GMI3240B - GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMI3240B GRUNDIG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMI3240B - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMI3240B de la marque GRUNDIG.
MANUAL DE UTILIZARE GMI3240B GRUNDIG
în caz de scurtcircuit, care reduce riscul de șocuri electrice. Vă recomandăm să utilizați un circuit electric dedicat cuptorului. Folosirea produsului la tensiuni ridicate este periculoasă și poate cauza incendii sau alte accidente care pot avaria cuptorul.
Instalare și conectare
în funcție de timp, timpul de preparare va crește cu 30 de secunde de fiecare dată când apăsați „Start/+30 Sec/Confirmare”. 3. În starea de așteptare, rotiți în sensul invers al acelor de ceasornic pentru a seta timpul de preparare folosind 100% din puterea microundelor, și apoi apăsați „Start/+30Sec./Confirmare” pentru a începe prepararea. DE
1. Apăsați „Decongelare în funcție de timp” o dată.
••N'utilisez pas l'appareil à ••Ne jouez avec aucun des l'extérieur, dans une salle objets entre la face avant de bain, dans des environet la porte du four. Ne per- nements humides ou dans mettez pas l'accumula- des endroits où il peut se tion de la poussière ou des mouiller. résidus d'agent nettoyant ••Tout dommage résultant sur les surfaces de ferme- d'une utilisation inapproture. priée de l'appareil annule la responsabilité du fabricant ou toute réclamation au titre de la garantie.
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
••Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, plate, propre, sèche et non glissante. ••Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de télécommande séparé. ••Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez-en toutes les pièces. Reportez-vous aux renseignements fournis dans la rubrique « Nettoyage et entretien ».
••Utilisez l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu, conformément aux instructions du présent manuel. N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs ou de la vapeur sur l'appareil. Ce four a été particulièrement conçu pour chauffer et cuire les aliments. Il n'est pas destiné à un usage industriel ou en laboratoire.
••N'utilisez pas l'appareil pour sécher les vêtements ou les torchons. ••L'appareil devient très chaud lorsqu'il est utilisé. Évitez de toucher les pièces chaudes à l'intérieur du four. ••Votre four n'est pas destiné au séchage d'un quelconque être vivant. ••Ne mettez pas l'appareil en marche lorsqu'il est vide.
IT RO DE FR NL PL CZ
à micro-ondes. ••Ne placez pas le four audessus des cuisinières ou de tout autre appareil produisant de la chaleur. Sinon, il pourrait être endommagé et la garantie annulée. ••Ne placez pas le four à micro-ondes dans une armoire non conforme aux instructions d'installation. ••De la vapeur pourrait s'échapper lorsque vous ouvrez les couvercles ou le papier après la cuisson des aliments. ••Portez des gants de cuisine lorsque vous devez sortir des mets chauds du four.
••L'appareil et ses surfaces accessibles peuvent devenir très chauds lorsque l'appareil est en cours d'utilisation.
••La porte et la vitre externe peuvent devenir très chaudes lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. 1.2 Sécurité électrique
••Les fours à micro-ondes
Beko sont conformes aux normes de sécurité applicables. Par conséquent, en cas de dommage sur l'appareil ou son câble d'alimentation, faites-le réparer ou remplacer par le revendeur, le centre de services, un spécialiste ou des services habilités afin de prévenir tout danger. Des réparations défectueuses et non professionnelles peuvent être sources de danger et de risque pour l'utilisateur.
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
••Utilisez l’appareil uniquement avec une prise de terre. ••N'utilisez jamais l'appareil si le câble d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé. ••N'utilisez pas de cordon prolongateur avec l'appareil. ••Ne touchez jamais l’appareil ou sa prise avec les mains humides ou mouillées. ••Placez l'appareil de manière à ce que la prise soit toujours accessible.
••Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, évitez de l'aplatir, de le plier ou même de le frotter contre des bords coupants. Éloignez le câble d'alimentation de toute surface brûlante et des flammes.
••Assurez-vous qu'il n'y ait aucun risque de traction accidentelle sur le câble d'alimentation et que personne ne risque de trébucher sur le câble, lorsque l'appareil est en marche. ••Débranchez l'appareil avant chaque nettoyage et lorsque l'appareil n'est pas en cours d'utilisation. ••Ne tirez pas sur le câble d’alimentation de l’appareil pour le débrancher de l'alimentation et n’enroulez jamais le câble d'alimentation tout autour de l'appareil.
