Andy C4E - Smartphone YEZZ - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Andy C4E YEZZ în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Andy C4E YEZZ
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Andy C4E - YEZZ și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Andy C4E mărcii YEZZ.
MANUAL DE UTILIZARE Andy C4E YEZZ
![]() | Nu efectuati sau acceptati apeluri in timp ce va aflati la volan. Nu scrieti mesaje atunci cand sofati. |
![]() | Nu folositi telefonul in timpul alimentarii cu combustibil. |
![]() | Pastrati o distanta de 15 mm intre ureche si telefon atunci cand efectuati sau primiti apeluri. |
![]() | Telefonul este dotat cu leduri, care produc o lumina intensa. |
![]() ![]() | Contine parti ce pot fii inghitite.A nu se arunca in foc deschis. |
![]() | Telefonul este dotat cu un difuzor putrenic. |
![]() | A se feri de campuri magnetice. |
![]() | A se tine departe de echipamente medicale si peacemakere. |
![]() | A se feri de temperaturi extreme. |
![]() | Opriti aparatul atunci cand sunteti intr- un spital. |
![]() | Evitati contactul cu lichidele. Pastrati telefonul in medii uscate. |
![]() | Opriti telefonul cand va aflati in aeroport sau avion. |

![]() | Nu dezasamblati telefonul. |
![]() | Opriti telefonul cand va aflati in apropierea unor materiale sau lichide explozibile. |
![]() | Folositi doar accesorii originale. |
![]() | Nu va bazati pe telefon in situatii de urgenta. |
![]() | Atentie: Pericol de electrocutare!Pentru a evita accidentele grave, nu atingeti contactele incarcatorului.Scoateti din priza incarcatorul daca nu il utilizati.Pentru a scoate din priza un incarcator sau un accesoriu, tineti de priza si trageti de stecher, nu de cablu.Adaptorul de alimentare este dispozitivul de deconectare a echipamentului. Priză de perete ar trebui să fie situate în apropierea echipamentului și ușor accesibilă. |
INTRODUCERE
Obisnuitiva cu designul noului telefon, tastatura, ecranul si pictogramele.
Despachetarea
Cutia produsului trebuie sa contina:
- Telefonul
- Bateria
- Incarcator
- Manualul utilizatorului
Designul Telefonului
Pe fata telefonului puteti sa observati urmatoarele:

text_image
Vorbitor Butoanele de volum Ecran Buton de alimentare ye22 Butoane touch MicrofonPe spatele telefonului puteti observa:

text_image
Conectorului de câşti Aparat foto yezz DifuzorTaste
Urmatorul table ofera o descriere rapida a tastelor:
| Tasta/Buton | Functia |
| Pornit/Oprit | Acest buton va permite sa porniti si sa opriti telefonul, cat si blocarea ecranului. |
| Volum | Va permite sa setati volumul soneriei. Cat si volumul multimedia. |
| Inapoi | Va permite sa va intoarceti la meniul/pagina anterioara. Va permite sa iesiti din unele aplicatii. |
| Acasa | Va duce direct la pagina principala, parasind orice aplicatie deschisa. |
| Meniu | Va permite sa accesati functiile meniului aplicatiei sau paginii in care va aflati. |

Ecranul
Ecranul telefonului mobil are urmatorul design:

Pictogramele din partea superioara a ecranului ofera informatiile necesare pentru o functinare optima.
![]() | Intensitatea semnalului | ![]() | Conexiune Wi-Fi |
![]() | GPRS este conectat | ![]() | EDGE conectat |
![]() | 3G conectat | ![]() | HSPA activ |
![]() | Bluetooth pornit | ![]() | Mesaj nou |
![]() | USB conectat | ![]() | E-mail nou |
![]() | Nivel baterie | ![]() | Alarma |
![]() | Profil vibrati | ![]() | Castile conectate |

Pregatirea telefonului
Pregatirea telefonului pentru prima utilizare.
Instaleaza cartela SIM si bateria
Atunci cand va abonati la un operator de telefonie, veti primi o cartela SIM si un numar Pin format din 4 cifre.
Pentru a instala cartel SIM si bateria,
- Deschideti capacul din spate al telefonului.

text_image
y822- Introduceti cartela SIM.
Telefonul are 2 sloturi pentru cartela SIM, facand simpla schimbarea intre operatori.

text_image
SIM 1- Telefonul se poate utiliza chiar daca nu introduceti o cartel SIM, insa functionabilitatea va fii limitata.
- Puneti inapoi capacul telefonului

