăiere bine ascuțite sunt mai ușor de controlat și este mai puțin probabil să se agațe.
g) Folosiți scula electrică, accesoriiile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucțiuni, luând în considerare condițiile de lucru și operațiunile ce urmează a fi efectuate.
Folosirea sculei electrice pentru alte operaț iuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariția unor situații periculoase.
h) Mențineți mânerele și suprafetele de prindere uscate, curate și ferite de ulei și unsoare.
Mânerele și suprafețele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiții de siguranță în situații neașteptate.
5) Service
a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană calificată, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigură menținerea siguranței sculei electrice.
PRECAUTIE
Tineți copiii și persoanele infirme la distanță.
Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acțiune a copiilor și a persoanelor infi rme.
AVERTISMENTE DE SIGURANTĂ MAŞINĂ MULTIFUNCTIONALĂ
- Tineți scula electrică doar de mânerele izolate, atunci când se execută o operațiune de tăiere în care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu.
Accesoriiile de tăiere care intră în contact cu un cablu „sub tensiune” pot pune „sub tensiune” părțile metalice descoperite și pot electrocuta operatorul.
AVERTISMENTE SUPLIMENTARE DE SIGURANTĂ
-
Asigurați-vă că sursa de curent ce urmează a fi utilizată este conformă cerințelor specificate pe plăcuța produsului.
-
Asigurați-vă că întrerupătorul este în poziția de ÎNCHIS. Dacă ștecărul este conectat la priză în timp ce întrerupătorul este în poziția de DESCHIS, scula electrică va intra în funcțiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.
-
Atunci când zona de lucru este departe de sursa de curent, folosiți un prelungitor de secțiune și capacitate nominală suficiente. Prelungitorul trebuie să fie cât mai scurt posibil.
-
Tineți întotdeauna scula ferm cu o mână pe carcasă (Fig. 6). Nu atingeti componentele metalice.
-
Asigurați-vă că zona de tăiere nu conține nicio obstrucție ascunsă, inclusiv cabluri electrice, conducte de apă și de gaz. Tăierea acestora poate conduce la șocuri electrice sau la scurtcircuite, la scăpări de gaz sau la alte pericole care pot cauza accidente grave sau vătămări.
-
Particulele de praf precum silice sau azbest sunt periculoase pentru sănătatea dumneavoastră. Când lucrați cu materiale care conțin aceste componente, luați măsuri corespunzătoare pentru protecție împotriva prafului.
- Lucrul cu metalul poate produce scântei. Asigurați-vă că nu există materiale inflamabile și nici combustibil în apropiere și că acestea sunt stocate într-un loc sigur.
- Asigurați-vă că țineti scula ferm în timpul folosirii ei. Nerespectarea avertismentelor poate duce la accidente sau vătămări.
- Securizați elementul de prelucrat. Un element securizat cu dispositive de prindere sau într-o menghină își păstrează poziția mult mai bine decât dacă este ținut manual.
- Pregătirea și verificarea locului de muncă. Verificați dacă locul de muncă este corespunzător, urmând măsurile de precautie.
- Nu atingeti scula de aplicare, zona sa de atașare sau alte suprafețe din metal imediat după utilizare deoarece acestea vor fi fierbinți. Făcând acest lucru poate duce la arsuri sau răniri.
Metalul este fierbinte și poate vă poate arde cu ușurință.
- Asigurați-vă că nu este nimeni dedesubt atunci când folositi scula în locul la înălțime. De asemenea, țineți cablul la distanță de orice obstrucții sau obiecte. Scăparea sculei sau a unor materiale poate duce la accidente sau la vătămări.
- Nu exercitați niciodată forță excesivă asupra sculei de aplicare când lucrați. Procedând astfel, există posibilitatea ca scula de aplicare să se rupă sau motorul să se deterioreze.
- Nu lăsați scula să funcționeze nesupravegheată pe podea, pe masă sau în alte locuri. Acesta poate duce la rănire.
- Când atașați piese active, aveți grijă să nu vă prindeți degetele sau alte extremități în manetă.
- Dacă scula de aplicare parè să fie slăbită sau neregulată după ce ați atașat-o la unitate, urmați instrucțiunile din Fig. 1 și reatașați scula. Operarea unității cu o sculă de aplicare slăbită sau neregulată poate duce la răniri.
- Când porniți scula, asigurati-vă că piesa activă nu este în contact cu niciun material de procesare. Nerespectarea acestei indicatii poate avea ca rezultat vătămarea.
- Pentru eficientizarea tăierii, comutați modul piesei active în funcție de condițiile de lucru și de materialele care vor fi tăiate.
- După utilizare, asigurați-vă că nu puneți scula în apropiere de șpan sau de rumeguș înainte de a se opri complet, întrucât scula poate aspira acele particule.
- Nu lustruiti lemn cu hârtie abrazivă folosită pentru lustruirea metalului.
- Nu folositi hârtie abrazivă uzată sau înfundată.
- RCD
Se recomandă folosirea constantă a unui întrerupător de protectie la curent rezidual, cu un curent rezidual nominal de 30 mA sau mai puțin.
SIMBOLURI
AVERTISMENT
În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asigurati-vă că înțelegeti semnificația acestora.
| CV350V: Masina multifunctionala | |
| Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare. |
Română
![]() | Numai pentru țările membre UENu aruncați această sculă electrică împreună cu deșeurile menajere!În conformitate cu Directiva Europeană2012/19/UE referitoare la deșeurilereprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia înconformitate cu legislațiile naționale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei defolosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător. |
| V | Tensiune nominală |
| ~ | Curent alternativ |
| P | Alimentare cu electricitate |
| n_0 | Viteză la mers în gol |
| min-1 | Oscilații pe minut |
| Unghi de oscilare, Total (stânga / dreapta) | |
| Greutate(Conform Procedura EPTA 01/2014) | |
| Pornire | |
| Oprire | |
| Blocat | |
| Deblocat | |
| Suport | |
| Hârtie abrazivă | |
| Lamă | |
| Fierăstrău | |
| Adaptor colector de praf | |
| Cutia cu accesorii | |
| Norvegia, Finlanda, Suedia, Danemarca | |
| Europa, în afară de Norvegia, Finlanda, Suediași Danemarca | |
| Deconectați fișa de rețea de la priză | |
| Acțiune interzisă |
![]() | Avertisment |
![]() | Sculă clasa II |
ACCESORII STANDARD
Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conține și accesoriiile enumerate la pagina 90.
Accesoriiile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.
APLICATII
○ Tăierea la același nivel și decuparea în interior a diferitelor materiale
○ Desprinderea plăcilor, călăfătuirea etc.
○ Lustruirea materialelor lemnoase etc.
SPECIFICATII
Specificatiile acestei mașini sunt enumerate în tabelul de la pagina 90.
NOTĂ
Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.
ASAMBLARE ŞI OPERARE
| Actiune Figură Pagină | ||
| Montarea piesei active 1 | 91 | |
| Operarea comutatorului 2 | 91 | |
| Reglarea vitezei de funcționare*1 | 3 | 91 |
| Debitarea cu fierăstrăul | 4 | 92 |
| Sablarea 5 | 92 | |
| Selectarea accesoriiilor*2 | - | 93 |
Scula este dotată cu două moduri: „Modul standard” și „Modul AUTO”.
(1) Modul standard
Puteți modifica frecventa vibrațiilor între 6000 și 20000 min ^-1 reglând rozeta de la “1” la “5”.
(2) Modul AUTO
În funcție de volumul de lucru, Modul AUTO „A” va schimba automat frecvența vibrațiilor la 15000 min ^-1 sau la 20000 min ^-1 . Acesta are efectul de a scădea vibrațiile și zgomotul înainte și în timpul operării.
Reglați rozeta pentru modul și viteza care se potrivește cel mai bine condițiilor dumneavoastră de lucru și materialelor.
*1 Viteză lucru
| Mod | Selector | Frecvență vibrație |
| Modul standard | 1 – 5 6000 – 20000 min -1 | |
| Modul AUTO A | Fără încărcătură: 15000 min-1Cu greutate: 20000 min-1 | |
Cu Modul AUTO, este posibil ca frecvența vibrațiilor să nu atingă 20000 min ^-1 sau să revină la 15000 min ^-1 în funcție de o serie de variabile, cum sunt tipul de lucrare sau atașamentul utilizat.
*2 Selectare accesorii care sunt potrivite pentru o sarcină. Pentru detalii, contactați Centrul Service Autorizat HiKOKI.
ÎNTRETINERE ŞI VERIFICARE
1. Inspectarea piesei active
Continuând să folosiți o piesă activă roasă sau deteriorată reduceți eficiența decupării și puteți suprasolicita motorul. Înlocuiți piesa activă cu una nouă de îndată ce observați că decupajul efectuat este mai aspru.
2. Inspectarea şuruburilor de asamblare
Inspectați cu regularitate toate șuruburile de asamblare și asigurați-vă că sunt fixate corespunzător. Dacă există șuruburi care sunt slăbite, fixați-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.
3. Întreținerea motorului
Bobina' motorului este componenta principală a sculei electrice.
Aveți grijă să nu deteriorați bobina și/sau să nu o udați cu ulei sau apă.
4. Inspectarea periilor de cărbune
Pentru siguranța continuă și protecția împotriva electrocutării, inspectarea periilor de cărbune și înlocuirea acestora, pentru această sculă, trebuie facută DOAR la o unitate service autorizată de HiKOKI.
5. Înlocuirea cablului de alimentare
Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acest lucru trebuie făcut de fabricant, pentru a evita pericolele pentru siguranță.
PRECAUTIE
La operarea și întreținerea sculelor electrice, trebuie respectate reglementările de siguranță și standardele prescrise în fiecare țară.
GARANTIE
Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifice țării. Această garanție nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveți reclamații, vă rugăm să trimiteți scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANȚIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucțiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI.
Informații privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibrății
Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871.
Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 88 dB (A)
Nivelul măsurat al presiunii sonore ponderate A: 80 dB (A) Incertitudine K: 3 dB (A).
Purtați protectie auditivă.
Valorile totale ale vibrațiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841.
Valoare emisie vibratii ah = 10,7 m/s²
Valoarea totală declarată a vibratiei a fost măsurată în conformitate cu o metodă de testare standard și poate fi utilizată pentru compararea unei scule cu altele.
Mai poate fi utilizată pentru o evaluare preliminară a expunerii.
AVERTISMENT
○ Emisia de vibrații în timpul folosirii effective a sculei electrice poate diferi de valorile declarate, în funcție de modul de utilizate a sculei.
Identificați măsuri de siguranță ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiții reale de utilizare (ținând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcționare suplimentar la pornirea sculei).
NOTĂ
Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificații pot fi modificate fără notificare prealabilă.


