FMA-14I2HD99 - Purificator de aer TCL - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului FMA-14I2HD99 TCL în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre FMA-14I2HD99 TCL
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Purificator de aer în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. FMA-14I2HD99 - TCL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. FMA-14I2HD99 mărcii TCL.
MANUAL DE UTILIZARE FMA-14I2HD99 TCL
Citiți cu atenție acest manual înainte de a instala și utiliza aparatul de aer condiționat. Păstrați acest manual pentru consultări ulterioare.
PREZENTARE
Unitatea exterioroară
1 din 2

1 din 3

1 din 4

1 din 5

Unitatea interioară
Montare pe perete 9K/12K/18K

Casetă 9K/12K/18K

Furtun 9K/12K/18K

Consolă 9K/12K/18K

TABEL POTRIVIRE
| Match table | ||||
| Outdoor unitIndoor unit | 1 to 2 | 1 to 3 | 1 to 4 | 1 to 5 |
| Standard indoor combination under Erp(Btu/h) | 09+09 | 09+09+09 | 09+09+09+09 | 09+09+09+09+09 |
| One unit(Btu/h) | 09,12,18 | 09,12,18 | 09,12,18 | 09,12,18 |
| Two units(Btu/h) | 09+09,09+12,09+18,12+12 | 09+09,09+12,12+12,09+18,12+18,18+18 | 09+09,09+12,12+12,09+18,12+18,18+18 | 09+09,09+12,12+12,09+18,12+18,18+18 |
| Three units(Btu/h) | None | 09+09+09,09+09+12,09+09+18,09+12+12,09+12+18,12+12+12 | 09+09+09,09+09+12,09+12+12,09+09+09+18,09+12+18,12+12+12,12+12+18 | 09+09+09,09+09+12,09+12+12,09+09+09+18,09+12+18,12+12+12,12+12+18,12+18+18,18+18+18 |
| Four units(Btu/h) | None | None | 9+9+9+9,9+9+9+12,9+9+9+18,9+9+12+12,9+12+12+12 | 09+09+09+09,09+09+09+12,09+09+09+18,09+09+12+12,09+09+12+18,09+12+12+12,09+12+12+18,09+12+18+18,09+18+18+18,12+12+12+12,12+12+12+18,12+12+18+18 |
| Five units(Btu/h) | None | None | None | 09+09+09+09,09+09+09+09+12,09+09+09+09+18,09+09+09+12+12,09+09+09+12+18,09+09+09+18+18,09+09+12+12+12,09+09+12+12+18,09+12+12+12,09+12+12+12,09+12+12+12,12+12+12+12 |
Tabel potrivire
Unitate interioară/Unitate exterioroara
Combinatie standard interioară Erp (Btu/h)
Două unități (Btu/h)
Trei unități (Btu/h) NU
Patru unități (Btu/h) NU NU
Cinci unități (Btu/h) NU NU NU
CUPRINS
PREZENTAREAAGENTILOR FRIGORIFICI R32 & R290......1
REGULI DE SIGURANTĂ....2
DENUMIREA PIESELOR....5
AFIŞAJ UNITATE INTERIOARĂ....6
FUNCTIA DE URGENTĂ ȘI FUNCTIA DE AUTOREPORNIRE....7
TELECOMANDĂ....8
INSTRUCTIUNI DE FUNCTIONARE....12
MANUAL DE INSTALARE....21
ÎNTRETINERE....35
PROBLEME DE DEPANARE....36
PREZENTAREAAGENTILOR FRIGORIFICI R32 & R290
Agenții frigorifici folosiți pentru aparatele de aer condiționat sunt hidrocarburile R32 și R290 prictenoase cu mediul. Cele două tipuri de agenți sunt inflamabili și inodori. De ascmenca, pot arde și exploda în anumite condiții. Cu toate acestea, nu există risc de incendiu și explozie o respectați următorul tabel pentru instalarea aparatului într-o cameră cu o suprafață corectă și dați îl folosiți corect.
În comparație cu alți agenți, agenții frigorifici R32 & R290 sunt prietenoși cu mediul și nu s stratul de ozon, iar emisiile de gaz de seră sunt foarte mici.
Atentie
- Citiți manualul înainte de instalare, utilizare, întreținere.
- Nu folosiți mijloace pentru a accelera procesul de curățare, altele decât cele recomandate de producător.
- Nu performati sau incendiati aparatul.
- Aparatul va fi depozitate într-o cameră fără surse cu funcționare continuă (de exemplu, flacără deschisă, aparat cu gaz sau încălzitor electric).
- Contactați cel mai apropiat centru post-vânzare dacă este necesară mentenanță. La momentul mentenanței, personalul de mentenanță trebuie să respecte manualul de funcționare furnizat, iar personalul necalificat nu trebuie să efectueze reparații la aparat.
- Este necesar să respectați prevederile legilor și reglementatorilor naționale privind gazele.
- Este necesar să curățați agentul frigorific din sistem când efectuați operațiuni ale aparatului de aer condiționat.

Citiți
manualul Citiți de utilizare.
manualul

de Citiți instalare.

manualul de
întreținere.
REGULI DE SIGURANTĂ ȘI RECOMANDĂRI PENTRU INSTALARE
➢ Citiți acest ghid înainte de instalare și utilizare.
➢ Pe durata instalării unităților exterioare și interioare, accesul la zona de lucru trebuie interzisă copiilor. Se pot întâmpla accidente neprevăzute.
Asigurati-vă că baza unității exterioare este fixată ferm.
➢ Verificați ca aerul să nu poată pătrunde în sistemul de agent frigorific și verificați scurgerile de agent frigorific când mutați aparatul de aer condiționat.
➢ Efectuați teste după instalarea aparatului și înregistrati datele.
➢ Evaluările de pe siguranța instalată sunt T5A/250V.
➢ Utilizatorul trebuie să protejeze unitatea interioară cu o siguranță de capacitate adecvată pentru curentul maxim sau cu alt dispozitiv de protectie la suprasarcină.
Asigurați-vă că voltajul corespunde cu cel menționat pe plăcuță. Păstrați comutatoarele curate. Introduceți corect în priză, evitând riscul de electrocutare sau incendiu din cauza contactului insuficient.
➢ Verificați ca priza să fie corectă sau schimbați-o.
Aparatul trebuie echipat cu dispozitiv de deconectare, care permite deconectarea totală în condiții de suprasarcină, conform regulilor de cablare.
➢ Aparatul trebuie instalat de personal calificat.
Nu instalați aparatul la o distanță mai mică de 50 cm de substanțe inflamabile (alcool sau de recipiente presurizate (ex.: tuburi de spray).
➢ Dacă aparatul este folosit în zone fără ventilație, atenție la scurgerile de agent frigorific care poate cauza incendiu.
Ambalajele sunt reciclabile și trebuie reciclate în containere separate. La finalul ciclului de viață, duceti aparatul de aer condiționat la un centru de colectare special.
➢ Folosiți aparatul doar conform acestui manual. Aceste instrucțiuni nu acoperă toate situațiile posibile. Ca în cazul oricărui aparat casnic, sunt recomandate bunul simți și precauția pentru funcționare și mentenanță.
➢ Aparatul trebuie instalat conform reglementărilor naționale aplicabile.
➢ Înainte de accesa terminalele, toate circuitele electrice trebuie oprite de la sursa de alimentare.
➢ Aparatul trebuie instalat conform reglementărilor de cablare nationale.
Acest aparat poate fi folosit de copii de 8 ani și peste și de persoane cu capacități fi mentale reduse sau fără experiență sau cunoștințe dacă sunt supravegheate sau primesc instrucțiuni și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu se vor juca cu aparatul. Curățarea și mentenanța nu vor fi efectuate de copii nesupravegheati.
Nu încercați să instalați aparatul singur. Contactați personal specializat.
Curățarea și mentenanța trebuie efectuate de către personal tehnic specializat.
Deconectați aparatul de la sursa de alimentare înainte de a efectua operațiuni de curățare și mentenanță.
Nu scoateți din priză când aparatul este încă pornit, poate cauza incendiu.
Acest aparat este proiectat pentru medii casnice și nu trebuie folosit în alte scopuri, cum ar fi uscarea hainelor, răcirea alimentelor etc.
➢ Folosiți întotdeauna aparatul cu filtrul de aer montat. Utilizarea aparatului fără filtrul de aer poate cauza acumularea excesivă de praf pe piesele interne, cu defectiuni ulterioare.
➢ Utilizatorul este responsabil pentru instalarea aparatului de către un tehnician autorizat, care trebuie să verifice împământarea conform legislației în vigoare și să monteze un circuit termomagnetic.
Bateriile din telecomandă trebuie reciclate și aruncate responsabil. Aruncați bateriile la punctul de colectare pentru deșeuri.
Nu vă expuneți direct fluxului de aer rece. Expunerea directă și prelungită la aer rece poate fi periculoasă pentru sănătatea dvs. Atenție la camerele în care sunt copii, persoan în vârstă sau bolnavi.
➢ Dacă iese fum din aparat sau dacă este miros de ars, opriți imediat alimentarea și contactați centrul de service.
➢ Utilizarea prelungită a aparatului în astfel de condiții poate cauza incendiu sau risc de electrocutare.
➢ Reparațiile trebuie efectuate de centrul de service autorizat al producătorului. Reparațiile incorecte pot expune utilizatorului riscului de electrocutare etc.
➢ Deconectați aparatul dacă nu îl folosiți o perioadă îndelungată. Fluxul de aer trebuie ajustat în consecintă.
➢ Clapetele trebuie directionate în jos în modul de încălzire și în sus în modul de răcire.
REGULI DE SIGURANTĂ ȘI RESTRICTII
o Nu îndoiti, răsuciti sau presați cablul de alimentare pentru a preveni deteriorările.
Şocurile electrice sau incendiul pot fi cauzate de un cablu de alimentare deteriorat. Cabl trebuie înlocuit doar de personal calificat.
o Nu folositi extensii sau alte module.
o Nu atingeti aparatul cu picioarele goale sau părti ale corpului umede.
○ Nu obturați intrarea sau evacuarea acrului de la unitatea exterioară sau interioară. Obturarea acestora poate reduce eficienta aparatului, cu posibile daune.
o Nu modificati caracteristicile aparatului.
o Nu instalați aparatul în mediu unde aerul poate conține gaz, ulei sau sulf sau lângă su de căldură.
o Nu vă urcati si nu asezati obiecte grele sau fierbinti pe aparat.
o Nu lăsati ferestrele sau usile deschise mult timp când aparatul functionează.
o Nu directionati fluxul de aer spre animale sau plante.
○ O expunere directă prelungită la aer rece a plantelor și animalelor poate avea efecte negative asupra acestora.
o Nu puneti aparatul în contact cu apa. Izolația electrică poate fi deteriorată și poate cauz electrocutare.
o Nu asezati obiecte pe unitatea exterioară.
o Nu introduceti obiecte în aparat. Poate cauza vătămări.
DENUMIREA PIESELOR

text_image
Indoor unit 1 1. Air Intake 2. Front Panel 3. Electrostatic Filter (optional) 4. Air Filter 5. Display Panel 6. Air Outlet 7. Emergency Panel 8. Vertical Adjustment Louver 9. Charcoal Filter (optional) 10. Horizontal Adjustment Louver 11. Air Intake 12. Drain HoseUnitățile interioare 1, 2, 3, 4, 5
- Admisie aer
- Panou față
- Filtru electrostatic (optional)
- Filtru aer
- Panou afişaj
- Evacuare aer
- Panou urgentă
- Clapetă ajustare verticală
- Filtru cărbune (opțional)
- Clapetă ajustare orizontală
- Admisie aer
- Furtun scurgere
Notă: se scurge în modul de răcire sau uscare.
- Țevi și cablu alimentare
- Evacuare aer
- Telecomandă
Unitate exterioroară
Notă: cifrele de mai sus sunt destinate doar a fi o simplă schiță a aparatului și este posibil să nu corespundă aspectului unităților care au fost achiziționate.
AFIŞAJ UNITATE INTERIOARĂ

| Nr. | Led | Funcție | |
| 1 | SLEEP | Mod SLEEP | |
| 2 | Afisaj temperatură (dacă există)Cod eroare | 88 | (1) Se aprinde în timpul funcționări temporizatorului când aparatul de ae condiționat este în funcțiune.(2) Afisează codul de defectiune atu când apare o eroare. |
| 3 | TIMER | ➊ | Se aprinde în timpul funcționării temporizatorului. |

Forma și poziția comutatoarelor și indicatoarelor pot fi diferite în funcție de model, dar
functia lor este acecași.
FUNCTIA DE URGENTĂ ȘI FUNCTIA DE AUTOREPORNIRE
FUNCTIA DE AUTOREPORNIRE
Aparatul este setat la funcția de autorepornire de către producător. În cazul unei căderi de tensiune, modulul memorează setările dinaintea căderii. Când electricitatea revine, unitatea repornește automat cu toate setările anterioare păstrate în funcția de memorare.
Pentru a dezactiva funcția de AUTOREPORNIRE, procedați după cum urmează:
-
Opriti aparatul și deconectati de la priză.
-
Apăsați butonul de urgentă și conectați la priză.
-
Mențineți apăsat butonul de urgență mai mult de 10 secunde până când auziți patru semnale sonore scurte. Funția de AUTOREPORNIRE este dezactivată.
-
Pentru a activa funcția, urmați aceeași procedură până când auziți trei semnale sonore scurte.
FUNCTIA DE URGENTĂ
Dacă telecomanda nu funcționcază sau este necesară mentenanță, procedați după cum urmează: Deschideți și ridicati panoul din față până când puteți ajunge la butonul de urgență.
-
Apăsați butonul o dată (semnal sonor) și va intra în funcția de RĂCIRE.
-
Apăsați de două ori butonul de urgență în 3 secunde și va intra în funcția de ÎNCĂL
-
Pentru a opri unitatea, apăsați butonul din nou.
-
După 30 de minute de funcționare forțată, aparatul va începe să funcționeze în modul de răcire la 23, viteza automată a ventilatorului.
*Funcția FEEL este descrisă la pagina 16.
Panou față

La unele modele, butonul de urgență este în partea dreaptă a unității, sub panoul din față. ⚠ Forma și poziția butonului de urgență pot fi diferite în funcție de model, dar funcția este aceeași.
Remarcă: presiunca statică externă a pompei de căldură este 0 Pa pentru toate modelele.
TELECOMANDĂ

text_image
TCL TCLPentru modele ON/OFF Pentru modele invertor
Butoane telecomandă
| Nr. | Butoane | Functie |
| 1 | Pentru a porni/opri aparatul de aer condițio | |
| 2 | GENTLE WIND | Pentru a activa funcția GENTLE WIND |
| 3 | MODE | Pentru a selecta modul de funcționare: AUT COOL, DRY, FAN, FAN, HEAT |
| 4 | TEMP UP ^ | Pentru a crește temperatura de setare, prelu timpul în setarea TIMER. |
| 5 | TEMP DN ∨ | Pentru a reduce temperatura de setare, redu timpul în setarea TIMER. |
| 6 | Pentru a regla direcția fluxului de aer pe (opțional). | |
| 7 | Pentru a regla direcția fluxului de aer pe orizontală. | |
| 8 | FAN | Pentru a regla viteza ventilatorului: automat, dezactivare, joasă, mijloc-jos, mijloc, mijloc, înaltă. |
| 9 | I FEEL | Pentru a activa funcția I FEEL |
| 10 | I SET | Pentru a activa funcția I SET |
| 11 | TURBO | Pentru a porni/dezactiva modul TURBO |
| 12 | GEN | Pentru a porni/dezactiva modul GENERATOI |
| 13 | TIMER/SLEEP | Pentru a porni/dezactiva funcția TIMER și SLEEP |
| 14 | ECO/DISPLAY | Pentru a porni/dezactiva modul ECO și iluminarea afișajului LED |
| 15 | HEALTH/CLEAN | Pentru a porni/dezactiva funcția HEALTH și funcția Auto Clean. |
| 16 | TIMER/SLEEP + ECO/DISPLAY | Pentru a porni/dezactiva funcțiile CHILL WIND și HOT WIND. |
| 17 | ECO/DISPLAY + HEALTH/CLEAN | Pentru a porni/dezactiva funcțiile CHILL WIND și HOT WIND. |
| 18 | Pentru a activa funcția de blocare pentru capăsați butoanele ∨ și ∧ și împreună mai mult de 3 secunde. |
⚠️ Afisajul și unele funcții ale telecomenzii pot varia în funcție de model.
⚠️ Forma și poziția butoanelor și indicatorilor pot varia în funcție de model, dar funcția lor este aceeași.
⚠️ Unitatea confirmă receptia corectă a fiecărui buton printr-un bip.
Este posibil ca unele funcții să nu se potrivească pentru aparatul dvs. de aer condiționat, veți auzi un bip când apăsați aceste butoane, dar aparatul de aer condiționat nu răspunde, ne cerem scuze.
Afişajul telecomenzii, explicația simbolurilor de pe ecran
| Nr. | Simbol | Explicație |
| 1 | [H044] | Indicator mod AUTO |
| 2 | ![]() | Indicator mod COOLING |
| 3 | ![]() | Indicator mod DRY |
| 4 | ![]() | Indicator mod FAN |
| 5 | [CB4C] | Indicator mod HEATING |
| 6 | ![]() | Indicator BATERIE |
| 7 | [WTRX] | Indicator TEMPERATURĂ/CEAS |
| 8 | sau | Indicator CLAPETE (flux aer) |
| 9 | ![]() | Indicator MUTE |
| 10 | ![]() | Indicator viteză ventilator |
| 11 | (FLASH) | Indicator ventilator auto |
| 12 | ![]() | Indicator TURBO |
| 13 | ![]() | Indicator blocare copii |
| 14 | [SD4T] | Indicator I FEEL |
| 15 | [X480] | Indicator GENTLE WIND |
| 16 | ![]() | Indicator CHILL WIND |
| 17 | ![]() | Indicator ECO |
| 18 | ![]() | Indicator HEALTHY |
| 19 | ![]() | Indicator mod generator |
| 20 | ![]() | Indicator TIMER |
| 21 | [HWZA] | Indicator mod SLEEP |
| 22 | ![]() | Indicator HOT WIND |
| 23 | ![]() | Indicator DISPLAY LIGHT |
| 24 | ![]() | Indicator funcție CLEAN |
| 25 | ![]() | Indicator funcție încălzirėC8 |
Înlocuirea bateriilor

Scoateți capacul baterici din spatele telecomenzii, glisându-l în direcția săgeții.
Instalati bateriile conform direcției (+ și -) afișate pe telecomandă.
Reinstalati capacul bateriei, glisându-l în poziție.
Utilizați 2 baterii LRO 3 AAA (1,5 V). Nu utilizați baterii reîncărcabile. Înlocuți bateriile vechi cu altele noi tastați când afișajul nu mai este lizibil.
Nu aruncați bateriile ca deșeuri municipale nesortate. Este necesar colectarea acestor deșeuri separat pentru tratament special.
Recomandări pentru localizarea și utilizarea suportului telecomenzii (dacă există).
Păstrați telecomanda într-un suport de perete.
INSTRUCTIUNI DE FUNCTIONARE

Aerul aspirat de ventilator intră din grătar și trece prin filtru, apoi este răcit/dezumidificat sau încălzit prin schimbătorul de căldură.
Directia de evacuare a aerului este motorizată în sus și în jos prin clapete, și deplasată manu dreapta și la stânga de deflectoarele verticale, pentru uncle modele, deflectoarele verticale pot f: controlate și de motor.
Pornirea/Oprirea aparatului de aer condiționat
Apăsați butonul pentru a opri/porni aparatul de aer condiționat.

text_image
GENTLE WIND MODE FANMOD RĂCIRE

text_image
GENTLE WIND MODE FAN* Functia de răcire permite aparatului de aer condiționat să răcească camera și în același tir reduce umiditatea aerului.
Pentru a activa funcția de răcire (COOL), apăsați butonul MODE până când simbolul apare pe afișaj.
Cu butonul ∧ sau ∨ setați o temperatură mai mică decât cea a camerei.
MOD ÎNCĂLZIRE

text_image
GENTLE WIND MODE FAN✿ Functia de încălzire permite aparatului de aer condiționat să încălzească camera.
Pentru a activa funcția de încălzire (HEAT), apăsați butonul MODE până când pe afișaj apare simbolul ✱
Cu butonul ∨ sau ∧ setați o temperatură mai mare decât cea a camerei.
În funcția ÎNCĂLZIRE, aparatul poate activa automat un ciclu de dezghețare, care este esențial pentru curățarea înghetului de pe condensator, astfel încât să își recupereze funcția de schimb de căldură. Această procedură durează de obicei 2-10 minute. În timpul dezghețării, ventilatorul unității interioare oprește funcționarea. După dezghețare, se reia automat în modul ÎNCĂLZIRE.
MODUL USCARE
Această funcție reduce umiditatea aerului pentru a face camera mai confortabilă.
Pentru a seta modul DRY, apăsați MODE până când apare pe afișaj. Este activată o funcție automată de pre-setare.
MODUL FAN (nu butonul FAN)

Modul ventilator, numai ventilație.
Pentru a seta modul FAN, apăsați MODE până când apare pe afișaj.
MODULAUTO
Modul automat.
Pentru a seta modul AUTO, apăsați MODE până când apare pe afișaj.
În modul AUTO, modul de functionare va fi setat automat în funcție de temperatura camerci.
SCHIMBAREA VITEZEI VENTILATORULUI

text_image
GENTLE WIND MODE FANApăsați butonul FAN pentru a seta viteza ventilatorului în funcțiune, aceasta poate fi setată la viteza AUTO/ MUTE/ LOW/ MID-LOW/ MID/ MID-HI/HIGH/TURBO.

CONTROLUL FLUXULUI DE AER

text_image
GENTLE WIND MODE FAN- Flux de aer normal în 4 căi (vertical și orizontal):
(1) Apăsați pentru a activa clapele orizontale pentru a se balansa de sus în jos. Apăsați din nou pentru a opri mișcarea de balansare la unghiul curent.
(2) Apăsati pentru a activa deflectoarele verticale pentru a le balansa de la stânga la dreapta. Apăsati din nou pentru a opri mișcarea de balansare la unghiul curent.
- Flux de aer precis vectorial
(1) Apăsați și mențineți apăsat timp de 1 secundă, acesta va intra în fluxul de aer vector orizontal, puteți selecta un unghi mic de balansare dorit:
$$ \left. \right\rbrack \triangleright \left. \right\rbrack - \triangleright \left. \right\rbrack - \triangleright \left. \right\rbrack^ {\prime} \triangleright \left. \right\rbrack = \triangleright \left. \right\rbrack = $$
Opriti selectia timp de 5 secunde, apăsați din nou , ieșiti din fluxul de aer precis al vectoru orizontal.
(2) Apăsați mențineți apăsat timp de 1 secundă, acesta va intra în fluxul de aer vectorial vertical:
$$ \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright \triangleright $$
Opriți selectția timp de 5 secunde, apăsați din nou , ieșiți din fluxul de aer precis al vectoru vertical.
- Dacă deflectoarele verticale sunt poziționate manual, care sunt plasate sub clapete, li se permite să deplaseze fluxul de aer direct spre dreapta sau spre stânga.

Horizontal Flaps mișcare clapetă; deflectoare verticale; clapete orizontale
⚠️ Această reglare trebuie făcută în timp ce aparatul este oprit.
Nu poziționați niciodată clapetele manual, mecanismul delicat s-ar putea deteriora grav!
Nu băgați niciodată degetele, bețele sau alte obiecte în orificiile de admisie sau de evacuare aerului. Un astfel de contact accidental cu piesele sub tensiune poate cauza daune sau vătămăr imprevizibile.
GENTLE WIND (optional)
În acest mod, aparatul va închide clapetele verticale, aerul curge prin orificiile clapetelor, camera este răcoroasă, dar fără vânt.
Apăsați scurt butonul GENTLE WIND, pe afișaj apare și aparatul va funcționa în modul GENTLE WIND. Apăsați din nou pentru a anula.
NOTĂ: Funcția GENTLE WIND este disponibilă numai în ambele moduri de RĂCIRE.
FUNCTIA I FEEL

flowchart
graph TD
A["I FEEL"] --> B["TURBO"]
B --> C["GEN"]
D["TIMER SLEEP"] --> E["ECO DISPLAY"]
E --> F["HEALTH CLEAN"]
G["CHILL / HOT"] --> H["8°C"]
Apăsați butonul I FEEL pentru a activa funcția, va apărea pe afișajul de la distanță.
Apăsați din nou pentru a dezactiva această funcție.
Această funcție permite telecomenzii să măsoare temperatura în locația actuală și să trimită ace: semnal către aparatul de aer condiționat pentru a optimiza temperatura și a asigura confortul.
Se va dezactiva automat 2 ore mai târziu.
FUNCTIA TURBO

Pentru a activa funcția Turbo, apăsați butonul TURBO și va apărca pe afișaj. Apăsați din nou pentru a dezactiva această funcție. În modul RĂCIRE/ÎNCĂLZIRE, când selectați funcția TURBO, aparatul va opera răcirea/încălzirea rapidă cu cea mai mare viteză a ventilatorului.
MODUL GENERATOR (optional)

Aparatul de aer condiționat funcționează în modul generator, este de ajutor pentru zona instabilă de putere netă. Prin modul GEN, puteți alege nivelul actual al unității. Există trei niveluri (L1, L2, L3) în a mod, iar curentul crește la rândul său. Pentru a activa funcția GEN, apăsând butonul GEN și nivelul de curent al unității se va rula mai jos
OFF L3 L2 L1
Curent de functionare (% din curentul nominal):
Pentru a anula această funcție, apăsați GEN până când codul OF apare pe afișaj.
MODUL SLEEP

text_image
I FEEL TURBO GEN TIMER SLEEP ECO DISPLAY HEALTH CLEAN CHILL / HOT 8°CProgram de operare automată pre-setat.
Apăsați butonul SLEEP și mențineți apăsat timp de 2 secunde pentru a activa modul de repau C apare pe afișaj.
Apăsați și mențineți apăsat timp de 2 secunde din nou pentru a anula acest mod.
În modul SLEEP, aparatul de aer condiționat va regla automat temperatura și viteza ventilatorul pentru a face camera mai confortabilă în timpul nopții.
După 10 ore de funcționare în modul SLEEP, aparatul de aer condiționat va trece la modul a setare anterior.
MODUL ECO

flowchart
graph TD
A["I FEEL"] --> B["CHILL / HOT"]
C["TURBO"] --> D["8°C"]
E["GEN"] --> F["HEALTH CLEAN"]
G["TIMER SLEEP"] --> H["ECO DISPLAY"]
I["Start"] --> J["End"]

În acest mod, aparatul setează automat funcționarea pentru a economisi energie.
Apăsați butonul ECO, pe afișaj apare și aparatul va funcționa în modul ECO.
Apăsați din nou pentru a anula.
NOTĂ: Funția ECO este disponibilă atât în modurile RĂCIRE, cât și în modurile ÎNCĂLZIRE.
PORNIREA/OPRIREA LED-URILOR AFIŞAJULUI

text_image
I FEEL TURBO GEN TIMER SLEEP ECO DISPLAY HEALTH CLEAN CHILL / HOT B°CApăsați butonul DISPLAY și mențineți apăsat timp de 2 secunde pentru a aprinde/stinge lumina afișajului LED.
FUNCTIA HEALTH (optional)

flowchart
graph TD
A["FEEL"] --> B["TURBO"]
B --> C["GEN"]
D["TIMER SLEEP"] --> E["ECO DISPLAY"]
F["HEALTH CLEAN"] --> G["CHILL / HOT"]
H["8°C"] --> I["Hand pointing to"]
Apăsați butonul HEALTH pentru a activa/ieși din funcțiile de sănătate, cum ar fi generatorul cioni/plasmă etc.
Notă: Functia HEALTH nu este disponibilă când aparatul de aer condiționat este oprit.
FUNCTIA SELF-CLEAN (optional)

flowchart
graph TD
A["I FEEL"] --> B["TURBO"]
B --> C["GEN"]
D["TIMER SLEEP"] --> E["ECO DISPLAY"]
F["HEALTH CLEAN"] --> G["CHILL / HOT"]
G --> H["8°C"]
Această funcție ajută la îndepărtarea murdărici acumulate, bacteriilor etc. din evaporator.
- Opriti aparatul de aer condiționat, apăsați butonul „CLEAN” pentru a intra în această funcți și va afișa „CL” pe afișajul unității interioare.
- Această funcție va rula aproximativ 30 de minute și se va ieși automat. Veți auzi 2 bipu este terminată sau anulată.
- Este normal dacă există zgomot în timpul acestui proces de funcționare, deoarece materialele plastice se extind la căldură și se contractă la frig.
- Vă sugerăm să utilizati această funcție în următoarele condiții ambientale pentru a evita anumite caracteristici de protectie de siguranță.
Unitatea interioară: temperatură <C30
Unitatea exteriorară: °G<temp<30°C
- Vă sugerăm să utilizati această funcție o dată la 3 luni.
MOD TIMPER - OPRIREA TEMPORIZATORULUI
Pentru a seta oprirea automată a aparatului de aer condiționat.
Cu aportul pornit, apăsați butonul Timer și utilizați butoanele ∧ și ∨ pentru a seta intervalul timp dorit înainte ca aparatul să se oprească. Apăsați din nou butonul temporizatorului pentru începe numărătoarea inversă.
Notă: Pentru a anula funcția setată, apăsați din nou butonul TIMER.
Notă: În cazul opririi, este necesar să setați din nou TIMER OFF.

Pentru a seta pornirea automată a aparatului de aer condiționat.
Cu aportul oprit, apăsați butonul Timer și utilizați butoanele ∧ și ∨ pentru a seta intervalul d timp dorit înainte ca aparatul să se pornească. Apăsați din nou butonul temporizatorului pentru începe numărătoarea inversă.
Când setarca temporizatorului a fost finalizată, puteți seta modul de funcționare, viteza ventilatorului, temperatura dorită, debitul de aer atunci când aparatul de aer condiționat va funcționa.
Notă: Pentru a anula funcția setată, apăsați din nou butonul TIMER.
Notă: În cazul opririi, este necesar să setați din nou TIMER OFF.

text_image
88.8h
flowchart
graph TD
A["FAN"] --> B["1 FEEL"]
A --> C["TURBO"]
A --> D["GEN"]
A --> E["TIMER SLEEP"]
A --> F["ECD PLAN"]
A --> G["HEALTH CLEAN"]
A --> H["CHILL/HOT 8°C"]
FUNCTIA CHILL WIND/HOT WIND (optional)

text_image
FAN I FEEL TURBO GEN TIMER ECO HALTH SLEEP DISCUIT CLEAN CHILL / HOT 8°CÎn modul de răcire, apăsați ambele butoane TIMER/SLEEP și ECO/DISPLAY și tineți apăsat timp de 2 secunde pentru a activa funcția de CHILL WIND.
-
În modul de încălzire, apăsați ambele butoane TIMER/SLEEP și ECO/DISPLAY și tineți apăsat timp de 2 secunde pentru a activa funcția de HOT WIND.
-
Apăsați ambele butoane TIMER/SLEEP și ECO/DISPLAY și țineți apăsat timp de 2 secunde pentru a ieși din funcția CHILL WIND/HOT WIND.
FUNCTIA ĀNCĂLZIRE°8 (optional)

text_image
FAN I FEEL TURBO GEN TIMER ECO HEALTH SLEEP DISP CLEAN CHILL / HOT B°C8H 1. Apăsați ambele butoane ECO/DISPLAY și HEALTH/CLEAN și țineți apăsat timp de 2 secunde pentru a activa încălzrea .
- Dacă aparatul de acr condiționat este în standby, această funcție îi permite aparatului de ac condiționat să înceapă automat încălzirea atunci când temperatura interioară este egală sau mai mică de 8, acesta va reveni în regim standby dacă temperatura este egală sauC.mai mare de 3. Când aparatul a fost oprit, apăsați ambele butoane ECO/DISPLAY și HEALTH/CLEAN și tineți apăsat timp de 2 secunde pentru a ieși din ^8H încălzirea .
În fiecare mod de RĂCIRE/ÎNCĂLZIRE/VENTILATOR/USCARE, reglați temperatura (RĂCIRE/ÎNCĂLZIRE), viteza ventilatorului (RĂCIRE/ ÎNCĂLZIRE/VENTILATOR) și balansați ca preferat, apoi apăsați în continuare butonul „I SET” timp de 3 secunde până cânc „AU” apare pe afișaj și fundalul afișajului se schimbă în iluminare, telecomanda va rula și va memora aceste setări. Puteți reseta repetând operația de mai sus.
În fiecare mod de RĂCIRE/ÎNCĂLZIRE/VENTILATOR/USCARE, apăsați butonul „I SET” pentru a activa această funcție, aparatul va funcționa ca setare preferată și veți vedea AU intermitent pe telecomandă. Apăsați din nou sau pe alte butoane pentru a anula această funcție.
Temperatură de funcționare
Aparatul de aer condiționat este programat pentru condiții de viață confortabile și adecvate, conform celor de mai jos, dacă este utilizat în afara condițiilor, anumite caracteristici de protecție de siguranță ar putea intra în vigoare.
Setarea aparatului de aer condiționat:
| Mod | Răcire | Încălzire | Uscare |
| Temperatură | |||
| Temperatura camerei | 17°C - 32 °C | 0 °C - 27°C | 17°C-32°C |
| Temperatura exteriorară | 15 °C- 43 °CPentru climat T1 | -7 °C- 24°C | 15°C- 43°C Pentru climat T1 |
| 15 °C- 52 °CPentru climat T3 | 15°C- 52°C Pentru climat T3 | ||
| Aparat de aer condiționat cu invertor | |||
| Mod | Răcire | Încălzire | Uscare |
| Temperatură | |||
| Temperatura camerei | 17°C - 32 °C | 0 °C - 27°C | 17°C-32°C |
| Temperatura exteriorară | 15 °C- 50 °C | -15 °C- 24°C | 15°C- 50°C |
| -15°C- 50 °CPentru modele cu sistem lent de răcire | -15°C- 50°C Pentru modele cu sistem lent de răcire | ||
Unitatea nu funcționează imediat dacă este pornită după ce a fost oprită sau după schimbarea modului în timpul funcționării. Aceasta este o acțiune normală de autoprotecție, trebuie să așteptați aproximativ 3 minute.
Capacitatea și eficiența sunt conform testului efectuat la funcționare la sarcină maximă (se solicită cea mai mare viteză a motorului ventilatorului interior și unghiul maxim de deschidere al clapetelor și deflectoarelor.)
Observații importante
Aparatul de aer condiționat trebuie instalat doar de personal calificat, iar manualul de utilizare este folosit doar de personalul calificat! Specificațiile de instalare trebuie să fie sub incidenta reglementărilor post-vânzare.
Când alimentați cu agent frigorific inflamabil, operațiile neglijente pot cauza vătămări corporale grave sau daune ale bunurilor.
După instalare, trebuie efectuat un test de scurgeri.
- Înainte de operațiuni de mentenanță sau reparații, trebuie efectuată o verificare de siguranță, folosind agent frigorific inflamabil pentru a vă asigura că riscul de incendiu este redus la minimum.
- Este necesar să manevrași aparatul în mod sigur pentru a vă asigura că riscurile care decurg din gazele sau vaporii inflamabili în timpul operațiunilor sunt reduse la minimum.
- Cerințele privind cantitatea totală de agent frigorific alimentat și suprafața camerci unde este montat aparatul sunt indicate în Tabelul GG1 și GG2.
Cantitatea totală și suprafața minimă necesară a camerei
$$ \mathrm{m} _ {1} = (4 \mathrm{m} ^ {3}) ^ {\times} \text {LFL}, \mathrm{m} _ {2} = (2 6 \mathrm{m} ^ {3})) ^ {\times} \text {LFL}, \quad \mathrm{m} _ {3} = (1 3 0 \mathrm{m} ^ {3}) ^ {\times} \text {LFL} $$
Unde LFL este limita inflamabilă inferioară în kg/m3, R290 LFL este 0.038 kg/m3, R32 LFL este 0.306 kg/m3.
Pentru aparatele cu o cantitate ^1 dM ≤ m2:
Cantitatea totală într-o cameră va fi conform: 2.5 × (LFL)^(5/4) × h_0 × (A)^1/2
Suprafața minimă necesară pentru a instala un aparat cu o cantitate de agent M (kg) va fi:
$$ A _ {\min} = (M / (2. 5 \times (L F L) ^ {(5 / 4)} \times h _ {0})) ^ {2} $$
Unde:
M_max este cantitatea maxim permisă pentru aparat, în kg;
M este cantitatea de agent din aparat, în kg;
Amin este suprafața minimă a camerei, în m2;
A este suprafața camerei, în m2;
LFL este limita inflamabilă inferioară, în kg/m3;
H_o este înălțimea de instalare a aparatului, în metri pentru a măcakula Amin, 1.8 pentru perete de montare.
Tabelul GG.1 - Cantitatea maximă (kg)
Categorie Suprafață podea
| Category | LFL(kg/m3) | h_0 (m) | Floor area (m2) | ||||||
| 4 | 7 | 10 | 15 | 20 | 30 | 50 | |||
| R290 | 0.038 | 0.6 | 0.05 | 0.07 | 0.08 | 0.1 | 0.11 | 0.14 | 0.18 |
| 1 | 0.08 | 0.11 | 0.13 | 0.16 | 0.19 | 0.2 | 0.3 | ||
| 1.8 | 0.15 | 0.2 | 0.24 | 0.29 | 0.34 | 0.41 | 0.53 | ||
| 2.2 | 0.18 | 0.24 | 0.29 | 0.36 | 0.41 | 0.51 | 0.65 | ||
| R32 | 0.306 | 0.6 | 0.68 | 0.9 | 1.08 | 1.32 | 1.53 | 1.87 | 2.41 |
| 1 | 1.14 | 1.51 | 1.8 | 2.2 | 2.54 | 3.12 | 4.02 | ||
| 1.8 | 2.05 | 2.71 | 3.24 | 3.97 | 4.58 | 5.61 | 7.254 | ||
| 2.2 | 2.5 | 3.31 | 3.96 | 4.85 | 5.6 | 6.86 | 8.85 | ||
Tabel GG.2 - Suprafața minimă a camerei (m2)
Categorie Cantitate agent
Suprafață minimă cameră
| Category | LFL(kg/m3) | h_0 (m) | Charge amount (M) (kg)Minimum room area (m2) | ||||||
| R290 | 0.038 | 0.152kg | 0.228 kg | 0.304 kg | 0.456 kg | 0.608 kg | 0.76 kg | 0.988 kg | |
| 0.6 | 82 | 146 | 328 | 584 | 912 | 1514 | |||
| 1 | 30 | 53 | 118 | 210 | 328 | 555 | |||
| 1.8 | 9 | 16 | 36 | 65 | 101 | 171 | |||
| 2.2 | 6 | 11 | 24 | 43 | 68 | 115 | |||
| R32 | 0.306 | 1.224 kg | 1.836 kg | 2.448 kg | 3.672 kg | 4.896 kg | 6.12 kg | 7.956 kg | |
| 0.6 | 29 | 51 | 116 | 206 | 321 | 543 | |||
| 1 | 10 | 19 | 42 | 74 | 116 | 196 | |||
| 1.8 | 3 | 6 | 13 | 23 | 36 | 60 | |||
| 2.2 | 2 | 4 | 9 | 15 | 24 | 40 | |||
PRINCIII DE INSTALARE SIGURĂ
1. Siguranța spațiului



Este interzisă flacăra deschisă. Ventilație necesară
2. Siguranța operațiunilor




Atenție la electricitate Purtați echipament de protecție și Nu folosiți telefonul Statică mănuși antistatice mobil
3. Siguranța instalării
• Detector scurgere agent frigorific
- Locație de instalare adecvată

Schiță detector scurgere agent frigorific
Atentie:
-
Locul de instalare trebuie să fie bine ventilat.
-
Locurile de instalare și mentenanță pentru aparatele care folosesc agent frigorific R290 trebuie să nu fie lângă flacără deschisă sau operațiuni de sudare, fumat, cuptoare deschisă sau orice altă sursă de căldură mai mare de că70 produce ușor flacără deschisă. Locurile de instalare și mentenanță pentru aparatele care folosesc agent frigorific R32 trebuie să nu fie lângă flacără deschisă sau operațiuni de sudare, fumat, cuptoare deschisă sau orice altă sursă de căldură mai marC, dear548 produce ușor flacără deschisă.
-
Când instalați aparatul de aer condiționat, este necesar să luați măsuri antistatice adecvate cum ar fi să purtați îmbrăcăminte și/sau mănuși antistatice.
-
Este necesar să alegeți un loc convenabil pentru instalare sau mentenanță unde gurile de admisie și evacuare a aerului ale unităților exterioară și interioară nu sunt obturate sau aproape de surse de căldură sau în mediu inflamabil/exploziv.
-
Dacă unitatea interioară pierde agent frigorific în timpul instalării, este necesar să opriți imediat supapa unității exterioare, iar personalul tehnic trebuie să iasă până când agentul frigorific se scurge complet, timp de 15 minute. Dacă produsul este deteriorat, trebuie să îl duceți la service. Este interzisă sudarea conductei de agent frigorific sau efectuarea de alte operații la locația utilizatorului.
-
Este necesar să alegeți un loc unde orificiile de admise/evacuare a aerului sunt egale.
-
Evitați locurile unde există alte aparate electrice, comutatoare, prize, dulapuri de bucătărie, paturi, canapele sau alte bunuri sub liniile celor două părți ale unității interioa
| Denumire echipament | Cerințe de utilizare |
| Pompă de vid mic | Trebuie să fie o pompă de vid antiexplozie. Poate asigura o precizie, iar gradul de vid trebuie să fie mai jos de 10Pa. |
| Dispozitiv încărcare | Trebuie să fie un dispozitiv de încărcare antiexplozie. Poate a anumită precizie, iar gradul de încărcare trebuie să fie mai n |
| Detector scurgere | Trebuie calibrat periodic. Rata anuală de scurgere nu trebuie dcpășcască 10g. |
| Detector concentrație | A. Locul de mentenanță trebuie echipat cu un detector de co a agentului frigorific de tip fix și conectat la un sistem de Eroarea nu trebuie să fie mai mare de 5%.B. Locul de mentenanță trebuie echipat cu un detector de co portabil cu alarmă vizuală și sonoră cu două niveluri. Eroarea trebuie să fie mai mare de 10%.C. Detectorul trebuie calibrat periodic.D. Este necesar și să confirmați funcțiile înainte de folosirea detectorului de concentrație. |
| Manometru | A. Trebuie calibrat periodic.B. Manometrul folosit pentru R22 poate fi folosit pentru agenții frigorifici R290 și R161. Manometrul folosit pentru R410A pofolosit pentru R32. |
| Stingător incendiu | Este necesar să aveți stingător de incendiu când instalați și r aparatul de acr condiționat. La locul de mentenanță, trebuie s două să mai multe tipuri de pudră uscată, stingător cu dioxio și spumă și care să fie așezate la locațiile desemnate, cu eti vizibile și în locuri la îndemână. |
Selectarea locului de instalare
Unitatea interioară

conductă scurgere apă condensată manşon protecție izolatoare cablu electric conductă scurgere apă
- Instalati unitatea exteriorară pe un perete solid, care nu suferă vibrații.
- Porturile de admisie și evacuare nu vor fi obturate. Aerul trebuie să poată intra în toată camera.
- Nu instalati unitatca lângă o sursă de căldură, abur sau gaz inflamabil.
- Nu instalati lângă un loc expus luminii directe a soarelui.
- Alegeti un loc unde apa condensată se poate scurge uşor și este conectată uşor la unita' exteriorară.
- Verificați periodic funcționarea aparatului și păstrați spațiul indicat în imagine.
- Alegeti un loc de unde filtrul poate fi uşor scos.
Unitatea exterioroară
Spatiul minim (în mm) care trebuie rezervat, indicat în imagine

text_image
500 300 300 2000 500- Nu instalați unitatea exterioară lângă surse de căldură, abur sau gaz inflamabil;
- Nu instalati în locuri cu vânt sau praf;
- Nu instalați unde trec foarte mulți oameni. Alegeți un loc unde evacuarea aerului și sunetele de funcționare nu deranjează vecinii;
- Evitați instalarea în lumina directă a soarelui (în caz contrar, folosiți o protecție, dacă este necesar, care nu interferează cu fluxul de aer);
- Păstrați spațiul indicat în imagine pentru ca aerul să circule liber;
- Instalati unitatea într-un loc sigur și solid;
- Dacă unitatea exterioară suferă vibrații, montați garnituri de cauciuc pe picioarele unității.
Diagramă de instalare

flowchart
graph TD
A["Indoor unit"] --> B["Outdoor unit"]
C["Indoor unit"] --> D["Outdoor unit"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
note right of B "unitate exteriorară"
note right of D "unitate interiorară"
Cumpărătorul trebuie să se asigure că persoana/firma care instalcază, repară aparatul are calificarea și experiența privind astfel de produse.
Înainte de instalare, decideți poziția unităților exterioară și interioară, ținând cont de spațiul minim rezervat în jurul unităților.
Nu instalați aparatul într-o cameră cu umiditate, cum ar fi baie sau uscătorie etc.
Locul de instalare trebuie să fie de 250 cm sau mai mult deasupra podelei.
Pentru instalare, procedați după cum urmează:
Instalarea plăcuței de montare
-
Întotdcauna montați panoul din spate orizontal și vertical.
-
Dati găuri de 32 mm în perete pentru a monta placa.
-
Montați diblurile.
-
Fixați panoul din spate pe perete cu şuruburile furnizate.
-
Asigurați-vă că panoul este fixat ferm pentru a susține greutatea.
Notă: forma plăcuței de montare poate fi diferită de cea din imagine, dar metoda de instalar este similară.

Perforarea peretelui pentru tevi/conducte
-
Găurile ( 55 ) trebuie să aibă o pantă ușoară către partea exterioară.
-
Introduceți manșonul în gaură pentru a împiedica deteriorarea conductelor și a cablurilor atunci când trec prin găuri.
Notă: conductele/țevile trebuie să fie orientate în jos. În caz contrar, pot apărea scurgeri.

Legături electrice – unitatea interioară
-
Deschideți panoul din față.
-
Scoateți capacul conform imaginii (deşurubati şurubul sau cârligele de prindere).
-
Pentru circuitele electrice, vezi schița din partea dreaptă a unității de sub panoul din fa
-
Conectați firele cablului la terminalele şuruburilor cu următoarea numărătoare. Folosiți dimensiuni corespunzătoare ale firelor pentru electricitate (vezi plăcuța de pe unitate) și conform cerințelor codului de siguranță național.
⚠ Cablul care conectează unitățile exterioară și interioară trebuie să fie adecvate pentru utilizare exterioară.
⚠️ Priza trebuie să fie accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat ușor dacă este necesar.
⚠ Trebuie asigurată o împământare adecvată.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de un centru autorizat.
Notă: optional, firele pot fi conectate la PCB principal al unități interioare de către producățe conform modelului fără bloc terminal.

Conductele pot avea 3 direcții, indicate de numerele din imagine. Când conductele merg în directia 1 sau 3, crestați un şanț pe partea unității interioare.

Aşezati conductele în direcția găurii din perete și legați tevile de cupru, conducta de scurgere și cablurile electrice cu bandă, cu conducta de scurgere în partea de jos, astfel încât apa să se scurgă ușor.
- Nu scoateți capacul de la conductă până nu o conectați pentru a evita pătrunderea umezelii sau a mizeriei.
- Dacă conducta este îndoită sau smucită prea des, va deveni rigidă. Nu îndoți conducta mai mult de trei ori într-un loc.
- Când desfaceți conducta rulată, îndreptați-o ușor conform imaginii.

Aşezati conducta de legătură
Întinderea conductei rulate
Legături cu unitatea interioară
-
Scoateti capacul conductei unității interioare (verificati să nu existe resturi înăuntru).
-
Introduceți piulița de expandare pentru a forma o flanșă la capătul extrem al conductei legătură.
-
Strângeti legăturile, cu două chei, în directia opusă.
-
Pentru agentii frigorifici R32/R290, conectorii mecanici trebuie să fie în exterior.

Cheie dinamometrică Interior Exterior Conectorii trebuie să fie în exterior.
Scurgerea apei condensate din unitatea interioară
Scurgerea apei condensate din unitatea interioară este un element important.
-
Asezati furtunul de scurgere sub tevi, având grijă să nu creati sifoane.
-
Furtunul de scurgere trebuie înclinat în jos pentru a facilita scurgerea.
-
Nu îndoiti furtunul de scurgere și nu îl lăsați să atârne sau să se răsucească. Nu îl a în apă. Dacă o extensie este conectată la furtunul de scurgere, asigurați-vă că este prote când trece prin unitatea interioară.
-
Dacă tevile sunt instalate la dreapta, tevile, cablul de alimentare și furtunul de scurgere trebuie protejate și asigurate în spatele unității cu un conector.
1) Introduceti conectorul în fanta aferentă.
2) Apăsați pentru a uni conectorul la bază.

text_image
YES NO NOInstalarea unității interioare
După ce ați conectat conducta conform instrucțiunilor, instalati cablurile de conectare. Instalați apoi teava de scurgere. După conectare, legați conducta, cablurile și teava de scurgere cu material izolator.
- Aranjați conductele, cablurile și furtunul de scurgere.
- Legați îmbinările conductelor cu material izolator, asigurându-le cu bandă de vinil.
- Trageți conducta, cablurile și țeava de scurgere prin gaura din perete și montați unitatea interioară pe partea superioară a plăcii de montare.
- Apăsați și împingeti partea inferioară a unității interioare pe placa de montare.

Acoperit cu bandă de vinil
Conducta de agent frigorific
Manşon izolare
Cablu conectare
Cablu conectare (pentru pompa de căldură)
Cablu sondă (pentru pompa de căldură)
Teavă scurgere apă condensată
Placă montare

Instalarea unității exterioare
- Unitatea exterioară trebuie instalată pe un perete solid și legată ferm.
- Următoarea procedură trebuie respectată înainte de a conecta tevile și cablurile. Decideți care este cea mai bună poziție pe perete și lăsați suficient spațiu pentru operațiuni de mentenanță.
- Montati suportul pe perete folosind ancore adecvate tipului de perete.
- Folosiți o cantitate mai mare de ancore pentru a evita vibrațiile în timpul funcționării și pentru a rămâne în pozitia corectă ani de zile fără ca șuruburile să slăbcască.
- Unitatea trebuie montată conform reglementărilor nationale.
Scurgerea apei condensate din unitatea exterioară (doar pentru modelele cu pompă de căldură)
Apa condensată și gheata formată în unitatea exteriorară în timpul funcționării poate fi scursă p conducta de scurgere.
-
Legati portul de scurgere de orificiul de 25mm conform imaginii.
-
Conectați portul de scurgere și conducta de scurgere. Atenție ca apa să se scurgă într-u loc, adecvat.

-
Scoateti mânerul de pe placa laterală dreaptă a unității exterioare.
-
Conectați cablul de conectare la alimentare la placa de borne. Cablajul trebuie să se potrivească cu cel al unității interioare.
-
Fixati cablul de conectare la alimentare cu clemă de sărmă.
-
Confirmati dacă firul a fost fixat corect.
-
Trebuie asigurată o legătură eficientă la pământ.
-
Recuperati mânerul.

schița de cablare de pe spatele capacului surub
scoateți capacul supapei (optional) unitate exterioară
Conectarea tevilor
Înşurubați piulițele evazate la cuplajul unității exterioare cu aceleași proceduri de strângere descrise pentru unitatea interioară.
Pentru a evita scurgerile, acordati atenție următoarelor puncte:
- Strângeti piulitele evazate folosind două chei. Atentie să nu deteriorați tevile.
- Dacă cuplul de strângere nu este suficient, probabil că vor exista scurgeri. Cu un cuplu dă strângere excesiv, vor exista și unele scurgeri, deoarece flanșa ar putea fi deteriorată.
- Cel mai sigur sistem constă în strângerea conexiunii folosind o cheie fixă și o cheie dinamometrică: în acest caz folosiți tabelul de la pagina 29.

tevi conectare piulițe evazate robinet lichid unitate interioară supapă gaz supapă lichid robinet piuliță port service capace protectie
Evacuare
Aerul și umiditatea rămase în circuitul de agent frigorific pot cauza funcționarea defectuosă a compresorului. După ce ați conectat unitățile interioare și exterioare, evacuați aerul și umiditatea din circuitul de agent frigorific folosind o pompă de vid.
Verificare presiune agent frigorific

port service pompă căldură
Verificare presiune agent frigorific
Intervalul de presiune scăzută a agentului frigorific R290 este 0.4-0.6 Mpa, iar intervalul de presiune mare este 1.5-2.0 Mpa. Intervalul de presiune scăzută a agentului frigorific R32 este 0.8-1.2Mpa, iar intervalul de presiune mare este 3.2-3.7Mpa. Aceasta înseamnă cp sistemul de răcire sau agentul frigorific din aparat este anormal daca intervalele de presiune scăzută sau male compresorului detectat depășesc intervalele normale.
Evacuare
Aerul și umiditatea rămase în circuitul de agent frigorific pot cauza funcționarea defectuoasă a compresorului. După ce ați conectat unitățile interioare și exterioare, evacuați aerul și umiditatea din circuitul de agent frigorific folosind o pompă de vid.
-
Deşurubati și scoateți capacele din supapele cu 2 și 3 căi.
-
Deşurubati și scoateti capacul de la portul de service.
-
Conectati furtunul pompei de vid la portul de service.
-
Lăsați pompa să funcționeze timp de 10-15 minute până când obțineți un vid absolut d 10 mm Hg.
-
Cu pompa de căldură încă în funcțiune, închideți robinetul de presiune scăzută de pe cuplul de pe pompa de vid. Opriti pompa de vid.
-
Deschideți supapa cu 2 căi cu 14 și închideți-o după 10 secunde. Verificați toate îmbinările să nu aibă scurgeri folosind săpun lichid sau un dispozitiv de verificare electronic.
-
Răsuciti supapele cu 2 si 3 căi.
-
Înlocuiti și strângeti capacele de pe supape.

-
Izolati îmbinările unității interioare și fixați cu bandă izolatoare.
-
Fixati partea suplimentară a cablului de semnal la conducte sau unitatea exterioară.
-
Fixați conductele de perete (după ce le-ați acoperit cu bandă izolatoare), folosind clemesau introduceti-le în fantele de plastic.
-
Sigilați găurile din perete, prin care trec conductele, astfel încât să nu pătrundă apă sau aer.
Test unitate interioară
- Oprirea/Pornirea si ventilatorul functionează normal?
- Modurile functionează normal?
- Temporizatorul functionează normal?
• Luminile functionează normal?
- Clapeta pentru directionarea fluxului de aer funcționează normal?
- Apa condensată se scurge periodic?
Test unitate exterioroară
- Există zgomote anormale sau vibratiți în timpul funcționării?
- Zgomotul, fluxul de aer sau scurgerea apei condensate deranjează vecinii?
- Există scurgeri de agent frigorific?
Notă: controlerul electric permite compresorului să pornească doar după 3 minute de când sistemul este alimentat cu electricitate.

Informații pentru instalator
Lungime tevii cu cantitate standard
Distanța maximă dintre unitatea interioară și exterioroară
Cantitate suplimentară de agent frigorific (începând de la 5m)
Diferența maximă de nivel dintre unitatea interioară și exterioară
Tipul de agent frigorific (1)
(1) Consultați eticheta informativă de pe unitatea exterioară.
(2) Cantitatea totală trebuie să fie sub maximum, conform tabelului GG.1.
Cuplu de strângere pentru capacele de protectie și conectarea flanșelor
| PIPE | TIGHTENING TORQUE [N x m] | CORRESPONDING STRESS (using a 20 cm wrench) | TIGHTENING TORQUE [N x m] | |
| 1/4" (Φ6) | 15 - 20 | wrist strength | Service port nut | 7 - 9 |
| 3/8" (Φ9.52) | 31 - 35 | arm strength | Protection caps | 25 - 30 |
| 1/2" (Φ12) | 45 - 50 | arm strength | ||
| 5/8" (Φ15.88) | 60 - 65 | arm strength |
Teavă Cuplu strângere Stres aferent Cuplu strângere
Putere încheietură Piuliță port service
Pentru modele diferite, schița poate fi diferită. Consultați schițele de pe unitățile interioară și exteriorară.
Pe unitatea interioară, schița este pe panoul din față.
Pe unitatea exterioară, schița este pe spatele capacului mânerului exterior.

Notă: pentru unele modele, cablurile sunt conectate la PCB principal al uniații exterioare de producător, fără bloc terminal.
Specificații cabluri
Capacitate Cablu alimentare (exterior) Semnal conectare cablu
(pentru pompa de căldură)
Tip Sectiune normală Tip
Secțiune normală
Diagrama de conectare pentru firele de semnal de comunicare Pentru două

Unitate exterioroară
Unitate interioară
Pentru trei

Unitate exterioroară
Unitate interioară
Pentru patru

Întreținerea periodică este esențială pentru ca aparatul de aer condiționat să fie eficient. Înainte de orice operațiune de întreținere, deconectați de la priză.
Unitatea interioară
Filtre antipraf
- Deschideți panoul din față conform săgeții.
- Tineți panoul ridicat cu o mână, scoateți filtrul de aer cu cealaltă.
- Curățați filtrul cu apă. Dacă filtrul este murdar de ulei, poate fi spălat cu apă caldă (s 45°C). Lăsați să se usuce într-un loc răcoros și uscat.
- Tineți panoul ridicat cu o mână, introduceți filtrul de aer cu cealaltă.
- Închideti.
Filtrul electrostatic și de miros (dacă sunt instalate) nu pot fi spălate și trebuie înlocuite cu filtre noi după 6 luni.

Curățarea schimbătorului de căldură
-
Deschideți panoul din față al unității și scoateți-l din balamale pentru a fi mai ușor de curătat.
-
Curățați unitatea internă folosind o cârpă și apă (subși 40ăpun neutru. Nu folosiți niciodată detergenti sau solventi agresivi.
-
Dacă unitatea exterioară este blocată, îndepărtați frunzele, mizeria, praful cu un jet de ae și puțină apă.
Întreținere la sfârșit de sezon
-
Deconectați de la priză.
-
Curățați și înlocuiti filtrele.
-
Pe vreme însorită, lăsați aparatul să funcționeze în modul de ventilație timp de câteva o astfel încât interiorul unității să se poată usca complet.
Înlocuirea bateriilor
Când: când nu mai există semnal sonor de la unitatea interioară. Când ecranul nu se aprinde.
Cum: scoateti capacul din spate. Montati baterii noi, respectând simbolurile + și -.
N.B.: folositi doar baterii noi. Scoateți bateriile din telecomandă când aparatul nu funcționează.
ATENTIE: nu aruncați bateriile cu gunoiul casnic. Trebuie conectate în containere speciale.
PROBLEME DE DEPANARE
| Defecțiune | Cauze posibile | |
| Fără alimentare/Scos din prizăMotorul ventilatorului unității exterioare/interioare este dețÎntrerupător termomagnetic defect al compresoruluiSiguranțe sau dispositive de protecție defecte | ||
| Aparatul nu funcționează. | Legături slabe sau scos din prizăUneori se oprește pentru a proteja aparatul.Voltaj mai mare sau mai mic decât intervalul permisFuncție TIMER-ON activatăPanoul de control electronic defect | |
| Miros urât | Filtru de aer murdar | |
| Zgomot de apă care se scurge | Flux invers al lichidului din circulația agentului frigorifi | |
| Abur ușor iese din evacuarea aerului | Apare când aerul din cameră este foarte rece, de exem modurile COOLING/DEHUMIDIFYING/DRY | |
| Zgomot anormal | Expandarea sau contractarea panoului din față din cauza variațiilor de temperatură. Nu indică o problemă. | |
| Flux de aer insuficient, c sau rece | Setare incorrectă a temperaturiiEvacuarea aerului unității interioare/exteriorare este blocatăViteza ventilatorului este setată la minimum.Alte surse de căldură în camerăLipsă agent frigorific | |
| Aparatul nu răspunde la comenzi. | Telecomanda nu este suficient de aproape de unitatea i Bateria din telecomandă este consumată.Obstacole între telecomandă și receptorul de semnal al interioare | |
| Afișajul este oprit. | Funcție LED activăCădere de tensiune | |
| Oprită aparatul imediat și deconectați de la priză în următoarele cazuri: | ||
| Zgomote anormale în timpul utilizăriiPanou de control electronic defectSiguranțe sau comutatoare defecteApă pulverizată sau obiecte în interiorul aparatuluiCabluri sau prize supraîncălziteMiros puternic emanat de aparat | ||
| Afișaj LED interior | Definitia defectiunii sau protectiei | |
| E0 | Eroare de comunicare interioară și exteriorară | |
| E1 | Eroare la senzorul de temperatură a camerei interioare | |
| E2 | Defecțiune a senzorului de temperatură a conductei interioare | |
| E3 | Defecțiune a senzorului de temperatură a conductei exterioare | |
| E4 | Sistem anormal | |
| E5 | Eroare de alocare a modelului | |
| E6 | Defecțiune a motorului ventilatorului din interior | |
| E7 | Defecțiune a senzorului de temperatură a mediului exterior | |
| E8 | Eroare la senzorul de temperatură de evacuare | |
| E9 | Eroare modul de conversie a frecvenței | |
| Ea | Defecțiune la senzorul de curent | |
| Ec | Eroare de comunicare exterioară | |
| Ec | Eroare EEPROM în exterior | |
| Eh | Defecțiune la senzorul de temperatură de aspiratie exterior | |
| Ef | Defecțiune a motorului ventilatorului exterior | |
| Ep | Defecțiune a comutatorului de temperatură superioară a compresorului | |
| Eu | Defecțiune la senzorul de tensiune | |
| Ed | Eroare EEPROM interioară | |
| En | Defecțiune a senzorului de temperatură a conductei de gaz | |
| Ey | Defecțiune a senzorului de temperatură a conductei de lichid exterioară | |
| PA | Conflict în modul de rulare în interior | |
| P0 | Protectția modulului | |
| P1 | Protectie la tensiune înaltă/joasă | |
| P2 | Protectie cu curent ridicat | |
| P4 | Protectie exterioară | |
| P5 | Protectie la temperaturi ridicate de descărcare | |
| P6 | Protectie la temperaturi scăzute de evacuare la răcire | |
| P7 | Protectie la temperaturi ridicate de evacuare la încălzire | |
| P8 | Protectie prea mare sau prea scăzută pentru temperatura exte | |
| P9 | Protectie la panoul drive-ului | |




sau

(FLASH)









