GMI3240B - GRUNDIG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GMI3240B GRUNDIG în format PDF.

Page 94
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : GRUNDIG

Model : GMI3240B

Categorie : Nedefinit

Descărcați instrucțiunile pentru Nedefinit în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GMI3240B - GRUNDIG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GMI3240B mărcii GRUNDIG.

MANUAL DE UTILIZARE GMI3240B GRUNDIG

Instrucțiuni importante cu privire la siguranță și mediu Instrucțiuni importante cu privire la siguranță Citiți cu atenție și păstrați-le pentru referință

Această secțiune conține instrucțiuni privind siguranța care vă vor proteja împotriva riscului de incendiu, electrocutare, expunere la scurgeri de microunde, vătămare corporală și pagube materiale. Nerespectarea acestor instrucțiuni invalidează garanția furnizată. 1.1 Siguranță generală

••Cuptorul cu microunde este destinat doar pentru încălzirea alimentelor și băuturilor. Uscarea alimentelor sau articolelor de îmbrăcăminte și încălzirea pernelor electrice, papucilor, bureților, textilelor umede și a altor articole similare pot genera riscuri de rănire, aprindere sau incendiu. Acest produs este destinat utilizării în scop casnic și aplicațiilor similare cum ar fi: 94

••Bucătării pentru personalul din magazine, birouri sau alte medii de lucru; ••Ferme ••De către clienți în hoteluri, moteluri sau alte medii de tip rezidențial; ••Medii de tip pensiune. ••Nu încercați să porniți cuptorul atunci când ușa este deschisă; în caz contrar, puteți fi expus la energia periculoasă a microundelor. Dispozitivele de siguranță nu trebuie dezactivate sau modificate. ••Nu puneți obiecte între partea frontală și ușa cuptorului. Nu permiteți acumularea de murdărie sau resturi de agent de curățare pe suprafețele de închidere. ••Orice lucrări de service, ce implică scoaterea panoului de protecție la expunere la energia microundelor, trebuie să fie efectuate de către persoane/service autorizate. Orice altă abordare este periculoasă.

Instrucțiuni importante cu privire la siguranță și mediu

••P ro d u s u l dumneavoastră este destinat gătirii, încălzirii și decongelării alimentelor în casă. Nu trebuie utilizat în scopuri comerciale. Producătorul nu va fi răspunzător pentru avariile care survin din utilizarea incorectă. ••Nu utilizați acest produs afară, în baie, în medii umede sau locuri în care se poate uda. ••Nu va fi asumată nicio responsabilitate sau solicitare de garanție pentru avariile ce survin în timpul întrebuințării greșite sau a manevrării incorecte a produsului. ••Nu încercați niciodată să demontați produsul. Nu sunt acceptate solicitări de garanție pentru avarii cauzate de manevrarea incorectă a produsului. ••Utilizați doar componente originale sau componente recomandate de producător.

••În timpul utilizării, nu lăsați produsul nesupravegheat. ••Utilizați întotdeauna produsul pe o suprafață stabilă, dreaptă, curată uscată și aderentă. ••Acest produs nu trebuie utilizat cu un ceas exterior sau un sistem separat de control prin telecomandă. ••Înainte de prima utilizare a produsului, curățați toate componentele. Vă rugăm să consultați detaliile prezentate în secțiunea „Curățare și întreținere”. ••Utilizați acest produs doar pentru uzul desemnat, așa cum este descris în acest manual. Nu utilizați substanțe chimice abrazive sau abur pentru curățarea produsului. Acest cuptor este destinat încălzirii și gătirii alimentelor. Nu este destinat uzului industrial sau în laborator.

IT RO DE FR NL PL CZ

Instrucțiuni importante cu privire la siguranță și mediu

••Nu utilizați produsul ca să uscați articole de îmbrăcăminte sau prosoape de bucătărie. ••În timpul utilizării, produsul devine foarte fierbinte. Fiți atenți să nu atingeți părțile fierbinți din interiorul cuptorului. ••Cuptorul dumneavoastră nu este destinat uscării nici unei viețuitoare. ••Nu utilizați cuptorul fără alimente. ••Folosiți numai ustensile adecvate utilizării în cuptoarele cu microunde. ••Ustensilele de gătit pot deveni fierbinți din cauza căldurii transferate de la alimentele încălzite. Pentru manipularea ustensilelor aveți nevoie de mănuși de bucătărie. ••Ustensilele trebuie verificate pentru a vă asigura că sunt adecvate utilizării în cuptoarele cu microunde. ••Nu așezați cuptorul pe plite sau alte produse care generează căldură.

În caz contrar, acesta poate fi avariat și garanția devine nulă. ••Cuptorul cu microunde nu trebuie așezat într-un dulap care nu corespunde cu instrucțiunile de montaj. ••La deschiderea capacelor sau foliei, după gătirea alimentelor, pot ieși aburi fierbinți. ••Atunci când scoateți alimente încălzite, utilizați mănuși. ••Când aparatul este în funcțiune, suprafețele accesibile pot fi foarte fierbinți. ••Atunci când produsul este în folosință, ușa și sticla exterioară pot deveni foarte fierbinți. 1.1.1 Siguranța electrică

••Dacă cablul de alimentare este avariat, el trebuie înlocuit de producător, centrul de service sau o persoană cu o calificare similară pentru prevenirea pericolelor.