IT RO DE FR NL PL CZ
••Remuez et agitez le
••Lorsque vous chauffez les contenu des biberons et aliments dans des réci- des pots de nourriture pients en plastique ou en pour bébés et vérifiez papier, vérifiez en perma- la température avant la nence le four en raison de consommation pour éviter la possibilité d'inflamma- des brûlures. tion. ••Cet appareil est un équi••Retirez les fils et poignées pement ISM Groupe 2 de métalliques des sacs en Classe B. Le Groupe 2 papier ou en plastique comprend tous les équiavant de placer les sacs pements ISM (Industriel, appropriés pour une uti- Scientifique et Médical) lisation du four à micro- dans lesquels l'énergie à ondes vers le four. radio-fréquences est in••Mettez l'appareil hors ten- tentionnellement générée sion ou débranchez-le et et/ou utilisée sous forme gardez la porte fermée de radiation électromapour éviter toute inflam- gnétique pour le traitemation si vous observez de ment des matériaux et les équipements d'électroérola fumée. sion.
••Placez l'appareil de sorte ••Évitez de chauffer les li- que le côté arrière soit quides et autres aliments face au mur. dans des récipients fer- ••Si la porte ou les joints més, car cela présente des de porte sont endommarisques d'explosion. gés, n'utilisez pas le four ••Le chauffage des boissons jusqu'à ce qu'il ait été au micro-ondes peut en- réparé par un technicien traîner des éclaboussures spécialisé. lorsqu'elles sont sorties ••Avant de déplacer l'appadu four ; soyez donc pru- reil, sécurisez le plateau dent lorsque vous tenez les tournant pour ne pas l'enrécipients. dommager. ••N'utilisez pas le four à micro-ondes pour la préparation ou le chauffage des œufs non brouillés, avec ou sans coquille.
••N'utilisez pas l'appareil du produit. Les enfants pour un autre usage que ne doivent pas jouer avec celui pour lequel il a été l’appareil. prévu.
Les procédures de net••N'utilisez pas l'appareil toyage et d’entretien par comme source de chaleur. l’utilisateur ne doivent pas ••Le four à micro-ondes est être exécutées par les endestiné uniquement à la fants à moins qu’ils soient décongélation, à la cuis- surveillés par les adultes. son et à la préparation des ••Danger d’étranglement ! aliments. Ne laissez pas les élé••Évitez la cuisson excessive ments d'emballage à des aliments ; cela peut proximité des enfants. entraîner un incendie. ••N'utilisez pas de nettoyants à vapeur pour le nettoyage de l'appareil. 160
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
••Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation de sorte qu'ils soient inaccessibles aux enfants âgés de moins de 8 ans.
••L'appareil et ses surfaces accessibles peuvent devenir très chauds lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Tenez-les hors de la portée des enfants.
1.5 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d’être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d’informations concernant le point de collecte le plus proche.
IT RO DE FR NL PL CZ
1.6 Conformité avec la directive
LdSD : L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive. 161
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
1.7 Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.
Votre four à micro-ondes
Plateau en verre Vitre du four Cadre de porte Dispositif de verrouillage de la porte 8. Grille (à utiliser uniquement avec la fonction gril et placer sur le plateau en verre)
2.2 Données techniques
•• Utilisez toujours le plateau en verre et le support du plateau tournant pendant la préparation.
•• Placez toujours les aliments et les récipients sur le plateau en verre pour la cuisson. •• En cas de fissure ou de cassure du plateau en verre ou du support du plateau tournant, contactez votre centre de services autorisé le plus proche.
Installation et raccordement
3.1 Installation et raccordement •• Retirez tous les matériaux d'emballage et les accessoires. Examinez tout signe de dommage tels que des creux ou des signes de porte cassée. N'installez pas le four s'il est endommagé. •• Retirez le film de protection sur la surface de la carrosserie du four à micro-ondes. •• Ne retirez pas le couvercle de mica marron clair fixé à la cavité du four pour protéger le magnétron. •• Le présent appareil a été conçu à des fins domestiques uniquement. •• Ce four a été conçu uniquement pour une utilisation encastrée. Il ne doit pas être posé ou utilisé à l'intérieur d'une armoire. •• Veuillez respecter les instructions d'installation. •• L'appareil peut être installé dans une armoire murale de 60 cm de largeur (55 cm de profondeur minimum et 85 cm au-dessus du sol). •• L'appareil est équipé d'une fiche et doit uniquement être branché à une prise de terre correctement installée. •• La tension du secteur doit correspondre aux valeurs spécifiées sur la plaque signalétique.
