U40FHD3 - Televizor UTOK - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului U40FHD3 UTOK în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre U40FHD3 UTOK
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Televizor în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. U40FHD3 - UTOK și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. U40FHD3 mărcii UTOK.
MANUAL DE UTILIZARE U40FHD3 UTOK
Vă rugăm citiți cu atenție acest manual, înainte de a utiliza televizorul. Păstrați-l pentru consultare ulterioară.
Instructiuni importante privind siguranta si întretinerea
Instrucțiuni importante privind siguranța

ATENTIE
Pericol de electrocutare, nu deschideti.
Nu încereați să reparați personal acest produs, deoarece deschiderea sau îndepărtarea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau alte riscuri. Pentru orice operațiuni de service, contactați personalul de service calificat.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneți acest produs la ploaie sau umezeală. Aparatul nu trebuie expus picăturilor sau împròscărilor și nu așezați niciun fel de obiecte umplute cu lichid, cum ar fi vaze, pe acesta.
Dacă sesizați fum, zgomote sau mirosuri ciudate emanate din unitate:
Opriti imediat comutatorul de alimentare;
Deconectați stecherul de la priză;
Contactați furnizorul sau centrul de service. Nu încercați niciodată să efectuați personal aceste reparații, deoarece ar putea fi periculoase.
Nu împingeți niciodată niciun fel de obiecte în unitate prin orificii, deoarece acestea pot intra în contact cu punctele cu tensiune periculoasă sau cele de scurtcircuitare, ducând astfel la incendii sau electrocutări. Nu vârsați niciodată niciun tip de lichid pe unitate. Acordati o atenție specială în prezența copiilor. Aparatul nu recomandat pentru a fi operat de copii cu vârsta sub trei ani.
Cablurile de alimentare trebuie amplasate în siguranță pentru protecția personală sau a proprietății contra pericolelor asociate unui cablu defect.
Ștecherul de alimentare se folosește drept instrument de deconectare. Acesta trebuie să fie ușor accesibil și neobstrucționat în timpul utilizării conform scopului pentru care a fost creat. Pentru a deconecta complet aparatul de la sursa de alimentare, trebuie să decuplați ștecherul.
Pentru evitarea incendiilor, nu așezați surse de flacără deschisă, cum ar fi o lumânare, pe unitate.

Înaltă tensiune
Nu deschideti


Instrucțiuni importante privind siguranța și întreținerea Instrucțiuni importante privind siguranța

Nu amplasați sistemele exterioare de antenă în apropierea sau lângă cablurile de alimentare sau alte circuite electrice de iluminare sau alimentare sau în zone din care pot cădea pe astfel de cabluri sau circuite electrice. La instalarea sistemului exterior de antenă, procedați cu atenție pentru evitarea contactului cu astfel de cabluri sau circuite de alimentare, deoarece contactul cu acestea poate fi fatal.
Opriti întotdeauna aparatul dacă nu îl folosiți. Deconectați-l de la sursa de alimentare AC, dacă urmează să nu îl folosiți o perioadă lungă de timp. În cazul fulgerelor, deconectați imediat unitatea de la sursa de alimentare AC. Nu atingeți niciodată cablul antenci în timpul fulgerelor.
Nu scoateți ștecherul din priză trăgând de fir; Nu atingeți niciodată ștecherul cu mâinile ude.
Volumul excesiv în căștile audio interne și externe poate duce la pierderea auzului.

text_image
InstalareaVentilația nu trebuie obstrucționată prin acoperirea orificiilor de aerisire cu diferite obiecte, cum ar fi ziarele, fețele de masă, perdelele, etc. În jurul aparatului, trebuie lăsat un spațiu de cel puțin 10 cm pentru asigurarea unei ventilații corespunzătoare.
Produsul trebuie amplasat la distanță de sursele de căldură, cum ar fi radiatoare, reșouri, aragaze sau alte produse (inclusiv amplificatoare) care generează căldură. Așezați aparatul astfel încât ecranul să nu fie expus la lumina solară directă. Se recomandă o iluminare indirectă ușoară în timpul vizionării și evitarea unui mediu complet întunecat și a reflexiei ecranului, deoarece aceasta poate obosi ochii.
Tinci produsul la distanță de câmpurile magnetice ridicate (de ex., un difuzor cu amplificare de putere) pentru a evita deteriorarea culorii.
Instrucțiuni importante privind siguranța și întreținerea Instalarea