Instrucțiuni importante cu privire la siguranță și mediu

••Cuptoarele cu microunde de la Beko sunt conforme standardelor de siguranță aplicabile; din acest motiv, în caz de avariere a produsului sau cablului de alimentare, ele trebuie reparate sau înlocuite de un dealer, un centru de service sau un service similar specializat sau autorizat, pentru evitarea oricărui pericol. Lucrările de reparații greșite sau efectuate de persoane necalificate pot cauza pericole sau riscuri utilizatorului. ••Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu informațiile furnizate pe plăcuța cu date tehnice a produsului. Singura modalitate de deconectare a aparatului de la priză este scoaterea ștecherului de alimentare din priză. ••Utilizați produsul doar cu o priză cu împământare.

••Nu utilizați aparatul atunci când cablul de alimentare sau aparatul în sine este avariat. ••Nu utilizați acest aparat cu un prelungitor. ••Nu atingeți niciodată aparatul sau priza cu mâinile umede. ••Puneți aparatul în poziție în așa fel încât ștecherul să fie întotdeauna accesibil. ••Preveniți avarierea cablului de alimentare prin comprimare, îndoire sau frecarea de margini tăioase. Țineți cablul de alimentare departe de suprafețele fierbinți și flacără deschisă. ••Asigurați-vă că nu există pericol de a scoate accidental cablul de alimentare din priză și că nu se poate împiedica nimeni de el atunci când cuptorul este în folosință.

IT RO DE FR NL PL CZ

Instrucțiuni importante cu privire la siguranță și mediu ••Înainte de fiecare curățare ••Dacă observați fum, înși atunci când produsul nu chideți sau scoateți din este folosit, scoateți-l din priză produsul și țineți ușa priză. închisă pentru a înăbuși ••Pentru deconectarea apa- orice flacără. ratului, nu trageți de ca- ••Nu utilizați interiorul cupblul de alimentare și nu torului pentru depozitare. înfășurați niciodată cablul Atunci când cuptorul nu în jurul produsului. este în funcțiune, nu lăsați ••Nu cufundați aparatul, în cuptor articole din hârcablul de alimentare sau tie, materiale de gătit sau ștecherul în apă sau alte alimente. lichide. Nu-l țineți sub apă ••Înainte de consum și pencurentă. tru a evita arsurile, con••Atunci când încălziți ali- ținutul biberoanelor și al mente în recipiente de borcanelor cu mâncare plastic sau hârtie, verifi- pentru bebeluși trebuie să cați frecvent cuptorul de- fie amestecate și agitate, oarece există posibilitatea iar temperatura trebuie să de aprindere. fie verificată. ••Înainte de introducerea în cuptor a pungilor adecvate pentru utilizare în cuptorul cu microunde, scoateți firele de sârmă și/sau mânerele metalice ale pungilor de hârtie sau plastic.

Instrucțiuni importante cu privire la siguranță și mediu

••Acest produs este un echipament ISM din Grupa 2 clasa B. Grupa 2 cuprinde toate echipamentele ISM (industriale, științifice și medicale) în care energia radio este generată intenționat și/sau utilizată sub formă de radiație electromagnetică pentru tratamentul materialelor și toate echipamentele de eroziune prin scânteie. ••Echipamentele din clasa B sunt adecvate utilizării casnice și în încăperi conectate direct la rețeaua de alimentare cu tensiune joasă. ••În momentul utilizării, ușa sau suprafețele exterioare ale produsului pot deveni fierbinți.

1.1.2 Siguranța produsului

••Încălzirea la microunde a băuturilor poate cauza fierbere prin barbotare după ce au fost scoase din cuptor; aveți grijă atunci când apucați recipientele. ••Nu prăjiți nimic în cuptor.

Uleiul încins poate avaria componentele și materialele cuptorului și poate chiar cauza arsuri ale pielii. ••Înțepați mâncarea cu coajă groasă cum ar fi cartofii, dovleceii, merele și castanele. ••Aparatul trebuie să fie montat în așa fel încât partea din spate să fie la perete. ••Înainte de a muta aparatul, fixați discul turnant pentru a preveni avarierea acestuia. ••Ouăle în coajă și ouăle fierte tari nu trebuie încălzite în cuptoarele cu microunde deoarece pot exploda, chiar după ce încălzirea cu microunde s-a încheiat. ••Nu scoateți componentele din partea posterioară și partea laterală a aparatului, care asigură distanțele minime dintre pereții dulapului și aparat, pentru a permite circulația necesară a aerului.

IT RO DE FR NL PL CZ

Instrucțiuni importante cu privire la siguranță și mediu 1.2 Destinația de utilizare

••Cuptorul trebuie să fie curățat regulat și depozitele de mâncare trebuie eliminate. ••Nemenținerea în stare curată a cuptorului poate duce la deteriorarea suprafeței acestuia, ceea ce poate afecta în mod negativ viața produsului sau chiar genera situații periculoase. ••Curățarea chederelor ușii și a componentelor adiacente: Utilizați apă fierbinte cu săpun. Curățați cu o cârpă pentru vase, nu frecați. Nu utilizați raclete din metal sau sticlă pentru curățare. ••AVERTISMENT: Dacă ușa sau chederele ușii sunt avariate, cuptorul nu mai trebuie utilizat până când nu este reparat de o persoană calificată.