Introduceti un card de memorie (optional)
Pentru a stoca fisiere multimedia aditionale, trebuie sa introduceti un card de memorie.
- Cardul poate devenii incompatibil cu telefonul daca este formatat folosind calculatorul. Formatati cardul de memorie cu ajutorul telefonului.
-
Scoateti capacul bateriei.
-
Introduceti cardul de memorie in slot cu scrisul in sus.

text_image
yezz
flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Device 1}
B --> C["Device 2"]
C --> D{Device 3}
D --> E["Device 4"]
E --> F{Device 5}
F --> G["Device 6"]
G --> H{Device 7}
H --> I["Device 8"]
I --> J["Device 9"]
J --> K["Device 10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#bbf,stroke:#333
FUNCTII DE BAZA
Invata sa utilizezi functiile de baza ale telefonului.
Inchideti si deschideti telefonul
Pentru a porni telefonul,
- Tineti apasat pe butonul [ ]
- Introduceti codul PIN si apasati OK (daca este nevoie).
Pentru a opri telefonul repetati pasul 1.
Meniul si aplicatiile
Pentru a accesa meniul si aplicatiile,
- Pe pagina principala, apasati butonul [ ]are se afla pe ecran pentru a vizualiza aplicatiile instalate pe telefon.
- Trageti cu degetul stanga sau dreapta pentru a vedea celelalte pagini cu aplicatii.
- Pentru a porni o aplicatie apasati usor cu degetul pe pictograma corespunzatoare.
- Pentru a iesi din aplicatie apasati Inapoi sau Acasa.

Functia telefon
Efectueaza sau raspunde unui apel, in aceasta sectiune.
Efectuarea unui apel:
- Pe ecranul principal sau in Meniu, atingeti pictograma telefon [ ]
- Formati prefixul si numarul de telefon.
- Atingeti [ ] pentru a incepe apelul.
- Pentru a termina convorbirea apasati [ ].
Pentru a raspunde unui apel:
- Cand primiti un apel, trageti de pictograma verde pentru a raspunde si de pictograma rosie pentru a respinge.

- Pentru a termina convorbirea apasati [ ].
Trimite si vizualizeaza mesaje
In aceasta sectiune vom invata sa trimitem si sa vizualizam :
Pasii pentru a trimite mesaj text si mesaj multimedia:
- Apasati [ ] Mesaje din lista de aplicatii, apoi apasati [ ] in coltul stanga jos al ecranului.
- Intruduceti numarul de telefon sau numele din agenda in campul “Pentru” sau apasati [ ] pentru a intra in lista de contacte.
- Introdu mesajul in campul "Introdu mesaj".
Pentru a trimite ca mesaj text mergi la pasul 5.
Pentru a atasa un obiect multimedia (audio, imagine, etc.) mergi la pasul 4.
- Atingeti [ ] in coltul dreapta sus, selectati tipul atasamentului si indroduceti obiectul.
- Atingeti [ ] pentru a trimite mesajul.
Adauga Contacte(Agenda)
- In lista de aplicatii porniti “Contacte”, apoi apasati [ ] in coltul din dreapta jos pentru adaugare.
- Intrudu infirmatiile de contact (Nume, Prenume si numarul de telefon). Puteti adauga mai multe campuri cum ar fi, email, adresa, etc.
- Atingeti [ ] din partea superioara a ecranului pentru a salva.