•• Si le cable d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une personne ou un service après-vente agréé. Si la fiche n'est plus accessible après l'installation, un dispositif coupe-circuit agissant sur tous les pôles doit être disponible sur le site d'installation, avec un espace de contact de 3 mm minimum.
•• N'utilisez pas d'adaptateurs, de multiprises ou de rallonges. Toute surcharge expose à des risques d'incendie. Avertissement •• Les surfaces accessibles peuvent être chaudes pendant l’utilisation.
Le four à micro-ondes est livré avec son kit d’encastrement monté en usine afin de simplifier son installation. Vous devez simplement fixer l’ensemble à votre meuble.
Installation et raccordement
–– Assurez-vous que l'arrière du four est bloqué par le support. –– Évitez de coincer ou de plier le cordon d'alimentation. –– Branchez votre four à la prise murale.
2. Ouvrez la porte, fixez le four à l'armoire à l'aide de la vis B à travers l'orifice situé au bas du cadre d’encastrement. Recouvrez la vis avec le cache en plastique fourni.
•• Prêtez attention au temps de cuisson. Cuisinez dans le mode de temps le plus court spécifié et ajoutez plus de temps, le cas échéant. Les aliments cuits en excès peuvent produire de la fumée ou brûler. •• Couvrez les aliments pendant la cuisson. Couvrir les aliments prévient toute éclaboussure et permet d'en garantir la cuisson uniforme. •• Retournez les aliments tels que la volaille et les hamburgers lorsque vous les cuisinez dans un four à micro-ondes, afin d'accélérer la cuisson de ce type d'aliment. Tournez au minimum une fois, les aliments plus larges tels que les rôtis. •• Retournez les aliments tels que les boulettes de viande au milieu de la cuisson et remplacez celles du centre par celles de l'extérieur du récipient.
Le système de mise à la terre permet un fil de fuite électrique en cas de court-circuit et réduit les risques d'électrocution. Nous vous recommandons l'utilisation d'un circuit
électrique dédié exclusivement au four. L'utilisation du four à haute tension est dangereuse et peut entraîner un incendie ou d'autres accidents susceptibles d'endommager le four. Avertissement •• Toute mauvaise utilisation de la prise de terre peut provoquer un choc électrique. Remarque •• Si vous avez des questions relatives à la mise à la terre et aux instructions en matière d’électricité, consultez un technicien électrique qualifié ou le personnel de service.
ENG IT NO RO DE FR NL PL CZ Remarque
•• Le fabricant et/ou le revendeur n’assument aucune responsabilité pour les blessures ou les dommages sur le four qui peuvent résulter du non respect des procédures de raccordement électrique. à la terre avec une fiche de terre. Branchez l'appareil à une prise murale correctement installée et mise à la terre.
Ne faites jamais fonctionner le four
à vide. La seule exception concerne le test des ustensiles, décrit dans la section suivante. Certains ustensiles non métalliques peuvent ne pas convenir à une utilisation dans un micro-ondes. 169
Installation et raccordement
En cas de doute sur la convenance de vos ustensiles par rapport au micro-ondes, effectuez le test suivant. 1. Placez l'ustensile vide à tester dans le micro-ondes en même temps qu'un verre utilisable au micro-ondes, rempli avec 250 ml d'eau. 2. Faites fonctionner le four à la puissance maximale pendant 1 minute. 3. Vérifiez soigneusement la température de l'ustensile testé. S'il chauffe, il n'est pas approprié pour une utilisation au four à micro-ondes.
4. Ne dépassez jamais la limite de temps de fonctionnement de 1 minute. Si vous remarquez la formation d'un arc après 1 minute de fonctionnement, arrêtez le micro-ondes. Les ustensiles formant un arc ne sont pas appropriés pour une utilisation au micro-ondes.
La liste suivante est un guide général qui pourrait vous aider à choisir le bon ustensile.
4. Tournez le bouton pour régler les minutes ; de 0 à 59 minutes.
« : » clignote et l'heure s'affiche.