••AVERTISMENT: Este periculos ca operațiunile de service sau reparații care implică scoaterea capacului care protejează împotriva expunerii la energia microundelor să fie efectuate de altcineva decât persoana calificată. ••AVERTISMENT: Lichidele și alte alimente nu trebuie încălzite în recipiente etanșe deoarece pot exploda. ••Cuptorul cu microunde este destinat doar utilizării menționate. ••Nu utilizați aparatul decât pentru destinația de utilizare. ••Nu utilizați aparatul ca sursă de căldură. ••Cuptorul cu microunde este destinat numai decongelării, gătitului și încălzirii alimentelor. ••Nu gătiți excesiv produsele; în caz contrar puteți cauza un incendiu. ••Nu utilizați aparate de curățat cu abur pentru curățarea produsului.

Instrucțiuni importante cu privire la siguranță și mediu 1.3 Siguranța copiilor

••Atunci când cuptorul este utilizat în apropierea copiilor sau persoanelor cu abilități fizice, senzoriale sau mentale limitate, este recomandată extremă atenție. ••Acest produs poate fi utilizat de copii de la 8 ani în sus și de persoane cu capacitate fizică, senzorială sau mentală limitată sau care nu au cunoștințe și experiență, numai dacă sunt supravegheați pentru utilizarea în siguranță a produsului sau sunt instruiți corespunzător sau înțeleg riscurile de utilizare a produsului. Copiii nu trebuie să se joace cu produsul. Procedurile de curățare și întreținere nu trebuie să fie efectuate de copii, decât dacă sunt supravegheați de un adult. ••Pericol de sufocare! Mențineți materialele de ambalare departe de copii.

••Permiteți copiilor să utilizeze cuptorul fără supraveghere numai atunci când aceștia au fost instruiți corespunzător cu privire la utilizarea în siguranță a cuptorului cu microunde și înțeleg pericolele de utilizare necorespunzătoare. ••Din cauza căldurii excesive emise în modul de grătar și de combinare, aceste moduri pot fi folosite de copii doar sub supravegherea unui adult. ••Țineți produsul și cablul său de alimentare departe de copiii cu vârsta sub 8 ani. ••Când aparatul este în funcțiune, suprafețele accesibile pot fi foarte fierbinți. Nu lăsați copiii să se apropie de cuptor.

ENG IT NO RO DE FR NL PL CZ

Instrucțiuni importante cu privire la siguranță și mediu ••Acest aparat nu este des- 1.4 Conformitate cu Directivele tinat utilizării de către DEEE și eliminarea deșeurilor: persoane (inclusiv copii) Acest produs este conform cu cu capacități fizice, sen- Directiva WEEE a UE (2012/19/UE). zoriale sau mentale re- Acest produs a fost marcat cu simde clasificare pentru deșeuri duse, ori fără experiență bolul de echipamente electrice și elecși cunoștințe, cu excepția tronice (DEEE). cazului în care sunt supraAcest produs a fost fabricat vegheate sau instruite cu cu componente și materiale de înaltă calitate, care privire la utilizarea aparapot fi refolosite și reciclate. tului de către o persoană La sfârșitul duratei de responsabilă pentru sigu- funcționare, nu eliminați produsul ranța lor. împreună cu deșeurile menajere și alte tipuri de deșeuri. ••Copiii trebuie suprave- cu Transportați-l la un punct de colecgheați pentru a nu se juca tare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Vă rucu aparatul. găm să contactați autoritățile loca-

••AVERTISMENT: Permiteți le, pentru a afla unde se află aceste copiilor să utilizeze cup- puncte de colectare. torul fără supraveghere 1.5 Conformitatea cu Directiva numai atunci când aceștia RoHS au fost instruiți corespunpe care l-ați achiziționat zător cu privire la utilizarea Produsul este conform cu Directiva RoHS UE în siguranță a cuptorului (2011/65/UE). Acesta nu conține cu microunde și înțelege- materialele periculoase și interzise rea pericolelor de utilizare specificate în această Directivă. necorespunzătoare. ••Nu gătiți alimente direct pe placa de sticlă. Puneți alimentele pe instrumente de bucătărie adecvate înainte de a le introduce în cuptor.

Instrucțiuni importante cu privire la siguranță și mediu

1.6 Informații despre ambalare

NO Materialele de ambalare a produsului sunt fabricate din materiale reciclabile, în conformitate cu reglementările naționale de mediu. Nu eliminați materialele utilizate pentru ambalaj împreună cu deșeurile menajere sau alte tipuri de deșeuri. Transportați-le la punctele de colectare destinate ambalajelor, amenajate de autoritățile locale.

IT RO DE FR NL PL CZ

Cuptorul cu microunde 2.2 Comenzi și componente 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Panou de comandă Ax disc turnant Suport disc turnant Tăviță de sticlă Geam cuptor Grup ușă Sistem de blocare de siguranță a ușii 8. Grilaj pentru grătar (se folosește numai în funcția grill și se plasează pe tava de sticlă) 9. Deschizător cu vid pentru deschiderea manuală a ușii

Putere maximă Frecvență de funcționare Amperaj Dimensiuni externe Dimensiuni interne ale cuptorului Capacitate cuptor Greutate netă

230 V~50 Hz, 1450 W (Microunde) 2500 W (Convecție) 1100 W (Grill) 900 W 2450 MHz 11.5 A 388 mm (Î) / 595 mm (L) / 470 mm (A) 266 mm (Î) / 328 mm (L) / 346 mm (A) 25 de litri 21 kg

Simbolurile de pe produs sau valorile prezentate în alte documente furnizate împreună cu produsul reprezintă valorile obținute în condiții de laborator conform standardelor relevante. Aceste valori pot varia în funcție de utilizarea produsului și condițiile ambientale. Valorile de putere sunt testate la o tensiune de 230V.