Nu așezați unitatea pe un cărucior, suport, masă sau raft instabil. Aparatul poate cădea și poate cauza răniri personale grave, precum și defectarea produsului. Folositi doar căruciorul, suportul, trepiedul, suprafața sau masa specificate de către producător sau comercializate împreună cu unitatea. Un ansamblu unitate-cărucior trebuie deplasat cu grijă. Opririle bruște, forța excesivă și suprafețele neuniforme pot determina răsturnarea ansamblului.
Nu așezați acest aparat în apropierea surselor de apă, de exemplu, în apropierea unei căzi, a unui lighean de spălare, chiuvete de bucătărie sau lighean pentru rufe; într-un subsol cu umezeală sau în apropierea unei piscine și altele asemenea;
Dacă televizorul este deplasat dintr-o locatie răcoroasă, acesta trebuie lăsat un timp pentru ca umezeala din interior să se evaporeze, înainte de a-l porni.
Pentru evitarca rănirii, acest aparat trebuie fixat în siguranță pe podea/perete, conform instructiunilor de instalare.

text_image
CurățareaDeconectați acest aparat de la sursa de alimentare AC înainte de a-l curăța. Nu folosiți substanțe de curățare lichide sau cu aerosol. Folosiți o lavetă umedă pentru curățare;
AVERTIZARE Pentru a preveni extinderea incendiilor, mențineți în permanență lumânările sau alte surse de flacără deschisă la distanță de acest produs.
Pentru siguranța dvs., vă rugăm citiți integral acest manual de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultare ulterioară.
Cuprins
Instructiuni importante privind siguranta si întretinerea....2
Specificații și accesorii....6
Prezentare generală....7
Telecomanda....8
Descriere generală....10
Meniul imagine....11
Meniul sunet....13
Meniul blocare sistem....15
Specificații și accesorii
Specificații:
| Descrivere U32HD6 U40FHD3 | |||
| Tip ecran Ecran LED color cu matrice activă | |||
| Dimensiune ecran Diagonală 32" (max.) Diagonală 40" (max.) | |||
| Rezoluție maximă 1366X768 | 920X1080 | ||
| Alimentare 110-240V- 50/60HZ | |||
| Sistem recepție TV PAL/BG DK I | |||
| Domeniu frecvență 48,25~863,25MHz | |||
| Intrare video PAL/NTSC | |||
| Impedanță intrare antenă 75Ω | |||
| Alimentare pentru telecomandă | DC 3V (Două baterii AAA) | ||
| Consum putere 65W 75W | |||
| Temperatura mediului de funcționare | 0°C-40°C | ||
Accesorii
• Manual de utilizare
• Accesorii montate în perete (optional)
- Telecomandă
Notă: Deoarece televizorul poate fi utilizat cu diferite ecrane, greutatea menționată în acest manual sau pe ambalaj fac obiectul modificării fără notificare prealabilă.
Prezentare generală
Butoanele din partea din dreapta jos controlează funcțiile de bază ale televizorului, inclusiv meniul de pe ecran. Pentru funcțiile avansate, trebuie să folosiți telecomanda.