Minuterie à 95 minutes. 4. Appuyez à nouveau sur démarrer la cuisson.
Exemple 2. Appuyez une fois de plus sur ou tournez pour définir réchauffer votre plat. 3. Appuyez sur pour confirmer et « P 80 » s'affiche à l'écran. 4. Tournez pour ajuster le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 20:00 ». 5. Appuyez sur la cuisson.
Les étapes de réglage de l'heure en bouton codes sont les suivantes :
4.4 Programmes de cuisson au micro-ondes
2. Appuyez sur pour confirmer et tournez pour régler le temps de cuisson entre 0:05 et 95:00. 3. Appuyez à nouveau sur démarrer la cuisson.
•• Si vous souhaitez réchauffer au micro-ondes et griller en même temps pendant 10 minutes, voici comment faire: 1. Appuyez une fois sur et « G » s'affiche à l'écran.
IT NO RO DE FR NL PL CZ
2. Appuyez une fois de plus sur ou tournez pour sélectionner le mode Réchauffage + grill.
3. Appuyez sur pour confirmer et « C-1 » s'affiche à l'écran. 4. Tournez pour régler le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 10:00 ». 5. Appuyez sur la cuisson.
Cette option vous permet de cuisiner les aliments comme dans un four traditionnel. La fonction microondes n’est pas utilisée. Nous vous recommandons de préchauffer le four à la température appropriée avant d’y placer les aliments. 1. Appuyez une fois sur le bouton “Convection“;“130°C“ apparaît à l’écran. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton “Convection“ pour sélectionner la fonction de cuisson par convection. Lorsque la température de convection s’affiche, la fonction de convection est active. 174
4. Mettez le plat dans le four et fermez la porte.
Tournez le bou�� ton pour régler le temps de cuisson. (La durée maximale est de 95 minutes.) 5. Appuyez sur le bouton (Démarrer/+30 Sec./Confirmer) pour démarrer la cuisson.
1. Appuyez une fois sur le bouton “Convection“;“130°C“ apparaît à l’écran. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton “Convection“ ou tournez pour sélectionner la fonction de cuisson par convection. Lorsque la température de convection s’affiche, la fonction de convection est active. Vous pouvez définir une plage de température comprise entre 130 et 220 degrés. 3. Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson. (La durée maximale est de 95 minutes.) 4. Appuyez sur le bouton (Démarrer/+30 Sec./Confirmer) pour démarrer la cuisson.
3. En mode veille, tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour cuire des liquides et appuyez sur pour démarrer la cuisson.
NO RO DE FR NL PL CZ Remarque
•• Dans les modes cuisson automatique et décongélation par le poids, l’appui sur la touche n’augmentera pas le temps de cuisson.
4.9 Décongélation par le poids
1. Appuyez une fois sur
2. Tournez pour sélectionner le poids des aliments de 100 à
1. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le menu désiré. Les
Menus de « A-1 » et « A-8 », notamment pizza, viande, légumes, pâtes alimentaires, pommes de terre, poisson, boisson et popcorn, s'affichent.
1. Appuyez une fois sur et 00:00 s'affiche à l'écran.
3. Tournez pour choisir le poids par défaut selon le tableau du menu.
3. Appuyez sur le réglage.
pour saisir l'heure pour confirmer
4. Lorsque le décompte du temps atteint 00:00, un signal retentit 5 fois. Si l'heure est réglée, l'heure actuelle s'affiche à l'écran.
Appuyez sur pour arrêter la minuterie à tout moment.
4.12 Cuisson automatique
1. Appuyez une fois sur
. 2. Tournez pour sélectionner le temps de dégel jusqu'à ce que « 5:00 » s'affiche à l'écran. 3. Appuyez une fois sur « P100 » s'affiche à l'écran.
4. Appuyez une fois de plus sur ou tournez pour sélectionner la fonction réchauffage.
5. Appuyez sur pour confirmer et « P 80 » s'affiche à l'écran. 6. Tournez pour ajuster le temps de cuisson jusqu'à ce que le four affiche « 07:00 ».
7. Appuyez sur pour démarrer la cuisson. Un signal sonore retentit une fois pour la première phase et le décompte du temps de décongélation démarre.
4.4 Information sur le programme en cours 1. Lors d’une cuisson, appuyez sur ou (gril/mixte) pour afficher pendant 3 secondes la fonction de cuisson sélectionnée. Après 3 secondes, l’afficheur retourne au mode précédent. 2. Pendant la préparation, appuyez sur et l'heure actuelle s'affiche pendant 3 secondes.