Cuptorul cu microunde

2.3 Montarea axului rotativ Butuc (partea Göbekinferioară) (alt kısım)

NO RO Cam Tăviță detabla sticlă

DE FR AxDöner disc tabla turnant mili

NL PL Suport disc turnant Döner tabla desteği •• Nu puneți niciodată tăvița de sticlă cu fața în jos. Tăvița de sticlă nu trebuie obstrucționată în mișcare. •• Atât tăvița din sticlă, cât și discul turnant trebuie să fie utilizate întotdeauna la gătit. •• Pentru pregătire, toate alimentele și recipientele alimentelor trebuie să fie așezate întotdeauna pe tăvița de sticlă. •• Dacă tăvița de sticlă sau suportul discului turnant se crapă sau se sparg, contactați cel mai apropiat centru service autorizat.

Instalare și conectare 3.1 Instalarea și conectarea •• Scoateți toate materialele de ambalare și accesoriile. Examinați cuptorul pentru a vedea dacă prezintă orice fel de avarii, cum ar fi urme de lovitură sau ușă defectă. Dacă cuptorul este avariat, nu-l montați. •• Scoateți orice peliculă de protecție de pe suprafața cuptorului cu microunde. •• Pentru protejarea magnetronului, nu scoateți protecția de mică de culoare maro deschis care este atașată de cavitatea cuptorului. •• Produsul a fost proiectat doar pentru utilizare casnică. •• Acest cuptor este destinat exclusiv montării încastrate. Nu este destinat montării pe suprafețe deschise sau într-un dulap. •• Respectați instrucțiunile speciale de instalare. •• Aparatul poate fi instalat într-un dulap de perete cu lățimea de 60 cm (minim 55 cm adâncime și 85 cm de la podea). •• Aparatul este prevăzut cu un conector și trebuie conectat numai la o priză cu împământare instalată corect. •• Tensiunea prizei trebuie să corespundă cu tensiunea indicată pe plăcuța cu caracteristicile tehnice. •• Dacă ștecherul nu mai este accesibil după instalare, pe partea de instalare trebuie să existe un întrerupător de izolare cu decalaj de contact de cel puțin 3 mm. 106

•• Nu trebuie utilizate adaptoare, prize multiple și cabluri prelungitoare. Supraîncărcarea poate determina risc de incendiu. Avertisment: •• În timpul utilizării, suprafața accesibilă poate fi fierbinte. Notă: •• Nu blocați și nu îndoiți cablul de alimentare.

Instalare și conectare 3.2 Montarea încastrată

3.2.1 Dimensiunile mobilierului pentru instalarea încastrată

NO Cadrul cuptorului cu microunde trebuie să depășească marginea dulapului

Instalare și conectare 3.2.2 Pregătirea dulapului 1. Citiți instrucțiunile de pe șablonul pentru fundul dulapului și așezați șablonul pe planul inferior al dulapului.

2. Faceți pe planul inferior al dulapului semnele corespunzătoare marcajelor „a” de pe șablon. ȘurubVida

Linia Merkezde çizgicentru 3. Scoateți șablonul pentru fundul dulapului și fixați brida cu șurubul A.

Vida AA Braket Bridă

ENG Instalare și conectare

3.2.3 Fixarea cuptorului 1. Instalați cuptorul în dulap. –– Aveți grijă ca spatele cuptorului să fie fixat de bridă. –– Nu blocați și nu îndoiți cablul de alimentare.

NO RO DE FR bridă braket

2. Deschideți ușa, fixați cuptorul de dulap cu șurubul B prin orificiul de instalare. Fixați apoi capacul de plastic potrivit peste orificiul de instalare.

Vida B B Șurub Montaj deliğide instalare Orificiu

Instalare și conectare 3.3 Interferențe radio Notă: •• Funcționarea cuptorului cu microunde poate cauza interferențe cu radioul, televizorul și aparatele similare. •• Plasați cuptorul la distanță față de aparate radio și TV. Utilizarea cuptorului cu microunde poate cauza interferențe în recepționarea semnalului radio sau TV. 2. Conectați cuptorul la o priză de menaj standard. Asigurați-vă că tensiunea și frecvența sunt identice cu tensiunea și frecvența menționate pe plăcuța cu caracteristicile tehnice. •• Puteți reduce sau elimina interferențele prin precauțiile de mai jos: •• Curățați ușa și suprafața de etanșare a cuptorului. •• Reorientați direcția antenei radio sau TV. •• Repoziționați cuptorul în funcție de amplasarea receptorului. •• Puneți cuptorul cu microunde departe de receptor. •• Conectați cuptorul cu microunde la o altă priză; astfel, cuptorul cu microunde și receptorul se vor conecta pe linii diferite.

3.4 Principiile preparării la microunde •• Pregătiți alimentele cu grijă. Puneți părțile rămase spre exteriorul farfuriei. 110

•• Atenție la durata de preparare. Preparați alimentele la durata cea mai mică specificată și apoi mai adăugați puțin timp dacă este nevoie. Alimentele supraîncălzite pot scoate fum sau se pot arde. •• Acoperiți alimentele în timpul preparării. Acoperirea alimentelor împiedică stropirea și asigură gătirea uniformă a acestora. •• Întoarceți pe partea cealaltă preparatele, cum ar fi carnea de pui și hamburgerii, în timp ce le gătiți în cuptorul cu microunde pentru a accelera timpul lor de preparare. Alimentele mai mari, cum ar fi friptura, trebuie întoarse pe partea cealaltă cel puțin o dată. •• Întoarceți pe partea cealaltă preparate cum ar fi chiftelele la mijlocul gătitului, și schimbați-le locul din centrul farfuriei spre exterior.