Cauta un contact
- In lista de aplicatii atingeti [ ] Contacte.
- Trageti cu degetul de jos in sus pentru a vedea lista de contacte sau apasati [ ] si introduceti primele litere din numele persoanei cautate.
- Pentru a vedea detaliile de contact apasati pe nume sau poza.
Daca doriti sa apelati un contact atingeti numarul de telefon.
Muzica
Cum sa asculti muzica folosind playerul media sau radioul incorporat.
Radio FM:
- Introduceti castile in mufa telefonului.
- In lista de aplicatii apasati [ ] FM Radio.
- Folositi bara din partea inferioara a ecranului pentru a seta un post de radio.
Fisiere audio:
Mai intai trebuie sa copiati fisierele audio in memoeia interna a telefonului sau pe cardul multimedia.
-
In lista de aplicatii atingeti [ ] Muzica.
-
Selectati ordinea si apoi atingeti fisierul audio pe care doriti sa-l redati.
- Puteti pune pauza sa derulati si sa opriti playerul audio din partea inferioara a ecranului.
Internet
Cum sa accesezi siteurile preferate.
-
In lista de aplicatii atingeti [ ] Browser.
-
Atingeti bara de adresa si introduceti adresa unde doriti sa mergeti, apoi atingeti [ ] Go.
Camera Foto
Functiile de baza ale Camerei Foto.
Fotografiaza
- In lista de aplicatii selectati [ ] Camera.
- Ajustati lentila camerei catre tinta ce urmeaza a fi fotografiata si setati parametrii apasand [ ]
- Apasati butonul [ ] de pe ecran pentru a face poza. Aceasta o sa fie salvata automat
Cum vizualizez pozele
In lista de aplicatii atingeti [ ] Gallery si selectati directorul Camera [ ] pentru a accesa si vizualiza toate pozele de pe telefon.
Conectare la Internet
Parametrii de configurare a telefonului pentru conectarea la Internet.
- In lista de aplicatii atingeti [ ] Settings pentru a accesa configurarea telefonului
- Atingeti optiunea “More…”, apoi atingeti Mobile networks si selectati APN. Acum selecteaza cartela SIM pe care vrei sa o configurezi.
- Apasa butonul Meniu si selecteaza New APN, apoi, introduceti parametrii specifici operatorului
Parametrii de baza sunt:
- Nume Cont
- APN
- Nume utilizator
- Parola
Unii operatori folosesc Proxy Servers, va rugam sa contactati operatorul dumneavoastra.
- Dupa ce ati introdus toti parametrii atingeti Meniu si selectati Salvare.

Daca detineti mai multe setari APN pentru acelasi SIM, alegeti pe care doriti sa-l utilizati atingand butonul [ ] din partea dreapta a numelui.
Pentru a adauga o noua Conexiune repetati pasul 3.
Functia BLUETOOTH
Telefonul tau se poate conecta cu alte aparate care detin functia Bluetooth pentru a face schimb de date.
Porneste functia Bluetooth
- In lista de aplicatii atingeti [ ] Settings pentru a intra in meniul de configurare.
- Atingeti optiunea Bluetooth [ ] Bluetooth
- Pentru a porni functia de Bluetooth apasati [ ] in coltul din dreapta sus.
Gaseste si conecteazate cu alte aparate care detin functia de Bluetooth
- Cand porniti Bluetooth, o lista cu celelalte aparate detectate va aparea..
- Atingeti numele aparatului cu care doriti sa va conectati.
- Introduceti PIN-ul pe celalalt aparat, daca aveti unul si apasati OK.
Cand celalalt utilizator accepta conexiunea aparatele se vor conecta.

Trimite poza prin Bluetooth
- Deschide Galeria [

- Alege poza si atingeti "Share" [ecranului si selecteaza Bluetooth

- Atinge numele aparatului caruia doresti sa-I trimiti poza.
Primiti poze prin Bluetooth
- Porniti functia Bluetooth in Setari.
- Introdu PIN si accepta (Daca este nevoie).
- Accepta sa primesti poza de la expeditor pentru a o salva pe telefon.
Cand transferul a fost efectuat puteti vizualiza poza in Galerie[ ]
Functia Wi-Fi
Invata sa folosesti functia Wireless a telefonului pentru a te conecta la o retea locala compatibila.
Conecteazate la o retea wireless
- In lista de aplicatii [ ] Settings pentru a intra in meniul de configurare
- Atinge optiunea [ ] Wi-Fi
- Porneste reteaua wireless atingand [ ] in coltul dreapta sus.
- Alege o retea si introdu parola, daca este necesar.
Deconecteazate de la o retea wireless
- In lista de aplicatii [ ] Settings pentru a intra in meniul de configurare
- Atinge optiunea [ ] Wi-Fi
- Pentru a opri atinge [ ] in coltu dreapta sus.
Vizualizeaza date tehnice privind reteaua wireless
- In lista de aplicatii [ ] Settings pentru a intra in meniul de configurare

- Touch the Wi-Fi option [

- Atinge reteaua wireless active pentru a vedea detalii legate de viteza, puterea semnalului si multe altele.
EU WEEE
Informarea consumatorilor în aplicarea regulilor EU WEEE

Acest produs este supus regulilor Uniunii Europene care promovează refolosirea și reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Acest produs a necesitat extracția și folosirea de resurse naturale și poate conține substanțe periculoase. Simbolul de deasupra, pe produs sau ambalaj, indică faptul că produsul nu trebuie aruncat la gunoi. În schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să scăpați de echipamentul folosit, înmânându-l unui punct de colectare pentru reciclarea echipamentului electric și electronic.
Colectarea separată a echipamentului va ajuta la conservarea resurselor naturale și va asigura faptul că acesta este reciclat într-o manieră care protejează sănătatea oamenilor și mediul înconjurător.
Pentru mai multe informații despre unde puteți preda echipamentul după folosire, vă rugăm contactați biroul local, serviciul de salubritate, sau magazinul din care ați achiziționat produsul.

UNDELE RADIO
Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.
ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAȚIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO
Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emițător și un receptor radio. El este proiectat ca să nu depășească limitele expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de frecvență radio) puse în vedere de recomandările internaționale. Recomandările au fost dezvoltate de către o organizație științifică independentă (ICNIRP) și includ limite importante de siguranță destinate protecției tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și sănătate.
Recomandările cu privire la expunerea la undele radio folosesc o unitate de măsură cunoscută drept Rata de Absorbție Specifică sau SAR. Limita SAR pentru dispozitivele mobile este de 2 W/kg.
Testele de verificare a SAR sunt realizate folosind poziții standard de operare cu dispozitivul transmitând la puterea
maximă certificată, în toate bandele de frecvență.
Testarea valorii SAR la corp a fost realizată prin purtarea dispozitivului mobil la o distanță de 1 cm față de corp, pentru a respecta recomandările de expunere la undele radio în timpul operațiunii la corp, dispozitivul trebuind poziționat cel puțin la această distanță față de corp. Dacă nu folosiți un accesoriu recomandat, asigurați-vă că orice produs folosit nu conține metal și că telefonul este poziționat la distanța recomandată față de corp.
Pentru mai multe informații, puteți accesa www.sayyezz.com. Informații suplimentare cu privire la câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf.
Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia.
Deoarece dispozitivele mobile oferă o gamă variată de funcții, acestea pot fi folosite în alte poziții decât lipite de ureche. În aceste condiții, dispozitivul va corespunde recomandărilor când este utilizat cu căști sau cablu de date USB. Dacă folosiți un alt accesoriu, asigurați-vă că produsul nu conține metal și că este poziționat la cel puțin 1 cm depărtare de corp.
LICENTE,
Marca Bluetooth și logoul sunt deținute de Bluetooth SIG Inc. și orice folosire a acestor mărci de către DDMBrands LLC și asociații săi se realizează sub respectarea licenței. Alte mărci înregistrate și denumiri comerciale aparțin proprietarilor de drept.

UNDELE RADIO
Dovada conformității cu standardele internaționale (ICNIRP) sau cu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentru toate modelele de telefoane mobile pentru a putea fi introduse pe piață. Protejarea sănătății și siguranța utilizatorului și a oricărei alte persoane este o cerință de bază a acestor standarde sau a acestei directive.
ACEST DISPOZITIV MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNATIONALE CU PRIVIRE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO.
Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emițător și un receptor radio. El este proiectat ca să nu depășească limitele expunerii la undele radio (câmpurile electromagnetice de frecvență radio) puse în vedere de recomandările internaționale. Recomandările au fost dezvoltate de către o organizație științifică independentă (ICNIRP) și includ limite importante de siguranță destinate protecției tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și sănătate.
Conformitate normativă a Uniunii Europene
Astfel, acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și alte dispoziții relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Pentru declarația de conformitate, vă rugăm să vizitați site-ul web www.sayyezz.com/certifications.
Notă: Respectați reglementările naționale locale ale locului în care acest dispozitiv va fi utilizat. Acest dispozitiv poate fi restricționat de la folosire în unele sau toate statele membre ale Uniunii Europene (UE).
Note:
- Datorită materialul folosit, telefonul mobil trebuie conectat la o interfață USB de versiune 2.0 sau mai mare. Conectarea la așa-numitele surse de alimentare USB este interzisă.
- Încărcătorul trebuie poziționat în apropierea dispozitivului și trebuie să fie ușor accesibil.
- Nu folosiți telefonul mobil în medii cu o temperatură prea mare sau prea scăzută, nu expuneți telefonul sub razele puternice ale soarelui sau la un mediu prea umed. Temperatura adecvată pentru telefon și accesorii se situează între -10°C și 55°C.
- Când încărcați telefonul, vă rugăm să-l poziționați într-un mediu cu o temperatură normală a camerei și ventilație corespunzătoare. Este recomandabil să încărcați telefonul într-un mediu cu o temperatură care variază între 5°C și 25°C. Vă rugăm să utilizați numai încărcătorul oferit de către producător. Folosirea unui încărcător neautorizat poate cauza accidente și poate duce la pierderea garanției.
- ATENTIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU ALTA NEPOTRIVITĂ. DEPOZITATI BATERIILE UTILIZATE ÎN CONFORMITATE ĆU INSTRUCTIUNILE.
- Expunerea la un sunet puternic de la căşti sau difuzor poate

provoca pierderea auzului.
Pentru mai multe informații, puteți accesa www.sayyezz.com.
Informații suplimentare cu privire la câmpurile electromagnetice și sănătatea publică sunt disponibile pe site-ul http://www.who.int/peh-emf.
Telefonul dumneavoastră este echipat cu o antenă internă. Pentru utilizarea în condiții optime, evitați atingerea antenei sau deteriorarea acesteia.
Deoarece dispozitivele mobile oferă o gamă variată de funcții, acestea pot fi folosite în alte poziții decât lipite de ureche. În aceste condiții, dispozitivul va corespunde recomandărilor când este utilizat cu căști sau cablu de date USB. Dacă folosiți un alt accesoriu, asigurați-vă că produsul nu conține metal și că este poziționat la cel puțin 1,5 cm depărtare de corp.
LICENTE,
Marca Bluetooth și logoul sunt deținute de Bluetooth SIG Inc. și orice folosire a acestor mărci de către DDM Brands LLC și asociații săi se realizează sub respectarea licenței. Alte mărci înregistrate și denumiri comerciale aparțin proprietarilor de drept.
Noi, DDM BRANDS LLC
(1616 NW, 84 ^TH Ave. Miami, Florida U.S.A. 33126)
Declarăm că:
YEZZ respectă standardele și dispozițiile directivelor. Certificatul de conformitate a procedurii definit în articolul 10.5 al directivei 1999/5/EC a fost supus controlului de către următoarea organizație:
Textul complet al certificatului de conformitate al dispozitivului este disponibil la cerere prin poștă la următoarea adresă: DDM BRANDS LLC - 1616 NW, 84TH
(Dată) (Numele și semnătura persoanei autorizate)
| Valoarea maximă a indicelui SAR pentru acest model și condițiile în care a fost înregistrat. | |
| EGSM 900 | 0.182 W/kg 10g Head SAR0.802 W/kg 10g Body SAR |
| DCS 1800 | 0.215 W/kg 10g Head SAR0.185 W/kg 10g Body SAR |
| WCDMA 900 | 0.165 W/kg 10g Head SAR0.363 W/kg 10g Body SAR |
| WCDMA 2100 | 0.315 W/kg 10g Head SAR0.095 W/kg 10g Body SAR |
În timpul utilizării, valorile actuale ale SAR pentru acest dispozitiv sunt, de obicei, cu mult sub valorile mentionate mai sus. Aceasta se datorează faptului că, în scopul eficienței sistemului și pentru a micșora interferanța în rețea, puterea de operare a telefonului dumneavoastră mobil este micșorată în mod automat atunci când puterea maximă nu este necesară pentru un apel. Cu cât puterea de ieșire a dispozitivului este mai mică, cu atât este mai mică SAR.
Vă rugăm citiți următoarea secțiune.
Avertizare FCC
Orice schimbări sau modificări care nu au fost aprobate în mod expres de partea responsabilă cu conformitatea poate anula dreptul utilizatorului de a folosi echipamentul.
Înainte ca un model nou de telefon să fie disponibil pentru vânzare spre public, acesta trebuie testat și certificat de către FCC pentru a nu depăși limita de expunere stabilită de către FCC. Testele pentru fiecare telefon sunt efectuate în poziții și locuri (ex.: la ureche și purtat pe corp) după cerințele FCC.
Acest dispozitiv este în conformitate cu partea 15 a Regulilor FCC. Utilizarea sa este subiectul următoarelor două condiții: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferențe dăunătoare, și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, incluzând interferențe care pot cauza disfuncționalități.
Notă: Acest echipament a fost testat și găsit a fi în conformitate cu limitele Clasei B aparat digital, în conformitate cu partea 15 a Regulilor FCC. Aceste limite sunt proiectate pentru a oferi protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare într-o instalare rezidențială.
Acest dispozitiv generează, folosește și poate radia energie
de radiofrecvență și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu instrucțiunile de folosire, poate cauza interferențe cu efecte negative cu comuncațiile radio. Totuși, nu există nicio garanție că aceste interferențe nu vor apărea la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferențe cu efect negativ receptiei radio sau TV, care pot fi determinate pornind sau oprind dispozitivul, utilizatorul este încurajat să înceerce să corecteze interferențele folosind una sau mai multe din următoarele indicații:
- Reorientati sau relocati antena de receptie.
- Măriți distanța dintre dispozitiv și receptor.
- Conectați echipamentul într-o priză sau într-un circuit diferit față de cel la care este conectat receptorul.
- Consultați vânzătorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
