4.15 Sécurité enfants
1. Verrouillage : En mode Veille, appuyez sur pendant 3 secondes et un signal sonore retentit ensuite pour indiquer que la sécurité enfants est activée. s'affiche à l'écran. 2. Déverrouillage : Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez sur pendant 3 secondes et un long signal sonore retentit pour indiquer que la sécurité est désactivée.
4.15 Ouverture de la porte du four Appuyez sur pour ouvrir la porte du four micro-ondes.
ENG IT NO RO DE FR NL PL CZ
2. Patientez jusqu’au refroidissement complet de l’appareil. 3. Maintenez l’intérieur du four propre. Essuyez à l’aide d’un tissu humide en cas d’éclaboussures d’aliments ou d’écoulements de liquides sur les parois du four. Utilisez un détergent doux lorsque le four est très sale. Évitez d’utiliser des pulvérisateurs et autres agents nettoyants agressifs, car ils peuvent causer des taches, des marques, et l’opacité de la surface de la porte. 4. Nettoyez les surfaces externes du four à l’aide d’un tissu humide. Évitez toute pénétration d’eau à partir des orifices d’aération, pour prévenir tout dommage des pièces fonctionnelles du four.
éviter toute mise en marche inattendue lors du nettoyage du bandeau de commande. 7. En cas d’accumulation de vapeur à l’intérieur ou autour de la porte du four, nettoyez à l’aide d’un tissu doux. Cela se produit lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans des conditions d’extrême humidité. C’est normal. 8. Dans certains cas, vous devrez retirer le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau dans de l’eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle. 9. Nettoyez régulièrement le support à roulettes du plateau tournant et le bas du four pour éviter des bruits excessifs. Il suffit de nettoyer la surface inférieure du four à l’aide d’un détergent doux. l’entraîneur du plateau tournant dans de l’eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle. Lorsque vous retirez assurez-vous de le replacer correctement.
Nettoyage et entretien
10. Afin d’éliminer les mauvaises odeurs dans votre four, placez-y un verre d’eau, du jus et des zestes d’un citron dans un bol profond utilisable dans un micro-ondes et faites fonctionner le four pendant 5 minutes au mode Micro-ondes. Nettoyez soigneusement et séchez ensuite en vous servant d’un chiffon doux. 11. Veuillez contacter le service agréé lorsque vous devez remplacer l’ampoule du four. 12. Nettoyez régulièrement le four et retirez tous les dépôts d’aliments. Dans le cas contraire, des défections de la surface pourraient survenir, affectant la durée de vie de l’appareil et vous exposant à des risques. 13. Évitez de mettre l’appareil au rebut avec les ordures ménagères ; éliminez les fours usagés dans les centres pour déchets spéciaux, qui sont mis à disposition par les communes. 14. Lorsque vous utilisez la fonction Gril du four à micro-ondes, une petite quantité de fumée et de vapeur s’échappe et se dissipe après un certain temps de fonctionnement.
ENG IT NO RO DE FR NL PL CZ
Le four ne chauffe pas.
Testez la sortie avec d'autres appareils électriques.
4) La porte n'est pas correc- Fermez correctement la portement fermée. te.
Le plateau tournant en 5) Le plateau tournant et le Reportez-vous à la section verre fait du bruit lorsque bas du four sont sales.
« Nettoyage et Entretien » le four est en marche pour le nettoyage des pièces sales. Le four affiche l'erreur 6) La porte du four ne s'ou- Débranchez. Branchez ensuiE-3 et ne fonctionne pas vre pas (en raison d'une te après 10 secondes. obstruction devant la porte, d'une baisse de tension, etc.)
Belangrijke veiligheids- en milieuinstructies
–– Zorg dat de achterkant van de oven door de beugel wordt vergrendeld. –– Het stroomsnoer niet knopen of buigen.
•• Plaats de magnetron uit de buurt van de ontvanger. •• Sluit de magnetron aan op een ander stopcontact, zodat de magnetron en de ontvanger op verschillende lijnen zitten.
3.4 Basisregels van magnetronkoken
•• Bereid het voedsel met veel zorg. Plaats de resterende delen aan de buitenkant van de schotel. Ne
Notice Facile