3.5 Instrucțiuni de împământare Acest aparat trebuie să fie împământat. Acest cuptor are un cablu de împământare cu un ștecher de împământare. Produsul trebuie conectat la o priză de perete instalată și împământată corect. Sistemul de împământare include un cablu de scurgere pentru curent electric în caz de scurtcircuit, care reduce riscul de șocuri electrice. Vă recomandăm să utilizați un circuit electric dedicat cuptorului. Folosirea produsului la tensiuni ridicate este periculoasă și poate cauza incendii sau alte accidente care pot avaria cuptorul.

Instalare și conectare Avertisment: •• Folosirea necorespunzătoare a ștecherului cu împământare poate cauza șoc electric. Notă: •• Dacă aveți întrebări cu privire la împământare și instrucțiunile privind curentul electric, consultați un electrician calificat sau personalul de la service. Notă: •• Producătorul și/sau furnizorul nu acceptă nicio răspundere pentru deteriorarea sau avarierea cuptorului care ar putea surveni dacă nu se respectă procedurile de conectarea la curent.

3. Verificați cu atenție temperatura ustensilei care este testată. Dacă s-a încălzit, nu este potrivită pentru utilizare în cuptorul cu microunde. 4. Nu depășiți niciodată limita de timp de funcționare de 1 minut. Dacă observați scântei în timpul perioadei de 1 minut de funcționare, opriți cuptorul cu microunde. Ustensilele care produc scântei nu sunt potrivite pentru cuptorul cu microunde.

ENG IT NO RO DE FR NL PL CZ

3.6 Testarea ustensilelor Nu folosiți niciodată cuptorul cu microunde atunci când este gol. Singura excepție este testarea ustensilelor descrisă în secțiunea următoare. Este posibil ca anumite ustensile nemetalice să nu fie potrivite pentru utilizarea în cuptorul cu microunde. Dacă nu sunteți sigur dacă ustensila dvs. este potrivită pentru cuptorul cu microunde, puteți efectua următorul test. 1. Puneți ustensile goale de testat în cuptorul cu microunde împreună cu un pahar compatibil cu microundele, umplut cu 250 ml de apă. 2. Folosiți cuptorul cu microunde la putere maximă timp de 1 minut.

Instalare și conectare Lista următoare este un ghid general ce vă va ajuta să alegeți accesoriile potrivite.

Sticlă termorezistentă

Sticlă ne-termorezistentă

Ceramică termorezistentă

Vas din plastic potrivit pentru cuptorul cu microunde

Accesorii pentru bucătărie din hârtie

Folie de aluminiu și accesorii cu folie

ENG Funcționare 4.1 Panou de comandă Microwave Microunde

Grill/Combination Grill/Combination

Decongelare în Convection funcție de timp Dezghețare Defrost în funcție de greutate Kitchen Timer/Clock Cronometru bucătărie/ Ceas Start/+30 sec./Confirm Start/+30 Sec./ Confirmare Stop/Cancel

1. Apăsați de două ori „Cronometru bucătărie/Ceas” și vor începe să clipească cifrele pentru oră. 2. Rotiți pentru reglarea orei; valoarea de intrare trebuie să fie între 0 și 23. 3. Apăsați „Cronometru bucătărie/ Ceas” și vor începe să clipească cifrele pentru minute. 4. Rotiți pentru a regla minutele; valoarea de intrare trebuie să fie între 0 și 59. 5. Apăsați „Cronometru bucătărie/ Ceas” pentru a finaliza setarea orei. Simbolul „:” se va aprinde intermitent și se va afișa ora.

IT NO RO DE FR NL PL CZ Notă: •• Dacă apăsați „Oprire/Anulare” în timpul setării orei, cuptorul va reveni automat la modul anterior.

4.2.2 Gătire la cuptorul cu microunde 1. Apăsați “Microunde” și pe ecranul LED se va afișa mesajul “P100”. Door Open Key

4.2 Instrucțiuni de utilizare 4.2.1 Setarea orei Atunci când cuptorul cu microunde este pus în funcțiune, se va afișa “0:00” pe ecranul LED și soneria va suna o singură dată.

2. Apăsați „Microunde” din nou și rotiți pentru a selecta puterea dorită. De fiecare dată când apăsați tasta, se vor afișa “P100”, “P80”, ”P50”, “P30” și respectiv “P10”.

Funcționare 3. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru confirmare și rotiți pentru a seta timpul de gătire la o valoare între 0:05 și 95:00. 4. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru a porni prepararea. 5. Apăsați „Microunde” o dată și se va afișa pe ecran mesajul „P100”. Exemplu: •• Dacă doriți să folosiți 80% din puterea microundelor pentru a găti timp de 20 de minute, puteți utiliza cuptorul urmând pașii de mai jos. 6. Apăsați încă o dată tasta “Microunde” sau rotiți pentru a seta la 80% din puterea microundelor. 7. Apăsați „Start/+30Sec./ Confirmare” pentru a confirma și pe ecran va fi afișat mesajul “P 80”. 8. Rotiți pentru reglarea timpului de preparare până când cuptorul afișează valoarea „20:00". 9. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru a începe prepararea.

