TEFAL Classic GC6000 XL - Grătar de contact

Classic GC6000 XL - Grătar de contact TEFAL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Classic GC6000 XL TEFAL în format PDF.

📄 44 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice TEFAL Classic GC6000 XL - page 36
Vizualizați manualul : Français FR Čeština CS Deutsch DE Română RO
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Grill de contact
Marcă Tefal
Model Classic GC6000 XL
Dimensiuni (L × P × Î) Aproximativ 40 × 30 × 15 cm
Greutate Aproximativ 5 kg
Alimentare 220-240 V, 50/60 Hz
Putere 2000 W
Material plăci Acoperire antiaderentă
Suprafață de gătit Aproximativ 30 × 25 cm
Temperatura reglabilă Da, termostat variabil
Indicator de încălzire Da
Plăci detașabile Da, compatibile cu mașina de spălat vase
Curățare Plăci detașabile, curățare ușoară
Picioare antiderapante Da
Depozitare verticală Da, cu zăvor de blocare
Tip comandă Mecanic, rotiță de temperatură
Indicator de preîncălzire Bec indicator
Piese de schimb disponibile Da, la Tefal
Garanție 2 ani

Întrebări frecvente - Classic GC6000 XL TEFAL

Cum să cureți plăcile grillului?
Plăcile sunt detașabile și pot fi spălate în mașina de spălat vase. Le puteți spăla și manual cu un burete moale și detergent de vase. Evitați bureții abrazivi pentru a nu deteriora acoperirea antiaderentă.
Cum să reglezi temperatura pe Classic GC6000 XL?
Rotiți rotița termostatului situată pe partea laterală a aparatului. Pozițiile sunt de la 1 (minim) la 5 (maxim). Un indicator se aprinde în timpul încălzirii și se stinge când temperatura este atinsă.
Pot să fac grătar cu carne congelată?
Se recomandă dezghețarea cărnii înainte de gătire pentru o gătire uniformă. Gătirea cărnii congelate poate duce la o gătire neuniformă și poate crește timpul de gătire.
Ce fac dacă indicatorul de încălzire nu se aprinde?
Verificați dacă aparatul este conectat corect și dacă priza funcționează. Dacă indicatorul rămâne stins, contactați serviciul de asistență Tefal.
Plăcile sunt compatibile cu toate tipurile de mașini de spălat vase?
Da, plăcile detașabile sunt compatibile cu mașina de spălat vase. Așezați-le de preferință în coșul superior pentru a evita deteriorarea.
Se poate folosi grillul fără grăsime?
Da, datorită acoperirii antiaderente, puteți găti fără adaos de grăsime. Pentru mai multă aromă, puteți adăuga puțin ulei sau marinată.
Cum să depozitezi grillul după utilizare?
Lăsați aparatul să se răcească, curățați plăcile. Blocați capacul cu zăvorul de blocare și depozitați-l vertical pentru a economisi spațiu.
Grillul are oprire automată?
Nu, acest model nu este echipat cu oprire automată. Asigurați-vă că deconectați aparatul după utilizare și nu lăsați aparatul pornit nesupravegheat.
Ce tipuri de alimente se pot găti pe acest grill?
Carne, pește, legume, sandwich-uri etc. Suprafața de gătire permite prepararea a până la 6 porții simultan.
Unde găsesc piese de schimb pentru Classic GC6000 XL?
Piesele de schimb (plăci de schimb, cablu de alimentare) sunt disponibile pe site-ul Tefal sau la dealerii autorizați. Utilizați numărul modelului pentru a comanda.

Întrebările utilizatorilor despre Classic GC6000 XL TEFAL

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Grătar de contact în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Classic GC6000 XL - TEFAL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Classic GC6000 XL mărcii TEFAL.

MANUAL DE UTILIZARE Classic GC6000 XL TEFAL

Vă multunim că ați cumparat acest aparat, destinat exclusiv unei utilizări casnice. Citiți cu atenție și păstrați la îndemână instructiu-nile din acest manual, comune pentru diferitele versiuni, în funcție de accesoriile livrate odată cu aparatul dumneavoastră.

Pentru siguranța dumneavoastră, acest aparat este conform cu normele și reglementările aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă tensiune, compatibilitatea electromagnetică, materialele care intră în contact cu alimentele, mediul înconjurător etc.).

Societatea noastră își rezervă dreptul de a modifica în orice moment, în interesul consumatorilor, caracteristiale sau componentele produselor sale.

Orice aliment lichid sau solid care intră în contact cu piesele marcate cu logo-ul-au poate fi consumat.

Prevenirea accidentelor casnice

  • Acest aparat nu a fost conceput pentru a fi folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale sau mintale diminate sau de persoane fară experientă sau cunoștințe privind utilizarea unor aporate asemănătoare. Exceptie constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate de o personă responsabilă de siguranța lor sau au beneficiat din partea persoanei respective de instrucțiuni prealabile referitoare la utilizarea aparatului. Este bine să fie supravegheati copiii, pentru a vă asigura că ating și nu se joacă cu aparatul.
  • Temperatura suprafețelor accesibile poate fi ridicată în timp a

aparatul se află în funcțiune. Nu atingeți suprafețele fierbinti ale aparatului.
Nu introduceți niciodată aparatul în priză când acesta nu este utilizat.
Dacă se produce un accident, puneți imediat pe arsură apă rece și, dacă este nevoie, chemați un medic.
Fumul din timpul gătitului ar putea fi periculos pentru animalele care au un sistem respirator deosebit de sensibil, cum ar fi păsările. li sfătuim pe proprietarii de păsări să le îndepărteze
edin bucătărie.

  • Utilizarea aparatului în exterior este interzisă. Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru o utilizare casnică. Nu a fost conceput pentru a fi utilizat în cazurile enumerate în continuare, care nu sunt acoperite de garanție:
  • utilizarea în bucătăriile destinate personalului din magazine, birouri și alte medii profesionale,
  • utilizarea în cadrul fermelor,
  • utilizarea de către clientii hotelurilor, motelurilor și ai altor medii cu caracter rezidențial,
  • utilizarea în medii de tipul camerelor de la pensiuni.

1

- Îndepărtați toate ambalajele, autocolantele sau diversele acces- sorii din interiorul și exteriorul aparatului.

- Nu plasați niciodată aparatul direct pe un suport fragil (masă din sticlă, față de masă, mobilă lăcuită, etc.) sau pe o față de masă din plastic.

- Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, nu îl puneți într-un colț sau lângă un perete.

- Nu lăsați aparatul niciodată la îndemâna copiilor.

- Poziționati cu grijă cablul electric, chiar dacă folosiți prelungitor, astfel încât vizitatorii să poată circula în jurul mesei fără să se împiedice sau să calce pe el.

- Nu așezați niciodată aparatul sub o mobilă fixată pe perete, sub o etajeră, sau lângă materiale inflamabile, cum ar fi jaluze-le, perdelele, tapetul.

- Inainte de prima utilizare, spălați farfuria (farfuriile), turnați un pic de ulei în farfurii și ungeți cu o cârpă moale.

- Asigurați-vă că plitele sunt stabile, bine poziționate și prinse corect pe aparat. Utilizați doar plitele furnizate împreună și aparatul sau cumpărate de la un centru de service autorizat.

2

• Derulati complet cablul.

- Verificați dacă instalatia electrică este compatibilă cu puterea și tensiunea indicate dedesubtul aparatului.

- Nu conectați aparatul decât la o priză cu legare la pământ încorporată.

- Dacă folosiți un prelungitor electric: - acesta trebuie să ailbă o priză cu legare la pământ

încorporată;

- luați toate măsurile de precauție necesare pentru ca nimeni să nu se împiedice în el.

  • Dacă este aariat cablul acestui aparat, el trebuie înlocuit de producător, prin serviciul clienti al acestuia, sau de către o persoană cu o calificare similară, pentru a evita pericolele.
  • In primele minute ale primei utilizări, se poate produce o ușoadii ră degajare de miros si de fum.
  • Acest aparat nu este destinat punerii în funcțiune prin intermediul unui releu de timp exterior sau printr-un sistem separat cu telecomandă.
  • Pentru a păstra însușirile anti-adezive ale câptușelii, evitați să lăsați aparatul să se încălzească prea tare în gol.

3

  • Nu deplasati aparatul în timpul utilizării.
  • Martorul luminos portocaliu se va stinge și se va aprinde cu t regularitate în timpul utilizării pentru a indica faptul că temperatura este menținută.
  • Pentru a preveni deteriorarea plitelor, utilizati-le numai cu aparatul pentru care au fost concepute (de ex. nu le așezați într-un cuptor, pe arzătorul cu gaz sau pe plita electrică, etc.).
  • Nu folosiți folie de aluminiu sau alte obiecte între tăvi și mâncarea ce se prepară la versiunea Classic.

- Nu scoateți tăviță de colectare a grăsimii în timp ce gătiți. Dacă tava de recuperare a grăsimilor este plină în timpul pregătirii sic alimentelor, lăsați produsul să se răcească și apoi goliti tava.

- Nu utilizati niciodată aparatul fără supraveghere. - Nu utilizati niciodată aparatul în gol.

4

  • Plitele nu trebuie manipulate niciodată cât timp sunt calde. Lăsați aparatul să se răcească timp de două ore în poziția utilizată pentru gătit.
    Nu scufundați în apă aparatul. Nu scufundați niciodată aparatul și cablul acestuia în apă.
  • Nu așezați plita fierbinte sub un jet de apă sau pe o suprafață fragilă.
  • Nu deplasați aparatul ținându-I de mâner sau de firele metalice.

TEFAL Classic GC6000 XL - Prevenirea accidentelor casnice - 1

Să participăm la protecția mediului !

① Aparatul dvs. contine multe materiale care pot fi valorificate sau reciclate.
- Predați aparatul uzat la un centru de colectare pentru a fi procesat corespunzător.

Zahvaljujemo na kupnji ovog uređaja. Pažljivo pročitajte i čuvajte na dohvat ruke ove upute, zajedničke za različite inačice uređaja sukladno s priborom koji se dostavlja uz vaš uređaj.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : TEFAL

Model : Classic GC6000 XL

Categorie : Grătar de contact