U32HD2 - Televizor UTOK - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului U32HD2 UTOK în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre U32HD2 UTOK
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Televizor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. U32HD2 - UTOK și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. U32HD2 mărcii UTOK.
MANUAL DE UTILIZARE U32HD2 UTOK
Vă rugăm citiți cu atenție acest manual, înainte de a utiliza televizorul. Păstrați-l pentru consultare ulterioară.
Cuprins
Instructiuni importante privind siguranța și întreținerea 3
Specificatii și accesorii 6
Prezentare generală 7
Telecomanda 8
Descriere generală 10
Selectarea sursei de intrare
Configurarea inițială 12
Operarea meniului principal
Utilizarea dispozitivelor 28
Utilizarea USB-ului 30
Conexiunea externă 30
Depanare 31
Defecte de imagine și soluții
Instrucțiuni importante privind siguranța și întreținerea

ATENTIE!
Pericol de electrocutare, nu deschideti.
Nu încercați să reparați personal acest produs, deoarece deschiderea sau îndepărtarea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau alte riscuri. Pentru orice operațiuni de service, contactați personalul de service calificat.

Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu expuneți acest produs în ploaie sau umezeală. Aparatul nu trebuie expus picăturilor sau împròscărilor și nu așezați niciun fel de obiecte umplute cu lichid, cum ar fi vaze, pe acesta.

Dacă sesizați fum, zgomote sau mirosuri ciudate emanate din televizor:
- Opriti imediat comutatorul de alimentare;
- Deconectați stecherul de la priză;
- Contactați furnizorul sau centrul de service. Nu încercați niciodată să efectuați personal aceste reparații, deoarece ar putea fi periculoase.

Nu introduceți niciodată niciun fel de obiecte în televizor prin orificii, deoarece acestea pot intra în contact cu punctele cu tensiune periculoasă sau cele de scurtcircuitare, ducând astfel la incendii sau electrocutări. Nu vărsați niciodată niciun tip de lichid pe televizor. Acordati o atenție specială copiilor. Aparatul nu este recomandat pentru a fi operat de copii cu vârsta sub trei ani.

Cablurile de alimentare trebuie amplasate în siguranță pentru protecția personală sau a proprietății contra pericolelor asociate unui cablu defect.
Ștecherul de alimentare se folosește drept instrument de deconectare. Acesta trebuie să fie ușor accesibil și neobstrucționat în timpul utilizării conform scopului pentru care a fost creat. Pentru a deconecta complet aparatul de la sursa de alimentare, trebuie să decuplați ștecherul.

Pentru evitarea incendiilor, nu așezați surse de flacără deschisă, cum ar fi o lumânare, pe televizor.

Instrucțiuni importante privind siguranța și întreținerea
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANTA
Nu amplasați antena de recepție a semnalului în apropierea sau lângă cablurile de alimentare sau alte circuite electrice de iluminare sau alimentare sau în zone din care pot cădea pe astfel de cabluri sau circuite electrice. La instalarea antenei exterioare, procedați cu atenție pentru evitarea contactului cu astfel de cabluri sau circuite de alimentare, deoarece contactul cu acestea poate fi fatal.

Opriți întotdeauna aparatul dacă nu îl folosiți. Deconectați-l de la sursa de alimentare AC, dacă urmează să nu îl folosiți o perioadă lungă de timp. În cazul fulgerelor, deconectați imediat televizorul de la sursa de alimentare AC. Nu atingeți niciodată cablul antenei în timpul fulgerelor.

Nu scoateți ștecherul din priză trăgând de fir; Nu atingeți niciodată ștecherul cu mâinile ude.

Volumul excesiv în căștile audio interne și externe poate duce la pierderea auzului.

INSTALAREA
Ventilația nu trebuie obstrucționată prin acoperirea orificiilor de aerisire cu diferite obiecte, cum ar fi ziarele, fețele de masă, perdelele, etc. În jurul aparatului, trebuie lăsat un spațiu de cel puțin 10 cm pentru asigurarea unei ventilații corespunzătoare.

Produsul trebuie amplasat la distanță de sursele de căldură, cum ar fi radiatoare, reșouri, aragaze sau alte produse (inclusiv amplificatoare) care generează căldură. Așezați aparatul astfel încât ecranul să nu fie expus la lumina solară directă. Se recomandă o iluminare indirectă ușoară în timpul vizionării și evitarea unui mediu complet întunecat și a reflexiei ecranului, deoarece aceasta poate obosi ochii. Mentineți produsul la distanță de câmpurile magnetice ridicate (de ex., un difuzor cu amplificare de putere) pentru a evita deteriorarea culorii.

Instrucțiuni importante privind siguranța și întreținerea
INSTALAREA
Nu așezați televizorul pe un cărucior, suport, masă sau raft instabil. Aparatul poate cădea și poate cauza răniri personale grave, precum și defectarea produsului. Folosiți doar căruciorul, suportul, trepiedul, suprafața sau masa specificate de către producător sau comercializate împreună cu unitatea. Un ansamblu televizor-cărucior trebuie deplasat cu grijă. Opririle bruște, forța excesivă și suprafețele neuniforme pot determina răsturnarea ansamblului.

Nu așezați acest aparat în apropierea surselor de apă, de exemplu, în apropierea unei căzi, a unui lighean cu apă, chiuvete de bucătărie sau lighean pentru rufe; într-un subsol cu umezeală sau în apropierea unei piscine și altele asemenea.

Dacă televizorul este deplasat dintr-o locație răcoroasă, acesta trebuie lăsat un timp pentru ca umezeala din interior să se evaporeze, înainte de a-l porni.

Pentru evitarea rănirii, acest aparat trebuie fixat în siguranță pe podea/ perete, conform instrucțiunilor de instalare.

Deconectați acest aparat de la sursa de alimentare AC înainte de a-l curăța. Nu folosiți substanțe de curățare lichide sau cu aerosol. Folosiți o lavetă umedă pentru curățare.

Pentru a preveni extinderea incendiilor, mențineți în permanență lumânările sau alte surse de flacără deschisă la distanță de acest produs.