Pașii pentru reglarea timpului de preparare de la butonul de codificare sunt prezentați mai jos: Setarea duratei

Interval de creștere

4.2.3 Instrucțiuni pentru tastatura cuptorului cu microunde CoEcran mandă

4. 3 Prepararea în modul grill sau de combinare 1. Apăsați „Grill/Combination” și pe ecranul cu LED va apărea „G”. Apăsați repetat „Grill/ Combination” sau rotiți pentru a selecta puterea dorită. De fiecare dată când apăsați tasta, se vor afișa „G”, „C-1”, și respectiv „C-2”. 2. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru confirmare și rotiți pentru a seta timpul de gătire la o valoare între 0:05 și 95:00.

3. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru a porni prepararea.

NO Exemplu: •• Dacă doriți să folosiți 55% din puterea microundelor și 45% din puterea grătarului(C-1) pentru a găti timp de 10 minute, puteți utiliza cuptorul urmând pașii de mai jos. 1. Apăsați o dată „Grill/ Combination” și pe ecran va apărea „G”. 2. Apăsați din nou „Grill/ Combination” sau rotiți pentru a selecta modul Combinare 1. 3. Apăsați „Start/+30Sec./ Confirmare” pentru a confirma și pe ecran va fi afișat „C-1”.

4. Rotiți pentru reglarea timpului de preparare până când cuptorul afișează valoarea „10:00". 5. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru a începe prepararea.

4.3.1 Instrucțiuni pentru tastatură (Grill/Combination) Comandă

Grill Putere Convecție • • •

Funcționare Notă: •• După ce trece jumătate din timpul de pregătire la grătar, cuptorul sună de două ori, ceea ce este normal. Pentru a avea un efect mai bun de pregătire la grătar, trebuie să întoarceți alimentele, să închideți ușa și să apăsați „Start/+30Sec./Confirmare” pentru continuarea preparării. Dacă nu faceți nicio operațiune, cuptorul va continua prepararea.

4.4 Convecție 4.4.1 Gătire prin convecție (cu funcție de preîncălzire) Gătirea prin convecție vă permite să gătiți la fel ca într-un cuptor tradițional. Nu se folosesc microundele. Se recomandă să preîncălziți cuptorul la temperatura adecvată înainte de a introduce alimentele în acesta. 1. Apăsați o dată tasta „Convecție” și afișajul va arăta „130 °C”. 2. Apăsați repetat tasta „Convecție” pentru a selecta funcția de convecție. Când se afișează temperatura de convecție, aceasta indică funcția de convecție. Temperatura poate fi selectată între 130°C și 220 °C.

3. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru a începe preîncălzirea. La atingerea temperaturii de preîncălzire, soneria sună pentru a vă reaminti să introduceți alimentele în cuptor.

Temperatura de preîncălzire este afișată intermitent. 4. Introduceți alimentele în cuptor și închideți cuptorul. Rotiți pentru reglarea duratei de gătire. (Durata maximă ce poate fi setată este de 95 de minute.) 5. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru a începe gătirea. Notă: •• Durata de gătire nu poate fi reglată până ce nu se atinge temperatura de preîncălzire. La atingerea temperaturii de gătire, pentru reglarea duratei de gătire trebuie deschisă ușa cuptorului. •• Dacă durata nu este reglată în decurs de 5 minute, cuptorul va înceta preîncălzirea. Soneria va suna de cinci ori, iar cuptorul va reveni în starea de așteptare.

4.4.2 Gătire prin convecție (fără funcție de preîncălzire) 1. Apăsați o dată tasta „Convecție” și afișajul va arăta „130 °C”. 2. Apăsați repetat tasta „Convection” sau rotiți pentru a selecta funcția de convecție. Când se afișează temperatura de convecție, aceasta indică funcția de convecție. Temperatura poate fi selectată între 130°C și 220°C. 3. Rotiți pentru reglarea duratei de gătire. (Durata maximă ce poate fi setată este de 95 de minute.)

ENG Funcționare 4. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru a începe gătirea.

4.5 Pornire rapidă 1. În starea de așteptare, apăsați „Start/+30 Sec./Confirmare” pentru a începe prepararea cu o putere de 100% a microundelor. De fiecare dată când apăsați tasta, timpul de preparare va crește până la 95 de minute în trepte de 30 de secunde. 2. În timpul preparării la microunde, modul de grătar și de gătire combinată sau de decongelare în funcție de timp, timpul de preparare va crește cu 30 de secunde de fiecare dată când apăsați „Start/+30 Sec/Confirmare”. 3. În starea de așteptare, rotiți în sensul invers al acelor de ceasornic pentru a seta timpul de preparare folosind 100% din puterea microundelor, și apoi apăsați „Start/+30Sec./Confirmare” pentru a începe prepararea. Notă: •• În modul de meniu auto și de decongelare în funcție de greutate, apăsarea tastei „Start/+30Sec/ Confirmare” nu va prelungi timpul de preparare.

4.6 Dezghețare în funcție de greutate 1. Apăsați „Dezghețare în funcție de greutate” o singură dată.

2. Rotiți pentru a selecta greutatea preparatului de la 100 la 2000 g. 3. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru a porni decongelarea.