Functiile butonului Control Panel
Porneste televizorul din modul de asteptare. Sau trece televizorul
21. Buton MUTE
Apăsați pentru anularea sonorului. Apăsați din nou pentru
32. Buton AUTO/REC
Buton AUTO: Folosit pentru configurarea automată în modul PC.
Descriere generală
Instalarea bateriilor în telecomandă
| 1 Deschideți capacul compartimentului bateriei din partea din spate | ![]() | ||||
| 2 Introduceți două baterii AAA de 1,5V cu polaritate corcetă. Nu amestecatți bateriile | |||||
| 3 Închideți capacul. |
Notā:
- După încărcare, bateriile vor rezista un an în condiții normale de utilizare.
- Dacă nu intenționați să folositi telecomanda o perioadă lungă de timp, scoateți-le pentru a evita deteriorarea din cauza scurgerilor.
- Nu folosiți bateriile vechi și cele noi împreună.
- Bateriile (setul de baterii sau bateriile instalate) nu vor fi expuse la căldură excesivă, cum ar fi razele solare, flăcările sau altele asemenea.
Conectarea antenci
Impedanța de intrare a antenei pentru această unitate este de 75 Ohm. Cablurile VHF/UHF de 75 Ohm pot fi conectate direct la mufa antenei, în cazul în care cablul antenei este unul plat în paralel de 300 Ohm, trebuie să folosiți un convertor de 300 Ohm/75 Ohm pentru a conecta cablul antenei la mufa acesteia. Pentru detalii, consultați schemele de mai jos.
Antene cu Cabluri paralele plate de 300 Ohm Antene cu Cabluri rotunde de 75 Ohm
Use a 75ohm - 300ohm converter
ANIT IN
1
Meniul imagine
Vizionarea programelor de televiziune
Conectați cablul de alimentare, apăsați butonul STANDBY pentru a porni televizorul, apoi apăsați butonul SURSĂ (Source) pentru a selecta modul canal TV pentru a viziona programele de televiziune.
LED TV-40LE72:
DTV ATV AV YPbPr HDMII→
→HDMI2-HDMI3 PC-MEDI
Meniul imagine
Apăsați butonul MENU pentru afișarea meniului principal. Apăsați butonul pentru a selecta opțiunca
IMAGINE (Picture) din meniul principal, apoi apăsați ENTER / ▼ pentru accesare.

text_image
Picture Picture Mode Standard Brightness 50 Contrast 50 Sharpness 50 Saturation 50 Hue 0 Color Temp Standard Aspect Ratio Full Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit-
Apăsați butonul pentru selecta opțiunea pe care doriți să o reglați în meniul IMAGINE.
-
Apăsați butonul pentru reglare.
-
După terminarea reglajelor, apăsați butonul MENU pentru a salva și a reveni la meniul anterior.
MODUL Imagine
Apăsați butonul pentru a selecta Modul Imagine, apoi apăsați butonul pentru a selecta.
(Mod Imagine disponibil: Standard, Dinamic personal uşor).
SFAT: Puteți apăsa butonul PMODE pentru a schimba Modul Imagine direct.
Luminozitate/Contrast/Acuitate/Saturatie/Culoare
Apăsați butonul pentru electarea opțiumii, apoi apăsați pentru reglare.
Luminozitate Reglați ieșirea prin fibră optică a întregii imagini; va afecta regiunea întunecată a imaginii.
Contrast Reglați intensitatea imaginii, dar nu puteți modifica umbrele imaginii.
Acuitate Reglați intensitatea maximă a detaliilor imaginii. Saturatie Reglați saturația culorii, în funcție de preferințe.
Culoare Folosiți pentru compensarea culorii modificate cu transmisia în codul NTSC.
Temporizator Culoare
Modificați reglajele generale de culoare ale imaginii.
Apăsați butonul pentru selecta Temporizator Culoare, apoi apăsați pentru a alege Standard/Cool(Recc)/Warm (Cald).
Aspect Ratio
Apăsati butonul pentru selecta Aspect Ratio, apoi apăsati pentru selectie.
PC Setting
Apăsați butonul INPUT pentru a selecta PC Source. Apăsați MENU pentru accesarea meniului principal, apoi apăsați butonul pentru a selecta meniul IMAGINE.
Apăsați pentru accesare și apăsați pentru a selecta PC Setting.
Apăsati butonul pentru selecta PC Settings apoi apăsati pentru reglare.
Auto Adjust
Apăsați butonul pentru adaptarea automată a imaginii la ecran, în poziția optimă.
H Position
Reglați poziția orizontală a imaginii V Position
Reglați poziția verticală a imaginii. Phase
Minimizați distorsiunea pe orizontală.
Clock
Minimizați dungile verticale de pe imaginea de pe ecran.
Apăsati butonul pentru selecta HDMI Mode, apoi apăsati pentru a selecta Auto, Video sau PC.
Optiune disponibilă doar pentru HDMI Input.
Setări avansate (Advanced Settings)
Ajustați funcțiile video avansate pentru reglarea fină a imaginii.
Apăsați butonul pentru selecța Setări avansate, apoi apăsați butonul portiu accesarea submeniului.
NR
Setati optiunile pentru reducerea zgomotului video.
Apăsati butonul pentru-selecta NR, apoi apăsati pentru a selecta (off – dezactivat, week-redus, medium-mediu, strong-puternic.
Mpeg NR
Setați opțiunile pentru reducerea zgomotului MPEG.
Setați opțiunile pentru reducerea zgomotului video.
Apăsați butonul pentru selecta Mpeg NR, apoi apăsați pentru a selecta (off – oprit, week-redus, medium-mediu, strong-puternic.
Ajustați automat detaliile și luminozitatea imaginii.
Apăsați butonul pentru selecta Contrast dinamic, apoi apăsați pentru a selecta.
(Optiuni disponibile pentru contrastul dinamic: Dezactivat, Slab, Mediu, Puternic).
Meniul sunet
Meniul sunet
Apăsați butonul MENU pentru afișarea meniului principal.
Apăsați butonul pentru selecta AUDIO în meniul principal, apoi apăsați pentru accesare.

text_image
Sound Sound Mode Standard Treble 0 Bass 0 Balance 0 Surround Sound Off EQ Setting AVL Off SPDIF PCM Move Adjust MENU: Return EXIT: Exit-
Apăsați butonul pentru selecta opțiunea pe care doriți să o reglați în meniul SUNET.
-
Apăsați butonul pentru reglare.
- După ce ați terminat reglajele, apăsați butonul MENU pentru a le salva și a reveni la meniul anterior.
Apăsati butonul pentru a selecta Mod sunet, apoi apăsati pentru a selecta.
(Optiuni Mod sunet disponibile: Standard, Muzică, Personal, Film).
Treble/Bass/Balance
Apăsati butonul pentru selecta opțiunea, apoi apăsati pentru a selecta.
Treble Reglați efectul de frecvențe înalte. Intensificați sau atenuati sunetele înalte.
Bass Reglați efectul de bas. Intensificați sau atenuați sunetele joase.
Balance Reglați balansul dintre difuzorul din stânga și cel din dreapta, în funcție de poziția dvs. de ascultare.
Surround sound
Apăsați butonul pentru selecta Surround Sound, apoi apăsați pentru a selecta On sau Off.
Setare EQ
Reglați curba cgalizatorului cu 7 benzi. Apăsați pentru selecta Setare EQ, apoi apăsați
Enter / ▶ pentru a intra în sub-meniu. Mod EQ
Apăsați butonul pentru selecta Mod EQ, apoi apăsați pentru a selecta.
(Optiuni disponibile în mod EQ: Dezactivat, Rock, Pop, Jazz, Utilizator).
AVL Setati controlul automat al volumului.
Apăsați butonul pentru selecta AVL, apoi apăsați pentru a selecta On sau Off.
SPDIF
Apăsati butonul pentru selecta SPDIF, apoi apăsati pentru a selecta Off/Auto/PCM.
Auto Description
Apăsați pentru selecta Audio Description, apoi apăsați pentru întra în sub-meniu.
Mode
Apăsati butonul pentru selecta Mode, apoi apăsati pentru a selecta On sau Off.
Dacă modul este On, Volumul poate fi ajustat de utilizatori.
Apăsati butonul pentru selecta Sound Type, apoi apăsati pentru a selecta.
(Optiuni disponibile în Tip Sunet: Stereo, Dual I, Dual II, Combinat).
Meniul Canal
Apăsați butonul MENU pentru afișarea meniului principal.
Apăsați pentru a selecta CANAL, apoi apăsați Enter / ▶ pentru accesare.

- Apăsați butonul pentru selecta opțiunea dorită din meniul CANAL.
- Apăsați butonul Enter pentru accesarea sub-meniiului.
- Apăsați butonul MENU pentru a reveni la meniul anterior.
Apăsați butonul pentru a selecta Antenna Type, apoi apăsați butonul pentru a selecta opțiunea Antena sau Cablu.
Scanare automată (Auto Scan)
Apăsați butonul pentru a selecta Tuner Type, apoi apăsați butonul pentru a acesta sub-meniul.
Tara
Apăsați pentru a selecta țara.
Mod
Apăsați butonul pentru a selecta Modul: DTV+ATV, DTV, ATV.
Start
Apăsați butonul pentru a porni căutarea automată.
Întâi va căuta canalele digitale, apoi pe cele analoage. Înainte de a executa căutarea automată, vă rugăm confirmați tipul antenei (aeriană (air) sau cablu (cable).
Setarea greşită a Tipului de semnal (Signal Type) poate să aibă ca rezultat negăsirea niciunui canal. Numerele găsite nu includ programele criptate.
Manual Scan
Apăsați butonul pentru selecta Manual Scan, apoi apăsați butonul pentru accesarea submeniului.
Scanare digitală manuală
Apăsati butonul pentru a selecta scanarea
digitală manuală, apoi apăsați butonul Enter / ▶ pentru accesarea sub-meniului.
Scanare analog manuală
Apăsați butonul pentru a selecta Scanarea analogă manuală, apoi apăsați butonul Esteruța accesa sub-meniul.
Apăsați butonul pentru a selecta Editare canale, apoi apăsați butonul Enteru opera funcția de editare canale.
Favorite Manager
Apăsați butonul ▼ pentru a selecta aplicația de gestionare a favoritelor pentru editarea meniului favorite.
Common interface
Apăsați butonul ▼ pentru a selecta Interfața comună, apoi apăsați Epcetra baccesarea sub-meniului. Opțiune disponibilă numai dacă în DTV există un card Cl.
Signal Information
Apăsați butonul ▼/▲ pentru a selecta Informațiile de semnal, apoi apăsați Eptanăa vedea informațiile detaliate referitoare la semnal. Optiune disponibilă numai dacă există semnal DTV.
Meniul blocare sistem
Meniul blocare sistem
Apăsați butonul MENU pentru afișarea meniului principal. Apăsați butonul ◀/▶ pentru a selecta opțiunea de Blocare a sistemului din meniul principal, apoi apăsați Enter/▶ pentru accesare.
Introducerea parolei
-
Apăsați butonul ▼pentru selectarea opțiunii pe care doriți s-o reglați în meniul Introducere parolă (Enter Password).
-
Apăsați Enter/◄ / ► pentru reglare.
-
După ce ați terminat reglajele, apăsați butonul MENU pentru a salva modificările și a reveni la meniul anterior. Parola implicită este 0000. Dacă uitați parola, contactați centrul de service.
Activat
Apăsați butonul pentru a selecta Activat, apoi apăsați butonul ◀/▶ pentru activare sau dezactivare.
Dacă opțiunea Activat este activă, sunt disponibile setările
Channel Locks (Blocare canal), Parental Rating (Evaluate parentală) și Lock Keypad (Blocare tastatură).
Blocare canal
Apăsați butonul ▼ pentru a selecta Blocare canal, apoi apăsați Enter /▶ pentru accesarea sub-meniului pentru blocarea canalului conform instrucțiunii.
Apăsați butonul ▼/▲ pentru a selecta Evaluare parentală, apoi apăsați butonul ◀/► pentru selectare.
Blocare tastatură (Lock Keypad)
Setați pentru a preveni utilizarea de către copiii mici sau alte utilizări neașteptate.
Apăsați butonul ▼ pentru a selecta opțiunea Blocare tastatură, apoi apăsați ◀/▶ pentru activare sau dezactivare.
Parolă nouă (New Password)
Apăsați butonul ▼/▲ pentru a selecta Parola nouă, apoi introduceți de două ori codul din patru cifre pe care doriți să-l setați.
Dezactivează blocare (Clear Lock)
Apăsați butonul pentru a selecta Dezactivare blocare, apoi apăsați butonul Epoșteru/ă accesă Scanarea automată.