Pentru siguranța dvs., vă rugăm citiți integral acest manual de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultare ulterioară.
Specificatii și accesorii
Specificații
| Descriere U32HD2 U40FHD2 | ||
| Tip ecran Ecran LED color | ||
| Dimensiune ecran Diagonală 32" (max.) Diagonală 40" (max.) | ||
| Rezoluție maximă 1366 x 768 1920 x 1080 | ||
| Alimentare 110-240V - 50/60Hz | ||
| Sistem recepție TV PAL/BG DK I | ||
| Domeniu frecvență 42,75 - 869,25MHz | ||
| Intrare video PAL/NTSC | ||
| Impedanță intrare antenă 75Ω | ||
| Alimentare pentru telecomandă DC 3V (2 baterii AAA) | ||
| Consum putere | 65W | 75W |
| Temperatura mediului de funcționare | 0°C - 40°C | |
Accesorii
- Manual de utilizare
- Accesorii montare în perete (optional)
- Telecomandă
Notă:
Deoarece televizorul poate avea diferite mărimi ale ecranului, greutatea menționată în acest manual sau pe ambalaj fac obiectul modificării fără notificare prealabilă.
Prezentare generală
FUNCTIILE BUTOANELOR DE PE PANOUL DE COMANDĂ

text_image
INPUT MENU CH+CH-VOL+VOL- ⑤ ④ ③ ② ①① Pornire/oprire TV
② VOL+/- Reglare volum.
③ CH +/- Selectare canal
④ MENU Intrare sau ieşire din meniu (folositi butoanele CH+/- sau butoanele VOL+/-)
⑤ INPUT Selectare sursă
Conectați la mufa de ieșire video/audio de pe calculator.
③ AV IN
Conectați sursa video.
Conectati sursa audio sau componenta audio.
④ RF IN
Conectați la un sistem de antenă sau cablu TV.
⑤ HDMI
Conectați la mufa HDMI a unui dispozitiv cu o ieșire HDMI.
⑥ Coaxial
Conectați ieșirea coaxială.
⑦ YPbPr
Conectați componenta video.
⑧ Cl+
Intrare Cl+.
⑨ USB IN
Conectați la o unitate USB pentru redarea conținutului multimedia compatibil.
⑩ Earphone out
leşire audio pentru căşti.
SCART
Intrare SCART.
Telecomanda
PREZENTAREA TELECOMENZII ŞI DEFINIREA BUTOANELOR FUNCTIONALE

text_image
POWER INPUT NICAM/A2 ASPECT P.MODE S.MODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 --/- 0 RECALL FAV FREEZE TV/RADIO SLEEP EPG ENTER MENU EXIT DISPLAY VOL MUTE CH - HOLD REVEAL SIZE II S.PAGE INDEX |TTS SHIFT AUDIO SUBTITLE AUTO REC PVR 22 24 23 27 25 30 26 33 28 29 31 321. Buton POWER
Pornește televizorul din modul de așteptare. Sau trece televizorul în modul de așteptare, dacă acesta este pornit.
2. Buton INPUT
Apăsați pentru a selecta sursa dorită.
3. Buton NICAM
Intrare NICAM/A2.
4. Buton ASPECT
Selectarea modului de afişare a imaginii, de ex.: 4:3, Ecran complet, Zoom 1, Zoom 2.
5. Buton PMODE
Apăsați repetat pentru a selecta un mod redare imagine.
6. Buton SMODE
Apăsați repetat pentru a selecta un mod de redare a sunetului.
7. Butoane numerice 0-9
Apăsați butoanele de la 0 la 9 pentru a selecta direct un canal în timp ce vă uitați la televizor. În modul teletext, introduceți numărul paginii, etc.
8. Buton —/—
Se folosește pentru introducerea numerelor canalelor, cu diferite cifre, de ex., 1 - 11 - 111.
9. Buton RECALL
Buton pentru revenirea la canalul vizionat anterior.
10. Buton FAV
Apăsați modul TV pentru a intra/ieși din meniul favorite.
11. Buton FREEZE (blocare)
Blocarea imaginii
12. Buton TV/RADIO
Comutare între modurile televiziune și radio.
13. Buton SLEEP
Configurarea modului automat de oprire pentru televizor.
14. Buton EPG
Apăsați pentru afișarea/ascunderea ghidului electronic de programe.
15. Butoane ▼ / ◀ / ▲ / ▶ / ENTER
Utilizate pentru navigarea în meniul de pe ecran și pentru configurarea televizorului conform preferințelor dvs.
16. Buton MENU
În modul TV, afișează meniul principal al meniului.
17. Butonul EXIT
Functie pentru ieşirea dintr-un meniu sau ecran.
Telecomanda
PREZENTAREA TELECOMENZII ŞI DEFINIREA BUTOANELOR FUNCTIONALE
18. Butoane VOL +/-
Apăsați pentru a mări/reduce volumul.
19. Butoane CH +/-
Apăsați pentru a comuta între canalele individuale.
20. Buton DISPLAY
Buton pentru afişarea sursei și informațiilor referitoare la canale.
21. Buton MUTE
Apăsați pentru oprirea sonorului. Apăsați din nou pentru reactivarea sonorului sau apăsați VOL +.
Butonul HOLD: menținerea afișajului curent în modul MEDIA: Redare/pauză.
23. Buton REVEAL /
Buton REVEAL: Apăsați REVEAL pentru afișarea sau ascunderea informațiilor teletext ascunse (în funcție de canal).
Butonul ◀: derulare rapidă înapoi
24. Buton SIZE / ▶
Buton SIZE: Apăsați SIZE pentru a modifica dimensiunea ecranului în modul Teletext.
Buton ▶: derulare rapidă înainte
25. Buton INDEX / ■
Butonul INDEX: accesarea paginii cu conținut teletext.
■ Buton: Oprire.
26. Buton
În modul MEDIA: salt la melodia anterioară
27. Buton S.PAGE / ▶
Buton S.PAGE: Apăsați S.PAGE pentru a accesa o sub-pagină teletext.
Buton ▶ : salt la melodia următoare
28. Buton TTX
Pornire sau oprire teletext.
Notă:
Funcția teletext este opțională, iar disponibilitatea butoanelor depinde de model. Informațiile teletext depind integral de operatorul canalului.
29. Buton T.SHIFT
Se folosește pentru pornirea înregistrării la un interval de timp presetat (interval de timp). Funcția este disponibilă doar în modul DTV.
30. Buton AUDIO
Mod DTV/MEDIA: selectați sonorizare de fundal, dacă este disponibilă.
31. Buton SUBTITLE
Buton pentru afișarea ascunderea subtitrării în partea de jos a ecranului, dacă este disponibilă.
32. Buton AUTO/REC
Buton AUTO: Folosit pentru configurarea automată în modul PC.
Buton REC: Apăsați pentru a începe înregistrarea (numai în modul DTV).
33. Buton PVR (înregistrare poze, filme)
Se folosește pentru accesarea/părăsirea meniului listă PVR.
34. Buton Roşu/Verde/Galben/Albastru
Folosiți aceste butoane conform instrucțiunilor de pe ecran.
NOTĂ:
- Scoateți bateriile din telecomandă în timpul depozitării sau dacă nu folosiți aparatul mult timp.
- Pentru a comanda aparatul cu ajutorul telecomenzii, îndreptați telecomanda către televizor și apoi apăsați butonul cu funcția dorită. Distanța maximă de acoperire a telecomenzii este de cca. 5 metri, cu o deviație de până la +/-30° față de direcția perpendiculară a senzorului telecomenzii din partea din față a dispozitivului. Dacă bateriile se descarcă, distanța de acoperire a telecomenzii scade. Nu trebuie să existe obstacole solide între telecomandă și aparat, când se folosește telecomanda.
- În cazul utilizării obișnuite, durata de viață a bateriilor din telecomandă este de aproximativ 1 an. Dacă domeniul efectiv de acoperire al telecomenzii este mult redus sau dacă apar probleme legate de utilizare, înlocuiți ambele baterii din telecomandă. Dacă urmează să nu folosiți telecomanda o perioadă mai lungă de timp, scoateți ambele baterii - astfel, veți preveni posibilele daune cauzate de scurgerea acestora.
- Evitați impactul puternic al luminii (de ex., al razelor solare sau luminii din surse fluorescente/ de economisire puternice), care reduc eficacitatea și fiabilitatea telecomenzii cu IR.
Descriere generală
Instalarea bateriilor în telecomandă
- Deschideți capacul compartimentului bateriei din partea din spate.
- Introduceți două baterii AAA de 1,5V cu polaritate corectă. Nu amestecati bateriile vechi sau folosite cu bateriile noi.
- Închideti capacul.

text_image
Capac baterie 2 x baterii AAA de 1,5V Capac baterie
text_image
Îndreptați telecomanda către senzorul de telecomandă al televizorului și folosiți-o de la o distanță de maxim 8 metri. Puneți bateriile folosite în coșul de gunoi, deoarece acestea pot afecta negativ mediul înconjurător.NOTĂ:
- După încărcare, bateriile vor rezista un an în condiții normale de utilizare.
- Dacă nu intenționați să folosiți telecomanda o perioadă lungă de timp, scoateți-le pentru a evita deteriorarea din cauza scurgerilor.
- Nu folositi bateriile vechi și cele noi împreună.
- Bateriile (setul de baterii sau bateriile instalate) nu vor fi expuse la căldură excesivă, cum ar fi razele solare, flăcările sau altele asemenea.
Conectarea antenei
Impedanța de intrare a antenei pentru televizor este de 75 Ohm. Cablurile coaxiale VHF/UHF de 75 Ohm pot fi conectate direct la mufa antenei, în cazul în care cablul antenei este unul plat în paralel de 300 Ohm, trebuie să folosiți un convertor de 300 Ohm/75 Ohm pentru a conecta cablul antenei la mufa acesteia. Pentru detalii, consultați schemele de mai jos.

text_image
folosiți un convertor 75Ohm - 300Ohm cablu 300 Ohm ANT IN cablu coaxial 75 Ohm cablu antenăAntene cu Cabluri paralele plate de 300 Ohm Antene cu Cabluri rotunde de 75 Ohm
Selectarea sursei de intrare
Selectarea Sursei de intrare
Apăsați butonul INPUT pentru afișarea listei surselor de intrare.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta sursa de intrare dorită.
Apăsați butonul ENTER pentru a introduce sursa de intrare.
Apăsați butonul EXIT pentru a renunța.
| Input |
| DTV |
| ATV |
| AV |
| SCART |
| YPbPr |
| HDMI1 |
| HDMI2 |
| HDMI3 |
| PC |
| MEDIA |
| Input : Exit |
Configurarea inițială
Prima setare
La pornirea televizorului pentru prima dată, o serie de ferestre derulante vă vor ajuta la configurarea setărilor de bază.
Limba OSD
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru selectarea modului.
Tara
Apăsați butoanele ◀ / ▶ pentru a selecta țara dorită.
Tip tuner
Apăsați butoanele ◀ / ▶ pentru a selecta tipul de tuner.
Scanare automată
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta modul: DTV+ATV, DTV, ATV.

text_image
Prima setare Limba OSD Setare mod Tara Tuner Type Scanare automata LCN Auto Channel Update Start Motor Ajustare Romanian Mod stocare Romanian Antenna DTV+ATV Activat Dezactivat MENU: Introarcere EXIT: IesireLCN
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a opri sau porni funcția LCN.
Actualizarea automată a canalului
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a actualiza automat canalul (Auto Channel Update).
Start
La prima setare a canalelor digitale, apăsați butonul MENU pentru a sări peste reglarea digitală. Apoi, la setarea canalelor analogice, apăsați butonul MENU pentru a sări peste reglarea analogică. Apăsați butonul EXIT pentru a întrerupe scanarea automată.

text_image
Scanare automata Scanare CH62 S-au gasit canale digitale: DTV: 0 Radio: 0 Data: 0 Gasire canal Analog: 0 MENU: Salt la EXIT: lesire Scanare automata Scanare 133.2 MHz S-au gasit canale digitale: DTV: 0 Radio: 0 Data: 0 Gasire canal Analog: 0 MENU: Salt la EXIT: lesireOperarea meniului principal
Meniul imagine
Apăsați butonul MENU pentru afişarea meniului principal.
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta opțiunea IMAGINE (Picture) din meniul principal, apoi apăsați ENTER / ▼ pentru accesare.

text_image
Imagine Mod Imagine Standard Luminostate 50 Contrast 50 Aculate 50 Saturatie 50 Cultare 0 Temporizator ouloare Standard Format Compel Motor MENU: Inbarcare EXIT: leisure
text_image
Imagine PC Setup Setari avansale Motor ENTER: Selectare MENU: Intoarcere EXIT: lesire- Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea pe care doriți să o reglați în meniul IMAGINE.
- Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru reglare.
- După terminarea reglajelor, apăsați butonul MENU pentru a salva și a reveni la meniul anterior.
MODUL Imagine
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Modul Imagine, apoi apăsați butonul ◀/► pentru a selecta. (Mod Imagine disponibil: Standard, Dinamic personal ușor).
Luminozitate/Contrast/Acuitate/Saturatie/Culoare
Apăsați butonul ▲/▼ pentru selectarea opțiunii, apoi apăsați ◀ /► pentru reglare.
Luminozitate Ajustarea luminozității imaginii.
Contrast Reglați intensitatea imaginii, dar nu puteți modifica umbrele imaginii.
Acuitate Reglați intensitatea maximă a detaliilor imaginii.
Saturatie Reglați saturația culorii, în funcție de preferințe.
Culoare Folositi pentru compensarea culorii modificate cu transmisia în codul NTSC.
Temperatura (intensitatea) Culorii
Modificați reglajele generale de culoare ale imaginii.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Temporizator Culoare, apoi apăsați ◀/► pentru a alege Standard/Cool(Rece)/Warm (Cald).
Standard Imagine vie.
Cool Imagine cu o nuanță ușor albastră.
Warm Imagine cu o nuanță ușor roșie.
Aspect Ratio
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Aspect Ratio, apoi apăsați ◀/► pentru selecție.
Ecran complet/4:3/Zoom 1/Zoom2 Pentru a selecta formatul de afişaj disponibil.
Operarea meniului principal
PC Setup
Apăsati butonul INPUT pentru a selecta PC Source.
Apăsati MENU pentru accesarea meniului principal, apoi apăsati butonul ◀ / ▶ pentru a selecta meniul
IMAGINE.
Apăsați ENTER /▼ pentru accesare și apăsați ▼ pentru a selecta PC Setting.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta PC Setting, apoi apăsați ◀ /▶ pentru reglare.

text_image
PC Setup Auto Adjust H Position V Position Faza Ceas ENTER 0 0 24 0 Motor ↔ Ajustare MENU: Intocercere EXIT: lesireAuto Adjust
Apăsați butonul MENU / ▶ pentru ajustarea automată a imaginii pe ecran, în poziția optimă.
H Position
Reglați poziția orizontală a imaginii
V Position
Reglați poziția verticală a imaginii.
Phase
Minimizați distorsiunea pe orizontală.
Clock
Minimizați dungile verticale de pe imaginea de pe ecran.
Screen Mode
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta HDMI Mode, apoi apăsați ◀/► pentru a selecta Auto, Video sau PC. Optiune disponibilă doar pentru HDMI Input.
Setări avansate (Advanced Settings)
Ajustați funcțiile video avansate pentru reglarea fină a imaginii.
Apăsați butonul ▲ /▼ pentru a selecta Setări avansate, apoi apăsați butonul ENTER /► pentru

text_image
Setari avansate NR Media Contrast dinamic Media Motor ▶ Ajustare MENU: Introarcere EXIT: lesreNR
Setați opțiunile pentru reducerea zgomotului video.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta NR, apoi apăsați ◀/► pentru a selecta.
Off Selectati pentru a opri detectia zgomotului video.
Weak Detectarea și reducerea zgomotului video redus.
Medium Detectarea și reducerea zgomotului video moderat.
Strong Detectarea și reducerea zgomotului video puternic.
Ajustați automat detaliile și luminozitatea imaginii.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Contrast dinamic, apoi apăsați ◀/► pentru a selecta
(Optiuni disponibile pentru contrastul dinamic: Dezactivat, Slab, Mediu, Puternic).
Operarea meniului principal
Meniul sunet
Apăsați butonul MENU pentru afişarea meniului principal.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta SUNET în meniul principal, apoi apăsați ENTER /▼ pentru accesare.

text_image
Sunet Mod sunet Standard Treble 0 Bass 0 Belania 0 Sunet Surround Dezactivat Getare EQ AVL Dezactivat SPDIF PCM Motor ▶ Ajustare MENU: Intoarcere EXIT: lesre
text_image
Sunet Descrivere audio Tip sunet ← Stereo → Motor ▶ Ajustare MENU: Inbarcere EXIT: lesre- Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea pe care doriți să o reglați în meniul SUNET.
- Apăsați butonul ENTER / ◀ / ▶ pentru ajustare.
- După ce ați terminat reglajele, apăsați butonul MENU pentru a le salva și a reveni la meniul anterior.
Tip sunet
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Tip sunet, apoi apăsați ◀ / ► pentru a selecta.
(Optiuni Tip sunet disponibile: Standard, Muzică, Personal, Film).
Treble/Bass/Balance
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea, apoi apăsați ◀/► pentru a selecta.
Treble Reglati efectul de frecvente înalte. Intensificati sau atenuati sunetele înalte.
Bass Reglați efectul de bas. Intensificați sau atenuați sunetele joase.
Balance Reglați balansul dintre difuzorul din stânga și cel din dreapta, în funcție de poziția dvs. de ascultare.
Surround sound
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Surround Sound, apoi apăsați ◀/► pentru a selecta On sau Off.
Setare EQ
Reglați curba egalizatorului cu 7 benzi.
Apăsați ▲/▼ pentru a selecta Setare EQ, apoi apăsați ENTER /▶ pentru a intra în sub-meniu.

text_image
Setare EQ Mod EQ Rock 120 Hz 0 300 Hz 0 500 Hz 20 1.2K Hz 15 3.0K Hz 13 7.5K Hz 16 10K Hz 0 Motor Ajustare MENU: intoarcers EXIT: lesreMod EQ
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Mod EQ, apoi apăsați ◀/► pentru a selecta.
(Optiuni disponibile în mod EQ: Dezactivat, Rock, Pop, Jazz, Utilizator).
AVL (controlul automat al volumului)
Setați controlul automat al volumului.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta AVL, apoi apăsați ◀/► pentru a selecta On sau Off.
Operarea meniului principal
SPDIF
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta SPDIF, apoi apăsați ◀/► pentru a selecta Off/Auto/PCM.
Audio Description
Apăsați ▲/▼ pentru a selecta Audio Description, apoi apăsați ENTER /▶ pentru a intra în sub-meniu. În acesta, puteți activa (ON) sau dezactiva (OFF) Auto Description și setați raportul de volum al unei melodii standard și descrierea melodiei.

text_image
Descriere audio Mod Activat Volum 60 Motor •• Ajustare MENU: Intoarcere EXIT: lesireMode
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Mode, apoi apăsați ◀/► pentru a selecta On sau Off. Dacă modul este On, Volumul poate fi ajustat de utilizatori.
Sound Type
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Sound Type, apoi apăsați ◀/► pentru a selecta. (Opțiuni disponibile în modul Sunet: Stereo, Dual I, Dual II, Combinat).
Operarea meniului principal
Meniul Canal
Apăsați butonul MENU pentru afișarea meniului principal.
Apăsati ◀ / ▶ pentru a selecta CANAL, apoi apăsati ENTER / ▶ pentru accesare.

text_image
Canal Tuner Type Scanare automate Scanare manuala Auto Channel Update Editare canale Favorite Manager Interstate comuna Informate approval Motor ▶ Ajustare Antenna ▶ Dezactivat MENU: Intoarcere EXIT: lesre- Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea dorită din meniul CANAL.
- Apăsati butonul ENTER pentru accesarea sub-meniului.
- Apăsați butonul MENU pentru a reveni la meniul anterior.
Tip Tuner
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Tip Tuner, apoi apăsați butonul ◀/► pentru a selecta opțiunea Antenă sau Cablu.
Scanare automată
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Tip Tuner, apoi apăsați butonul ENTER /▶ pentru a accesa sub-meniul.

text_image
Scanare automata Tara Mod Start Romanian DTV+ATV Motor Ajustare MENU: Intoarcere EXIT: lesreTipul de dispozitiv de recepție este Antenă

text_image
Scanare automata Tara Mod Tip scanare Id retea Frecventa Rata simbolurlor Start Motor •• Ajustare Romanian DTV+ATV Complet Auto Auto Auto MENU: Intoarcere EXIT: lesireTipul de dispozitiv de reglare este Cablu
Tara
Apăsați ◀ / ▶ pentru a selecta țara.
Mod
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Modul: DTV+ATV, DTV, ATV.
Scan Type
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Tipul de scanare: Avansată, Rapidă, Completă.
Network ID
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Identificatorul rețelei: Auto sau introduceti cifrele.
Frequency
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Frecvența: Auto sau introduceti cifrele.
Operarea meniului principal
Symbol Rate
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Rata simbolului: Auto sau introduceti cifrele.
Start
Apăsati butonul ENTER / ▶ pentru a începe căutarea automată.
Vor fi căutate mai întâi canalele digitale, apoi cele analogice.
Înainte de executarea căutării automate a canalelor, confirmați dacă tipul de antenă este Air (aeriană) sau Cable (cablu).
Configurarea greşită a opțiunii Signal Type (Tip semnal) poate determina neidentificarea niciunui canal. Canalele înregistrate nu includ programele criptate.
Manual Scan
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Manual Scan, apoi apăsați butonul ENTER /► pentru accesarea sub-meniului.

text_image
Scanare manuala Scanare digriata manuala Scanare analog manuala Motor ENTER: Selectare MENU: Intoarcere EXIT: lesireScanare digitală manuală
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta scanarea digitală manuală, apoi apăsați butonul ENTER /▶ pentru accesarea sub-meniului.

text_image
Scanare digitala manuala Scanare digitala ← CH2 ► Start Filecardia 50.50 MHz Pulere 0 Motor Ajustare 0-9: Input MENU: Intoarcere EXIT: lesreTipul de dispozitiv de recepție este Antenă

text_image
Scanare digitala manuala Id notea Auto Freventa 474000 KHz Rata simbolurilor Auto Modulation Automat Start Putee 0 Motor → Ajustare MENU: Intoarcere EXIT: lesireTipul de dispozitiv de reglare este Cablu
Digital Scan
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta numerele canalelor digitale.
Network ID
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Identificatorul rețelei: Auto sau introduceti cifrele.
Frequency
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Frecvența: Auto sau introduceti cifrele.
Symbol Rate
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Rata simbolului: Auto sau introduceti cifrele.
Operarea meniului principal
Modulatie
Apăsati butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Modulatia: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM.
Start
Apăsați butonul ENTER / ▶ pentru a începe căutarea canalelor.
Scanare analogică manuală
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Scanarea analoaga, apoi apăsați butonul ENTER /▶ pentru accesarea sub-meniului.

text_image
Scanare analog manuala Scanare analoga 44.25 MHz Channel to Save CH001 System status Automatic System status Automatic ASC Deutschmal Start backward/forward Motor Fine Tune 0-9: Input MENU: Introarcere EXIT: lesreScanare analogică
Apăsati butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Căutarea analogică.
Channel to Save
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru salvarea canalului.
Sistem culori
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Sistemul de culori: Auto, PAL sau SECAM.
Sistem sunet
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Sistemul de sunet: Auto, DK, BG, I sau L.
AFC
Reglare fină automată.
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru activare sau dezactivare.
Start
Apăsați butonul ENTER / ▶ pentru a începe căutarea canalelor.

text_image
Scanare analog manuala Scanare analogbaga 44.25 MHz Channel to Save CH001 System catch Automatic Custom tunnel Automatic AFC Deactivat Start backward/forward Cautare in curs... 88.75 MHz ... Anulare MENU: Anulare EXIT: lesireAuto Channel update
Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru actualizarea automată a canalului.
Operarea meniului principal
Editare canale
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Editare canale, apoi apăsați butonul ENTER /► pentru accesarea sub-meniului.

text_image
Editare canale Nici o informatie de program Stergelti Salt la Motor Redenumire Motor Pagina MENU: Intoarcere EXIT: lesre
Cele trei zone colorate sunt comenzile scurte pentru programarea canalului.
Apăsați mai întâi ▲/▼ pentru evidentierea canalului pe care doriti să îl ștergeti sau să îl mutați sau săriți, apoi:
- Apăsați butonul Roșu pentru a șterge canalul.
- Apăsați butonul Verde pentru a sări peste canalul selectat.
- (Televizorul va sări automat peste canal când folositi CH+/- pentru vizionarea canalelor.)
- Apăsați butonul Albastru pentru a seta canalul pe starea mutare. Apoi, apăsați ▲/▼ pentru a-l muta în poziția dorită.
- Apăsați butonul Galben pentru redenumirea canalului selectat.
Favorite Manager
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta aplicația de gestionare a canalelor favorite pentru editarea meniului Favorite.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Interfața comună, apoi apăsați ENTER / ▶ pentru accesarea sub-meniului. Optiune disponibilă numai în recepționarea digitală a semnalului.

text_image
Interfata comuna Viaccess Module Consultations Authorizations Module information Select the item Motor ENTER: Selectare MENU: Intoarcere EXIT: lesire
text_image
Interfata comuna Viaccess. Card issuer : D-sky Card N 0 0031 9970 2228 D-sky1 D-sky2 D-sky3 Select the item Motor ENTER: Selectare MENU: Intoarcere EXIT: lesireOperarea meniului principal
Signal Information
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Informatiile de semnal, apoi apăsați ENTER /► pentru a vedea informațiile detaliate referitoare la semnal. Optiune disponibilă numai dacă există semnal DTV.

text_image
Informatii semnal Numre retea Canal Frecventa Modulation Putere Quality Østfold CH5 177.50 MHz DVB-T 64 QAM 100 100 MENU: Intoarcere EXIT: lesireNotă: Televizorul este furnizat cu decodor TV digital DVB-T2 pentru urmărirea canalelor televizate.
Meniul blocare sistem
Apăsati butonul MENU pentru afișarea meniului principal.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea de Blocare a sistemului din meniul principal, apoi apăsați ENTER /▶ pentru accesare.

text_image
Blocare sistem Introduceti parola Activati Blocare canal Gruvare parentale Blocare stellatura Parola nusia clar de blocare Motor 0-9: Input MENU: intoarcere EXIT: lesre
text_image
Blocare sistem Introducak parola Activat Blocare canal Evaluare parentale Blocare tastatura Parola noua clar de blocare Activat Nici unul Dezactivat Motor Ajustare MENU: Intarcere EXIT lesre-
Apăsati butonul ▲/▼ pentru selectarea optiunii dorite din meniul PARENTAL.
-
Apăsati ENTER / ▶ pentru introducerea parolei.
-
După ce ați introdus parola, apăsați butonul MENU pentru a salva modificările și a reveni la meniul anterior. Parola implicită este 0000. Dacă uitați parola, contactați centrul de service.
Activat
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Activat, apoi apăsați butonul ◀/► pentru activare sau dezactivare.
Dacă opțiunea Activat este activă, sunt disponibile setările Channel Locks (Blocare canal), Parental Rating (Evaluate parentală) și Lock Keypad (Blocare tastatură).
Operarea meniului principal
Blocare canal
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Blocare sistem, apoi apăsați ENTER /► pentru accesarea sub-meniului.

text_image
Blocare sistem Selectati canalul(e) pentru blocare.Evaluare parentală
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Evaluare parentală, apoi apăsați butonul ◀/► pentru selectare.
Blocare tastatură
Setați pentru a preveni utilizarea de către copiii mici sau alte utilizări neașteptate.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea Blocare tastatură, apoi apăsați ◀/► pentru activare sau dezactivare.
New Password (Parolă nouă)
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Parola nouă, apoi introduceți de două ori codul din patru cifre pe care doriți să-l setați.
Clear Lock
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Ştergere blocare.
Operarea meniului principal
Meniul Setări
Apăsați butonul MENU pentru afișarea meniului principal.
Apăsați ◀ / ▶ pentru a selecta SETARE în meniul principal, apoi apăsați ENTER / ▶ pentru accesare.

text_image
Setari Limba OSD Limba audio Subtare Toletext Ecran albastru Setare mod Setari tmp Setari PVR Motor Romanian Activat Mod stocare MENU: Intarcere EXIT: lesre
text_image
Setari Prima setare Resetare Motor ENTER: Selectare MENU: Inbarcere EXIT: lesre- Apăsati butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea pe care doriți să o modificați în meniul SETARE.
- Apăsati ENTER / ◀ / ▶ pentru ajustare.
- După ce ați terminat reglajele, apăsați butonul MENU pentru a salva și a reveni la meniul anterior.
Limba OSD
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea Limba OSD, apoi apăsați butonul ◀/► pentru selectare.
Limbile Audio
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Limbile audio, apoi apăsați butonul ENTER /▶ pentru accesarea sub-meniului.
Apăsați butonul ▲/▼/◄/► pentru a selecta Limba audio principală și Limba audio secundară.

text_image
Limba audio Limba primera audio Romântan Limba secundara audio Engleza Motor Ajustare MENU: Infoarcere EXIT: lesire
text_image
Subtitrare Mod Activat Subtitrare limba primara Romanian Subtitrare limba secundara Engieza Pentru persoane cu deficiente de auz Dezactivat Motor → Ajustare MENU: Intoarcere EXIT: lesireSubtitrare
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Subtitrare, apoi apăsați butonul ENTER /► pentru accesarea sub-meniului.
Mod
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Modul, apoi apăsați butonul ◀/▶ pentru a selecta activare sau dezactivare.
Apăsați butonul ▲/▼/◄/► pentru a selecta Limba principală de subtitrare și Limba secundară de subtitrare.
Pentru persoane cu deficiente de auz
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Deficiențe de auz, apoi apăsați butonul ◀ /► pentru activare sau dezactivare.
Operarea meniului principal
Teletext
Ajustarea reglajelor Teletext. Disponibilă numai pentru sursă DTV și ATV.
Apăsati ◀ / ▶ pentru a selecta Teletext, apoi apăsati butonul ENTER / ▶ pentru accesarea sub-meniului.

text_image
Teletext Limba teletext digital Romanian Pagna decodare limba West Motor ↔ Ajustare MENU: Introarcere EXIT: lesre
text_image
Teletext Limba teletext digital Pagina decodare limba East Motor ▶ Pagina MENU: Inparcere EXIT: lesreÎn sursa DTV, apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Limbă teletext digital.
În sursa ATV, apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta Pagina decodare limbă.
Ecran albastru
Dacă televizorul nu are semnal, se va afișa un ecran albastru.
Setare mod
Apăsati butonul ▲/▼ pentru a selecta Setarea modului.
Pentru utilizare în condiții normale, selectați Home (Acasă), pentru prezentarea într-un magazin, selectați Store (Magazin).

text_image
Setari Limba Limba Sutari Selectati modul Magazin (Mode Store) pentru o demonstratie in magazin, apsati butonul ENTER pentru a continua, orice alt butor pentru a anula. Teletext Ecran albastru Activat Setare mod Mod acasa Setari timp Setari PVR Motor Pagina MENU: Intoarcere EXIT: lesreSetări timp
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Setările de timp, apoi apăsați butonul ENTER /► pentru

text_image
Setari timp OSD Timer 10 secundé Timer Dezactivat Oprime automata 4 ore Time Zone Timp Motor Ajustare MENU: Intarcere EXIT: lesreaccesarea sub-meniului.
Operarea meniului principal
OSD Time
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Timp OSD, apoi apăsați butonul ◀/► pentru selectare.
(Optiuni Timp OSD disponibile: Dezactivat, 10 secunde, 20 de secunde, 30 de secunde, 60 de secunde).
Sleep Timer
Setați un temporizator pentru oprirea automată a televizorului.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Temporizatorul de oprire, apoi apăsați butonul ◀/► pentru selectare. (Opțiuni disponibile pentru Temporizatorul de oprire: Dezactivat, 5 minute, 15 minute, 30 de minute, 60 de minute, 90 de minute, 120 de minute, 240 de minute).
Auto Sleep
Apăsați butonul ▲/▼, apoi apăsați butonul ◀/► pentru a selecta Dezactivat, 3 ore, 4 ore sau 5 ore.
Time Zone
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta Fusul orar, apoi apăsați butonul ENTER / ▶ pentru accesarea sub-meniului.

text_image
Time Zone Select Region Tasmania GMT+10 NewZealand GMT+12 GMT -5 Amsterdam GMT+1 Kalningrad GMT+2 Moscow GMT+3 Samara GMT+4 Motor ENTER: Selectare MENU: Intocare EXIT: leisureTimp
Apăsați butonul ▲ / ▼ pentru a selecta Ora, apoi apăsați butonul ENTER / ▶ pentru accesarea sub-meniului.

text_image
Timp Sincronizare automata Date 01 Jan 2010 Time 06:03:48 Motor •• Pagina Activat MENU: Intoarcere EXIT: lesreConfigurați Sincronizare automata pe Dezactivat, Pornire/oprire temporizator pe Activat, apoi, puteti seta manual ora.
Notă: În cazul penelor de curent, setarea orei se pierde.
Operarea meniului principal
PVR Settings (Setări PVR)
Apăsați ◀ / ▶ pentru a selecta Setările PVR, apoi apăsați ENTER / ▶ pentru accesarea sub-meniului.

text_image
Setari PVR Mutare la d... Mutare la st... ENTER Selectare EXIT lesire 1 2 3 VDEOS Manager fisiere Lista cu dispositive Programare inregii...First Time Setup
Apăsați ◀ / ▶ pentru a selecta Prima setare, apoi apăsați butonul ENTER / ▶ pentru accesare.
Reset (Resetare)
Apăsați ◀ / ▶ pentru a selecta Resetare, apoi apăsați butonul ENTER / ▶ pentru accesarea sub-meniului.

text_image
Prima setare Resetare Resetare Yes No Motor ENTER: Selectare MENU: Intocercere EXIT: leisureDacă sunteti sigur că doriți să resetați, apăsați Yes (Da) pentru confirmare.
Sistemul de fisiere PVR
ATENTIONARE:
-
Înainte de a conecta dispozitivul USB la televizor, faceți o copie de siguranță a fișierelor, pentru evitarea deteriorării acestora sau pierderii de date.
-
La prima utilizare pentru PVR, discul USB trebuie configurat. Orice date prezente pe disc se pierd în procesul de formatare. Realizați copii de siguranță ale datelor de pe disc, dacă nu doriți să pierdeți aceste date. Se recomandă să folosiți un disc destinat exclusiv utilizării pentru PVR. Nu deconectați
discul sau sursa de alimentare în timpul formatării.
- Nu modificati fișierele PVR de pe un calculator.
Notă: Asigurați-vă că dispozitivul USB este compatibil cu televizorul și că acceptă înregistrarea PVR.
Formatarea USB-ului
Apăsați butonul PVR pentru accesarea meniului Setări PVR și apoi apăsați ◀ / ▶ pentru a selecta Device List, apăsați ENTER pentru accesarea sub-meniiului.
În meniul Device List, apăsați ◄ / ▶ pentru a selecta dispozitivul USB pe care doriți să salvați fișierul cu înregistrări, apăsați butonul roșu pentru a iniția formatarea dispozitivului.

text_image
Lista cu dispositivo Dispositiv Spatiu disponibil Sistem fisiere USB1 1124 MB FAT32 Functie Formatae Hot Key Mutare in sus Mutare in jos ENTER Selectare MENU Introarcere EXIT lesireOperarea meniului principal
Ghid PVR
Dacă discul pentru PVR este pregătit, programele pot fi înregistrate în modul DTV.
Time shift
În modul DTV, apăsați butonul “T.SHIFT” pentru oprirea programului DTV, apăsați din nou pentru a continua redarea. Perioada de timp pe parcursul căreia poate fi oprit un program depinde de setarea din Sistemul de fisiere PVR.
Apăsați ■ pentru a opri intervalul de timp.
Apăsati butonul PLAY pentru a reda în continuare programul din momentul în care a fost întrerupt.
Notă: Time Shift se oprește dacă schimbați canalele, modificați intrările sau intrați în modul de așteptare în modul Time Shift.

Înregistrare în timp real
-
Selectați canalul dorit și apoi apăsați butonul “REC” de pe telecomandă pentru a începe înregistrarea redării curente. Se va afișa o bară de progres în partea de jos a ecranului.
-
Înregistrarea se opreşte după ce apăsați butonul ■ și fișierul înregistrat este stocat automat pe dispozitivul USB extern.
Notă: Puteti viziona canalele doar pe aceeași frecvență cu cea a programului înregistrat.
Dacă încercați să treceți pe alt canal sau să accesăți interfața principală, se va afișa un mesaj prin care vi se va solicita să continuați sau să nu “OPRÎTI ÎNREGISTRAREA”
EPG Menu (Ghid Electronic de Programe)
Apăsați butonul EPG de pe telecomandă pentru accesarea meniului EPG.

text_image
Ghild de programme 11 Apr 2014 10:30 - 11 Apr 2014 10:43 Distriktryheter: Distriktryheter Dshfild (P) 001 NRK2 10.96 Distriktryheter: Distriktryheter Dshfild 10.43 Distriktryheter: Distriktryheter Dshfild 10.58 Distriktryheter: Distriktryheter Dshfilds 11.09 Distriktryheter: Distriktryheter Samlandet 11.22 Distriktryheter: Distriktryheter Rogaland 11.35 Distriktryheter: Distriktryheter Vestlandenvyen □ Prev Day Motor □ Data urmatcare □ Programare Info □ Reamintire Rec: Inreglare ENTER: Scan EXIT: lesireNotă:
- Difuzorul canalului răspunde de informațiile EPG.
- În meniul Guide, apăsati butonul "REC" pentru Setarea "Înregistrare".
- În meniul Guide, apăsați butonul ALBASTRU pentru accesarea meniului “Reamintire”.
Notă: Apăsați butonul ▲/▼/◄/► pentru ajustarea datei de reamintire, apăsați butonul ENTER pentru salvarea setării.
- În meniul Guide, apăsati butonul GALBEN pentru accesarea meniului Program.
Notă: Apăsați butonul ▲/▼/◄ /► pentru reglarea intervalului programat, apăsați butonul ENTER pentru salvarea setării.
Operarea meniului principal
MEDIA/HDMI/AV/SCART/
YPbPr/PC
-
Setarea PC din meniul PICTURE (Imagine) este disponibilă exclusiv în modul PC Input (Intrare PC). Optiunea Screen Mode (Mod ecran) din meniul PICTURE este disponibilă exclusiv în modul HDMI Input (Intrare HDMI).
-
Optiunile Audio Description și Sound Type din meniul AUDIO nu sunt funcționale.
-
Modul MEDIA/HDMI/AV/SCART/YPbPr/PC nu are niciun meniu CHANNEL.
-
Optiunile Parental Rating (Control parental) și Channel Locks (Blocare canal) din meniul PARENTAL RATING (Control parental) nu sunt funcționale pentru modul MEDIA/HDMI/AV/SCART/YPbPr/PC.
Optiunea Parental Rating nu este disponibilă pentru recepția analogică a semnalului.
- Optiunile Audio Languages (Limbi audio), Subtitle (Subtitrare), Teletext și PVR Settings din meniul SETUP (Setare) nu sunt funcționale pentru modul HDMI/YPbPr/AV/PC/Media/SCART.
Utilizarea dispozitivelor
Utilizarea dispozitivelor
Notă: Înainte de a utiliza meniul USB, conectați dispozitivul USB, apoi apăsați butonul INPUT pentru a seta optiunea Input Source (Introducere sursă) pe MEDIA.
Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta MEDIA în meniul Source (Sursă), apoi apăsați butonul ENTER pentru accesare.

text_image
Foto Muzica Movie TextApăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta opțiunea pe care doriți să o configurați în meniul USB principal, apoi apăsați butonul ENTER pentru accesare.
Foto
- Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta opțiunea FOTO în meniul principal, apoi apăsați butonul ENTER pentru accesare.
- Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta unitatea de pe care doriți să vizionați, apoi apăsați butonul ENTER pentru accesare.
- Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta opțiunea de revenire pentru a vă întoarce la meniul anterior.
- Apăsați butonul Albastru pentru a accesa Meniul Quick (Rapid).

Utilizarea dispozitivelor
Muzică
- Apăsați butonul ◀ /▶ pentru a selecta opțiunea MUZICĂ din meniul principal, apoi apăsați butonul ENTER pentru accesare.
- Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta unitatea de pe care doriți să vizionați, apoi apăsați butonul ENTER pentru accesare.
- Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea de revenire pentru a vă întoarce la meniul anterior.
- Apăsați butonul Albastru pentru a accesa Meniul Quick (Rapid).

text_image
Music USB1/资料由纪子 - 风的狂飙.mp3 PVR SPOSO _MSTPVR 资料由纪子 - 周的狂飙.mp3 酷酷酷 - 侠不因露及.mp3 荣耀侠 - The Truth That You Leave.mp3 黑鲨侠 - 只单小夜典.mp3 相对自纪子 - 风的狂飙.mp3 Titu Album Years Data 2014-12-27 Marine 1ter 10:00:03 00:04:45 Motor CH+I Lega Biler ENNTM Detectore Menu rapid EXIT IntergereFilm
- Apăsați butonul ◀ / ▶ pentru a selecta opțiunea MOVIE din meniul principal, apoi apăsați butonul ENTER pentru accesare.
- Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta unitatea de pe care doriți să vizionați, apoi apăsați butonul ENTER pentru accesare.
- Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea de revenire pentru a vă întoarce la meniul anterior.
- Apăsați butonul Albastru pentru a accesa Meniul Quick (Rapid).

- Apăsați butonul ◀ /▶ pentru a selecta opțiunea TEXT din meniul principal, apoi apăsați butonul ENTER pentru accesare.
- Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta unitatea de pe care doriți să vizionați, apoi apăsați butonul ENTER pentru accesare.
- Apăsați butonul ▲/▼ pentru a selecta opțiunea de revenire pentru a vă întoarce la meniul anterior.
- Apăsați butonul Albastru pentru a accesa Meniul Quick (Rapid).
Când evidențiați opțiunea selectată, informațiile fișierului se afișează în partea dreaptă.
Conexiunea externă
Asamblarea suportului
Înainte de a monta/demonta unitatea pe/de pe suport, asigurați-vă că opriți televizorul.
- Înainte de a efectua lucrări, așezați un material moale pe suprafața de bază pe care veți așeza televizorul LED. Astfel, veți preveni deteriorarea.
U32HD2

text_image
PWB4x12 (4 buc.)Fixați baza pe gâtul suportului, cu 4 şuruburi PWB4x12

Aşezati mai întâi televizorul pe masă, apoi puneti baza pregătită și gâtul suportului pe carcasa din spate.

text_image
BB4x12(4 buc.)Fixați baza pregătită și gâtul suportului pe carcasa din spate, cu 4 şuruburi BB4x12
U40FHD2

text_image
PWB4X12Fixați baza pe gâtul suportului, cu 4 şuruburi PWB4X12.

Aşezati mai întâi televizorul pe masă, apoi puneti baza pregătită și gâtul suportului pe carcasa din spate.

text_image
BM4X14 BB4X12Fixați baza pregătită și gâtul suportului pe carcasa din spate, cu 3 şuruburi BB4x12 și 4 şuruburi BM4x14
Depanare
Dacă întâmpinați dificultăți, consultați soluțiile pentru fiecare dintre simptomele menționate mai jos. Simptomele de mai jos pot fi cauzate de ajustarea necorespunzătoare, mai degrabă decât de defectarea unității. Dacă problema persistă, contactați centrul de service.
| Problema Solutie posibilă | |
| Calitate deficitară a imaginii și sunetului | Încercați un alt canal.Reglați antena.Verificați toate conexiunile prin cablu. |
| Lipsă sunet sau imagine în stare TV | Încercați un alt canal.Apăsați butonul TV/AV.Asigurați-vă că ați conectat televizorul.Verificați conexiunile antenei. |
| Lipsă sunet sau sunet prea redus la volum maxim | Mai întài, verificați volumul unităților conectate la televizorul dvs.Reglați volumul televizorului în mod corespunzător.Verificați reglajul sunetului (Volum și Sunet dezactivat) |
| Lipsă culoare, culori sau nuanțe incorrecte | Asigurați-vă că programul este difuzat color. Selectați meniul pentru imagine și ajustați sub-meniul culoare sau nuanță la valoarea corectă. |
| Imaginea rulează pe verticală Verificați toate conexiunile prin cablu. | |
| Imagine neclară sau albă, sunet distorsionat | Verificați direcția, locația și conexiunea antenei. Aceste interferențe se datorează adesea folosirii unei antene de cameră. |
| Telecomanda este defectă Schimbăți bateriile telecomenzii.Verificați bornele bateriei.Telecomanda este în afara domeniului de acoperire, aduceți telecomanda mai aproape de televizor.Verificați dacă nu există obstacole între telecomandă și televizor.Asigurați-vă că ați conectat cablul de alimentare. | |
| Imaginea nu este centrată pe ecran | Reglați poziția verticală și orizontală. |
| Curățarea unității Când curățați ecanul, scoateți cablul de alimentare, folosiți olavetă moale și curată pentru ștergerea prafului de pe ecran și carcasă. Dacă este necesară curățarea suplimentară a ecranului, folosiți o lavetă umedă curată. Nu folosiți naftalină, diluant sau lichide similare pentru curățare. | |
| Punct colorat Acest produs este un televizor LED de înaltă rezoluție și pot apărea puncte colorate în cazul anumitor pixeli, din cauza caracteristicii speciale a produsului. Dacă este vorba despre câteva puncte colorate, nu este vorba despre performanțe reduse ale produsului sau fiabilitate redusă. În acest caz, servisarea produsului nu va fi influențată. Din perspectiva punctelor de culoare, televizoarele UTOK sunt similare cu alte televizoare comercializate în România. Criteriul punctului colorat nu este inclus în motivele pentru returnarea produsului din rațiuni de calitate. Sperăm că stimații noștri clienți nu vor considera că acest lucru reprezintă o problemă. | |
Defecte de imagine și soluții
Cele mai frecvente tipuri de interferente TV sunt următoarele:
IMAGINE ALBĂ
În general, imaginile albe sunt cauzate de semnalul slab. Reglați antena sau montați un amplificator de antenă.
IMAGINI DUBLATE SAU "FANTOME"
În general, imaginile dublate sunt cauzate de reflexiile clădirilor înalte. Reglați direcția antenei sau ridicati-o.
INTERFERENTELE CU UNDELE RADIO
Pe ecran se formează dungi în mișcare, cauzate, de obicei, de apropierea emițătoarelor radio sau de echipamente receptoare de unde scurte.
INTERFERENTE ELECTROTERMICE CU TEMPERATURĂ RIDICATĂ
Pe ecran apar modelele diagonale sau în formă de os de pește sau imaginea este incompletă. Acest lucru este cauzat, probabil, de echipamentul electrotermic de temperatură ridicată din spitalul din apropiere.




NOTĂ: Dacă vă confrontați cu una dintre aceste situații în cazul recepției prin cablu, este posibil ca responsabil să fie furnizorul de televiziune prin cablu.