4.7 Decongelare în funcție de timp

1. Apăsați „Decongelare în funcție de timp” o dată.

2. Rotiți pentru a selecta timpul de decongelare. Timpul maxim este de 95 de minute. 3. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru a porni decongelarea. Puterea de dezghețare este P30 și nu poate fi modificată.

4.8 Cronometru de bucătărie (contor) Cuptorul dumneavoastră este echipat cu un dispozitiv de măsurare automat nelegat la funcțiile cuptorului și care poate fi utilizat separat în bucătărie (poate fi setat la max. 95 de minute). 1. Apăsați o singură dată „Ceas/ Cronometru de bucătărie” și pe ecranul LED va fi afișat mesajul 00:00. 2. Apăsați pentru a introduce ora corectă. 3. Apăsați „Start/+30Sec./ Confirmare” pentru confirmarea setării. 117

Funcționare 4. Când numărătoarea inversă de la ora introdusă ajunge la 00:00, soneria va suna de 5 ori. Dacă ora este setată (sistem de 24 ore), pe ecranul LED se va afișa ora curentă. Apăsați „Oprire/Anulare” pentru anularea cronometrului în orice moment. Notă: •• Cronometrul de bucătărie funcționează diferit de sistemul de 24 de ore. Cronometrul de bucătărie este doar un cronometru.

4.9 Meniul automat 1. Rotiți în sens orar pentru a selecta meniul dorit. Se vor afișa meniurile între “A-1” și “A-8”, respectiv pizza, carne, legume, paste, cartofi, pește, băuturi și popcorn. 2. Apăsați „Start/+30Sec./ Confirmare” pentru confirmare. 3. Rotiți pentru a alege greutatea prestabilită conform diagramei meniului. 4. Apăsați „Start/+30 Sec./ Confirmare” pentru a începe prepararea.

4.9.1 Meniu gătire automată Meniu AC01 Pizza ACO2 (Carne)

50 g (cu 450 g de apă rece)

100 g (cu 800 g de apă rece)

150 g (cu 1200 g apă rece)

1 ceașcă (cca 240 g)

CZ Preîncălzire la 160 °C 100%

4.10 Prepararea în mai multe etape Pentru preparare pot fi setate maximum 2 etape. La prepararea în mai multe etape, dacă o etapă este decongelarea, atunci această operațiune trebuie să fie prima etapă. Notă: •• Dacă doriți să dezghețați alimentele timp de 5 minute și apoi să le gătiți utilizând o putere de 80% a microundelor timp de 7 minute, efectuați pașii următori: 1. Apăsați „Decongelare în funcție de timp” o dată. 2. Rotiți pentru selectarea timpului de decongelare până când se afișează pe ecran valoarea „5: 00". 3. Apăsați „Microunde” o dată și se va afișa pe ecran mesajul „P100”. 4. Apăsați încă o dată tasta “Microunde” sau rotiți pentru a seta la 80% din puterea microundelor. 5. Apăsați „Start/+30Sec./ Confirmare” pentru a confirma, și pe ecran va fi afișat mesajul „P 80”.

6. Rotiți pentru reglarea timpului de preparare până când cuptorul afișează valoarea „7: 00”.

C-4/Preîncălzire la 200 °C

7. Apăsați „Start/+30Sec./ Confirmare” pentru începerea preparării. Soneria va suna o singură dată pentru prima etapă și va începe numărătoarea inversă a timpului de decongelare. Soneria va suna încă o dată când intră în a doua etapă de preparare. Soneria va suna de 5 ori la sfârșitul preparării.

4.11 Funcția interogare 1. În cuptorul cu microunde, modul de grătar și combinație, apăsați „Microunde” sau „Grătar/ Combinație” și se va afișa puterea curentă timp de 3 secunde. După 3 secunde, cuptorul va reveni la starea anterioară. 2. În timpul preparării, apăsați „Cronometru/Ceas de bucătărie” și se va afișa ora curentă timp de 3 secunde.

4.12 Blocarea accesului copiilor 1. Blocarea: În modul de așteptare, apăsați „Stop/Anulare” timp de 3 secunde și se va auzi o sonerie care indică faptul că blocarea accesului copiilor este activată. Dacă ora este deja setată, se va afișa ora curentă; altfel pe ecranul LED se va afișa .

Funcționare 2. Deblocarea: Pentru a dezactiva blocarea accesului copiilor, apăsați „Stop/Anulare” timp de 3 secunde și se va auzi un „bip” lung care indică faptul că s-a dezactivat blocarea accesului copiilor.

4.13 Deschiderea ușii cuptorului Apăsați (Deschidere ușă) și ușa se va deschide.

ENG IT NO RO DE FR NL PL CZ

Curățarea și întreținerea 5.1 Curățarea Avertisment: •• Nu utilizați niciodată benzină, solvent, agenți de curățare abrazivi, obiecte metalice sau perii aspre pentru curățarea produsului. •• Nu cufundați niciodată produsul sau cablul său de alimentare în apă sau în orice alt lichid. 1. Opriți produsul și deconectați-l de la priza de perete. 2. Așteptați răcirea completă a produsului. 3. Mențineți curat interiorul cuptorului. Când alimentele stropite sau lichidele vărsate se prind de pereții cuptorului, curățați-le cu o lavetă umedă moale. Dacă cuptorul se murdărește foarte mult, se poate folosi un detergent ușor. Evitați utilizarea atomizoarelor sau altor agenți de curățare puternici deoarece aceștia pot cauza pete, semne sau opacitatea suprafeței ușii. 4. Suprafețele exterioare ale cuptorului trebuie să fie curățate cu o lavetă moale. Pentru a evita avarierea componentelor operaționale ale cuptorului, nu permiteți pătrunderea apei în orificiile de ventilare. 5. Pentru eliminarea petelor prin scurgere și stropire, ștergeți frecvent cu o lavetă umedă ambele părți ale ușii și ale sticlei, garniturile ușii și părțile de lângă garnituri. Nu utilizați agenți abrazivi de curățare. 122

6. Nu permiteți ca panoul de comandă să se umezească. Curățați cu o lavetă moale umedă. În timpul curățării panoului de control, lăsați deschisă ușa cuptorului pentru a preveni declanșarea din neatenție. 7. Dacă se acumulează abur în interiorul sau în jurul ușii cuptorului, curățați-l cu ajutorul unui material moale. Acest lucru poate surveni în momentul când cuptorul cu microunde este utilizat în condiții de umiditate ridicată. Acest lucru este normal. 8. În unele cazuri, pentru curățare, trebuie să scoateți platoul de sticlă. Curățați platoul în apă călduță cu săpun sau în mașina de spălat vase. 9. Pentru a evita zgomotul excesiv, inelul de rotire și suprafața inferioară a cuptorului trebuie să fie curățate în mod regulat. Este suficient să curățați partea inferioară a cuptorului cu un detergent ușor. Inelul rotativ poate fi spălat în apă călduță cu săpun sau în mașina de spălat vase. Dacă scoateți inelul de rotire din partea inferioară a cuptorului pentru curățare, asigurați-vă că-l montați în poziția corectă când îl puneți la loc.

Curățarea și întreținerea 10. Pentru eliminarea mirosurilor urâte din cuptor, introduceți un pahar de apă sau un pahar de suc sau decojiți o lămâie într-un vas adânc potrivit pentru a fi utilizat în cuptorul cu microunde și utilizați cuptorul timp de 5 minute în modul microunde. Curățați în întregime și apoi uscați-l utilizând o lavetă moale uscată. 11. Dacă lampa cuptorului trebuie înlocuită, vă rugăm să contactați service-ul autorizat. 12. Cuptorul trebuie să fie curățat regulat și depunerile de alimente trebuie eliminate. Dacă cuptorul nu este menținut curat, acest lucru poate cauza defecte de suprafață care pot afecta în mod negativ durata de utilizare a aparatului, iar acest lucru poate cauza riscuri. 13. Nu eliminați aparatul împreună cu deșeurile menajere; cuptoarele vechi trebuie să fie eliminate la centre speciale de reciclare deschise de către municipalități. 14. Dacă cuptorul cu microunde este utilizat în funcția de grătar, se poate produce puțin fum și miros, dar aceasta va dispărea după un timp de utilizare.

•• Depozitați produsul într-o loc uscat și răcoros. •• Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor

5.3 Manevrarea și transportul •• În timpul manevrării și transportului, păstrați produsul în ambalajul său original. Ambalajul produsului îl protejează împotriva deteriorării. •• Nu plasați obiecte grele pe aparat sau pe ambalaj. Produsul poate fi deteriorat. •• Căderea produsului îl poate face nefuncțional sau cauza avarii permanente.

ENG IT NO RO DE FR NL PL CZ

5.2 Depozitarea •• Dacă nu intenționați să utilizați aparatul o perioadă lungă de timp, depozitați-l cu grijă. •• Asigurați-vă că este scos din priză, răcit și complet uscat.

Depanare Normal Cuptorul cu microunde interferează cu

recepția semnalului TV Când cuptorul cu microunde este în funcțiune, recepția semnalului radio și TV poate suferi interferențe. Acest lucru este similar interferențelor cauzate de produsele electrice mici, cum ar fi mixerul, aspiratorul și ventilatorul electric. Acest lucru este normal.

Lumina cuptorului este diminuată

Când se gătește la putere redusă, lumina cuptorului poate fi diminuată. Acest lucru este normal.

Acumulare de abur pe ușă, aer cald care iese din orificii

În timpul preparării, se poate produce abur din alimente. Mare parte din această cantitate de abur se elimină prin orificiile de ventilare. Dar o cantitate se poate acumula pe un loc mai rece cum ar fi ușa cuptorului. Acest lucru este normal.

Cuptorul a pornit accidental fără alimente în el.

Nu este permisă utilizarea aparatului fără alimente înăuntru. Este foarte periculos.

Problemă Cuptorul nu pornește.

Cuptorul nu se încălzește.

1) C ablul de alimentare nu este conectat corespunzător.

Scoateți din priză. Apoi conectați din nou după 10 secunde.

2) S iguranța a sărit sau este activat disjunctorul.

Înlocuiți siguranța sau disjunctorul (reparate de personalul profesionist al companiei noastre).

3) Probleme cu priza.

Testați priza cu alte produse electrice.

4) U șa nu este bine închisă.

Închideți ușa corect.

Când cuptorul cu microunde 5) P latanul de sticlă și este în funcțiune, platanul partea inferioară a de sticlă scoate zgomote cuptorului sunt murdare.

Consultați secțiunea „Curățare și întreținere” pentru curățarea componentelor murdare.

Cuptorul afișează eroarea E-3 și nu funcționează

Scoateți din priză. Apoi conectați din nou după 10 secunde.

6) U șa cuptorului nu se deschide (din cauza unui obstacol în fața ușii, tensiunii scăzute, etc.)

Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt