PANASONIC

SDR-H20EP - Cameră video PANASONIC - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SDR-H20EP PANASONIC în format PDF.

📄 112 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice PANASONIC SDR-H20EP - page 1
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre SDR-H20EP PANASONIC

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cameră video în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SDR-H20EP - PANASONIC și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SDR-H20EP mărcii PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZARE SDR-H20EP PANASONIC

Instrucțiuni de operare

Cameră video cu card SD și hard-disc

Model SDR-H250EP SDR-H20EP

  • Ilustrația se referă la modelul SDR-H250.
  • Modelul SDR-H20 nu este echipat cu lampă video.

Înainte de utilizare, vă rugăm să citiți în totalitate aceste instrucțiuni.

PANASONIC SDR-H20EP - 1

Informații pentru siguranța dumneavoastră

AVERTIZARE

PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DE DETERIORARE A ECHIPAMENTULUI:

  • NU EXPUNETI ACEST ECHIPAMENT LA PLOAIE, UMEZEALĂ, PICURARE SAU STROPIRE ȘI ASIGURATI-VĂ CĂ NICI UN OBJECT UMPLUT CU LICHID, CUM AR FI O VAZĂ, NU ESTE AMPLASAT PE ACEST ECHIPAMENT.
  • FOLOSITI NUMAI ACCESORIILE RECOMANDATE.
  • NU SCOATEȚI CAPACUL (SAU PARTEA DIN SPATE); INTERIORUL NU CONTINE PIESE CARE POT FI DEPĂNATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE APELAȚI LA PERSONALUL CALIFICAT.

ATENTIE!

  • NU INSTALAȚI ȘI NU AMPLASAȚI ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ, PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAȚII ÎNCHISE. VERIFICAȚI CA APARATUL SĂ FIE BINE VENTILAT. PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII, VERIFICAȚI CA ORIFICIILE DE VENTILAȚIE SĂ NU FIE OBSTRUȚIONATE DE PERDELE SAU DE ALTE MATERIALE.
  • NU OBSTRUCTIONATI DESCHIDERILE DE AERISIRE ÀLE APARATULUI CU ZIARE, FETE DE MASĂ, PERDELE ȘI OBIECTE SIMILARE.
  • NU AŞEZATI SURSE DE FLĂCĂRI DESCHISE, PRECUM LUMÂNĂRILE APRINSE, PE APARAT.
  • DEBARASATI-VĂ DE BATERII ÎNTR-O MANIERĂ ECOLOGICĂ.

Priza electrică trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului și să fie disponibilă cu ușurință.

Fişa cablului de alimentare trebuie să rămână în permanență operațională.

Pentru a deconecta complet aparatul de la sursa de alimentare în curent alternativ, scoateți fișa cablului de alimentare din receptacolul prizei.

Marcajul de identificare a produsului se află pe suportul aparatului.

■ Compatibilitate electrică și magnetică EMC

Acest simbol (CE) este localizat pe plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice.

Folositi numai accesorile recomandate.

  • Nu folositi alte cabluri AV/S și USB, cu exceptia celui furnizat.
  • Când folositi cabluri comercializate separat, aveți grijă să folositi cabluri a căror lungime nu depășește 3 metri.

Informații referitoare la depunerea la deșeuri a echipamentului electric și electronic (utilizatori casnici)

PANASONIC SDR-H20EP - Informații referitoare la depunerea la deșeuri a echipamentului electric și electronic (utilizatori casnici) - 1

Acest simbol, întâlnit pe produse și/sau în documentele însoțitoare înseamnă că produsele electrice și electronice folosite nu trebuie amestecate cu celelalte deșeuri menajere.

Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperare și reciclare, vă rugăm să depuneți aceste produse la punctele de colectare special amenajate, unde ele vor fi acceptate gratuit.

În anumite cazuri, în unele țări, puteți returna aceste produse furnizorului odată cu achiziționarea unui nou produs echivalent.

Depunerea corectă la deșeuri va ajuta la prezervarea unor resurse valoroase și va preveni posibilele efecte negative asupra sănătății umane și asupra mediului înconjurător, care ar putea rezulta dintr-o manipulare necorespunzătoare a deșeurilor.

Vă rugăm să contactați autoritățile locale pentru informații suplimentare referitoare la cel mai apropiat punct de colectare amenajat.

Conform legislației naționale, se pot aplica penalități pentru depunerea incorectă la deșeuri a acestor produse.

Pentru companiile din Uniunea Europeană

Dacă doriți să depuneți la deșeuri echipamente electronice și electrice, vă rugăm să contactați furnizorul dumneavoastră pentru informații suplimentare.

Informații privind depunerea la deșeuri pentru țările din afara Uniunii Europene

Acest simbol este valabil doar în Uniunea Europeană.

Dacă doriți să depuneți la deșeuri acest produs, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau furnizorul dumneavoastră pentru informații privind metoda corectă de depunere.

■ Declinarea răspunderii privind înregistrarea conținutului

Producătorul nu va fi în nici un caz răspunzător pentru pierderea înregistrărilor provocată de funcționarea defectuoasă sau de defectele acestui aparat, a accesorilor sale sau a mediilor pe care se înregistrează.

■ Respectați cu atenție legile privind drepturile de autor

Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, pentru scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de autor. Chiar și în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi restricționată.

• Sigla SDHC este marcă comercială.
- Sigla miniSD este o marcă comercială
- Camera video folosește tehnologii protejate prin legislația drepturilor de autor și este protejată de tehnologiile brevetate și de proprietățile intelectuale ale Japoniei și Statelor Unite. Pentru a folosi aceste tehnologii protejate prin copyright, este necesară autorizația din partea Macrovision Company. Demontarea sau modificarea camerei video este interzisă.
- Produs sub licență Dolby Laboratories. Dolby și simbolul dublu D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
- LEICA este marcă comercială înregistrată a Leica Microsystems IR GmbH și DICOMAR este marcă comercială înregistrată a Leica Camera AG.
- Microsoft®, Windows® și DirectX® sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite și/sau în alte țări.
- IBM și PC/AT sunt mărci comerciale înregistrate ale International Business Machines Corporation of the U.S.
- Celeron®, Intel® și Pentium® sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Intel Corporation în Statele Unite și/sau în alte tări.
- AMD Athlon și AMD Duron sunt mărci comerciale ale Advanced Micro Devices, Inc.

  • Sound Blaster este marcă comercială a Creative Technology Ltd.
  • Captura/capturile de ecran cu produse Microsoft au fost reproduse cu permisiunea Microsoft Corporation.
  • Alte nume de sisteme și produse indicate în acest instrucțiuni sunt, de obicei, mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale producătorilor care au realizat sistemul sau produsul respectiv.

Aceste instrucțiuni de utilizare sunt proiectate în vederea utilizării cu modelele SDR-H250 și SDR-H20. Imaginile pot fi ușor diferite față de original.

  • Ilustrațiile folosite în aceste instructiuni se referă la modelul SDR-H250, totuși, o parte din aceste explicații se referă la diferite modele.
  • În funcție de model, unele funcții nu sunt disponibile.
  • Caracteristicile pot varia, deci citiți cu atenție.

Cuprins

Informații pentru siguranța dumneavoastră....2

Înainte de utilizare

Caracteristici....7

Accesorii....9

Identificarea și manevrarea componentelor....9

Utilizarea monitorului LCD.... 12

Utilizarea telecomenzii (SDR-H250)...... 13

HDD și cardul SD 16

Cu privire la HDD intern și la cardurile care pot fi utilizate cu acest echipament . 15

Cu privire la cardurile SD 15

Precautii de utilizare a HDD 17

Indicator luminos de acces.... 17

Configurare

Sursa de alimentare....19

Încărcarea bateriei.... 19

Conectarea la priza de c.a. 22

Pornirea/oprirea aparatului.... 22

Introducerea/extragerea unui card SD 23

Selectarea unui mod....24

Utilizarea joystick-ului....24

Schimbarea limbii ....28

Utilizarea ecranului cu meniuri.....28

Setarea datei și a orei....30

Reglarea monitorului LCD....31

Înregistrare

Înainte de înregistrare ....33

Înregistrarea imaginilor în mişcare ....35

Moduri de înregistrare și timpul disponibil pentru înregistrarea imaginilor în mișcare 37

Înregistrarea imaginilor statice......38

Numărul de pixeli și calitatea imaginilor statice înregistrate.... 41

Diferite functii de înregistrare......42

Funcția de transfocare/panoramare......42

Auto-înregistrarea ....43

Înregistrarea cu lampa video (SDR-H250) 43

Funcția de compensare a luminii din spate ....44

Funcția fade-in/fade-out....44

Modul soft skin....45

Functia tele macro (SDR-H250)......46

Funcția de vedere nocturnă în culori.....46

Înregistrarea cu temporizatorul .....47

Funcția de ghidare a înregistrării .....47

Modul Wide....48

Funcția de stabilizare a imaginii....48

Funcția de reducere a zgomotului produs de vânt ....48

Funcții de înregistrare manuală...... 49

Modul Scene....49

Reglarea manuală a focalizării....50

Echilibrarea tonurilor de alb 50

Reglarea manuală a timpului de expunere/diafragmei ....52

Redare

Redarea imaginilor în mișcare...... 54

Redarea imaginilor statice 58

Editare

Editarea scenelor.... 60

Ştergerea scenelor....60

Blocarea scenelor cu imagini în mișcare. 61

Utilizarea listelor de redare.... 61

Ce este o listă de redare?......61

Crearea unei liste de redare noi....62

Redarea unei liste de redare....63

Editarea unei liste de redare....63

Editarea imaginilor statice 65

Ştergerea fişierelor cu imagini statice.....65

Blocarea fişierelor cu imagini statice......66

Setare DPOF 67

Copierea fişierelor cu imagini statice .....68

Administrarea HDD și a cardurilor

Administrarea HDD....69

Formatarea HDD....69

Afișarea de informații HDD....69

Administrarea cardurilor....69

Formatarea unui card SD.... 69

Utilizarea acestui echipament cu alte produse

Cu un televizor ....71

Redarea la televizor 71

Cu un DVD recorder....72

Copierea înregistrărilor pe un DVD recorder.... 72

Cu un videocasetofon ....72

Copierea imaginilor pe alte dispositive video 72

Cu o imprimantă (PictBridge) .....73

Cu un calculator

Înainte de a utiliza aparatul cu un calculator....76

Ce puteți face cu un calculator.... 76

Mediu de operare 77

Instalare....80

Instalarea programului ImageMixer3 for Panasonic 80

Citirea paginilor de asistență software .... 81

Dezinstalarea programului 81

Conectare și recunoaștere....81

Proceduri de conectare și recunoaștere.. 81

Despre monitorul calculatorului.... 82

Pentru deconectarea în siguranță a cablului USB.... 83

Utilizarea imaginilor înregistrate la un calculator ....83

Funcția DVD COPY.... 83

Redarea și importul imaginilor.... 84

Crearea discurilor DVD-Video cu imaginile selectate.... 86

Alte informații

Meniuri.... 88

Listă cu meniuri....88

Alte meniuri....89

Indicații 91

Indicații....91

Mesaje 93

Funcții care nu pot fi utilizate simultan.... 95

Întrebări frecvente 96

Depanare 98

Precauții în utilizare.... 103

Explicația termenilor .... 105

Specificații....108

Numărul de imagini care pot fi înregistrate pe HDD sau pe un card SD....111

Caracteristici

■ Posibilități avansate de înregistrare!

Puteți înregistra echivalentul a aproximativ 22 de DVD-uri de 8 cm pe hard-discul intern de 30 GB. De asemenea, puteți înregistra imagini în mișcare și imagini statice pe un card SD.

HDD =

■ înregistrare facilă! (→ 35)

Nu este necesară căutarea poziției de început a înregistrării. Noua înregistrare nu va fi scrisă peste o scenă înregistrată anterior.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ înregistrare facilă! (→ 35) - 1

Scenele înregistrate sunt înregistrate sub formă de imagini miniaturale. Puteți căuta cu ușurință scenele pe care doriți să le urmăriți.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ înregistrare facilă! (→ 35) - 2

■ Editarea scenelor! (→ 60, 61)

Puteți crea un film video (listă de redare) original(ă) adunând scenele preferate înregistrate pe hard-disc.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Editarea scenelor! (→ 60, 61) - 1

flowchart
graph TD
    A["Outdoor Activities"] --> B["Game Garden"]
    C["Game Bicycle"] --> B
    D["Game Board"] --> B
    E["Game Bus"] --> B
    F["Game Train"] --> B
    G["Game Board Game"] --> B
    H["Game Bus Game"] --> B
    I["Game Train Game"] --> B
    B --> J["Home Games"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333
    style G fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#f9f,stroke:#333

■ Utilizarea camerei cu un calculator! (→ 76)

Dacă folosiți programele software furnizate, puteți crea un DVD de rezervă al scenelor înregistrate cu acest aparat cu o singură apăsare de buton.

De asemenea, puteți crea un disc DVD-Video original exportând scenele într-un calculator și apoi editându-le.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Utilizarea camerei cu un calculator! (→ 76) - 1

Verificati accesorile înainte de a utiliza acest aparat.

Este posibil ca unele accesorii opționale să nu fie disponibile în anumite țări.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Utilizarea camerei cu un calculator! (→ 76) - 2

Adaptor de rețea (VW-AD11E)
Baterie (litiu/CGR-DU06/640 mAh)(SDR-H20)
Baterie (litiu/CGR-DU07/680 mAh)(SDR-H20)
Baterie (litiu/CGR-DU12/1150 mAh)
Baterie (litiu/CGR-DU14/1360 mAh)
Baterie (litiu/CGR-DU21/2040 mAh)
Trepied (VW-CT45E)

Accesoriiile pot diferi în funcție de țară

Identificarea și manevrarea pieselor

1 2 3 4 5

1 Obiectiv (LEICA DICOMAR) (SDR-H250) Obiectiv (SDR-H20)

- Nu montați la acest aparat o lentilă de conversie sau un filtru, deoarece poate apărea fenomenul de vinietare.

2 Capac de protectie obiectiv (SDR-H250)
3 Lampă video (SDR-H250) ( 43)
4 Senzor echilibru tonuri de alb (→ 51) Senzor telecomandă (SR-H250) (→ 14)
5 Microfon (încorporat, stereo)

11 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19

6 Capac terminal
7 Buton meniu [MENU] ( 28)
8 Terminal intrare c.c. [DC/C.C. IN] (→ 22)
9 Buton deschidere monitor LCD ( 12)
10 Suport baterie (→ 19)
11 Terminal ieşire audio-video [A/V] (→ 71, 72)
12 Indicator de stare ( 22)
13 Întrerupător [OFF/ON] (→ 22)
14 Indicator luminos acces HDD/calculator [ACCESS/PC] (→ 17, 82)
15 Selector de mod (→ 24)
16 Joystick ( 24)
17 Buton Delete[血] (→ 60, 64, 65)
18 Terminal USB
19 Buton pornire/oprire înregistrare (→ 35)

20 21 22 23

20 Inel deschidere/inchidere capac de protectie lentilă (SDR-H250) (→ 11)
21 La înregistrare: Manetă transfocare [W/T] (→ 42)

La redare: Manetă de volum [-VOL+] (→ 56)

22 Buton fotografiere [☐] (→ 38)
23 LED iluminare ( 90)

24 25 26

24 Fantă card ( 23)
25 Receptacul trepied ( 12)
26 Buton decuplare baterie [BATTERY] (→ 19)

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

27 Monitor LCD ( 12)

Ca urmare a limitărilor tehnologiei de producere LCD, pot exista unele puncte luminoase sau întunecate pe ecranul LCD. Acestea nu constituie un defect și nu afectează imaginea înregistrată.

28 Manetă deschidere compartiment card ( 23)
29 Buton DVD COPY [DVD COPY] (→ 83)
30 Difuzor
31 Buton Power LCD plus [POWER LCD PLUS] (→ 31)
32 Buton lampă video [LIGHT] (SDR-H250) (→ 43)
33 Buton resetare [RESET] ( 101)

34 Buton selectie mod [AUTO/MANUAL/FOCUS] (→ 34, 49, 50)
35 Capac fantă card [SD CARD] ( 23)
36 Indicator luminos acces card [ACCESS] (→ 18, 82)

PANASONIC SDR-H20EP - Identificarea și manevrarea pieselor - 6

37 Curea de mână (→ 11)

Utilizarea curelei de mână

Reglați lungimea curelei astfel încât să corespundă mâinii dvs.

Reglați lungimea curelei și poziția suportului.

PANASONIC SDR-H20EP - Utilizarea curelei de mână - 1

① Rabateți cureaua.
② Reglați lungimea.
③ Înlocuiti lungimea.

Utilizarea capacului de protecție a obiectivului (SDR-H250)

Pentru protecția obiectivului, aveți grijă să închideți capacul de protecție al acestuia atunci când nu se află în uz.

Rotiți inelul de deschidere/închidere al capacului de protecție al obiectivului.

OPEN

Montarea capacului de protectie a obiectivului (SDR-H20)

Montați capacul de protecție a obiectivului pentru a proteja suprafața obiectivului.

1 Treceți extremitatea firului capacului de protectie prin curea.

PANASONIC SDR-H20EP - Montarea capacului de protectie a obiectivului (SDR-H20) - 1

2 Treceți capacul de protectie prin buclă.

PANASONIC SDR-H20EP - Montarea capacului de protectie a obiectivului (SDR-H20) - 2

3 Pentru a monta sau a demonta capacul de protecție a lentilelor, țineți cu vârfurile degetului mare și al inelarului ambele laturi ale capacului de protecție.

PANASONIC SDR-H20EP - Montarea capacului de protectie a obiectivului (SDR-H20) - 3

În timpul înregistrării

Capacul de protectie al obiectivului, demontat, poate fi ataşat la punctul de fixare al capacului.

PANASONIC SDR-H20EP - În timpul înregistrării - 1

Receptacolul trepiedului

Acesta este un orificiu pentru cuplarea aparatului la trepiedul optional.

(Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de operare privind modul de montare a aparatului pe un trepied.)

PANASONIC SDR-H20EP - Receptacolul trepiedului - 1

- Când se utilizează trepiedul, capacul slotului de protecție a cardului nu poate fi deschis. Introduceti un card SD înainte de a cupla acest aparat la un trepied. (→ 23).

Utilizarea monitorului LCD

Puteti înregistra imaginea în timp ce o vizualizați la monitorul LCD.

1 Puneti degetul pe butonul de deschidere al monitorului LCD Ⓐ și trageți spre exterior monitorul LCD, în direcția săgeții.

PANASONIC SDR-H20EP - Utilizarea monitorului LCD - 1

- Monitorul se poate deschide până la 90°.

2 Reglați unghiul monitorului LCD după dorință.

- Se poate roti cu până la 180° A spre lentilă, respectiv până la 90° B spre vizor.

PANASONIC SDR-H20EP - Utilizarea monitorului LCD - 2

- Nivelul de luminozitate și de culoare al monitorului LCD poate fi reglat din meniu. (→31)

- Aparatul se poate deteriora sau defecta dacă monitorul LCD este deschis sau rotit.

Utilizarea telecomenzii (SDR-H250)

1 2 3 EXT DISPLAY PHOTO SHOT START/ STOP 7 ZOOM + T VOL - W 8 4 SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP 5 MENU 9 6 ENTER 10

1 Buton fotografiere (PHOTO SHOT, [ ]
2 Buton de afişare pe ecran [EXT DISPLAY] (→ 72)
3 Buton dată/oră [DATE/TIME] ( 30)
4 Butoane de control redare ( 55)
5 Buton stergere[面]*
6 Butoane de directie (▲,▼,◀,▶) (→ 29)
7 Buton pornire/oprire înregistrare [START/STOP]*
8 Butoane transfocare/volum [ZOOM, VOL]*
9 Buton meniu [MENU] ( 29)
10 Buton Enter [ENTER] ( 29)

* indică faptul că aceste butoane funcționează în același mod cu butoanele similare ale aparatului.

■ Instalarea unei baterii de tip buton

Instalați în telecomandă bateria de tip buton furnizată înainte de a folosi bateria.

1 în timp ce apăsați pe opritorul Ⓐ, trageți opritorul bateriei spre exterior.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Instalarea unei baterii de tip buton - 1

2 Asezați bateria de tip buton cu semnul (+) orientat în sus și apoi introduceți suportul pentru baterii înapoi în locașul său.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Instalarea unei baterii de tip buton - 2

  • La epuizarea bateriei de tip buton, înlocuiti-o cu o baterie nouă (număr piesă: CR2025). În mod normal, bateria trebuie să dureze circa un an, dar această perioadă depinde de frecvența de utilizare a aparatului.
  • Nu lăsați bateria de tip buton la îndemâna copiilor.

ATENTIE

Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiti doar cu același tip de baterie sau un tip echivalent recomandat de către producător. Depuneți la deșeuri bateriile uzate conform instrucțiunilor fabricantului.

Avertizare

Pericol de incendiu, de explozie și arsuri. Nu demontați, nu încălziți peste 60°C și nu incinerați.

Avertizare

Nu lăsați bateria de tip buton la îndemâna copiilor. Nu introduceți niciodată bateria în gură. Dacă înghițiți bateria, apelați la medicul dumneavoastră.

■ Aria de acoperire a telecomenzii

Distanța dintre telecomandă și senzorul de telecomandă al aparatului A: în limita a circa 5 metri

Unghi: Circa 10° sus și 15° jos, la stânga și la dreapta

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Aria de acoperire a telecomenzii - 1

- Telecomanda este destinată utilizării în spații închise. În aer liber sau sub lumină puternică, este posibil ca aparatul să nu funcționeze corect, chiar și în interiorul ariei de acoperire.

HDD și cardul SD

Acest aparat se poate folosi la înregistrarea imaginilor în mișcare și a imaginilor statice pe hard-discul intern și pe cardul SD.

Despre hard-discul intern și cardurile care se pot folosi la acest aparat

HDD intern (unitate hard-disc)Card de memorie SDCard de memorie SDHC
Mod de afișare pe ecran
Indicație în aceste instrucțiuniHDDSD
Capacitate30 GB*18 16 MBMB 32 MB 64 MB 128 MB256 MB/ 512 MB (inclus)/ 1 GB / 2 GB4 GB
Functii
Înregistrare imagini în mișcare●*2
Înregistrare imagini statice●●
Crearea listelor de redare

●. disponibil; —: nu este disponibil
*1 Unitatea de disc de 30 GB folosește o portiune din spațiul de stocare pentru formatare, administrarea fișierelor și în alte scopuri. 30 GB înseamnă 30.000.000.000 octeți. Capacitatea utilă va avea o valoare mai redusă.
*2 Nu se poate garanta funcționarea.

Despre cardurile SD

Acest aparat este compatibil atât cu carduri de memorie SD cât și cu carduri de memorie SDHC. Puteți utiliza carduri de memorie SDHC doar pe dispozitive care sunt compatibile cu acestea. Nu puteți utiliza carduri de memorie SDHC pe dispozitive care sunt compatibile doar cu carduri de memorie SD. (Când utilizati un card de memorie SDHC pe un alt dispozitiv, citiți instrucțiunile de operare aferente dispozitivului respectiv.)

  • În aceste instrucțiuni de utilizare, atât cardul de memorie SD cât și cardul de memorie SDHC sunt indicate sub numele de „card SD“.
  • Acest aparat recunoaște carduri de memorie SD formatate în sistemul FAT12 și în sistemul FAT 16 pe baza specificațiilor de card de memorie SD și carduri de memorie SDHC formatate în sistemul FAT32.

  • Folosiți acest echipament pentru a formata carduri SD. Dacă se formatează un card SD pe alte produse (ca de exemplu un calculator), durata de înregistrare se poate prelungi și utilizarea cardului SD va deveni imposibilă. (→69)

  • Când folosiți un card SD pe care au fost scrise date de mai multe ori, timpul de înregistrare rămas se poate reduce.
  • Nu lăsați cardul de memorie la îndemâna copiilor, pentru a se preveni înghițirea acestuia.
  • Pe acest aparat nu este permisă utilizarea unui card MultiMedia.
  • Când comutatorul de protectie la scriere A de pe cardul SD se află în poziția 'blocat', pe card nu este posibilă înregistrarea, stergerea sau editarea.

PANASONIC SDR-H20EP - Despre cardurile SD - 1

■ Despre cardurile SD pe care le puteți folosi pentru înregistrarea imaginilor în mișcare

Recomandăm utilizarea cardurilor de memorie SD și cardurilor de memorie SDHC care se conformează Clasei 2 sau unei clase superioare SD, sau a următoarelor carduri de memorie SD produse de Panasonic, pentru înregistrarea imaginilor în mișcare. (Dacă se folosește un alt tip de card SD, înregistrarea se poate opri brusc pe durata înregistrării imaginilor în mișcare.)

Card de memorie SD Pro High SpeedCard de memorie SD Super High SpeedCard de memorie SD High SpeedCarduri de memorie SDHC High Speed
256 MBRP-SDH256RP-SDR256
512 MBRP-SDK512RP-SDH512*RP-SDR512
1 GBRP-SDK01G RP-SDV01GRP-SDH01G*RP-SDQ01G* RP-SDR01G
2 GBRP-SDK02G RP-SDV02GRP-SDQ02G* RP-SDR02G RP-SDM02G
4 GB— —RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G

* Nu se mai produce.

- Operarea în modul înregistrare imagini în mișcare nu este garantată cu următoarele carduri SD:

  • carduri SD de la 32 MB la 128 MB
  • carduri SD de la 256 MB la 4 GB altele decât cele mentionate mai sus.

- Vă rugăm să consultați cele mai recente informații disponibile pe următorul site Web. (Acest site este doar în limba engleză)

http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam

■ Măsuri de precauție

  • Nu atingeti terminalele situate în partea din spate a cardului.
  • Nu expuneti terminalele cardului la apă, qunoi sau praf.
  • Nu amplasati cardul în următoarele zone:

  • În lumină solară directă.

  • În zone foarte umede sau cu mult praf.
  • În apropierea unei radiator.
  • Locatii susceptibile la diferente semnificative de temperatură (se poate produce condensul).
  • În locatii unde se pot produce electricitate statică sau unde electromagnetice.

  • Când nu folositi cardul, introduceti-l în carcasa sa pentru a-l proteja.

  • Perturbațiile electrice, electricitatea statică sau defectarea acestui aparat sau a cardului SD poate duce la deteriorarea sau la ștergerea datelor stocate pe cardul SD. Vă recomandăm să salvati pe un calculator datele importante.

Măsuri de precauție la manipularea hard-discului

Acest aparat este echipat cu un HDD intern. Hard-discul este un instrument de precizie, deci procedați cu grijă la manipularea acestuia.

■ Nu provocați vibrații aparatului și nu supuneți aparatul la impact.

Este posibil ca hard-discul să nu fie recunoscut sau ca înregistrarea sau redarea să nu mai fie posibile. Nu provocați impacturi sau vibrații mai ales în timpul înregistrării sau al redării.

■ Nu scăpați aparatul pe jos.

Hard-discul se poate deteriora dacă acest aparat suferă un impact puternic datorită contactului cu solul etc.

Acest aparat are o funcție de detectie a contactului cu solul pentru a proteja hard-discul de impact în cazul în care aparatul este scăpat pe jos. Dacă se detectează faptul că aparatul a fost scăpat în timpul înregistrării de imagini în mișcare, va fi înregistrat sunetul de operare a protecției hard-discului. De asemenea, dacă se detectează faptul că aparatul este scăpat în mod continuu, înregistrarea sau redarea se opresc.

■ Tineți cont de temperatura aparatului

Dacă temperatura acestui aparat este prea ridicată sau prea scăzută, înregistrarea sau redarea nu vor mai fi posibile. Dacă este detectată o neregularitate a temperaturii, pe monitorul LCD al acestui aparat va apărea un mesaj de avertizare. (→ 93).

■ Nu folosiți aparatul într-o zonă cu presiune redusă

Hard-discul se poate deteriora dacă folosiți acest aparat la altitudini mai mari de 3000 m.

■ Realizați copii de rezervă ale datelor înregistrate importante, pentru a le proteja.

Salvați periodic datele înregistrate pe un calculator, disc DVD etc. pentru a avea copii de rezervă ale acestora. Dacă hard-discul se deteriorează, datele înregistrate nu pot fi reparate.

■ Declaratie de exonerare a răspunderii cu privire la continutul înregistrat

Panasonic nu acceptă nici o responsabilitate referitoare la pagube create direct sa indirect datorită oricărui tip de probleme care rezultă în pierderi ale conținutului înregistrat sau editat și nu garantează nici un conținut dacă înregistrarea sau editarea nu se desfășoară în mod corespunzător. Similar, cele de mai sus se aplică și în cazul în care aparatul este supus la reparații de orice fel (inclusiv a oricărei componente alta decât hard-discul).

Indicator luminos de acces

■ Indicatorul luminos ACCESS/PC

  • Când acest aparat accesează hard-discul (citire, înregistrare, redare, ștergere etc.), indicatorul ACCESS/PC se aprinde.
  • Dacă se execută următoarele operații atunci când indicatorul ACCESS/PC este aprins, atunci hard-discul sau datele înregistrate se pot deteriora și acest aparat poate suferi o defectiune.

  • Supunerea acestui aparat la vibrații sau impacturi puternice

  • Actionarea întrerupătorului OFF/ON sau a selectorului de mod
  • Extragerea bateriei sau deconectarea adaptorului de rețea

PANASONIC SDR-H20EP - Indicator luminos de acces - 1

■ Indicator luminos de accesare a cardului

  • Când acest aparat accesează cardul SD (citire, înregistrare, redare, ștergere etc.) indicatorul de acces se aprinde.
  • Dacă se execută următoarele operații atunci când indicatorul luminos de accesare este aprins, atunci cardul SD sau datele înregistrate se pot deteriora sau acest aparat poate suferi o defectiune.

  • Deschiderea capacului orificiului de protectie a cardului

  • Extragerea cardului SD
  • Aționarea întrerupătorului OFF/ON sau a selectorului de mod
  • Extragerea bateriei sau deconectarea adaptorului de rețea

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Indicator luminos de accesare a cardului - 1

Introducerea bateriei și încărcarea acesteia

Când acest aparat este achiziționat, bateria nu se încarcă. Încărcați bateria înainte de a folosi acest aparat.

- Dacă cablul de c.c. este conectat la adaptorul de c.a., atunci bateria nu se va încărca. Decuplați cablul de c.c. de la adaptorul de rețea.

PANASONIC SDR-H20EP - Introducerea bateriei și încărcarea acesteia - 1

1 Conectați cablul de rețea la adaptorul de rețea și la priza de alimentare

2 Asezați bateria pe suport aliniind marcajele și apoi fixați bateria.

- Mufa de ieşire a cablului de rețea nu este complet introdusă în soclul adaptorului de rețea. Așa cum se vede în Ⓐ, există un spațiu.

■ Indicator luminos de încărcare

Se aprinde: Încărcare

Se stinge: Încărcare încheiată

Clipește: Bateria este descărcată în exces (descărcată excesiv). Peste puțin timp, indicatorul luminos se va aprinde și va începe încărcarea normală.

Când temperatura bateriei este prea înaltă sau prea scăzută, indicatorul luminos CHARGE clipește și timpul de încărcare va fi mai mare ca de obicei.

• Durata de încărcare a bateriei (→20).
- Recomandăm utilizarea bateriilor Panasonic. (→ 9)
- Dacă folosiți alte baterii, nu putem garanta calitatea acestui produs.

Introducerea bateriei

Împingeți bateria pe suport și glisați- o până când se aude un declic.

PANASONIC SDR-H20EP - Introducerea bateriei - 1

În timp ce glisați maneta BATTERY, glisați bateria pentru a o demonta.

BATTERY

  • Tineți bateria cu mâna pentru a nu cădea.
  • Înainte de a extrage bateria, nu uitați să aduceți întrerupătorul OFF/ON în poziția OFF și verificați ca indicatorul de stare să fie stins.

ATENTIE

Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiti doar cu același tip de baterie sau un tip echivalent recomandat de către producător. Depuneți la deșeuri bateriile uzate conform instructiunilor fabricantului

Timpul de încărcare și timpul de înregistrare

Timpii prezentați în tabelul de mai jos sunt timpii la o temperatură de 25°C și o umiditate de 60%. Dacă temperatura este mai mare sau mai mică decât valoarea specificată, timpul de încărcare va fi mai lung.

■ Timpul de încărcare

  • Durata de încărcare indicată în tabel este aproximativă.
  • Prin „2 h 25 min“ se înțelege 2 ore și 25 minute.

SDR-H250:

Număr model baterieTensiune/capacitateDurată de încărcare
Baterie furnizată/CGA-DU12 (opțional)7,2 V / 1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (opțional) 7,2 V / 1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (opțional) 7,2 V / 2040 mAh 3 h 55 min

SDR-H20:

Număr model baterieTensiune/capacitateDurată de încărcare
Baterie furnizată/CGR-DU06 (opțional)7,2 V / 640 mAh 1 h 40 min
CGA-DU07 (opțional) 7,2V / 680 mAh 1 h 30 min
CGA-DU12 (opțional) 7,2V / 1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (opțional) 7,2V / 1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (opțional) 7,2V / 2040 mAh 3 h 55 min

■ Timpul de înregistrare

  • Timpul de înregistrare efectivă se referă la timpul de înregistrare când se repetă operațiile de înregistrare/oprire a înregistrării, pornirea/oprirea aparatului, apăsarea pe butonul de zoom etc.
    • „2 h 5 min“ indică 2 ore și 5 minute.

SDR-H250:

Număr model baterieTensiune / CapacitateDestinația înregistrăriiTimp de înregistrare continuu maximTimp de înregistrare efectivă
Baterie furnizată / CGA-DU12 (opțional)7,2 V / 1150 mAhHDD2 h 5 min 55 min
SD2 h 20 min 1 h
CGA-DU14 (opțional)7,2 V / 1360 mAhHDD2 h 30 min 1 h5 min
SD2 h 45 min 1 h15 min
CGA-DU21 (opțional)7,2 V / 2040 mAhHDD3 h 45 min 1 h40 min
SD4 h 10 min 1 h50 min
Număr model baterieTensiune / CapacitateDestinăția înregistrăriiTimp de înregistrare continuu maximTimp de înregistrare efectivă
Baterie furnizată/ CGR-DU06 (opțional)7,2 V / 640 mAhHDD1 h 35 min 40 min
SD1 h 45 min 45 min
CGA-DU07 (opțional)7,2 V / 680 mAhHDD1 h 40 min 45 min
SD1 h 55 min 50 min
CGA-DU12 (opțional)7,2 V / 1150 mAhHDD2 h 50 min 1 h15 min
SD3 h 15 min 1 h25 min
CGA-DU14 (opțional)7,2 V / 1360 mAhHDD3 h 25 min 1 h30 min
SD3 h 50 min 1 h40 min
CGA-DU21 (opțional)7,2 V / 2040 mAhHDD5 h 10 min 2 h15 min
SD5 h 45 min 2 h35 min

- Ecranul se modifică o dată cu reducerea capacității bateriei.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Timpul de înregistrare - 1

Dacă bateria se descarcă, atunci ( ) va lumina intermitent.

  • Timpul de înregistrare disponibil va varia în funcție de starea de utilizare. Aceste intervale reprezintă valori aproximative. Durata de înregistrare se va reduce la utilizarea acestui aparat cu monitorul LCD aprins prin apăsarea pe butonul POWER LCD PLUS.
  • Bateriile se încălzesc după utilizare sau în timpul încărcării. Aparatul se va încălzi de asemenea în timpul utilizării. Aceasta nu reprezintă o defectiune.
  • Rețineți că durata de utilizare a bateriei se va reduce la temperaturi reduse. Recomandăm încărcarea unei baterii de rezervă pentru utilizarea în timpul înregistrării.

Conectarea la priza de curent alternativ

La conectarea adaptorului de rețea, aparatul este în modul așteptare. Circuitul primar este întotdeauna „sub tensiune“, cu condiția ca adaptorul de rețea să fie conectat la o priză electrică.

PANASONIC SDR-H20EP - Conectarea la priza de curent alternativ - 1

1 Conectați cablul de rețea la adaptorul de rețea și la priza de rețea.

2 Conectați cablul de c.c. la adaptorul de rețea.

3 Conectați cablul de c.c. la acest aparat.

  • Nu folositi cablul de rețea cu alt echipament, deoarece a fost proiectat numai pentru acest aparat. Nu folositi la acest aparat cabluri de rețea de la alte echipamente.
  • Cât timp cablul de c.c. este conectat la adaptorul de rețea, bateria nu se va încărca.

Pornirea/oprirea aparatului

  • (SDR-H250) în timpul înregistrării, deschideți capacul obiectivului înainte de a porni aparatul. (→ 11) Dacă aparatul este pornit cu capacul obiectivului închis, este posibil ca reglarea automată a echilibrului tonurilor de alb (→ 105) să nu funcționeze adecvat.
  • (SDR-H20) În timpul înregistrării, deschideți capacul de protecție a obiectivului înainte de a porni aparatul. (→ 11) Dacă aparatul este pornit cu capacul de protecție a obiectivului închis, este posibil ca reglarea automată a echilibrului tonurilor de alb (→ 105) să nu funcționeze adecvat.

Cuplarea aparatului la sursa de alimentare

Aduceți întrerupătorul OFF/ON în poziția ON.

OFF ON A

Indicatorul de stare Ae aprinde și aparatul este cuplat la sursa de alimentare.

  • Când aparatul este pornit pentru prima dată, va apărea un mesaj în care vi se solicită să setați data și ora. Selectați [YES] și setați data și ora. (É 30)
  • Când aparatul este pornit pentru prima dată, va apărea un ecran de selecție pentru selectarea destinației imaginilor în mișcare și a celor statice.
    Selectați [HDD] sau [SD CARD] pentru fiecare tip de imagine și apoi apăsați pe joystick.

Decuplarea aparatului de la sursa de alimentare

Aduceți întrerupătorul OFF/ON în poziția OFF.

OFF ON A

Indicatorul de stare 📂e stinge atunci când aparatul este decuplat de la sursa de alimentare.

Cuplarea/decuplarea aparatului la/de la sursa de alimentare cu ajutorul monitorului LCD

Când întrerupătorul OFF/ON se află în poziția ON, aparatul poate cuplat/decuplat la/de la sursa de alimentare cu ajutorul monitorului LCD atunci când se află în modul înregistrare video sau înregistrare imagine.

■ Pentru a cupla aparatul la sursa de alimentare

Deschideti monitorul LCD.

PANASONIC SDR-H20EP - Cuplarea/decuplarea aparatului la/de la sursa de alimentare cu ajutorul monitorului LCD - 1

Indicatorul de stare se aprinde și aparatul este cuplat la sursa de alimentare.

■ Pentru a decupla aparatul de la sursa de alimentare

Închideți monitorul LCD.

PANASONIC SDR-H20EP - Cuplarea/decuplarea aparatului la/de la sursa de alimentare cu ajutorul monitorului LCD - 2

Indicatorul de stare se stinge și aparatul este decuplat de la sursa de alimentare.

- Aparatul nu va fi decuplat de la sursa de alimentare nici atunci când monitorul LCD este închis.

Aduceți întrerupătorul OFF/ON în poziția OFF când aparatul nu este utilizat.

Înainte de a introduce / extrage un card SD, aduceți selectorul de mod în poziția OFF.

În cazul în care cardul SD este introdus sau extras în timp ce aparatul este pornit, acesta nu va funcționa corespunzător sau datele înregistrate pe card se pot pierde.

1 Aduceți selectorul de mod în poziția OFF.

- Verificați dacă indicatorul de stare s-a stins.

2 Deschideți monitorul LCD și glisați maneta de deschidere a fantei cardului Ⓐ pentru a deschide capacul fantei cardului.

PANASONIC SDR-H20EP - Cuplarea/decuplarea aparatului la/de la sursa de alimentare cu ajutorul monitorului LCD - 3

3 Introduceți/extrageți cardul SD în/din fanta cardului.

PANASONIC SDR-H20EP - Cuplarea/decuplarea aparatului la/de la sursa de alimentare cu ajutorul monitorului LCD - 4

- Când introduceți un card SD, orientați-l cu eticheta B în sus și împingeți-l drept înainte până la refuz.

- La extragerea cardului SD, apăsați pe centrul acestuia și apoi extrageti-l în linie dreaptă.

4 închideți bine capacul fantei cardului.

PANASONIC SDR-H20EP - închideți bine capacul fantei cardului. - 1

Selectorul de mod este folosit pentru a comuta între modurile de redare și de înregistrare. Rotiți selectorul de mod încet, dar sigur.

Rotiți selectorul de mod și aduceți pictograma modului dorit în poziția indicată în ilustrație.

PANASONIC SDR-H20EP - închideți bine capacul fantei cardului. - 2

Mod înregistrare video (→ 35)

Utilizați acest mod pentru a înregistra imagini în mișcare.

PANASONIC SDR-H20EP - Mod înregistrare video (→ 35) - 1

Mod redare video ( 54)

Utilizați acest mod pentru a reda imagini în mișcare.

PANASONIC SDR-H20EP - Mod redare video (  54) - 1

Mod înregistrare imagine (→ 38)

Utilizați acest mod pentru a înregistra imagini statice.

PANASONIC SDR-H20EP - Mod înregistrare imagine (→ 38) - 1

Mod redare imagine ( 58).

Utilizați acest mod pentru a reda imagini statice

- Nu rotiti forțat selectorul de mod.

Modul de utilizare a joystick-ului

Acest aparat este prevăzut cu un joystick pentru selectarea funcțiilor, efectuarea operațiilor etc. astfel încât aparatul să fie ușor de manevrat cu o mână.

Operatii de bază

Operatiile cu ecranul de meniuri și selecția fișierelor în ecranul cu vederi miniaturale etc.

Mutați joystick-ul în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a selecta un articol sau o scenă, după care apăsați pe joystick pentru a-l seta.

PANASONIC SDR-H20EP - Operatii de bază - 1

① Selectați prin deplasare în sus.
② Selectați prin deplasare în jos.
③ Selectați prin deplasare la stânga.
④ Selectați prin deplasare la dreapta.
⑤ Apăsați pe joystick pentru a selecta articolul.
- Operatii cu ecranul de meniuri (→ 28)

Operatii în timpul înregistrării

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta sau.

1 Apăsați pe portiunea centrală a joystick-ului, iar pictogramele vor fi afişate pe ecran.

PANASONIC SDR-H20EP - Operatii în timpul înregistrării - 1

  • Indicația dispare atunci când se apasă pe portiunea centrală a joystick-ului.
  • Indicația se modifică de fiecare dată când joystick-ul este deplasat în jos.

2 Deplasați joystick-ul în sus, la stânga sau la dreapta pentru a selecta un articol.

PANASONIC SDR-H20EP - Operatii în timpul înregistrării - 2

Operatii în timpul redării

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📋 sau .

1 Deplasați joystick-ul în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a selecta scena care urmează să fie redată și apăsați pe joystick.

16/16 DATE/TIME 15.12.2007 15:33 REC TIME 0:15:11 SETUP PLAY

PANASONIC SDR-H20EP - Operatii în timpul redării - 2

PANASONIC SDR-H20EP - Operatii în timpul redării - 3

Scena selectată este redată pe întreaga suprafață a ecranului.

- Pictograma operațională este afișată automat pe ecran.

2 Pentru a acționa, deplasați joystick-ul în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.

PANASONIC SDR-H20EP - Operatii în timpul redării - 4

- Pictograma operațională apare sau dispare la fiecare apăsare pe butonul central al joystick-ului.

Despre pictogramele operaționale afișate în fiecare mod

Despre modul auto și modul manual ( 34)

PANASONIC SDR-H20EP - Despre pictogramele operaționale afișate în fiecare mod - 1
Modul înregistrare video

PANASONIC SDR-H20EP - Despre pictogramele operaționale afișate în fiecare mod - 2

flowchart
graph LR
    A["1/2 NEXT"] --> B["2/2 NEXT"]
    B --> C["3/3 NEXT"]
    C --> D["4/4 NEXT"]
PictogramăDirectieFunctiePagină
(1/2)▲ Compensare iluminare spate 44
Fading44
Mod asistență28
(2/2)Vedere nocturnă în culori46
◀ Mod soft skin 45
▶ Tele macro (SDR-H250) 46
În mod manual (3/3)▲ Echilibru tonuri de alb 50
◀ Valoarea irisului sau a amplificării 52
▶ Timp de expunere 52
În mod focalizare manuală (4/4)◀▶Reglarea manuală a focalizării50
  • Pictogramele operaționale indicate cu gri nu sunt afişate în timpul înregistrării.

PANASONIC SDR-H20EP - Despre pictogramele operaționale afișate în fiecare mod - 3
Modul redare video

PANASONIC SDR-H20EP - Despre pictogramele operaționale afișate în fiecare mod - 4

PictogramăDirecțieFunctiePagină
▶/II▲ Redare / pauză54
Oprire redare și afișare imagini miniaturale54
◀◀Omitere54
◀◀Derulare înapoi55
◀IIDerulare lentă înapoi/derulare cadru cu cadru (în timpul pauzei)55
▶▶Omitere54
▶▶Derulare rapidă înainte55
III▶Derulare lentă înainte/derulare cadru cu cadru (în timpul pauzei)55

PANASONIC SDR-H20EP - Despre pictogramele operaționale afișate în fiecare mod - 5

Modul înregistrare imagine

PANASONIC SDR-H20EP - Modul înregistrare imagine - 1

flowchart
graph LR
    A["1/2 NEXT"] --> B["2/2 NEXT"]
    B --> C["3/3 NEXT"]
    C --> D["4/4 NEXT"]
PictogramăDirecțieFuncțiePagină
(1/2)Compensare iluminare spate 44
Temporizator47
Mod asistență28
(2/2)Mod soft skin 45
Tele macro (SDR-H250) 46
În mod manual (3/3)Echilibru tonuri de alb 50
Valoarea irisului sau a amplificării52
Timp de expunere 52
În mod focalizare manuală (4/4)◀▶Reglarea manuală a focalizării50

PANASONIC SDR-H20EP - Modul înregistrare imagine - 2

Modul redare imagine

PANASONIC SDR-H20EP - Modul redare imagine - 1

PictogramăDirecțieFuncțiePagină
▶/IIRedare / pauză diaporamă58
Oprire redare și afișare imagini miniaturale58
Redare imagine anterioară (în timpul pauzei)58
Redare imagine ulterioară 58

■ Modul asistență (Help)

Modul asistență explică semnificația pictogramelor operaționale care sunt afișate când butonul AUTO/MANUAL/FOCUS se află setat în poziția AUTO în modul înregistrare video/imagine.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta sau .

1 Apăsați pe joystick pentru a afișa pictograma în timpul pauzei de înregistrare.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Modul asistență (Help) - 1

2 Deplasați joystick-ul spre dreapta pentru a selecta [Ø].

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Modul asistență (Help) - 2

3 Deplasați joystick-ul în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pentru a selecta pictograma dorită.

USAGE MOVE JOYSTICK IN DIRECTION OF DESIRED FUNCTION EXIT 12NEXT SET EXIT GND

Pe ecran este afișată o explicație a pictogramei selectate.

- Indicația se modifică la fiecare deplasare a joystick-ului în jos.

Pentru a părăsi modul asistență

Apăsati pe butonul MENU sau selectați [EXIT].

I USAGE MOVE JOYSTICK IN DIRECTION OF DESIRED FUNCTION EXIT NEXT SET EXIT MENU

  • Când se folosește modul asistență, setarea funcțiilor nu este posibilă.
  • La utilizarea modului asistență, nu este posibilă înregistrarea imaginilor statice și a celor în mișcare.

Schimbarea limbii

Puteți schimba limba de pe ecran sau de pe ecranul cu meniuri.

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [LANGUAGE] și apoi apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Schimbarea limbii - 1

2 Selectați [English] (engleză) și apoi apăsați pe joystick.

Utilizarea ecranului cu meniuri

Consultați „Listă cu meniuri” ( 92) pentru informații despre meniuri.

1 Cu aparatul oprit, apăsați butonul [MENU].

PANASONIC SDR-H20EP - Utilizarea ecranului cu meniuri - 1

Meniul afişat diferă în funcție de poziția selectorului de mod.

  • Nu comutați selectorul de mod când este afişat meniul.
    2 Deplasați joystick-ul în sus sau în jos pentru a selecta meniul principal dorit.

BASIC ADVANCED MEDIA SELECT SETUP LANGUAGE SETUP ← ENTER EXIT HESO

3 Deplasați joystick-ul spre dreapta sau apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Utilizarea ecranului cu meniuri - 3

4 Deplasati joystick-ul în sus sau jos pentru a selecta un element de submeniu.

BASIC SON SCENE MODE OFF GUIDE LINES OFF REC MODE 89 REC ASPECT 16:9 CLOCK SET NO SETUP ENTER EXIT MENU

5 Deplasați joystick-ul spre dreapta sau apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Utilizarea ecranului cu meniuri - 5

6 Deplasati joystick-ul în sus sau în jos pentru a selecta elementul dorit.

BASIC SOI SCENE MODE GUIDE LINES REC MODE REC ASPECT CLOCK SET SETUP ENTER EXIT

7 Apăsați pe joystick pentru a confirma selectția.

PANASONIC SDR-H20EP - Utilizarea ecranului cu meniuri - 7

Pentru a reveni la ecranul precedent

Apăsați pe butonul cursor stânga.

PANASONIC SDR-H20EP - Utilizarea ecranului cu meniuri - 8

Pentru a părăsi ecranul cu meniuri

Apăsați pe butonul [MENU].

PANASONIC SDR-H20EP - Utilizarea ecranului cu meniuri - 9

- Ecranul cu meniuri nu apare în timpul înregistrării sau al redării. Nu puteți începe alte operații în timpul aparitiei ecranului cu meniuri.

Utilizarea telecomenzii (SDR-H250)

Tranziția în ecranul cu meniuri este aceeași ca și în cazul utilizării butoanelor de pe unitatea principală.

1 Apăsați pe butonul MENU.

MENU ENTER

2 Selectati un articol de meniu.

ENTER

- Folositi butoanele direcționale (▲,▼,◀,▶) și butonul ENTER în locul joystick-ului de pe unitatea principală.

3 Apăsați pe butonul MENU pentru a părăsi ecranul cu meniuri.

MENU ENTER

Setarea datei și a orei

Când aparatul este pornit pentru prima dată, va apărea un mesaj în care vi se cere să setați data și ora.

- Selectați [YES] și apăsați pe joystick. Parcurgeti pașii 2 și 3 de mai jos pentru a seta data și ora.

Dacă ecranul indică data și ora incorect, reglați-le.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📁 sau 📄

1 Apăsați pe butonul [MENU], apoi selectați [BASIC] → [CLOCK SET] (Setare ceas) → [YES] și apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe butonul [MENU], apoi selectați [BASIC] → [CLOCK SET] (Setare ceas) → [YES] și apăsați pe joystick. - 1

2 Deplasați joystick-ul la stânga sau la dreapta pentru a selecta elementul care va fi setat. Apoi, deplasați joystick-ul în sus sau în jos pentru a seta valoarea dorită.

CLOCK SET 15:12.2007 15:30 SETUP SET .S ENTER EXIT MEND

  • Anul se va modifica în felul următor: 2000, 2001,...,2099, 2000,...
  • Pentru afişarea orei este folosit sistemul cu 24 de ore.

3 Apăsați pe joystick pentru a confirma selecția.

  • Functia ceas începe la [00] secunde în momentul apăsării pe joystick.
  • După apăsarea pe butonul MENU pentru a finaliza setarea, verificați data și ora afișate.

■ Modificarea stilului de afişare al datei și orei

Apăsați pe butonul [MENU], după care selectați [SETUP] → [DATE/TIME] → stilul de afișare dorit și apoi apăsați pe joystick.

- Data și ora afișate pot fi prezentate și modificate și prin apăsarea repetată a butonului DATE/TIME de pe telecomandă. (SDR-H250)

[DATE]

15.12.2007

[D/T]

15.12.2007 15:30

[OFF]

■ Modificarea stilului de afişare

Apăsați pe butonul [MENU], după care selectați [SETUP] → [DATE FORMAT] → stilul de afișare dorit și apoi apăsați pe joystick.

Stil de afișare Afișare pe ecran
[A/L/Z]2007.12.15
[L/Z/A]12.15.2007
[Z/L/A]15.12.2007
  • Functia de dată și oră este controlată de o baterie încorporată cu litiu.
  • Verificati ora înainte de înregistrare.
  • Dacă afișajul orei ia forma [- -], bateria cu litiu s-a consumat. Folosiți pașii următori pentru a încărca bateria. Când cuplați aparatul la sursa de alimentare prima dată după încărcare, va apărea un mesaj în care se cere setarea datei și a orei. Selectați [YES] și setați data și ora.

Pentru a reîncărca bateria încorporată cu litiu

Conectați adaptorul de rețea la aparat sau instalați bateria în aparat, iar bateria cu litiu încorporată se va reîncărca. Lăsați astfel aparatul pentru aproximativ 24 de ore, iar bateria va salva data și ora pentru aproximativ 6 luni. (Chiar dacă selectorul de mod este setat la [OFF], bateria se va reîncărca.)

Reglarea monitorului LCD

Ajustarea luminozității și a nivelului de culoare al monitorului LCD

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [SETUP] (Configurare) → [LCD SET] (Setare ecran LCD) → [YES] și apoi apăsați pe joystick.

MENU

2 Apăsați pe joystick în sus sau jos pentru a selecta elementul care va fi reglat. Apoi, deplasați joystick-ul în stânga sau dreapta pentru a efectua reglarea.

LCD SET BRIGHTNESS 0 —— 0 —— COLOUR 0 —— 0 —— SET SETUP → ← ENTER EXIT ⬆

Ecranul de tip bară se va modifica.

[BRIGHTNESS]:

Luminozitatea monitorului LCD

[COLOUR]:

Nivelul de culoare al monitorului LCD.

  • Când monitorul LCD este rotit la 180° în direcția obiectivului, luminozitatea și nivelul de culoare ale monitorului LCD nu pot fi reglate.
  • Aceste setări nu vor afecta imaginile înregistrate propriu-zise.

Creşterea și reducerea luminozității de ansamblu a monitorului LCD

Apăsați pe butonul POWER LCD PLUS.

POWER LCD PLUS

La fiecare apăsare pe buton:

① Luminozitate inițială
② Luminos
③ Mai luminos
④ Mai întunecat
⑤ Întunecat

PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe butonul POWER LCD PLUS. - 2

flowchart
graph TD
    1[" "] --> 2["+1*"]
    2 --> 3["+2*"]
    3 --> 4["-2*"]
    4 --> 5["-1*"]
    5 --> 1
  • Aceasta nu va afecta imaginile care urmează să fie înregistrate.
  • Dacă cuplați aparatul la sursa de alimentare atunci când este utilizat adaptorul de rețea, această funcție va prelua în mod automat valoarea „Luminos“.
  • (SDR-H250) Când lampa video este aprinsă, monitorul LCD va deveni puțin mai întunecat.

Înainte de înregistrare

Noțiuni elementare de poziționare a camerei

1
PANASONIC SDR-H20EP - Noțiuni elementare de poziționare a camerei - 1

① Tineți aparatul cu ambele mâini.
② Pentru a preveni căderea aparatului, recomandăm cuplarea curelei de mână bidirecționale (inclusă).
③ Nu acoperiți microfoanele și senzorii cu mâinile.
4 Când înregistrați cu camera într-o poziție inferioară, folositți butonul sub record. Nu cuplați la cameră adaptorul de trepied și folositți cureaua în mod normal, pentru a preveni căderea camerei.
⑤ Depărtați ușor picioarele.

- Când vă aflați în exterior, înregistrați imagini cu lumina Soarelui în spatele dumneavoastră. Dacă subiectul este iluminat din spate, va deveni întunecat pe înregistrare.

- Când înregistrati, aveți grijă ca poziția dumneavoastră să fie stabilă și să nu existe pericol de coliziune cu altă persoană sau cu un obiect.

■ Despre modul auto

Aduceți comutatorul AUTO/MANUAL/SWITCH în poziția AUTO, iar echilibrul culorilor (echilibrul tonurilor de alb) și focalizarea vor fi reglate automat.

– Echilibru automat al tonurilor de alb: (→ 105)
- Auto focalizare: (→ 106)

În functie de luminozitatea subiectului etc., deschiderea

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Despre modul auto - 1

diafragmei și timpul de expunere sunt reglate automat, pentru o luminozitate optimă.

(La setarea modului de înregistrare video: Timpul de expunere este ajustat la un maximum de 1/250.)

- Este posibil ca focalizarea și echilibrul tonurilor de culoare să nu fie reglate automat, în funcție de sursele de lumină sau scene. În acest caz, reglați manual aceste setări.

  • Mod scenă (→ 49)
    – Echilibru tonuri de alb: (→ 50)
  • Timp de expunere: (→ 52)
  • Valoare iris/amplificare (→ 52)
  • Focalizare: (→ 50)

■ Funcția de prevenire a înregistrării accidentale (Anti-Ground-Shooting, AGS) (SDR-H250)

Această funcție previne înregistrarea accidentală atunci când uitați să întrerupeți înregistrarea și vă deplasați cu aparatul înclinat și orientat în jos, în timp ce înregistrarea continuă.

- Dacă aparatul este în continuare menținut înclinat și orientat în jos în timpul înregistrării de imagini în mișcare, este trecut automat în modul pauză de înregistrare.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ Funcția de prevenire a înregistrării accidentale (Anti-Ground-Shooting, AGS) (SDR-H250) - 1

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📁.

Apăsați pe butonul [MENU], apoi selectați [SETUP] → [AGS] → [ON] și apăsați pe joystick.

  • Functia AGS se poate activa și determina aparatul să oprească înregistrarea dacă înregistrați un subiect situat chiar deasupra sau dedesubtul dumneavoastră. În aceste cazuri, setați [AGS] la [OFF], după care continuati înregistrarea.
  • Folosiți butonul de pornire/oprire a înregistrării pentru a opri înregistrarea. Funția AGS reprezintă doar o funcție de rezervă pentru cazurile când uitați să opriți înregistrarea.
  • Intervalul de timp necesar pentru a aduce aparatul în modul pauză de înregistrare după ce a fost înclinat și orientat în jos variază în funcție de condițiile de operare.

Înregistrarea imaginilor în mişcare

HDD SD

Acest aparat se poate folosi la înregistrarea imaginilor în mișcare la hard-discul intern și pe cardul SD. (→ 15) Înainte de înregistrare, folositi meniul pentru a selecta mediul de destinație al înregistrării. (→ mai jos)

Când aparatul este cuplat pentru prima dată la sursa de alimentare, va apărea ecranul de selecție media pentru înregistrarea imaginilor în mișcare. Selectați [HDD] sau [SD CARD] și apăsați pe joystick.

  • La achiziția aparatului, raportul dimensional este setat la [16:9] pentru înregistrarea imaginilor compatibile cu un televizor cu ecran lat.
    Pentru a urmări imaginile la un televizor obișnuit (4:3), modificați setarea raportului dimensional ( 48) înainte de a înregistra imagini sau când le urmăriți la televizorul conectat ( 71).
  • (SDR-H250) Deschideti capacul de protectie a obiectivului înainte de a porni aparatul.
    Dacă aparatul este pornit cu capacul de protecție a obiectivului închis, reglarea automată a echilibrului tonurilor de alb nu va funcționa în mod corespunzător.
  • (SDR-H20) Îndepărtați capacul obiectivului înainte de a porni aparatul.
    Dacă aparatul este pornit cu capacul obiectivului închis, reglarea automată a echilibrului tonurilor de alb nu va funcționa în mod corespunzător.

1 Cuplați aparatul la sursa de alimentare.

2 Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📄.

PANASONIC SDR-H20EP - Înregistrarea imaginilor în mişcare - 1

4 Apăsați pe butonul MENU, după care selectați [MEDIA SELECT] → [HDD] sau [SD CARD] pentru a selecta destinația înregistrării și apăsați pe joystick.

5 Apăsați pe butonul de pornire/oprire a înregistrării pentru a începe înregistrarea.

PANASONIC SDR-H20EP - Înregistrarea imaginilor în mişcare - 2

Pentru a încheia înregistrarea

Apăsați din nou pe butonul de înregistrare pentru a opri înregistrarea.

- Butoanele ●] și [■■] sunt de culoare roșie în timpul înregistrării. Nu deplasați acest aparat decât după ce indicatorul [■■] a devenit verde.

PANASONIC SDR-H20EP - Pentru a încheia înregistrarea - 1

Imaginile înregistrate între apăsarea pe butonul de înregistrare pentru a începe înregistrarea și apăsarea din nou pe buton pentru oprirea înregistrării devin o singură scenă.

Totuși, dacă destinația înregistrării este hard-discul, scena este împărțită automat atunci când datele înregistrate depășesc 4 GB. (Înregistrarea va continua.)

- Când au trecut circa 5 minute fără nici o operație în modul pauză înregistrare, aparatul se oprește automat, pentru a preveni epuizarea bateriei. Când doriți să folosiiți aparatul, porniiți-l din nou. Această setare poate fi de asemenea dezactivată (setată la [OFF]). (→ 89, [POWER SAVE]).

Indicații pe ecran în modul înregistrare video

A Mod înregistrare
B Mediu de înregistrare selectat
© Timp de înregistrare disponibil

(Când timpul disponibil este de sub 1 minut, indicatorul [R 0h00m] este afişat intermitent în culoarea roşie.)

D Timp de înregistrare consumat

PANASONIC SDR-H20EP - Indicații pe ecran în modul înregistrare video - 1

  • Sunetul este înregistrat de la microfonul stereo intern situat în partea din față a aparatului. Aveți grijă să nu blocați microfonul.
  • Dacă butonul de protecție la copiere de pe cardul SD este setat în poziția LOCK, nu se poate folosi la înregistrare. (→ 16)
  • De fiecare dată când aparatul intră în modul pauză înregistrare, afișajul contorului va fi resetat la "0h00m00s".
  • În timpul înregistrării imaginilor în mișcare, înregistrarea nu se va opri chiar dacă monitorul LCD este închis.
  • În timpul înregistrării imaginilor în mișcare, nu deconectați adaptorul de rețea sau nu extrageți bateria. Dacă procedați astfel, la reluarea alimentării este afişat un mesaj de reparații. (→ 99, Despre recuperare).

Moduri de înregistrare și timpul de înregistrare disponibil pentru imagini în mișcare

Schimbarea modului de înregistrare a imaginii în mișcare.

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [BASIC] → [REC MODE] → elementul dorit, după care apăsați pe joystick.

MENU

- Duratele de înregistrare indicate în tabel sunt valori aproximative.

■ HDD

Mod înregistrare
XP(Calitate ridicată)SP(Normal)LP(Long Play)
Capacitate
30 GB7h 13 h 30 min27 min
Are prioritate calitatea imaginii←→Are prioritate durata de înregistrare

Card SD

Mod înregistrare
XP(Calitate ridicată)SP(Normal)LP(Long Play)
Capacitate
256 MB3 min 6 min 12 min
512 MB (inclus)6 min 12 min 25 min
1 GB12 min 25 min 50 min
2 GB25 min 50 min 1 h 40 min
4 GB50 min 1 h 40 min 3 h 20 min
Are prioritate calitatea imaginiiAre prioritate durata de înregistrare

- Acest aparat înregistrează în mod VBR. VBR este o abreviere pentru Variable Bit Rate (Rată de biti variabilă). Înregistrarea VBR variază automat rata de biti (cantitatea de date într-un interval de timp fix) în funcție de subiectul înregistrat. Acest lucru înseamnă că, dacă este înregistrat un subiect cu mișcări bruște, timpul de înregistrare pe cardul SD se reduce.

- În următoarele situații, pe o imagine redată pot apărea perturbații de tip mozaic:

  • Când pe fundal există un model complicat
  • Când aparatul este deplasat prea mult
  • Când a fost înregistrat un obiect cu mișcări bruște (Mai ales dacă a fost înregistrat în mod [LP].)

- Dacă înregistrați imagini statice pe hard-disc sau pe un card SD, durata de înregistrare disponibilă pentru imaginea în mișcare se va reduce.

Înregistrarea imaginilor statice

HDD SD

Acest aparat se poate folosi la înregistrarea imaginilor în mișcare pe hard-discul intern și pe cardul SD. (É 15) Înainte de înregistrare, folositi meniul pentru a selecta mediul de destinație al înregistrării. (É mai jos)

Când aparatul este cuplat pentru prima dată la sursa de alimentare, va apărea ecranul de selecție media pentru înregistrarea imaginilor statice. Selectați [HDD] sau [SD CARD] și apăsați pe joystick.

  • La achiziția aparatului, parametrul [PICTURE SIZE] este setat la [2M] (SDR-H250)/[0.2M] (SDR-H20) pentru înregistrarea imaginilor compatibile cu un televizor cu ecran lat (16:9). Pentru a înregistra imagini la un televizor obișnuit (4:3), modificați setarea [PICTURE SIZE] înainte de a înregistra (→ 41).
  • (SDR-H250) Deschideți capacul de protecție a obiectivului înainte de a porni aparatul. Dacă aparatul este pornit cu capacul de protecție a obiectivului închis, reglarea automată a echilibrului tonurilor de alb nu va funcționa în mod corespunzător.
  • (SDR-H20) Îndepărtați capacul obiectivului înainte de a porni aparatul. Dacă aparatul este pornit cu capacul obiectivului închis, reglarea automată a echilibrului tonurilor de alb nu va funcționa în mod corespunzător.

1 Cuplați aparatul la sursa de alimentare.

2 Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📄.

PANASONIC SDR-H20EP - Înregistrarea imaginilor statice - 1

3 Deschideți monitorul LCD.

4 Apăsați pe butonul MENU, după care selectați [MEDIA SELECT] → [HDD] sau [SD CARD] pentru a selecta destinația înregistrării și apăsați pe joystick.

SDR-H250

5 Apăsați pe butonul Photoshot [☐] până la jumătatea cursei pentru a regla focalizarea. (Numai pentru focalizare automată.)

Timpul de expunere și valoarea irisului/amplificării sunt fixate și aparatul focalizează automat pe subiect.

- Dacă [O.I.S.] (→ 48) este setat pe [ON], funcția de stabilizare a imaginii va fi cu mult mai eficientă atunci când butonul Photoshot [☐] este apăsat până la jumătate. Se va afișa simbolul [MEGA] (stabilizator optic de imagine MEGA).

PANASONIC SDR-H20EP - Înregistrarea imaginilor statice - 2

○ (Indicatorul alb se aprinde.): Focalizează
● (Indicatorul verde se aprinde.): S-a realizat focalizarea
Nici un marcaj: Focalizarea nu a reuşit.

PANASONIC SDR-H20EP - Înregistrarea imaginilor statice - 3

flowchart
graph TD
    A["A"] --> B["B"]
    B --> C["•"]
    C --> D[" "]
    C --> E[" "]
    C --> F[" "]

- Indicatorul de focalizare apare după cum urmează atunci când nu se apasă pe butonul Photoshot [☐] până la jumătatea cursei. Vă rugăm să-l folositți ca ghid pentru înregistrare.

● (Indicatorul verde se aprinde.): Focalizarea s-a realizat și se poate realiza o imagine bună.

○ (Indicatorul alb se aprinde.): Focalizare aproape realizată.

B Indicator de focalizare

6 Apăsați complet pe butonul Photoshot [O] pentru a efectua fotografia.

PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați complet pe butonul Photoshot [O] pentru a efectua fotografia. - 1

5 Apăsați pe butonul Photoshot [☐].

Aparatul focalizează automat pe subiectul aflat în centrul ecranului (când se selectează focalizare automată).

PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe butonul Photoshot [☐]. - 1

  • Pentru informații privind numărul de imagini statice înregistrabile (→ 111)
  • Sunetul nu poate fi înregistrat.
  • Dacă butonul de protectie la copiere de pe cardul SD este setat în poziția LOCK, nu se poate folosi la înregistrare. (→ 16).
  • Butonul Photoshot [ ] de pe telecomandă nu poate fi apăsat până la jumătatea cursei.
  • Dacă funcția [PICT. QUALITY] (Calitate imagine) este setată la [■■], paraziți sub formă de mozaic poate apărea pe o imagine redată, în funcție de conținutul imaginii.
  • Un alt produs poate reduce calitatea sau poate să nu redea imaginile înregistrate cu acest aparat.

■ Pentru a înregistra cu claritate imagini statice

  • Când transfocati pe un subiect, folosind un grosisment de 4X sau mai mare, este dificilă reducerea ușoarelor vibrații cauzate de mișcarea mâinii cu care țineți camera. Vă recomandăm să reduceti grosismentul de transfocare și să vă apropiati de subiect când înregistrati.
  • Când înregistrati imagini statice, tineți ferm aparatul cu mâinile și tineți brațele nemișcate pe lângă corp, pentru a nu mișca aparatul.
  • Puteți înregistra imagini stabile, fără vibrații, utilizând un trepied și telecomanda.

Indicații de pe ecran în modul înregistrare imagine statică

A Rezoluția imaginilor statice
B Destinația selectată a înregistrării
© Numărul disponibil de imagini statice

(Este afişat intermitent cu roşu la aparitia simbolului [R 0].)

D Calitatea imaginilor statice

A B 2M R 12345 C D

■ Despre indicatorul de focalizare (SDR-H250)

  • Indicatorul de focalizare nu apare în modul focalizare manuală.
  • Când focalizarea nu este uşor de realizat, focalizați subiectul manual.
  • Puteți înregistra imagini statice chiar dacă indicatorul de focalizare nu apare, dar imaginile pot fi înregistrate fără a fi focalizate.
  • Indicatorul de focalizare nu apare sau este difícil de afişat în următoarele cazuri.

  • Când mărirea de transfocare este mare.

  • Când aparatul este supus la scuturături.
  • Când subiectul se află în mișcare.
  • Când subiectul se află în ața unei surse de lumină.
  • Când subiectele aflate în apropiere și subiectele aflate la distanță sunt incluse în aceeași scenă.
  • Când scena este întunecată.
  • Când scena contine o parte luminoasă.
  • Când scena este plină de linii orizontale.
    – Când scena este lipsită de contrast.

Când în fața sau în spatele subiectului din zona de focalizare se află un obiect contrastant, subiectul nu va fi focalizat. În acest caz, îndepărtați obiectul în afara zonei de focalizare. Dacă focalizarea continuă să fie dificil de realizat, reglați-o manual.

Înregistrarea cu un efect sonor de declanşare a obturatorului

La înregistrarea imaginilor statice, puteți adăuga un sunet de declanșare a unui obturator.

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [ADVANCED] → [SHTR EFFECT] → [ON] și apoi apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Înregistrarea cu un efect sonor de declanşare a obturatorului - 1

- Setarea implicită a acestei funcții este [ON].

Rezoluția și calitatea imaginii la înregistrarea imaginilor statice

■ [PICTURE SIZE]

Modificarea rezoluției la înregistrare.

Apăsați pe butonul MENU, după care selectați [BASIC] → [PICTURE SIZE] (rezoluție imagine) → articolul dorit și apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - ■ [PICTURE SIZE] - 1

PictogramăAspectRezoluție
0.3M4.3 640 × 480
0.2M16:9 640 × 360

- La achiziționarea acestui aparat, [PICTURE SIZE] este setat la [2M] (SDR-H250) / [0.2M] (SDR-H20). Părțile laterale ale imaginilor înregistrate cu un raport dimensional de 16:9 vor fi eliminate la tipărire. Verificați înainte de a tipări.

■ [PICT.QUALITY]

Selectarea calității imaginii.

Apăsați butonul meniu, folosiți apoi selectați [BASIC] → [PICT. QUALITY] (Calitate imagine) → elementul dorit, apoi apăsați pe joystick.

: Sunt înregistrate imagini statice de o calitate ridicată

Se acordă prioritate numărului de imagini statice care pot fi înregistrate. Imaginile statice sunt înregistrate la calitate normală.

Diferite funcții de înregistrare

Funcția de transfocare/ panoramare

HDD SD

SDR-H250:

Puteți transfoca optic până la 10X.

SDR-H20:

Puteți transfoca optic până la 32X.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📄 sau .

Înregistrare în prim-plan (zoom in)

Spre capătul W:

Înregistrare panoramică (zoom out)

PANASONIC SDR-H20EP - Spre capătul W: - 1

  • Când transfocati tinând aparatul în mână, vă recomandăm să utilizați funcția de stabilizare a imaginii. (É 48).
  • Când un subiect aflat la distanță este apropiat, el va fi focalizat la aproximativ 1 m (SDR-H250)/1,3 m (SDR-H20) sau mai mult.
  • Când grosismentul de transfocare este 1X, acest aparat poate focaliza un subiect la o distanță de circa 3,5 cm (SDR-H250) / 2 cm (SDR-H20) de obiectiv. (Funcția macro)
  • Viteza de transfocare depinde de domeniul în interiorul căruia este deplasată maneta de transfocare. (Viteza de transfocare nu variază la utilizarea telecomenzii.)

  • Când viteza de transfocare este mare, este posibil ca subiectul să nu poată fi focalizat cu ușurință.

  • Dacă luați degetul de pe butonul de transfocare în timpul operației, este posibil ca sunetul operației să fie înregistrat. Eliberați cu grijă butonul de transfocare.

Funcția de zoom digital

HDD SD

Dacă grosismentul de transfocare depășește 10X (SDR-H250) / 32 X (SDR-H20), se va activa funcția de transfocare digitală.

Grosismentul maxim asigurat de transfocarea digitală poate fi modificat.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📁.

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [ADVANCED] → [D. ZOOM] (Transfocare digitală) → elementul dorit și apăsați pe joystick.

MENU

SDR-H250:

[OFF]: doar transfocare optică (Până la 10X)

[25X]: până la 25X

[700X]: până la 700X

- Dacă este selectată opțiunea [25X] sau [700X], intervalul de zoom digital este afișat cu albastru în timpul transfocării.

SDR-H20:

[OFF]: doar transfocare optică (Până la 32X)

[50X]: până la 50X

[1000X]: până la 1000X

- Dacă este selectată opțiunea [50X] sau [1000X], intervalul de zoom digital este afișat cu albastru în timpul transfocării.

- Cu cât este mai mare grosismentul de transfocare digitală, cu atât calitatea imaginii se va reduce mai mult.

- Această funcție nu poate fi utilizată în modul înregistrare imagine.

Pentru a utiliza funcția de microfon de zoom

HDD SD

Microfonul de transfocare este asociat cu operația de transfocare, astfel încât sunetele produse la distanță (cu sub un unghi redus) și cele produse în apropiere (sub un unghi mare) să fie înregistrate mai clar.

◇ Rotiti selectorul de mod pentru a selecta

Apăsați pe butonul [MENU], apoi selectați [ADVANCED] → [ZOOM MIC] (microfon transfocare) → [ON] și apoi apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Pentru a utiliza funcția de microfon de zoom - 1

Vă puteți auto-înregistra în timp ce priviți în monitorul LCD.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta sau.

Rotiți monitorul LCD în direcția obiectivului.

PANASONIC SDR-H20EP - Pentru a utiliza funcția de microfon de zoom - 2

Imaginea este basculată în jurul axei verticale, ca și cum ați vedea o imagine în oglindă. (Totuși, imaginea înregistrată este aceeași ca în cazul unei înregistrări normale.)

  • Când monitorul LCD este rotit în direcția obiectivului, pictograma nu va fi afișată nici chiar dacă apăsați pe joystick.
  • Pe ecran vor apărea numai anumite indicații. La aparitția indicatorului [!], readuceți direcția monitorului LCD în poziție normală și verificați indicatorul de avertizare/alarmă (→ 93).

Înregistrarea cu lampă video (SDR-H250)

Această lampă video încorporată este destinată înregistrării în locații întunecate.

HDD SD

Modul gain up folosește lampa video pentru a îmbunătăți luminozitatea și pentru a spori strălucirea culorilor naturale ale unei scene.

- Modul gain up nu se poate folosi în modul înregistrare imagine.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta sau ..

Apăsați pe butonul LIGHT.

LIGHT

La fiecare apăsare pe butonul LIGHT:

A Lampa video și modul gain up activate (numai în modul înregistrare video): Luminozitate mai mare decât atunci când se folosește numai lampa video, dar imaginile vor apărea mai decolorate.

B Lampa video aprinsă: Pentru a elimina imaginile decolorate, folositi acest mod.

© Lampa video stinsă

- Mod înregistrare video

PANASONIC SDR-H20EP - Înregistrarea cu lampă video (SDR-H250) - 2

- Mod înregistrare imagine

PANASONIC SDR-H20EP - Înregistrarea cu lampă video (SDR-H250) - 3

flowchart
graph LR
    B["Box B"] --> C["Blank Box C"]
    style B fill:#fff,stroke:#000
    style C fill:#fff,stroke:#000
  • Subiectul trebuie să se găsească la o distanță de maximum 1,3 m de aparat.
  • Utilizarea lâmpii video reduce durata de utilizare a bateriei.
  • Setați lampa video în poziția stins atunci când nu o utilizati.
  • Nu priviți direct în lumină.
  • Utilizarea simultană a modului de vedere nocturnă în culori face ca luminozitatea imaginii să crească și mai mult.
  • Lampa video permite creșterea luminozității imaginilor înregistrate într-o locație cu luminozitate redusă. Recomandăm de asemenea utilizarea acesteia într-un loc cu luminozitate ridicată, pentru obținerea de imagini de calitate ridicată.
  • Dacă decuplați aparatul de la sursa de alimentare sau acționați cadranul de mod, lampa video se stinge.

Funcția de compensare a luminii de fundal

Această funcție permite filmarea unui subiect luminat din spate fără ca acesta să apară întunecat.

HDD SD

Folosiți această funcție atunci când lumina provine din spatele subiectului și acesta apare întunecat.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📄 sau 📋

1 Apăsați pe joystick. Apoi deplasați joystick-ul în jos pentru a afișa pictograma indicată în ilustrație.

PANASONIC SDR-H20EP - Funcția de compensare a luminii de fundal - 1

2 Deplasați joystick-ul în sus pentru a selecta pictograma [☐].

PANASONIC SDR-H20EP - Funcția de compensare a luminii de fundal - 2

Imaginea de pe ecran va deveni mai luminoasă.

Pentru a reveni la înregistrarea normală

Selectați din nou pictograma [F]

- Dacă decuplați aparatul de la sursa de alimentare sau acționați cadranul de mod, funcția de compensare a iluminării din spate este anulată.

Funcția de fade in/fade out

HDD SD

Fade in: Imaginea și sunetul apar gradat.

Fade out: Imaginea și sunetul dispar gradat.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📄

1 Apăsați pe joystick. Apoi deplasați joystick-ul în jos pentru a afișa pictograma indicată în ilustrație.

PANASONIC SDR-H20EP - Funcția de fade in/fade out - 1

2 Deplasați joystick-ul la stânga pentru a selecta [→].

PANASONIC SDR-H20EP - Deplasați joystick-ul la stânga pentru a selecta [→]. - 1

3 Apăsați pe butonul de pornire/oprire înregistrare.

Începeti înregistrarea. (Fade in)

PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe butonul de pornire/oprire înregistrare. - 1

Când începeți să înregistrați, imaginea/sunetul apar gradat.

Opriti înregistrarea. (Fade out)

PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe butonul de pornire/oprire înregistrare. - 2

Imaginea/sunetul dispar gradat. După dispariția completă a imaginilor/sunetelor, înregistrarea se oprește.

- După înregistrare, setarea de fading este anulată.

Pentru a anula fading-ul

Selectați din nou pictograma [imagine].

Pentru a selecta culoarea pentru fade in/fade out

Se poate selecta culoarea care apare în imaginile cu efect de fading.

Apăsați pe butonul MENU, după care selectați [ADVANCED] → [FADE COLOUR] → [WHITE] (alb) sau [BLACK] (negru) și apoi apăsați pe joystick.

  • Dacă decuplați aparatul de la sursa de alimentare, funcția fade va fi anulată.
  • Când este selectată funcția fade in/fade out, pentru afișarea imaginii la începutul înregistrării sunt necesare mai multe secunde. De asemenea, este necesar un timp suplimentar pentru oprirea înregistrării.
  • Imaginile miniaturale ale scenelor înregistrate folosind funcția fade in devin negre (sau albe).

Modul soft skin

În acest mod, culorile feței apar mai calde pentru un aspect cât mai atractiv.

HDD SD

Acest mod este mai eficient dacă înregistrați o persoană de aproape, de la bust în sus.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📁 sau 📄

1 Apăsați pe joystick. Apoi deplasați joystick-ul în jos pentru a afișa pictograma indicată în ilustrație.

PANASONIC SDR-H20EP - Modul soft skin - 1

2 Deplasați joystick-ul la stânga pentru a selecta [💡].

PANASONIC SDR-H20EP - Modul soft skin - 2

Selectați din nou butonul [ ]

  • Dacă fundalul sau un alt obiect din scena respectivă are o culoare similară culorii feței, atunci și acesta va fi înregistrat cu culori mai moi.
  • Dacă luminozitatea este insuficientă, efectul nu va fi clar.
  • Când înregistrați o persoană aflată la distanță, este posibil să nu-i puteți vedea clar fața. În acest caz, anulați modul soft skin sau focalizați fața.

Funcția tele macro (SDR-H250)

Este destinată focalizării în exclusivitate a obiectelor pe care doriți să le înregistrați, pentru a realiza prim-planuri.

HDD SD

Prin focalizarea numai pe subiect și încețoșarea fundalului, imaginea poate crea impresie.

Aparatul poate focaliza pe subiect la o distanță de circa 50 cm.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📁 sau 📄

1 Apăsați pe joystick. Apoi deplasați joystick-ul în jos pentru a afișa pictograma indicată în ilustrație.

PANASONIC SDR-H20EP - Funcția tele macro (SDR-H250) - 1

2 Deplasați joystick-ul la dreapta pentru a selecta [©].

PANASONIC SDR-H20EP - Funcția tele macro (SDR-H250) - 2

- Dacă mărirea este setată la 10X sau mai puțin, va fi setată automat la 10X.

Pentru anularea funcției tele macro Selectați din nou pictograma [ ]

  • Dacă nu se poate obține o focalizare mai bună, reglați focalizarea manual. (→ 56)
  • Funcția tele macro este anulată în următoarele cazuri:
  • Mărirea de transfocare coboară sub 10X.
  • Aparatul este decuplat de la sursa de alimentare sau este actionat selectorul de mod.

Funcția de vedere nocturnă în culori

Această funcție vă permite să efectuați înregistrări în locuri întunecoase.

HDD SD

Această funcție vă permite să înregistratii subiecte colorate în locuri întunecoase, acestea ieșind în evidență față de fundal. Instalați aparatul pe un trepied și în acest fel puteți înregistra imagini fără vibrații.

  • Iluminare minimă necesară: circa 1 lx (SDR-H250) / circa 2 lx (SDR-H20).
  • Scena înregistrată va fi vizualizată ca și când cadrele ar lipsi.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta

1 Apăsați pe joystick. Apoi deplasați joystick-ul în jos pentru a afișa pictograma indicată în ilustrație.

2015.7

2 Deplasați joystick-ul în sus pentru a selecta [★].

PANASONIC SDR-H20EP - Funcția de vedere nocturnă în culori - 2

- Dacă focalizarea este dificil de realizat, reglați-o manual. (→ 50).

Pentru a anula funcția de vedere nocturnă în culori

Selectați din nou pictograma [ ]

  • Functia de vedere nocturnă în culori mărește timpul de încărcare al semnalului CCD de aproximativ 25 de ori mai mult decât în mod obișnuit, astfel încât scenele întunecate invizibile cu ochiul liber pot fi înregistrate luminoase. Din acest motiv, punctele luminoase care sunt adesea invizibile pot fi observate, dar acest lucru nu constituie un defect.
  • Dacă decuplați aparatul de la sursa de alimentare sau acționați selectorul de mod, funcția de vedere nocturnă în culori este anulată.
  • Dacă este setat într-un loc luminos, ecranul poate deveni albicios pentru câteva momente.

Înregistrarea cu temporizator Se poate folosi și pentru auto- înregistrare.

HDD SD

Puteți înregistra imagini statice folosind temporizatorul.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📄

1 Apăsați pe joystick. Apoi deplasați joystick-ul în jos pentru a afișa pictograma indicată în ilustratie.

PANASONIC SDR-H20EP - Înregistrarea cu temporizator Se poate folosi și pentru auto- înregistrare. - 1

2 Deplasați joystick-ul la stânga pentru a selecta [💡].

PANASONIC SDR-H20EP - Înregistrarea cu temporizator Se poate folosi și pentru auto- înregistrare. - 2

3 Apăsați pe butonul Photoshot [☐].

După ce simbolul [imagine] este afișat cu intermitență timp de circa 10 secunde, se va înregistra o imagine statică.

  • După înregistrare, temporizatorul este anulat.
  • Dacă apăsați pe butonul Photoshot la jumătate [☐] și apoi complet în modul

focalizare automată, subiectul va fi focalizat când butonul este apăsat pe jumătate (SDR-H250).

- Când apăsați la maximum pe butonul Photoshot [☐] în modul focalizare automată, subiectul este focalizat imediat înainte de înregistrare. (SDR-H250)

Pentru a întrerupe temporizatorul înainte de finalizarea acțiunii

Apăsați pe butonul [MENU]. (Setarea temporizatorului este anulată.)

  • Dacă întrerupeți alimentarea, modul de așteptare temporizator va fi anulat.
  • În funcție de intervalul de timp necesar pentru focalizarea subiectului, înregistrarea poate dura mai mult decât timpul setat anterior efectuării fotografiei.

Funcția de ghidare a înregistrării

Verificați dacă imaginea este dreaptă.

HDD SD

Puteți verifica dacă imaginea este dreaptă în timp ce înregistrați folosind liniile de pe ecran.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📁 sau 📄

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [BASIC] → [GUIDE LINES] → [ON], după care apăsați pe joystick.

MENU

Pentru a anula funcția de ghidare a înregistrării

Apăsați pe butonul MENU, după care selectați [BASIC] → [GUIDE LINES] → [OFF] și apoi apăsați pe joystick.

  • Liniile de ghidare nu apar pe imaginile înregistrate propriu-zise.
  • Liniile de ghidare nu sunt afișate în timpul rotirii monitorului LCD spre exterior, pentru a vă auto-înregistra.

Modul Wide

Acesta este pentru selectarea raportului dimensional al ecranului la înregistrarea de imagini în mișcare.

HDD SD

Aceasta vă permite să înregistrați imagini compatibile cu receptoare TV cu ecran lat (16:9) și cu ecran normal (4:3).

■ Înregistrarea imaginilor cu raport dimensional de 16:9

◇ Rotiti selectorul de mod pentru a selecta 📁.

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [BASIC] → [REC ASPECT] → [16:9] și apoi apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Modul Wide - 1

Înregistrarea imaginilor cu raport dimensional de 4:3

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📄

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [BASIC] → [REC ASPECT] → [4:3] și apoi apăsați pe joystick.

- Setarea implicită este [16:9].

Funcția de stabilizare a imaginii

Această funcție reduce vibrațiile imaginii în timpul înregistrării.

HDD SD

Prin această funcție se reduc vibrațiile imaginii cauzate de mișcările mâinii în timpul înregistrării.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📂 sau .

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [ADVANCED] → [O.I.S.] → [ON], iar apoi apăsați pe joystick.

MENU

Pentru a anula funcția de stabilizare a imaginii

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [ADVANCED] → [O.I.S.] → [OFF] și apăsați pe joystick.

  • Setarea implicită a acestei funcții este [ON].
  • În modul înregistrare imagine, apăsarea la jumătate a butonului Photoshot [imagine] determină o accentuare a efectului funcției de stabilizare a imaginii. (stabilizator optic de imagine MEGA) (SDR-H250)
  • În următoarele cazuri, este posibil ca funcția de stabilizare a imaginii să nu fie eficientă.
  • Când este utilizată transfocarea digitală
  • Când aparatul este scuturat puternic
  • Când înregistrati un subiect aflat în mișcare în timp ce îl urmăriți.

Funcția de reducere a zgomotului generat de vânt

Această funcție este pentru reducerea zgomotului generat de vântul care pătrunde în microfon în timpul înregistrării.

HDD SD

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [ADVANCED] → [WIND CUT] (Reducere zgomot generat de vânt) → [ON] și apoi apăsați pe joystick.

MENU

Pentru anularea funcției de reducere a zgomotului generat de vânt

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [ADVANCED] → [WIND CUT] → [OFF] și apoi apăsați pe joystick.

  • Setarea implicită a acestei funcții este [ON] (Activată).
  • Reducerea zgomotului generat de vânt depinde de puterea vântului. (Dacă această funcție este activată în timpul unui vânt puternic, efectul stereo se poate reduce. Când vântul va slăbi în intensitate, efectul stereo se va restabili.)

Funcții de înregistrare manuală

Modul scenă

Pentru înregistrarea în diferite situații.

HDD SD

Când înregistrați imagini în diferite situații, acest mod setează automat timpul de expunere și diafragma optimă.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📄 sau 📋

1 Aduceți butonul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziția MANUAL.

PANASONIC SDR-H20EP - Pentru înregistrarea în diferite situații. - 1

2 Apăsați pe butonul [MENU], apoi selectați [BASIC] → [SCENE MODE] → elementul dorit, după care apăsați pe joystick.

MENU

[Sport

Pentru a înregistra scene sportive sau scene în care există mișcări rapide

[Portret

Pentru a face ca persoanele să iasă în evidență pe un anumit fundal

[+] Iluminare scăzută

Pentru a face ca scenele să devină mai luminoase în medii întunecoase

Reflector

Pentru a face ca subiectul aflat în lumina unui reflector să devină ai atractiv

[87] Surf și zăpadă

Pentru a înregistra imagini în locuri luminoase, precum pârtiile de schi sau pe plajă

Pentru a anula modul scenă

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [BASIC] → [SCENE MODE] (Mod scenă) → [OFF] și apăsați pe joystick.

- Puteti, de asemenea, anula modul scenă setând comutatorul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziția AUTO.

Modul sport

  • Pentru redare cu încetinitorul sau comutarea redării pe pauză a scenelor înregistrate, acest mod reduce vibrațiile cauzate de mișcarea camerei.
  • În timpul redării normale, mișcarea scenei va prezenta anumite perturbări.

  • Evitați înregistrarea la lumină fluorescentă, lumină cu mercur sau sodiu, deoarece culoarea și luminozitatea scenei înregistrate se pot modifica.

  • Dacă înregistrați un subiect puternic iluminat, sau un subiect puternic reflectant, pot apărea linii verticale de lumină.
  • Dacă lumina este insuficientă, modul sport nu funcționează. Indicatorul [✗] luminează intermitent.
  • Dacă acest mod este folosit în interior, ecranul poate prezenta scintilații.

Mod portret

- Dacă acest mod este utilizat în interior, ecranul poate pâlpâi. În acest caz, modificati setarea modului scenă la [OFF].

Mod lumină slabă

- Este posibil ca scenele extrem de întunecate să nu fie înregistrate corect.

Mod reflector

- Dacă subiectul care este înregistrat este extrem de luminos, scena înregistrată poate deveni albicioasă iar marginile extrem de întunecate.

Mod surf și zăpadă

- Dacă subiectul înregistrat este extrem de luminos, scena înregistrată poate deveni albicioasă.

Reglarea manuală a focalizării

Pentru focalizarea manuală a subiectelor care sunt înregistrate.

HDD SD

Dacă focalizarea automată este dificilă din cauza condițiilor, atunci este disponibilă focalizarea manuală.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📄au .

1 Aduceți comutatorul AUTO/MANUAL/ FOCUS în poziția MANUAL.

PANASONIC SDR-H20EP - Reglarea manuală a focalizării - 1

2 Deplasati comutatorul în jos și aduceți-l în poziția FOCUS.

PANASONIC SDR-H20EP - Reglarea manuală a focalizării - 2

Apare indicatorul de focalizare manuală [MF] și pictograma indicată în ilustratie.

3 Deplasați joystick-ul la stânga sau la dreapta pentru a focaliza subiectul.

MNL MF MF + ANEX

- Când este focalizat sub un unghi larg, este posibil ca subiectul să nu fie focalizat când este utilizată funcția de transfocare. Mai întăi transfocați subiectul și apoi focalizați-l.

PANASONIC SDR-H20EP - Reglarea manuală a focalizării - 4

Pentru a reveni la reglarea manuală

Apăsați în jos pe comutatorul AUTO/MANUAL/FOCUS pentru a-l readuce în poziția FOCUS.

- Focalizarea automată poate fi de asemenea restabilită aducând comutatorul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziția AUTO.

Echilibrul tonurilor de alb Pentru înregistrare în culori naturale.

HDD SD

Este posibil ca, în funcție de scene sau de condițiile de iluminare, funcția de echilibrare automată a tonurilor de alb să nu reproducă culorile naturale. În acest caz, puteți regla manual echilibrul tonurilor de alb.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta sau .

1 Deplasați comutatorul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziția MANUAL.

MNL WB RTS SPTR 80 NEXT

Pictograma indicată în ilustrație este afișată automat.

2 Deplasati joystick-ul în sus pentru a selecta [WB].

PANASONIC SDR-H20EP - Echilibrul tonurilor de alb Pentru înregistrare în culori naturale. - 2

3 Apăsați pe joystick spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta echilibrul tonurilor de alb.

MNL AWB WB WB BACK

AWB

Ajustare automată a nivelului tonurilor de alb

#

Mod pentru interior (pentru înregistrare sub becuri incandescente)

- Becuri incandescente, lämpi cu halogen

#

Mod pentru exterior

- Exterior, cer senin

[NO TEXT]

Mod reglare manuală

- Lămpi cu vapori de mercur, cu sodiu, unele becuri fluorescente

- Becuri utilizate pentru recep fii de nuntă la hoteluri, reflectoare de scenă în teatre

• Răsărit și apus de soare etc.

Pentru a reveni la reglarea automată

Setați modul echilibrului tonurilor de alb la AWB.

- Puteți de asemenea reveni la reglarea automată aducând comutatorul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziția AUTO.

Pentru a seta manual nivelul tonurilor de alb

1 Selectați modul [■] și umpleți ecranul cu un subiect alb.

PANASONIC SDR-H20EP - [NO TEXT] - 1

2 Deplasati joystick-ul în sus pentru a selecta indicatia [■].

MNL S21 WB < WB > BACK

Când simbolul [■] trece de la iluminare intermitentă la iluminare constantă, setarea este completă.

- Când simbolul [ ] continuă să clipească, echilibrul tonurilor de alb nu poate fi setat deoarece locul este întunecos etc. În acest caz, folosiți echilibrarea automată a tonurilor de alb.

■ Despre senzorul echilibrului tonurilor de alb A

PANASONIC SDR-H20EP - [NO TEXT] - 3

Senzorul echilibrului tonurilor de alb detectează tipul sursei de lumină în timpul înregistrării.

Nu acoperiți senzorul de nivel al tonurilor de alb A în timpul înregistrării. În caz contrar, acesta nu va funcționa corespunzător.

■ Despre reglarea echilibrului tonurilor de negru (SDR-H250)

Aceasta este una dintre funcțiile sistemului 3CCD care reglează automat tonurile de negru în momentul în care echilibrul tonurilor de alb este reglat în modul reglare manuală. Când este reglat echilibrul tonurilor de negru, ecranul

se va înnegri temporar. (Echilibrul tonurilor de negru nu poate fi reglat manual.)

PANASONIC SDR-H20EP - [NO TEXT] - 4

flowchart
graph LR
    A["Step 1: Initial icon"] --> B["Step 2: Initial icon"]
    B --> C["Step 3: Initial icon"]

① Reglarea echilibrului tonurilor de negru în curs de desfășurare. (Luminează intermitent.)
② Reglarea echilibrului tonurilor de alb în curs de desfășurare. (Luminează intermitent.)
③ Reglare finalizată. (Se aprinde.)

  • (SDR-H250) Când aparatul este cuplat la sursa de alimentare având capacul obiectivului închis, funcția de reglare automată a echilibrului tonurilor de alb nu funcționează în mod corespunzător. Vă rugăm să cuplați aparatul la sursa de alimentare după deschiderea capacului obiectivului.
  • (SDR-H20) Când aparatul este cuplat la sursa de alimentare având capacul de protecție obiectivului montat, funcția de reglare automată a echilibrului tonurilor de alb nu funcționează în mod corespunzător. Vă rugăm să cuplați aparatul la sursa de alimentare după îndepărtarea capacului de protecție a obiectivului.
  • Când simbolul [■] clipește, se memorează echilibrul manual al tonurilor de alb reglat anterior. Ori de câte ori se modifică condițiile de înregistrare, resetați echilibrul tonurilor de alb pentru o reglare corectă.
  • Când setați atât echilibrul tonurilor de alb cât și funcția de iris / amplificare, setați mai întâi echilibrul tonurilor de alb.

Reglarea manuală a timpului de expunere/a diafragmei

HDD SD

Timp de expunere:

Se reglează la înregistrarea unor subiecte aflate în mișcare rapidă.

Diafragmă:

Se reglează când ecranul este prea luminos sau prea întunecat.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📁 sau .

1 Aduceți comutatorul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziția MANUAL.

MNL WB IRS STG 01:NEXT

Pictograma afișată în ilustrație este afișată automat.

2 Apăsați pe joystick spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta [IRIS] (diafragmă) sau [SHTR] (timp de expunere).

MNL WB IRIS SHR S3NEXI

3 Apăsați pe joystick spre stânga sau spre dreapta pentru a efectua reglarea.

A MNL 1/100 OPEN 0dB B IRIS IRIS BACK

A Timp de expunere:

1/50 - 1/8000
1/25 - 1/2000 (SDR-H250) 1/25 - 1/500 (SDR-H20)

- Timpul de expunere mai apropiat de 1/8000 este mai redus.

B Valoare iris/amplificare: ÎNCHIS → (F16 – F2.0) → DESCHIS → (0db la 18dB).

  • Valoarea mai apropiată de ÎNCHIS determină întunecarea imaginii.
  • Valoarea mai apropiată de [18 dB] determină iluminarea imaginii.
  • Când valoarea irisului este reglată la o valoare dincolo de DESCHIS, se trece la valoarea amplificării.

Pentru a reveni la reglarea automată

Aduceți comutatorul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziția AUTO.

- Când setați atât timpul de expunere, cât și valoarea irisului/amplificării, setați mai întâi timpul de expunere și apoi irisul/amplificarea.

■ Reglarea manuală a timpului de expunere

  • Evitați înregistrarea la lumină fluorescentă, lumină cu mercur sau sodiu, deoarece culoarea și luminozitatea scenei înregistrate se pot modifica.
  • Dacă reduceti manual timpul de expunere, amplificarea va crește automat, în funcție de cantitatea cu care se reduce sensibilitatea, iar parazitii de pe ecran se pot accentua.
  • Dacă redați imagini cu un subiect puternic iluminat sau puternic reflectant, pot apărea linii verticale de lumină. Acest lucru este normal.
  • În timpul redării normale, mișcarea imaginii va prezenta anumite perturbări.
  • Dacă înregistrați într-un loc cu o iluminare extrem de puternică, ecranul își va schimba culoarea sau poate prezenta scintilații. În acest caz, reglați manual viteza de declanșare la [1/50] sau [1/100].

■ Reglarea manuală a irisului/amplificării

  • În cazul în care amplificarea este mărită, paraziții de pe ecran se vor amplifica.
  • În funcție de grosismentul de transfocare, există valori ale irisului care nu sunt afișate.

Redarea imaginilor în mişcare

HDD SD

Redați imagini în mișcare înregistrate pe hard-discul intern sau pe cardul SD. Folosiți meniul pentru a selecta mediul de redare dorit. ( mai jos)

1 Rotiți selectorul de mod pentru a selecta ▶.

PANASONIC SDR-H20EP - Redarea imaginilor în mişcare - 1

2 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [MEDIA SELECT] → [HDD] sau [SD CARD] pentru a selecta mediul dorit și apăsați pe joystick.

Imaginile statice înregistrate pe mediul selectat vor fi afișate sub formă de miniaturi.

3 Selectați scena care va fi redată.

A Mediu selectat
B Număr scenă
C Bară de derulare

Scena selectată este încadrată în galben.

  • Când au fost înregistrate 9 sau mai multe scene, următoarea pagină (sau cea anterioară) este afișată prin deplasarea joystickului.
  • Dacă deplasați și apăsați pe joystick în sus sau jos, vă puteți deplasa rapid de la o pagină la alta. Ecranul nu se va modifica în acest moment, dar numerele de scenă și bara de derulare se vor modifica. Eliberați butonul când ați ajuns la pagina cu scena pe care doriți să o redați.

A B 16/16 DATE/TIME 15:12:00' 15:30 REC TIME 0:05:11 SETUP → PLAY C

4 Apăsați pe joystick.

Scena selectată este redată pe întreg ecranul.

Pictograma operațională este afișată automat pe ecran.

PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe joystick. - 1

5 Apăsați pe joystick pentru operare.

▶/11: Redare / Pauză
|◀◀: Omitere redare (înapoi)
▶▶: Omitere redare (înainte)
■: Oprirea redării și afişarea imaginilor miniaturale

  • Cu exceptia redării normale, nu se va auzi nici un sunet.
  • Dacă pauza de redare se prelungește pentru 5 minute, ecranul revine la miniaturi.

  • Când intervalul de timp înregistrat pe o scenă este redus, redarea nu este posibilă.

  • Când o scenă este afișată sub forma [!] pe ecranul cu imagini miniaturale, redarea nu este posibilă.
  • Alimentarea nu se va întrerupe la închiderea monitorului LCD.
  • Acest aparat poate reduce calitatea filmelor și poate să nu redea filme înregistrate sau create cu un alt produs, la fel cum un alt produs poate reduce calitatea filmelor și poate să nu redea filme înregistrate sau create cu acest aparat. (Apare mesajul „CANNOT PLAY“.)
  • Durata afișată va fi diferită de durata de înregistrare și poate fi necesar un timp oarecare pentru a afișa ecranul cu miniaturi la redarea imaginilor în mișcare înregistrate pe un card SD cu alte produse.

Pentru a afișa data înregistrării în timpul redării

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [SETUP] → [DATE/TIME] → [D/T] sau [DATE] și apăsați pe joystick.

- De asemenea, afișajul datei și orei poate fi prezentat sau modificat prin apăsarea repetată pe butonul DATE/TIME al telecomenzii. (SDR-H250).

- Durata de înregistrare nu este afișată pe ecran pe durata redării scenelor înregistrate pe un card SD cu alte produse.

Redarea repede înainte/înapoi

Apăsați pe joystick spre dreapta și mențineți-l apăsat pe durata redării până la începutul derulării repede înainte.

(Pentru a derula înapoi, deplasați joystick-ul spre stânga și mențineți-l în această poziție.)

PANASONIC SDR-H20EP - Redarea repede înainte/înapoi - 1

  • Deplasați joystick-ul din nou pentru a mări viteza.
  • Se revine la redarea normală atunci când apăsați pe joystick în sus.

■ Utilizarea telecomenzii (SDR-H250)

Apăsați pe butonul ▶▶ sau ◀◀.

SEARCH PLAY SEARCH SKIP STOP SKIP

Redarea cu încetinitorul

1 Deplasați joystick-ul în sus în timpul redării pentru a opri redarea.

2 Deplasați joystick-ul spre dreapta și mențineți-l în această poziție. (Imaginile cu încetinitorul vor fi redate în sens invers atunci când deplasați joystick-ul spre stânga și îl mențineți în această poziție.)

- Redarea normală este restabilită atunci când deplasați joystick-ul în sus.

PANASONIC SDR-H20EP - Redarea cu încetinitorul - 1

Apăsați pe butonul ◀ sau ▶.

SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP

Redare cadru cu cadru

Filmul va avansa cu un cadru o dată.

1 Deplasați joystick-ul în sus în timpul redării pentru a întrerupe redarea (pauză).

2 Deplasati joystick-ul la dreapta. (Cadrele vor fi afișate unul câte unul în sens invers când deplasati joystick-ul spre stânga.)

- Redarea normală este restabilită când deplasati joystick-ul în sus.

PANASONIC SDR-H20EP - Redare cadru cu cadru - 1

1 Apăsați pe butonul II.

SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV TILL ADV SKIP STOP SKIP

2 Apăsați pe butonul ◀ sau ▶

SEARCH PLAY SEARCH STILL ADV PAUSE STILL ADV SKIP STOP SKIP

Pentru a regla volumul

Reglarea volumului difuzorului în timpul redării.

Reglați butonul de volum pentru a modifica nivelul volumului.

Spre „+“: volumul creşte

Spre „-“: volumul scade

  • Cu cât indicatorul [ ] este mutat mai mult spre dreapta, cu atât crește nivelul volumului.
  • Când reglarea s-a încheiat, indicația de volum va dispărea.

PANASONIC SDR-H20EP - Pentru a regla volumul - 1

1 20

Redarea imaginilor în mișcare în funcție de dată

Pe acest aparat, scenele sunt grupate în funcție de dată.

Scenele înregistrate în aceeași zi pot fi redate succesiv.

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [PLAY SETUP] (Configurare redare) → [PLAY MODE] (Mod redare) → [BY DATE] și apăsați pe joystick.

La redarea imaginilor în mișcare de pe HDD, apare ecranul [VIEW BY DATE] ordonat pe luni. La redarea unui card SD se poate trece la pasul 3.

MENU

- Când [PLAY MODE] (Mod redare) este setat la [VIEW ALL] (Vizualizare toate), toate imaginile în mișcare înregistrate vor fi redate succesiv.

2 (Numai la redarea imaginilor în mișcare de pe HDD) Deplasați joystick-ul la stânga sau la dreapta pentru a selecta luna.

VIEW BY DATE 1.1.2008 2007 12 2008 2 SETUP ENTER EXIT MENU

3 Deplasați joystick-ul în sus sau în jos pentru a selecta data de redare, apoi apăsați pe joystick.

Scenele înregistrate în aceeași zi sunt afișate sub formă de imagini miniaturale.

4 Selectați scena care urmează să fie redată.

- Chiar dacă scenele sunt înregistrate în aceeași zi, ele vor fi grupate separat dacă numărul lor depășește 99.

Reluarea redării anterioare

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [PLAY SETUP] (Configurare redare) → [RESUME PLAY] (Reluare redare) → [ON] și apoi apăsați pe joystick.

Dacă redarea unei imagini în mișcare se întrerupe, simbolul [R] apare pe vederea miniaturală a scenei oprite.

MENU

  • Poziția de reluare de pe HDD și de pe cardul SD este memorată.
  • Dacă redarea se întrerupe în orice moment pe durata unei imagini în mișcare cât timp [RESUME PLAY] este setat la [OFF], următoarea redare a imaginii respective se va efectua de la începutul acesteia.

- Pozitia de reluare memorată este stearsă dacă se acționează cadranul de mod etc. (Setarea [RESUME PLAY] se păstrează.)

- Optiunea [RESUME PLAY] este setată la [OFF] dacă se introduce un card SD cu butonul de protectie la scriere în poziția LOCK. (→ 16)

Redarea imaginilor statice

HDD SD

Redarea imaginilor statice înregistrate pe hard-discul intern sau pe cardul SD. Folositi meniul pentru a selecta mediul de redare dorit. (→ mai jos).

1 Rotiți selectorul de mod pentru a selecta 📋.

PANASONIC SDR-H20EP - Redarea imaginilor statice - 1

2 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [MEDIA SELECT] → [HDD] sau [SD CARD] pentru a selecta mediul dorit și apăsați pe joystick.

Imaginile statice înregistrate pe mediul selectat sunt afişate sub formă de imagini miniaturale.

3 Selectati fişierul care va fi redat.

A Mediu selectat
B Număr fişier
C Bară de derulare

Fişierul selectat este încadrat în galben.

  • Când au fost înregistrate 9 sau mai multe fișiere, următoarea pagină (sau cea anterioară) este afișată prin deplasarea joystick-ului.
  • Dacă deplasați joystick-ul în sus sau în jos și îl mențineți în această poziție, puteți derula rapid paginile înainte sau înapoi. Ecranul nu se va modifica în acest moment, dar numerele fișierelor și bara de derulare se vor modifica. Eliberați butonul când ați ajuns la scena pe care doriți să o redați.

4 Apăsați pe joystick.

Scena selectată este redată pe întregul ecran.

Pictograma operațională este afișată automat pe ecran.

A B 16/16 DATE/TIME 15.12/2007 15:03 PICTURE SIZE SETUP = PLAY 100-216 C

PANASONIC SDR-H20EP - Redarea imaginilor statice - 3

5 Apăsați pe joystick pentru operare.

▶/II: Pornire/oprire diaporamă (redarea imaginilor statice în ordine numerică)

◀: Redarea imaginii anterioare
▶: Redarea imaginii următoare
■: Oprirea redării și afişarea imaginilor miniaturale.

■ Despre compatibilitatea imaginilor statice

- Acest aparat este compatibil cu standardul DCF (Design Rule for Camera File System) stabilit de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

  • Formatul de fişier acceptat de acest aparat este JPEG. (Nu vor fi redate toate fişierele cu format JPEG.)
  • Dacă este redat un fișier cu un format non-standard, numele fișierului / folderului nu va fi afișat.
  • Acest aparat poate reduce calitatea datelor și poate să nu redea date înregistrate sau create cu un alt produs, la fel cum un alt produs poate reduce calitatea datelor și poate să nu redea date înregistrate sau create cu acest aparat.

  • Nu operați selectorul de mod în timpul diaporamei.

  • Nu extraget cardul SD în timp ce acest aparat accesează cardul SD (indicatorul luminos de acces este aprins).
  • Este necesar un anumit timp pentru afişarea fişierului, în funcție de numărul de pixeli al acesteia
  • Când o scenă este afișată sub forma [!] pe ecranul cu imagini miniaturale, redarea nu este posibilă.
  • Dacă încercați să redați un fișier înregistrat într-un alt format sau dacă datele fișierului sunt deteriorate, ar putea apărea un mesaj de eroare.
  • Durata afișată va fi diferită de durata de înregistrare și poate fi necesar un timp oarecare pentru a afișa ecranul cu miniaturi la redarea imaginilor în mișcare înregistrate pe un card SD cu alte produse.
  • Aparatul nu va fi decuplat de la sursa de alimentare la închiderea monitorului LCD.

Editarea scenelor

Ştergerea scenelor

Pentru a șterge scenele din cadrul imaginilor în mișcare.

HDD SD

Scenele șterse nu mai pot fi recuperate.

Pentru a șterge scenele una câte una

◇ Rotiti selectorul de mod pentru a selecta ▶
◇ Selectați [HDD] sau [SD CARD] în [MEDIA SELECT].

1 Apăsați pe butonul [曲] în timpul redării.

PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe butonul [曲] în timpul redării. - 1

2 La apariția mesajului de confirmare, selectați [YES], apoi apăsați pe joystick.

Ştergerea mai multor fişiere din ecranul cu miniaturi

◇ Rotiti selectorul de mod pentru a selecta ▶
◇ Selectați [HDD] sau [SD CARD] în [MEDIA SELECT].

1 Apăsați pe butonul [亩] în ecranul cu miniaturi.

PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe butonul [亩] în ecranul cu miniaturi. - 1

2 Selectați [ALL] sau [SELECT] și apoi apăsați partea centrală a butonului cursor.

  • Când este selectată opțiunea [ALL] în modul redare video, scenele următoare sunt șterse. Treceți la pasul 5.
  • Când [PLAY MODE] este setat la [VIEW ALL]: Toate scenele de pe mediul selectat, cu exceptia scenelor blocate
  • Când [PLAY MODE] este setat la [BY DATE]: Toate scenele selectate în funcție de dată, cu exceptia scenelor blocate

3 (Doar când s-a selectat [SELECT] în pasul 2) Selectați scena care va fi ștearsă, apoi apăsati pe joystick.

DELETE SCENES 16/16 DATE/TIME 15.12 2007 15:33 SETUP ENTER DELETE EXIT MENU

Scena selectată va fi încadrată în roşu.

  • Când se apasă din nou pe joystick, scena selectată va fi anulată.
  • Se pot seta succesiv până la 50 de scene.

4 (Doar când s-a selectat [SELECT] în pasul 2) Apăsați pe butonul [☐].

5 La apariția mesajului de confirmare, selectați [YES] și apoi apăsați pe joystick.

(Numai când s-a selectat [SELECT] în pasul 2) Pentru a continua stergerea altor scene Repetați paşii 3-5.

Pentru a opri stergerea înainte de finalizare

Apăsați pe butonul MENU.

- Scenele vor fi șterse de la sfârșitul afișajului cu imagini miniaturale. Nici una dintre scenele șterse anterior întreruperii ștergerii nu mai poate fi restaurată.

Pentru a finaliza editarea

Apăsați pe butonul MENU.

  • Puteți șterge scene și apăsând pe butonul MENU, selectând [DELETE] și apoi selectând [ALL] sau [SELECT].
  • În cazul în care s-a selectat [ALL] (toate), stergerea poate dura mai mult timp dacă sunt mai multe scene pe card.
  • Nu opriți acest aparat în timpul ştergerii.
  • Când ştergeti scene, folosiți o baterie cu putere suficientă sau utilizati adaptorul de retea.
  • Nu deschideți trapa compartimentului cardului în timpul ștergerii. Ștergerea va fi oprită.
  • Scenele blocate nu pot fi șterse.

Blocarea scenelor

Pentru a preveni stergerea accidentală a scenelor cuprinse în imaginile în mișcare.

HDD SD

Scenele din cadrul imaginilor în mișcare pot fi blocate astfel încât să nu poată fi șterse accidental. (Cu toate acestea, vă rugăm să rețineți că, dacă se formatează un mediu, toate datele de pe mediul respectiv vor fi șterse.)

◇ Rotiti selectorul de mod pentru a selecta 📁 sau .

◇ Selectați [HDD] sau [SD CARD] în [MEDIA SELECT].

1 Apăsați butonul MENU, apoi selectați [PLAY SETUP] (Configurare redare) → [LOCK SET] (Blocare setată) → [YES] și apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Blocarea scenelor - 1

2 Selectați scena care va fi protejată, apoi apăsați pe joystick.

ON LOCK SET 16/16 DATE/TIME 15.12.2007 15:33 REC TIME 0.05.11 SETUP ENTER EXIT KORE

Indicația [Oπ] va apărea și scena selectată este blocată.

  • Apăsați din nou pe joystick pentru a anula setarea de blocare.
  • Pot fi selectate mai multe scene succesiv.

Pentru a finaliza setările

Apăsați pe butonul [MENU].

Utilizarea listelor de redare

Ce este o listă de redare?

Puteți crea o listă de redare alegând dintre scenele înregistrate.

Având în vedere că lista de redare nu este creată prin copierea datelor, veți consuma o proporție redusă din capacitatea discului atunci când creați o listă de redare.

- Dacă creați sau ștergeți liste de redare, scenele originale nu vor fi modificate. Editarea scenelor pe o listă de redare nu va afecta scenele originale.

A
PANASONIC SDR-H20EP - Ce este o listă de redare? - 1

flowchart
graph TD
    A["Outdoor Activities"] --> B["Day 1"]
    A --> C["Day 2"]
    A --> D["Day 3"]
    A --> E["Day 4"]
    A --> F["Day 5"]
    A --> G["Day 6"]
    A --> H["Day 7"]
    A --> I["Day 8"]
    A --> J["Day 9"]
    A --> K["Day 10"]
    B --> L["Day 1"]
    C --> M["Day 2"]
    D --> N["Day 3"]
    E --> O["Day 4"]
    F --> P["Day 5"]
    G --> Q["Day 6"]
    H --> R["Day 7"]
    I --> S["Day 8"]
    J --> T["Day 9"]
    K --> U["Day 10"]

A Scene înregistrate
B Listă de redare

  • Puteți crea o listă de redare numai pe HDD. Listele de redare nu se pot crea pe carduri SD.
  • Numărul maxim de elemente de pe HDD:

  • Liste de redare: 4

  • Scene dintr-o listă de redare: 99
  • Dacă sunt șterse scene originale, partea din listele de redare care a fost creată cu aceste scene va fi, de asemenea, ștearsă.

Crearea unei noi liste de redare

HDD

◇ Rotiti selectorul de mod pentru a selecta ▶
◇ Selectați [HDD] în [MEDIA SELECT].

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [▶ PLAY SETUP] → [PLAYLIST] → [CREATE] și apăsați pe joystick.

MENU

2 Selectați scena care urmează să fie adăugată pe lista de redare și apoi apăsați pe joystick.

ADD 16/16 DATE/TIME 15-12-2007 15:33 SETUP ENTER EXIT NEW

Scena selectată este încadrată cu roşu.

  • Când se apasă din nou pe joystick, scena selectată va fi stearsă.
  • Pot fi setate simultan pe listă până la 8 scene successive.
  • Scenele sunt înregistrate pe o listă de redare în ordinea în care au fost selectate. După crearea unei liste de redare, ordinea scenelor respective poate fi modificată cu ajutorul funcției [MOVE] (mutare). (→ 64)

3 Apăsați pe butonul MENU.

4 Când apare mesajul de confirmare, selectați [YES] (da), apoi apăsați pe joystick.

Este afișat ecranul cu imagini miniaturale pentru lista de redare creată.

Pentru a adăuga o altă scenă pe aceeași listă de redare

Selectați opțiunea [ADD] (adăugare). (→ 63)

Pentru a reda o listă de redare

Selectați scena pentru a începe redarea și apoi apăsați pe joystick.

Redarea unei liste de redare

HDD

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta ▶
◇ Selectați [HDD] în [MEDIA SELECT].

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [PLAY SETUP] → [PLAYLIST] → [VIEW LIST] și apăsați pe joystick.

MENU

2 Selectați lista care trebuie redată, apoi apăsați pe joystick.

PLAYLIST VIEW PLAYLIST-04 PLAYLIST-03 PLAYLIST-02 PLAYLIST-01 SETUP ←← ENTER EXIT END

Scenele din lista de redare selectată sunt afişate ca imagini miniaturale.

3 Selectați scena de unde va începe redarea și apoi apăsați pe joystick.

DATE/TIME 15:12:2007 15:33 REC TIME 0:05:11 SETUP +PLAY

Pentru a selecta o altă listă de redare

Apăsați pe butonul MENU și apoi selectați [PLAYLIST VIEW] și apăsați pe joystick.

Pentru a reveni la prezentarea scenelor originale

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [END] și apăsați pe joystick.

Editarea unei liste de redare

HDD

Editarea scenelor dintr-o listă de redare nu va afecta scenele originale.

Adăugarea scenelor pe o listă de redare

◇ Selectați modul Redare al listei de redare. (→ 63, „Redarea unei liste de redare“, paşii 1 și 2).
1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [EDIT] → [ADD] → [YES] și apăsați pe joystick.

MENU

2 Selectați scena care urmează să fie adăugată și apoi apăsați pe joystick.

ADD 16/16 DATE/TIME 15:12:007 15:33 SETUP ENTER EXIT NEW

Scena selectată va apărea încadrată cu roşu.

  • Când se apasă din nou pe joystick, scena selectată va fi stearsă.
  • Pot fi adăugate pe listă până la 50 de scene successive.
  • Scenele sunt adăugate pe lista de redare în ordinea în care au fost selectate. Ordinea scenelor din lista de redare poate fi modificată cu ajutorul funcției [MOVE] (mutare). (→ 64)

3 Apăsați pe butonul MENU.
4 Când apare mesajul de confirmare, selectați [YES] (da), apoi apăsați pe joystick.

Este afișat ecranul cu imagini miniaturale al listei de redare la care s-au adăugat scene.

Pentru a adăuga în continuare scene pe lista de redare

Repetați paşii 1-4.

Mutarea scenelor

Scenele dintr-o listă de redare pot fi mutate.

◇ Selectați modul de redare al listei de redare. (→ 63, „Redarea unei liste de redare“, paşii 1 și 2)

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [EDIT] → [MOVE] → [YES] și apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Mutarea scenelor - 1

2 Selectați scena care urmează să fie mutată și apoi apăsați pe joystick.

MOVE 177 DATE/TIME 15:12:00/2 15:33 REC TIME 0:01:11 SETUP ENTER EXIT MENU

Scena selectată va apărea încadrată cu roșu, iar poziția în care urmează să fie mutată va fi indicată de o bară galbenă.

3 Selectați poziția în care urmează să fie mutată scena și apoi apăsați pe joystick.

3/7 MOVE 0 SETUP ENTER EXIT HEND

Pentru a continua să mutați scene în lista de redare

Repetați paşii 2-3.

Pentru a finaliza editarea

Apăsati pe butonul MENU.

Ştergerea scenelor

- Ştergerea scenelor dintr-o listă de redare nu va afecta scenele originale.

■ Ştergerea scenelor una câte una:

◇ Selectați modul de redare al listei de redare. (→ 63, „Redarea unei liste de redare“, paşii 1 și 2)

1 în timpul redării, apăsați pe butonul 亩.

PANASONIC SDR-H20EP - Ştergerea scenelor - 1

2 La apariția mesajului de confirmare, selectați [YES] și apoi apăsați pe joystick.

■ Ştergerea mai multor scene din ecranul cu imagini miniaturale:

◇ Selectați modul de redare al listei de redare. (→ 63, „Redarea unei liste de redare“, paşii 1 și 2)

1 Apăsați pe butonul ☑ de pe ecranul cu imagini miniaturale.

PANASONIC SDR-H20EP - Ştergerea scenelor - 2

2 Selectați [ALL] sau [SELECT] și apăsați pe joystick.

- Atunci când selectați [ALL], lista de redare selectată va fi ștearsă. Treceți la pasul 5.

3 (Numai dacă la pasul 2 s-a selectat [SELECT])

Selectați scena care urmează să fie ștearsă și apoi apăsați pe joystick.

DELETE SCENES 1/7 DATE/TIME 15 12 2007 15 33 SETUP ENTER DELETE EXIT

Scena selectată va fi încadrată cu roşu.

  • Când se apasă din nou pe joystick, scena selectată va fi ștearsă.
  • Se pot seta succesiv până la 50 de scene afișate pe o pagină.

4 (Numai dacă la pasul 2 s-a selectat [SELECT])

Apăsați pe butonul 📄.

5 Atunci când se afișează mesajul de confirmare, selectați [YES] (da) și apoi apăsați pe joystick.

(Numai dacă la pasul 3 s-a selectat [SELECT])

Pentru a continua stergerea altor scene

Repetați paşii 3-5.

Pentru a anula stergerea înainte de încheierea acesteia

Apăsați pe butonul MENU.

- Scenele sunt șterse începând cu ultima scenă de pe ecranul cu imagini miniaturale. Scenele deja șterse în momentul anulării ștergerii nu mai pot fi recuperate.

Pentru a finaliza editarea

Apăsați pe butonul MENU.

- Puteti de asemenea șterge scene apăsând pe butonul MENU, selectând

[EDIT] → [DELETE] și apoi selectând [ALL] sau [SELECT].

  • Ştergerea scenelor dintr-o listă de redare nu va mări capacitatea de înregistrare disponibilă.
  • Dacă ștergeți toate scenele dintr-o listă de redare se va șterge și lista de redare respectivă.
  • Dacă ştergeti o listă de redare, numerele tuturor listelor de redare ulterioare vor scădea cu 1.

Editarea imaginilor statice

Ştergerea fişierelor cu imagini statice

Această funcție este utilizată pentru ștergerea fișierelor cu imagini statice.

HDD SD

Fişierele şterse nu pot fi recuperate.

Ştergerea fişierelor unul câte unul

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta ▶
◇ Selectați [HDD] sau [SD CARD] în [MEDIA SELECT].

1 în timpul redării, apăsați pe butonul

PANASONIC SDR-H20EP - în timpul redării, apăsați pe butonul - 1

2 La apariția mesajului de confirmare, selectați [YES] (da) și apoi apăsați pe joystick.

Ştergerea de fişiere multiple din ecranul cu imagini miniaturale

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta ▶.
◇ Selectați [HDD] sau [SD CARD] în [MEDIA SELECT].

1 Apăsați pe butonul de pe ecranul miniatural.

PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe butonul de pe ecranul miniatural. - 1

2 Selectați [SELECT] sau [ALL] și apăsați pe joystick.

- Când selectați opțiunea [ALL], se vor șterge toate fișierele de pe mediul de stocare, cu excepția celor blocate. Treceți la pasul 5.

3 (Numai dacă la pasul 2 s-a selectat [SELECT]) Selectați fișierul care urmează să fie șters și apoi apăsați pe joystick.

DELETE SCENES 16/16 DATE/TIME 15.12.2007 15:31 SETUP ENTER DELETE EXIT MENU

Fişierul selectat va apărea încadrat cu roşu.

  • Când se apasă din nou pe joystick, fișierul selectat va fi șters.
  • Se pot seta succesiv până la 50 de fișiere.

4 (Numai dacă la pasul 2 s-a selectat [SELECT])

Apăsați pe butonul 📄.

5 La apariția mesajului de confirmare, selectați [YES] (da) și apoi apăsați pe joystick.

(Numai dacă la pasul 2 s-a selectat [SELECT])

Pentru a continua stergerea altor fișiere

Repetați paşii 3-5.

Pentru a anula stergerea înainte de încheierea acesteia

Apăsați pe butonul MENU.

- Scenele sunt șterse începând cu ultima scenă de pe ecranul cu imagini miniaturale. Scenele deja șterse în momentul anulării ștergerii nu mai pot fi recuperate.

Pentru a finaliza editarea

Apăsați pe butonul MENU.

■ Ştergerea fişierelor cu imagini statice care au fost înregistrate pe un card SD cu ajutorul altor echipamente

Se poate șterge un fișier cu imagini statice (de alt format decât JPEG) care nu poate fi redat pe acest echipament.

  • Fișierele mai pot fi de asemenea șterse apăsând pe butonul MENU, selectând [DELETE] și apoi selectând [ALL] și apoi selectând [ALL] sau [SELECT].
  • În cazul în care s-a selectat [ALL] (toate), ștergerea poate dura mai mult timp dacă sunt mai multe fișiere.
  • Nu opriți acest aparat în timpul ștergerii.
  • Când ştergeti fişiere, folositi o baterie cu putere suficientă sau utilizati adaptorul de retea.
  • Nu deschideți trapa compartimentului cardului în timpul ștergerii. Ștergerea va fi oprită.
  • Dacă sunt șterse scene compatibile cu standardul DCF, toate datele legate de scenele respective vor fi șterse.

Blocarea fişierelor cu imagini statice

Pentru a preveni stergerea accidentală a fișierelor cu imagini statice.

HDD SD

Scenele înregistrate pe un card SD pot fi blocate astfel încât să nu poată fi șterse accidental. (Cu toate acestea, vă rugăm să rețineți că, dacă un mediu de stocare este formatat, toate datele de pe mediul respectiv vor fi șterse.)

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta ▶.

◇ Selectați [HDD] sau [SD CARD] în [MEDIA SELECT].

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [PHOTO SETUP] (Configurare fotografiere) → [LOCK SET] (Blocare setată) → [YES] și apăsați pe joystick.

MENU

2 Selectați scena care va fi protejată, apoi apăsați pe joystick.

ON LOCK SET 16/16 DATE/TIME 15.12.2002 15:31 PICTURE SIZE ▶ SETUP ENTER EXIT MENU

Indicația [Om] va apărea și scena selectată este blocată.

  • Apăsați din nou pe joystick pentru a elibera setarea de blocare.
  • Pot fi selectate mai multe scene succesiv.

Pentru a finaliza setările

Apăsați pe butonul [MENU].

Setarea DPOF

Pentru scrierea datelor de tipărire pe un card SD.

SD

Puteți scrie datele imaginilor statice care vor fi tipărite, numărul de copii (date DPOF) pe cardul SD.

◇ Rotiti selectorul de mod pentru a selecta

◇ Selectați [HDD] sau [SD CARD] în [MEDIA SELECT].

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [PHOTO SETUP] (Configurare fotografie) → [DPOF SET] (Setare DPOF) → [SET] (Setare) și apăsați pe joystick.

MENU

2 Selectați fișierul care va fi setat, apoi apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Setarea DPOF - 2

Este afișat numărul de setări de tipărire DPOF.

3 Deplasați joystick-ul în sus sau jos pentru a selecta numărul de exemplare, apoi apăsați pe joystick.

  • Puteti selecta de la 0 la 999. (Numărul selectat de imagini poate fi tipărit la o imprimantă compatibilă DPOF).
  • Pentru a anula setarea, atribuiți numărului de imagini valoarea [0].
  • Pot fi setate mai multe fișiere succesiv.

Pentru a finaliza setările

Apăsați pe butonul [MENU].

Pentru a anula toate setările DPOF

Apăsați butonul MENU, apoi selectați [PHOTO SETUP] (Configurare fotografie) → [DPOF SET] (Setare DPOF) → [CANCEL ALL] (anulează tot) și apăsați pe joystick.

- Când apare mesajul de confirmare, selectați [YES] (Da), apoi apăsați pe joystick.

■ Ce înseamnă DPOF?

DPOF este o abreviere de la Digital Print Order Format (Format comandă tipărire digitală). Informația de tipărire a imaginilor poate fi scrisă pe un card SD astfel încât să poată fi utilizată de un sistem care suportă DPOF.

  • Setarea DPOF se poate stabili pentru până la 999 de fișiere.
  • Setarea DPOF efectuată cu alte echipamente poate să nu fie recunoscută de acest aparat. Vă rugăm să efectuatii setările DPOF cu acest aparat.
  • Nu puteți adăuga data de înregistrare la imaginile care vor fi tipărite cu setările DPOF.

Copierea fişierelor cu imagini statice

Această funcție este destinată copierii fișierelor cu imagini statice de pe HDD pe un card SD sau invers.

HDD SD

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [PHOTO SETUP] (Configurare fotografie) → [COPY] (copiere) → directie dorită și apăsați pe joystick.

MENU

Copiere de pe HDD pe un card SD

Copiere de pe un card SD pe HDD

2 Selectați [SELECT] sau [ALL] și apăsați pe joystick.

- Când se selectează [ALL], se vor copia toate fișierele cu imagini statice stocate pe HDD sau pe cardul SD. Treceți la pasul 5.

3 (Numai dacă s-a selectat [SELECT] în pasul 2) Selectați fișierul care va fi copiat, apoi apăsati pe joystick.

COPY TO CARD 16/16 DATE/TIME 15 12 2007 15 31 SETUP ENTER EXIT MENU

Fişierul selectat este delimitat de un cadru de culoare roşie.

  • Dacă apăsați din nou pe joystick, fișierul selectat va fi anulat.
  • Pot fi setate până la 50 de fișiere succesiv.
  • Fișierele sunt copiate în ordinea în care au fost selectate.

4 (Numai dacă s-a selectat [SELECT] în pasul 2) Apăsați pe butonul MENU.

5 La apariția mesajului de confirmare, selectați [YES] (da), apoi apăsați pe joystick.

Începe copierea fişierelor.

(Numai dacă s-a selectat [SELECT] în pasul 2) Pentru a continua copierea altor fișiere Repetați pașii 3-5.

Pentru a anula copierea înainte de încheierea acesteia

Apăsați pe butonul MENU.

Pentru a finaliza editarea

Apăsați pe butonul MENU.

  • Fișierele copiate sunt înregistrate după fișierele cu imagini statice din mediul de destinație a copierii. (Numele fișierelor sau numele folderelor vor diferi de cele ale fișierului original.)
  • Setările de blocare și setările DPOF ale unui fișier nu pot fi copiate.
  • În cazul opțiunii [ALL], dacă numărul de fișiere este mare copierea poate necesita timp.
  • Nu opriți aparatul în timpul copierii.
  • Când copiați fișiere, folosiți o baterie cu putere suficientă sau adaptorul de rețea.
  • În timpul copierii, nu deschideți trapa compartimentului cardului. Copierea se va opri.

Administrarea hard- discului

Formatarea hard-discului Această funcție este utilizată pentru inițializarea hard-discului.

HDD

Vă rugăm să rețineți că, dacă un hard-disc este formatat, toate datele înregistrate pe acesta vor fi șterse. Stocați datele importante pe un calculator etc.

◇ Rotiti selectorul de mod pentru a selecta ▶
◇ Selectați [HDD] în [MEDIA SELECT].

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [SETUP] → [FORMAT HDD] → [YES] și apăsați pe joystick.

MENU

2 La apariția mesajului de confirmare, selectați [YES] și apoi apăsați pe joystick.

- Când formatarea s-a încheiat, apăsați pe butonul MENU pentru a părăsi ecranul cu mesaje.

- În timpul formatării, nu decuplați acest aparat de la sursa de alimentare.

- Când formatați hard-discul, utilizați o baterie încărcată suficient sau adaptorul de retea.

- În timpul formatării, nu supuneți aparatul la şocuri sau vibrații.

Afişarea informațiilor aferente hard-discului

HDD

Sunt afișate informații referitoare la spațiul folosit și la cel rămas pe HDD.

◇ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta ▶
◇ Selectați [HDD] în [MEDIA SELECT]. Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [SETUP] → [HDD STATUS] → [YES] și apăsați pe joystick.

MENU

Pentru a părăsi ecranul cu informații

Apăsați pe butonul MENU.

- Hard-discul de 30 GB folosește o portiune din spațiul de stocare pentru formatare, administrarea fișierelor și în alte scopuri. 30 GB este echivalent cu 30.000.000.000 octeți. Capacitatea utilă va avea o valoare mai redusă.

Administrarea cardurilor

Formatarea unui card SD

Pentru inițializarea cardurilor.

SD

Vă rugăm să țineți cont de faptul că dacă un card SD este formatat, toate datele înregistrate pe el vor fi șterse. Stocați datele importante pe un calculator, etc.

◇ Selectați [SD CARD] în [MEDIA SELECT].

1 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [SETUP] (Configurare) → [FORMAT CARD] (Formatare card) → [YES] (Da) și apăsați pe joystick.

PANASONIC SDR-H20EP - Formatarea unui card SD - 1

2 Când mesajul de confirmare este afişat, selectați [YES] (da), apoi apăsați pe joystick.

  • Când formatarea s-a încheiat, apăsați pe butonul MENU pentru a părăsi ecranul cu mesaje.
  • Utilizați acest aparat pentru a formata cardurile SD. Dacă un card SD este formatat pe un alt echipament (cum ar fi un calculator), timpul necesar pentru înregistrare poate fi mai lung și este posibil să nu puteți utiliza cardul respectiv pe acest aparat.
  • În funcție de tipul de card SD care este utilizat, poate fi necesar un anumit timp pentru formatare.
  • În timpul formatării, nu opriți aparatul.
  • Când formatați cardul SD, utilizați o baterie suficient de încărcată sau adaptorul de rețea.
  • Nu deschideți trapa compartimentului cardului în timpul formatării. Formatarea se va opri.

Utilizarea acestui aparat la un televizor

Redarea la televizor

HDD SD

Imaginile în mișcare și imaginile statice înregistrate de acest aparat pot fi redate la un televizor.

- Folositi adaptorul de rețea pentru a vă scuti de grijile legate de epuizarea bateriei.

1 Conectați acest echipament la televizor.

PANASONIC SDR-H20EP - Conectați acest echipament la televizor. - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] --> B["S VIDEO IN*"]
    A --> C["VIDEO IN"]
    A --> D["AUDIO IN"]
    B --> E["Switch"]
    C --> E
    D --> E
    E --> F["Switch"]
    F --> G["Audio In"]
    G --> H["Switch"]
    H --> I["Audio In"]
    I --> J["Switch"]
    J --> K["Audio In"]
    K --> L["Switch"]
    L --> M["Audio In"]
    M --> N["Switch"]
    N --> O["Audio In"]
    O --> P["Switch"]
    P --> Q["Audio In"]
    Q --> R["Switch"]
    R --> S["Audio In"]
    S --> T["Switch"]
    T --> U["Audio In"]
    U --> V["Switch"]
    V --> W["Audio In"]
    W --> X["Switch"]
    X --> Y["Audio In"]

A Cablu AV/S (furnizat)

  • Introduceti mufele până la refuz.
    * Dacă televizorul dumneavoastră este echipat cu o mufă S Video, conectați de asemenea un terminal S Video la aceasta. Vă veți bucura de imagini mai frumoase.

2 Porniți aparatul, apoi rotiți selectorul de mod pentru a selecta ▶ sau ▶

3 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [MEDIA SELECT] → [HDD] sau [SD CARD] pentru a selecta mediul dorit și apăsați pe joystick.

4 Schimbați canalul de intrare la televizorul dumneavoastră.

- Canalul setat va diferi în funcție de terminalul la care este conectat aparatul.

5 începeti redarea la acest aparat.

Semnalul audio și semnalul video sunt recepționate pe televizor.

■ Dacă semnalul audio sau cel video nu sunt recepționate la televizor
- Verificați dacă ați introdus conectorii până la refuz.
- Verificați terminalul conectat.
- Verificați setarea semnalului de intrare la televizor (comutatorul de intrare). (Pentru mai multe informații, vă rugăm să citiți instrucțiunile de operare ale televizorului).

  • Dacă dispuneți de un televizor echipat cu o fantă de card SD, imaginile în mișcare și imaginile statice înregistrate pe cardul SD pot fi redate la televizor. (Pentru detalii privind compatibilitatea televizorului, consultați instrucțiunile de utilizare ale acestuia.)
  • Dacă imaginile nu sunt corect afișate la un televizor cu ecran lat, reglați setarea de aspect a televizorului. (Pentru detalii, consultați instrucțiunile de utilizare ale televizorului.) Dacă imaginile apar alungite pe orizontală la un televizor obișnuit (4:3), modificați setarea [TV ASPECT] a acestui echipament. ( mai jos).

■ Pentru a urmări imagini cu un raport dimensional de 16:9 la un televizor obișnuit (4:3)

La redarea de imagini în mișcare înregistrate cu un raport dimensional de 16:9 ([REC ASPECT] a fost setat la 16:9), respectiv de imagini statice înregistrate cu un raport dimensional de 16:9 ([PICTURE SIZE] a fost setat la [2M] (SDR-H250) / [0.2M] (SDR-H20)) la un televizor cu raport dimensional de 4:3, imaginile pot fi alungite pe orizontală. În acest caz, modificați setarea de meniu astfel încât imaginile să fie redate folosind raportul dimensional inițial al acestora. (În funcție de setarea televizorului, imaginile nu vor fi afișate corect. Pentru instrucțiuni suplimentare, vă rugăm să citiți instrucțiunile de utilizare ale televizorului dumneavoastră.)

Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [SETUP] → [TV ASPECT] → [4:3] și apoi apăsați pe joystick.

Exemplu de imagini cu raport dimensional de 16:9 la un televizor obișnuit (4:3)

Setarea [TV ASPECT]
[16:9] [4:3]
PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [SETUP] → [TV ASPECT] → [4:3] și apoi apăsați pe joystick. - 1PANASONIC SDR-H20EP - Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [SETUP] → [TV ASPECT] → [4:3] și apoi apăsați pe joystick. - 2

- Setarea implicită a acestei funcții este [16:9]

■ Pentru a afișa informații pe ecranul unui televizor (SDR-H250)

Informațiile afișate pe ecran (pictograma operațională, codul de timp etc.), pot fi afișate pe ecranul unui televizor.

Apăsați pe butonul EXT. DISPLAY al telecomenzii.

EXT DISPLAY PHOTO SHOT START/ STOP TIME ZOOM + T VOL

  • Apăsați din nou pe buton pentru a șterge informațiile.
  • Ecranul acestui aparat nu-și va modifica aspectul.

Cu un DVD recorder

Copierea înregistrărilor pe un DVD recorder

SD

Dacă dispuneti de un DVD recorder cu o fantă de card SD, imaginile înregistrate de acest aparat pot fi copiate pe hard-disc sau pe un disc DVD.

Consultați instrucțiunile de utilizare ale DVD recorderului pentru informații referitoare la (in)compatibilitatea cu operațiile de copiere de pe un card SD.

- Dacă DVD recorderul nu permite copierea de pe un card SD sau dacă doriți să copiați imagini pe hard-discul acestui aparat, conectați acest aparat la DVD recorder prin intermediul cablului AV/S (furnizat) și apoi realizați copierea. ( mai jos)

Introduceți cardul SD în fanta aferentă acestuia din DVD recorder, apoi copiați conținutul pe hard-disc sau pe un disc.

- Pentru detalii privind modul de copiere a imaginilor, consultați instrucțiunile de utilizare ale DVD recorderului.

În cazul în care copiați imagini direct de pe cardul SD sau cu ajutorul cablului AV/S și apoi le redați la un televizor cu ecran lat, acestea pot apărea strivite pe orizontală. În acest caz, consultați instrucțiunile de utilizare ale dispozitivului pe care copiați sau citiți instrucțiunile de utilizare ale televizorului cu ecran lat și setați aspectul la 16:9 (Full).

Cu un videocasetofon cu înregistrare

Copierea imaginilor pe alte echipamente video

HDD SD

Puteți înregistra (copia) imaginile redate pe acest aparat pe alte echipamente video.

Puteți crea o listă de redare adunând scenele de pe hard-disc pe care doriți să le copiați, apoi copiați scenele din această listă de redare numai pe alte echipamente.

- Folosiți adaptorul de rețea pentru a vă elibera de grija epuizării bateriei.

1 Conectați acest aparat la un echipament video.

PANASONIC SDR-H20EP - Conectați acest aparat la un echipament video. - 1

flowchart
graph TD
    A["8030"] --> B["S VIDEO IN*"]
    A --> C["VIDEO IN"]
    A --> D["AUDIO IN"]
    B --> E["Switch"]
    C --> F["Switch"]
    D --> G["Switch"]
    E --> H["Cap"]
    F --> I["Cap"]
    G --> J["Cap"]
    H --> K["A/V"]
    I --> L["A/V"]

A Cablu AV/S (furnizat)

  • Introduceti mufele până la refuz.
    * Dacă televizorul dumneavoastră este echipat cu o mufă S Video, conectați de asemenea un terminal S Video la aceasta. Vă veți bucura de imagini mai frumoase.

2 Porniți aparatul, apoi rotiți selectorul de mod pentru a selecta ▶.

3 Apăsați pe butonul MENU, apoi selectați [MEDIA SELECT] → [HDD] sau [SD CARD] pentru a selecta mediul dorit și apăsați pe joystick.

4 Schimbați canalul de intrare la echipamentul video și la televizor.

  • Canalul setat va diferi în funcție de terminalul la care este conectat aparatul.

5 Începeti redarea la acest aparat. Apoi începeti înregistrarea la echipamentul conectat.

- Pentru detalii, vezi instrucțiunile de utilizare ale echipamentului video.

Pentru a opri copierea

Opriți înregistrarea la echipamentul conectat. Apoi opriți redarea la acest aparat.

- Dacă afişarea datei și a orei și indicatorul de funcție nu sunt necesare, anulați-le înainte de înregistrare (copiere) (→ 35, 72).

Cu o imprimantă (PictBridge)

HDD SD

Pentru a tipări imagini prin conectarea directă a acestui aparat la o imprimantă, utilizați o imprimantă compatibilă cu funcția PictBridge. (Citiți instrucțiunile de operare ale imprimantei).

◇ Conectați acest aparat la adaptorul de rețea și cuplați aparatul la sursa de alimentare.

1 Conectați acest aparat la o imprimantă.

PANASONIC SDR-H20EP - Conectați acest aparat la o imprimantă. - 1

  • Introduceti mufele până la refuz.
  • Nu folositi alte cabluri USB cu excepția celui furnizat. (Functionarea nu este garantată cu nici un alt cablu USB.)

2 Selectați PictBridge→ [HDD] sau [SD CARD], apoi apăsați pe joystick.

- Indicatorul PictBide apare pe ecranul acestui aparat.

3 Selectați un fișier care urmează să fie tipărit, apoi apăsați pe joystick.

PictureBridge 0 DATE/TIME 15 12 2007 15 31 PICTURE SIZE ▶ SETUP ← ENTER

- Este afișat numărul setat de imagini.

4 Deplasați joystick-ul în sus sau în jos pentru a selecta numărul dorit de exemplare, apoi apăsați pe joystick.

  • Puteti seta până la 9 exemplare.
  • Pentru a anula setarea, atribuiți numărului de exemplare valoarea [0].
  • Pot fi setate succesiv până la 8 scene afișate pe o pagină, repetând pașii 3 și 4.

5 Apăsați butonul MENU pentru a afișa meniurile PictBridge.

MENU

6 Selectați setarea de tipărire a datei la opțiunea [DATE PRINT].

- Dacă imprimanta nu poate tipări data, setarea nu va avea efect.

7 Selectați dimensiunea hârtiei la opțiunea [PAPER SIZE].

PictBridge DATE PRINT PAPER SIZE STANDARD PAGE LAYOUT 4x5 INCH PRINT 5x7 INCH 4x8 INCH A4 SETUP ENTER RETURN MENU

[STANDARD]: Dimensiunea specifică imprimantei

[4 x 5 INCH]: dimensiunea L
[5 x 7 INCH]: dimensiunea 2L
[4 x 5 INCH]: dimensiune carte poştală

[A4]: dimensiune A4

- Nu puteți seta dimensiuni care nu sunt acceptate de către imprimantă.

8 Selectați macheta paginii la opțiunea [PAGE LAYOUT].

Pictlidge DATE PRINT PAPER SIZE PAGE LAYOUT STANDARD PRINT SETUP ENTER RETURN

[Standard]: Format specific imprimantei

[ ]: Fără cadru

[ ]: Cu cadru

- Nu puteți seta machete de pagină care nu sunt acceptate de către imprimantă.

9 Selectați [PRINT] → [YES] și apăsați pe joystick.

Imaginile vor fi tipărite.

- Părăsiți funcția PictBridge deconectând cablul USB după ce imaginile au fost tipărite.

Oprirea tipăririi înainte de finalizarea acesteia

Deplasati joystick-ul în jos.

Va fi afișat un mesaj de confirmare. Dacă selectați [YES] (da), setările sunt anulate și ecranul revine la pasul 3. Dacă selectați [NO] (Nu), se păstrează toate setările și ecranul revine la pasul 3.

  • Evitați următoarele operații în timpul tipăririi. Aceste operații împiedică tipărirea corectă.
  • Deconectarea cablului USB
  • Deschiderea trapei compartimentului cardului
  • Comutarea selectorului de mod
    – Decuplarea aparatului de la sursa de alimentare

  • Verificați setările dimensiunii de pagină, calității tipăririi, etc. la imprimantă.

  • Părțile laterale ale imaginilor înregistrate când este setat [2M] (SDR-H250) / [0.2M] (SDR-H20) pot fi eliminate la tipărire. Verificați înainte de tipărire. Când folositii o imprimantă cu o funcție de tăiere sau de tipărire fără margini, anulați această funcție înainte de tipărire. (Pentru detalii, consultați instrucțiunile de utilizare ale imprimantei.)

  • Nu puteți tipări imagini statice înregistrate cu alte produse.

  • Când aparatul este conectat direct la imprimantă, setările DPOF nu pot fi folosite.
  • Conectați imprimanta direct la aparat. Nu folositi un hub USB.

Înainte de utilizarea aparatului cu un calculator

Ce se poate face cu un calculator

Când ați instalat programul ImageMixer for Panasonic de pe CD-ROM-ul furnizat și v-ați conectat calculatorul la aparat, puteți efectua operațiile descrise mai jos.

PANASONIC SDR-H20EP - Ce se poate face cu un calculator - 1

A Puteti reda la calculator sau puteți importa în calculator imaginile înregistrate de acest aparat.
B Puteti edita imaginile în mișcare pe care le-ați importat în calculatorul dvs.
C Puteti importa imaginile înregistrate de acest aparat în programul ImageMixer3 și apoi puteți crea discuri DVD-Video originale. (→ 86) De asemenea, puteți scrie date în formatul DVD-VR (DVD Video Recording) pe discuri DVD-RAM sau DVD-RW.
D Puteți scrie automat imaginile înregistrate pe hard-discul acestui aparat pe DVD-uri și puteți crea discuri DVD-Video. (→ 83) De asemenea, puteți realiza discuri DVD-Video pe baza listelor de redare pe care le-ati creat pe acest aparat.
E Puteti părăsi programul ImageMixer3 for Panasonic.
F Puteti ajunge la site-ul de suport al programului software.
G Puteti afișa sistemul de asistență software. (→ 81)

- Pentru detalii suplimentare privind aceste operațiuni, consultați sistemul de asistență software. (→ 81)

- Nu putem garanta funcționarea corectă a acestui aparat dacă se folosesc alte programe decât cele furnizate.

Mediu de operare

  • Pentru instalarea programelor furnizate este necesară o unitate CD-ROM.
  • Când la un calculator sunt conectate două sau mai multe echipamente USB, sau când echipamentele sunt conectate prin hub-uri USB sau folosind cabluri de extensie, nu se garantează funcționarea adecvată.
  • Pentru conectarea la calculator, folosiți cablul USB furnizat. (Functionarea nu este garantată cu nici un alt cablu USB.)

■ ImageMixer3 for Panasonic

Calculator personalCalculator compatibil IBM PC/AT
Sistem de operareMicrosoft Windows 2000 Professional Service Pack 3 sau Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home EditionMicrosoft Windows XP Professional
CPU (procesor)Intel Pentium III 800 MHz sau superior, Pentium 4, Celeron sau AMD Athlon XP/Duron cu performanțe echivalente(se recomandă Intel Pentium 4 1,7 GHz sau superior)
RAM (memorie)Windows 2000 Professional:128 MB sau mai mult (se recomandă 256 MB)Windows XP Home Edition/Professional:256 MB sau mai mult (se recomandă 512 MB)
AfișajHigh Colour (16 biti) sau superiorRezoluție desktop 1024 x 768 pixeli sau superiorAccelerator grafic compatibil 9.0c sau ulterior și cu 4 MB VRAM sau superior
Spațiu liber pe hard-discPentru instalarea aplicației: 300 MB sau mai multLa crearea discurilor (DVD-Video):14 GB sau mai mult pentru folderul de lucru (28 GB sau mai mult în cazul discurilor cu strat dual)
Software necesarDirectX 9.0c
SunetSoundBlaster sau echivalent
Unitate de discUnitate de disc produsă și comercializată începând cu anul 1997 și care este capabilă de crearea discurilor DVD.
InterfațăHi-Speed USB (USB 2.0) - tip A
Suport lingvisticEngleză, franceză, spaniolă, germană, italiană și chineză simplificată
  • Nu este posibilă utilizarea unei camere video cu DVD Panasonic ca echipament de scriere.
  • Chiar dacă parametrii de sistem indicati în aceste instrucțiuni de operare sunt compatibili, unele calculatoare nu pot fi utilizate.
  • Funcționarea pe un sistem de operare altul decât cel preinstalat nu este garantată.
  • DirectX 9.0c va fi instalat automat, pe durata instalării programului furnizat.
  • Funcționarea nu poate fi garantată pe toate unitățile DVD.
  • Nu se garantează că discurile DVD realizate cu acest program pot fi redate pe toate echipamentele de tip DVD player.
  • Acest software nu este compatibil cu un mediu multi-CPU.
  • Funcționarea nu este garantată pe Microsoft Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition și pe sistemele de operare pe 64 de biti.

  • În funcție de mediul calculatorului dumneavoastră, dacă acesta nu recunoaște USB Hi-Speed (USB 2.0), de exemplu, se poate produce pierderea de cadre, sunetele pot fi intermitente sau programul poate rula lent la redarea de imagini înregistrate.

  • Setați rezoluția de afișare la 1024 × 768 (culori pe 16 biti) sau mai ridicată. Selectați [Start] → ([Settings] →) [Control Panel] → ([Appearance and Themes] →) [Display] și selectați rubrica [Settings] și apoi reglați rezoluția ecranului ([Screen resolution]) și calitatea culorii ([Color quality]).
  • Terminalul USB al acestui aparat este numai pentru citire. Nu poate fi utilizat la scrierea de date pe aparat din calculator.

■ Utilizarea unității SD încorporate

Calculator personalCalculator compatibil IBM PC/AT
CPU (procesor)Intel Pentium III 450 MHz sau superior
RAM (memorie)32 MB sau superior (se recomandă 64 MB sau superior)
InterfațăUSB 1.1 sau ulterior - tip A
Alte cerințeMouse sau dispozitiv de indicare echivalent

- Echipamentul USB funcționează cu driverul instalat ca standard în sistemul de operare.

■ Discuri utilizabile

- Tabelul de mai jos enumără tipurile de discuri DVD care pot fi utilizate de către programul furnizat.

Tip de discFunctie
Pentru crearea discurilor (format DVD-Video) / DVD-COPYPentru crearea discurilor (format DVD-VR)
DVD-R/+R
DVD-R DL/+R DL
DVD-RW/+RW● (numai DVD-RW)
DVD-RAM

●: Se poate utiliza; —: Nu se poate utiliza.

* Dacă este instalat un driver DVD-RAM, nu este posibilă utilizarea de discuri DVD-RAM.
- În funcție de calculatorul dumneavoastră, este posibil ca unele dintre discurile DVD enumerate în tabelul de mai sus să nu poată fi utilizate.
- Pentru detalii referitoare la discurile DVD care pot fi inscriptionate pe calculatorul dumneavoastră, consultati instructiunile de utilizare ale calculatorului dumneavoastră.
- Pentru redarea unui disc creat folosind ImageMixer3, echipamentul de redare trebuie să permită redarea acelui tip de disc DVD. (Consultați instrucțiunile de utilizare ale echipamentului de redare.)
- Folosiți discuri fabricate de un producător de încredere. Dacă folosiți discuri de calitate inferioară, este posibil să nu puteti înregistra imaginile în mod corespunzător.

Pentru informații tehnice referitoare la acest program software, contactați Centrul de Asistență cu Clientii PIXELA din regiunea dumneavoastră.

Marea Britanie, Germania, Franța și Spania: (fără taxare) +800-1532-4865

Alte tări: +44-1489-564-764

Limbi acceptate: engleză, germană, franceză, spaniolă

Site Web: http://www.pixela.co.jp/oem/panasonic/e/index.html (Acest site Web este numai în limba engleză.)

Instalare

Când instalați programul, deschideți sesiunea de lucru la calculatorul dumneavoastră ca administrator sau cu un nume de utilizator cu autorizație echivalentă. (Dacă nu aveți autorizația de a proceda astfel, consultați-vă cu managerul dumneavoastră.)

  • Înainte de a începe instalarea, închideți toate celelalte aplicații care rulează.
  • Nu efectuați nici o altă operațiune pe calculator în timp ce programul este instalat.

Instalarea programului ImageMixer3 pentru Panasonic

1 Introduceți CD-ROM-ul în calculator.

- Dacă nu este afişat ecranul de selecție al limbii de instalare, executați dublu clic pe pictograma unității CD-ROM din [My Computer].

2 Selectați limba de instalare și executați clic pe [Next].

PANASONIC SDR-H20EP - Selectați limba de instalare și executați clic pe [Next]. - 1

3 Executați clic pe [Next].

- Dacă renunțați în orice moment la instalare (de exemplu executând clic pe [Cancel]) este posibil ca programul să nu funcționeze corespunzător.

4 Citiți cu atenție acordul de licență cu utilizatorul final, selectați opțiunea [I accept the terms of the

license agreement] și executați clic pe [Next].

PANASONIC SDR-H20EP - Citiți cu atenție acordul de licență cu utilizatorul final, selectați opțiunea [I accept the terms of the - 1

- Nu puteți instala aplicația dacă executați clic pe [I do not accept the terms of the license agreement].

5 Selectați locația unde urmează să fie instalată aplicația și executați clic pe [Next].

Imported / Install/Build Wizard Choose Destination Location Start: Install/Build Wizard End: Install/Build Wizard Show: Cancel OK Save Cancel

6 Selectati [PAL] pentru sistemul TV, executati clic pe [Next].

PANASONIC SDR-H20EP - Selectati [PAL] pentru sistemul TV, executati clic pe [Next]. - 1

7 Executați clic pe [Install] pentru a începe procesul de instalare.

PANASONIC SDR-H20EP - Executați clic pe [Install] pentru a începe procesul de instalare. - 1

8 Executați clic pe [Finish].

Pentru ca aplicația să funcționeze, este necesar ca sistemul să fie repornit.

- În funcție de mediul de operare, vi se poate solicita să instalați DirectX 9.0c. În acest caz, executați clic pe [Yes] pentru instalare. Dacă instalați software-ul pe un calculator care nu este compatibil DirectX 9.0c, calculatorul nu va mai funcționa corespunzător. Dacă aveți îndoieli în privința compatibilității calculatorului dumneavoastră, contactați producătorul calculatorului.

Consultarea fişierelor de asistență software

Pentru detalii privind modul de utilizare a produselor software, citiți fișierele de asistență.

- Sistemul de asistență (Help) folosește JavaScript. Pentru a-i vizualiza conținutul, activați JavaScript folosind setările browserului.

Executați clic pe pictograma ☐ din ecranul de lansare a aplicației ImageMixer3.

- Puteți de asemenea selecta [Help] → [ImageMixer3 Help] din bara de meniuri pentru a afișa fișierele de asistență.

Dezinstalarea programului

Urmați pașii de mai jos pentru a dezinstala programul, dacă acesta nu mai este necesar.

1 Selectati [start] → ([Settings] →) [Control Panel] → [Add or Remove Programs (Applications)].

PANASONIC SDR-H20EP - Selectati [start] → ([Settings] →) [Control Panel] → [Add or Remove Programs (Applications)]. - 1

  • În funcție de mediul de operare, numele butoanelor pot diferi. (Exemplu: [Change/Remove])
  • Continuați dezinstalarea urmând instrucțiunile de pe ecran.
  • După dezinstalarea software-ului trebuie să restartați calculatorul.

Conectare și recunoaștere

Proceduri de conectare și recunoaștere

După ce aplicațiile software au fost instalate, aparatul trebuie conectat la calculator și recunoscut în mod corect de către acesta.

  • Efectuați conectarea după instalarea aplicațiilor software.
  • Dacă este introdus CD-ROM-ul furnizat în unitatea CD-ROM, extrageți-I. (Dacă programul de configurare a instalării rulează, așteptați până la încheierea acestei aplicații, apoi extrageți CD-ul.)
  • Dacă procedura de recunoaștere nu este îndeplinită corespunzător, funcționarea nu va fi posibilă după conectarea aparatului la calculator.
  • Dacă aparatul nu funcționează normal, înseamnă că nu ați efectuat corespunzător procedura de instalare sau cea de recunoaștere.

◇ Conectați acest aparat la adaptorul de rețea și cuplați aparatul la rețeaua de alimentare.

1 Conectați acest aparat la un calculator.

PANASONIC SDR-H20EP - Conectați acest aparat la un calculator. - 1

  • Introduceti mufele până la refuz. Aparatul și calculatorul nu vor funcționa corespunzător dacă mufele de conectare nu sunt introduse complet.
  • Nu utilizați alte cabluri de conexiune USB în afara celui furnizat. (Functionarea nu este garantată cu un alt cablu USB.)
  • Va apărea ecranul de selecție al funcției USB.

2 Selectati [PC CONNECT] → [HDD] sau [SD CARD] și apăsati pe joystick.

Aparatul este recunoscut automat de câtre calculator.

  • Când aparatul este conectat la un calculator, nu poate fi decuplat de la sursa de alimentare.
    În acest caz, deconectați cablul USB (→ 83).
  • Când un calculator accesează hard-discul sau cardul din acest aparat, indicatorul luminos ACCESS/PC sau indicatorul luminos de acces card se aprinde. (Pe monitorul LCD apare simbolul 📄 sau 📋 Nu deconectați cablul USB sau adaptorul de rețea în timpul accesării cardului sau al hard-discului, deoarece se poate produce deteriorarea datelor.
  • Nu este posibilă accesarea simultană a hard-discului și a cardului.
  • După conectarea pentru prima dată a acestui aparat la un calculator, poate fi necesară repornirea calculatorului.

Despre afişarea la calculator

Când aparatul este conectat la un calculator, va fi recunoscut sub forma unui hard-disc extern.

  • Acest aparat permite numai citirea datelor cu ajutorul calculatorului. Calculatorul nu poate scrie date în aparat și nici șterge date din acesta.
  • În funcție de mediul de operare al calculatorului, forma pictogramei unității și numele acesteia (de exemplu E:) vor fi diferite.

■ Pictograme de unitate

- Pictograma este afișată în [My Computer].

La accesarea hard-discului

- Windows XP:

PANASONIC SDR-H20EP - La accesarea hard-discului - 1

HDD_CAMERA (G:)

- Windows 2000:

PANASONIC SDR-H20EP - La accesarea hard-discului - 2

Removable Disk (G:)

La accesarea cardului:

- Windows XP:

PANASONIC SDR-H20EP - La accesarea cardului: - 1

Removable Disk (G:)

- Windows 2000:

PANASONIC SDR-H20EP - La accesarea cardului: - 2

Removable Disk (G:)

Exemplu de structură de foldere HDD

PANASONIC SDR-H20EP - Exemplu de structură de foldere HDD - 1

PANASONIC SDR-H20EP - Exemplu de structură de foldere HDD - 2

DCIM

PANASONIC SDR-H20EP - Exemplu de structură de foldere HDD - 3

100CDPFP

PANASONIC SDR-H20EP - Exemplu de structură de foldere HDD - 4

PANASONIC SDR-H20EP - Exemplu de structură de foldere HDD - 5

SD_VIDEO

PANASONIC SDR-H20EP - Exemplu de structură de foldere HDD - 6

MGR_INFO

PANASONIC SDR-H20EP - Exemplu de structură de foldere HDD - 7

PRG001

Card SD

PANASONIC SDR-H20EP - Card SD - 1

PANASONIC SDR-H20EP - Card SD - 2

DCIM

PANASONIC SDR-H20EP - Card SD - 3

100CDPFP

PANASONIC SDR-H20EP - Card SD - 4

MISC

PANASONIC SDR-H20EP - Card SD - 5

SD_VIDEO

PANASONIC SDR-H20EP - Card SD - 6

MGR_INFO

PANASONIC SDR-H20EP - Card SD - 7

PRG001

  • Imaginile în mișcare în format SD-Video sunt stocate în folderul [PRG***]. (Prin„***“ se înțeleg caractere în baza 16 (hexazecimale) cuprinse între 001 și FFF.)
  • În folderul [PRG***] pot fi stocate până la 99 de fișiere.
  • În folderul [100CDPFP] sunt stocate imagini statice în format JPEG (IMGA0001.JPG etc.).

Acestea pot fi deschise cu programe de imagini care recunosc imaginile JPEG.

- În folderul [100CDPFP] sau într-un folder similar pot fi stocate până la 999 de fișiere.

- Fișierele de setare DPOF sunt înregistrate în folderul [MISC] (numai pentru cardul SD).

  • Nu utilizați calculatorul pentru a șterge foldere de pe cardul SD. În caz contrar, este posibil ca acest aparat să nu mai poată citi cardul.
  • Întotdeauna formatați cardurile SD cu acest aparat.
  • Când date care nu sunt acceptate de acest aparat au fost înregistrate pe un calculator, datele respective nu vor fi recunoscute de către acest aparat.
  • Puteți folosi Windows Explorer pentru a copia fișierele cu imagini statice în calculator.

Pentru a deconecta cablul USB în siguranță

1 Executați dublu clic pe pictograma

PANASONIC SDR-H20EP - Executați dublu clic pe pictograma - 1

afişată în bara de task-uri.

Se va afișa un mesaj de deconectare hardware.

- În funcție de setările calculatorului, este posibil ca această pictogramă să nu fie afișată.

2 Selectați [USB Mass Storage Device] apoi executați clic pe [Stop].

3 Verificati dacă s-a selectat [MATSHITA HDD Cam-HDD USB Device] sau [MATSHITA HDD Cam USB Device] și executați clic pe [OK].

Executați clic pe [OK] și puteți deconecta cablul în siguranță.

- Dacă deconectați cablul USB cât timp indicatorul luminos ACCESS/PC sau indicatorul de acces card sunt aprinse, respectiv când pe monitorul LCD apare indicatorul 📋 sau 🌐 se poate produce deteriorarea datelor.

Utilizarea imaginilor înregistrate pe un calculator

Când se utilizează programul ImageMixer3, se pot crea cu ușurință discuri DVD-Video prin apăsarea pe butonul DVD COPY al aparatului. Printre imaginile înregistrate pe hard-discul aparatului, scenele care nu au fost încă copiate pe DVD folosind această funcție vor fi identificate și scrise automat pe DVD.

Discurile DVD-Video create folosind această funcție pot fi redate de un DVD player sau de alt echipament.

◇ Conectați acest aparat la adaptorul de rețea și cuplați aparatul la rețeaua de alimentare.
1 Rotiți selectorul de mod pentru a selecta ▶ sau ▶
2 Apăsați pe butonul DVD COPY.

DVD COPY

- Pe monitorul LCD al aparatului apare mesajul „PLEASE CONNECT USB CABLE“ (vă rugăm conectați cablul USB). Conectați cablul USB cât timp apare acest mesaj. Dacă mesajul dispare, apăsați din nou pe butonul DVD COPY.

3 Conectați acest aparat la un calculator.

PANASONIC SDR-H20EP - Conectați acest aparat la un calculator. - 1

  • Introduceți mufele până la refuz. Aparatul și calculatorul nu vor funcționa corespunzător dacă mufele de conectare nu sunt introduse complet.
  • Nu utilizați alte cabluri de conexiune USB în afara celui furnizat. (Functionarea nu este garantată cu un alt cablu USB.)

Va apărea ecranul de pregătire DVD COPY.

PANASONIC SDR-H20EP - Conectați acest aparat la un calculator. - 2

4 Introduceți un disc DVD în unitatea DVD.

- Se recomandă utilizarea unui disc DVD absolut nou.

PANASONIC SDR-H20EP - Introduceți un disc DVD în unitatea DVD. - 1

Începe scrierea datelor.

  • La încheierea scrierii pe disc, discul va fi expulzat din unitate.
  • În funcție de cantitatea de date, scrierea pe disc poate necesita timp.
  • Nu supuneți aparatul la vibrații în timpul scrierii datelor. În caz contrar, procesul de scriere se poate întrerupe.

  • Dacă nu este posibilă scrierea tuturor datelor pe un disc DVD, acestea vor fi scrise pe un al doilea (sau al treilea etc.) disc. La finalizarea scrierii pe primul disc, va apărea un mesaj de inserție a unui alt disc, de același tip cu primul.

  • Imaginile statice sunt convertite în imagini în mișcare și scrise pe discul DVD.
  • Verificați pe DVD player sau pe alt echipament de redare dacă discul DVD-Video pe care l-ați creat poate fi redat corect. Dacă discul nu poate fi redat corect, creați discul DVD-Video urmând pașii din „Crearea discurilor DVD-Video cu imaginile selectate“ (→ 86).
  • Imaginile nu pot fi stocate în calculator.
  • Imaginile înregistrate pe discul DVD-Video pe care l-ați creat nu pot fi editate în calculator. Pentru a le edita, importați imaginile în calculator.
  • La redarea unui disc DVD-Video pe care I-ați creat, între scene va fi o pauză de câteva secunde.
  • Imaginile înregistrate pe cardurile SD nu pot fi copiate pe discuri folosind funcția DVD COPY. Importați Imaginile în calculatorul dumneavoastră și apoi scrieți-le pe discul DVD. (→ 86).
  • Pentru fiecare cont de utilizator al calculatorului este stocat un istoric al salvării imaginilor. Din acest motiv, chiar dacă imaginile au fost deja copiate pe un disc DVD, ele vor fi copiate din nou pe discul DVD la utilizarea unui cont de utilizator diferit.
  • Nu este posibilă utilizarea unei camere video Panasonic cu DVD ca echipament de scriere.

Redarea și importul imaginilor

◇ Conectați acest aparat la adaptorul de rețea și cuplați aparatul la rețeaua de alimentare.

1 Conectați acest aparat la un calculator.

PANASONIC SDR-H20EP - Conectați acest aparat la un calculator. - 1

  • Introduceți mufele până la refuz. Aparatul și calculatorul nu vor funcționa corespunzător dacă mufele de conectare nu sunt introduse complet.
  • Nu utilizati alte cabluri de conexiune USB în afara celui furnizat. (Functionarea nu este garantată cu un alt cablu USB.)

2 Selectați [PC CONNECT] → [HDD] sau [SD CARD] și apăsati pe joystick.

Acest aparat va fi recunoscut automat de către calculator și programul ImageMixer3 va fi lansat automat în execuție.

Dacă ImageMixer3 nu pornește automat, parcurgeți pașii următori pentru a-l lansa.

Selectati [start] → [All Programs (Programs)] → [PIXELA] → [ImageMixer3 for Panasonic] → [ImageMixer3 for Panasonic].

3 Executați clic pe [Playback/Import Video].

Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table Balance Sheet Table

- Este afişat ecranul browserului.

4 Selectati [SDR-H250] / [SDR-H20] (HDD) sau [Removable Disk] (SD card) în [Source].

PANASONIC SDR-H20EP - Selectati [SDR-H250] / [SDR-H20] (HDD) sau [Removable Disk] (SD card) în [Source]. - 1

Este afişat continutul înregistrat pe HDD sau pe cardul SD.

PANASONIC SDR-H20EP - Selectati [SDR-H250] / [SDR-H20] (HDD) sau [Removable Disk] (SD card) în [Source]. - 2

Imagini în mişcare

PANASONIC SDR-H20EP - Selectati [SDR-H250] / [SDR-H20] (HDD) sau [Removable Disk] (SD card) în [Source]. - 3

Imagini fixe

5 (Pentru redarea scenei)

Executați clic pe scena dorită și executați clic pe [Playback] (A).

(Pentru a importa imaginile în calculatorul dumneavoastră)

Executați clic pe scena dorită și executați clic pe [Import] (B).

PANASONIC SDR-H20EP - (Pentru redarea scenei) - 1

  • Imaginile importate pot fi verificate selectând [Library].
  • Imaginile importate pot fi editate folosind ImageMixer3. Pentru detalii, consultați sistemul de asistență software. (→ 81).
  • Puteti modifica locația în care vor fi salvate imaginile importate selectând din bara de meniuri [Settings] → [Preferences] → [Library destination settings:].

Crearea discurilor DVD-Video cu imaginile selectate

Folosiți ImageMixer3 pentru a importa imaginile înregistrate de acest aparat pe care doriți să le scrieti pe un disc DVD și apoi creați un DVD-Video.

Discurile DVD-Video create folosind această funcție pot fi redate de un DVD player sau de alt echipament.

  • Puteți edita imagini în mișcare sau adăuga meniurile dumneavoastră preferate. Pentru detalii, consultați sistemul de asistență software. (→ 81)
    ◇ Conectați acest aparat la adaptorul de rețea și cuplați aparatul la rețeaua de alimentare.

1 Conectați acest aparat la un calculator.

PANASONIC SDR-H20EP - Conectați acest aparat la un calculator. - 1

  • Introduceți mufele până la refuz. Aparatul și calculatorul nu vor funcționa corespunzător dacă mufele de conectare nu sunt introduse complet.
  • Nu utilizati alte cabluri de conexiune USB în afara celui furnizat. (Functionarea nu este garantată cu un alt cablu USB.)

Va apărea ecranul de selectie al funcției USB.

2 Selectați [PC CONNECT] → [HDD] sau [SD CARD] și apăsati pe joystick.

Acest aparat va fi recunoscut automat de către calculator și programul ImageMixer3 va fi lansat automat în execuție.

Dacă ImageMixer3 nu pornește automat, parcurgeți pașii următori pentru a-l lansa.

Selectati [start] → [All Programs (Programs)] → [PIXELA] → [ImageMixer3 for Panasonic] → [ImageMixer3 for Panasonic].

3 Executați clic pe [Create DVD-Video].

PANASONIC SDR-H20EP - Executați clic pe [Create DVD-Video]. - 1

4 Executați clic pe [Create New DVD].

DVD-Video Authoring Create New DVD Open project and create DVD Back

5 Selectați setările de proiect adecvate și executați clic pe [OK].

6 Selectati [SDR-H250] / [SDR-H20] (HDD) sau [Removable Disk] (SD card) și execuati clic pe [Import].

PANASONIC SDR-H20EP - Selectati [SDR-H250] / [SDR-H20] (HDD) sau [Removable Disk] (SD card) și execuati clic pe [Import]. - 1

Este afişat conținutul înregistrat pe HDD sau pe cardul SD.

7 Executați clic pe folderul dorit (A), selectați scena (B) și adăugați-o pe listă (C) prin tragere și plasare cu mouse-ul.

- Pe listă poate fi adăugat și folderul însuși.

PANASONIC SDR-H20EP - Executați clic pe folderul dorit (A), selectați scena (B) și adăugați-o pe listă (C) prin tragere și plasare cu mouse-ul. - 1

  • ① Executati clic pe [Still image] (D).
  • ② Executați clic pe folderul dorit (E), selectați fișierul (F) și adăugați-l pe listă (G) prin tragere și plasare.
  • Pe listă poate fi adăugat și folderul însuși.

PANASONIC SDR-H20EP - Executați clic pe folderul dorit (A), selectați scena (B) și adăugați-o pe listă (C) prin tragere și plasare cu mouse-ul. - 2

- Imaginile statice sunt convertite în imagini în mișcare și sunt scrise pe discul DVD.

8 Executați clic pe butonul [Authoring].
9 Executați clic pe [Theme] și executați clic pe ecranul de meniul DVD dorit.

PANASONIC SDR-H20EP - Executați clic pe folderul dorit (A), selectați scena (B) și adăugați-o pe listă (C) prin tragere și plasare cu mouse-ul. - 3

10 Executați clic pe [Source] și adăugați scena la ecranul cu meniuri prin tragere și plasare cu mouse-ul.

- Nu puteți adăuga o imagine statică la meniu dacă aceasta nu este un folder de fișiere. Pentru detalii, consultați sistemul de asistență software. (→ 81).

PANASONIC SDR-H20EP - Executați clic pe folderul dorit (A), selectați scena (B) și adăugați-o pe listă (C) prin tragere și plasare cu mouse-ul. - 4

11 Introduceți un disc DVD în unitatea DVD și executați clic pe rubrica [Write].

- Se recomandă utilizarea unui disc DVD absolut nou.

PANASONIC SDR-H20EP - Executați clic pe folderul dorit (A), selectați scena (B) și adăugați-o pe listă (C) prin tragere și plasare cu mouse-ul. - 5

12 Selectați setările de inscriptionare adecvate și executați clic pe [Write].

PANASONIC SDR-H20EP - Executați clic pe folderul dorit (A), selectați scena (B) și adăugați-o pe listă (C) prin tragere și plasare cu mouse-ul. - 6

13 Verificați setările de scriere și executați clic pe [OK].

Începe scrierea datelor.

  • La încheierea scrierii pe disc, discul va fi expulzat din unitate.
  • În funcție de cantitatea de date, scrierea pe disc poate necesita timp.
  • Nu este posibilă utilizarea unei camere video cu DVD Panasonic ca echipament de scriere.

Meniuri

Listă cu meniuri

PANASONIC SDR-H20EP - Listă cu meniuri - 1

Meniuri înregistrare imagini în mişcare

S BASIC SCN SCENE MODE OFF GUIDE LINES OFF REC MODE REC ASPECT 16:9 CLOCK SET NO SETUP ENTER EXIT MENU

[BASIC]

[SCENE MODE] (→ 49) (Mod scenă)

[GUIDE LINES] (→ 47) (Linii de ghidare)

[REC MODE] (→ 37) (Mod înregistrare)

[REC ASPECT] (→ 48) (Aspect înregistrare)

[CLOCK SET] ( 30) (Setare ceas)

■ [ADVANCED]

[D.ZOOM] ( 42) (Zoom digital)

[O.I.S.] ( 48) (Stabilizator imagine)

[FADE COLOUR] ( 45) (Culoare fading)

[WIND CUT] (→ 48) (Reducere zgomot produs de vânt)

[ZOOM MIC] ( 43) (Microfon transfocare)

■ MEDIA SELECT

[HDD] ( 35)

[SD CARD] ( 35)

[SETUP]

[DISPLAY] ( 89) (ecran)

[DATE/TIME] ( 30) (dată/oră)

[DATE FORMAT] ( 30) (format dată)

[INITIAL SET] (→ 90) (setare inițială)

[ILLUMINATION] ( 90) (Illuminare)

[DEMO MODE] ( 90) (mod demo)

■ [LANGUAGE] (→ 28) (limbă)

PANASONIC SDR-H20EP - ■ [LANGUAGE] (→ 28) (limbă) - 1

Meniuri înregistrare imagini statice

BASIC SCN SCENE MODE OFF GUIDE LINES OFF PICTURE SIZE [2] PICT.QUALITY CLOCK SET NO SETUP ENTER EXIT MENU

[BASIC]

[SCENE MODE] ( 49) (Mod scenă)

[GUIDE LINES] ( 47) (Linii de ghidare)

[PICTURE SIZE] (→ 41) (Rezolutia imaginii)

[PICT. QUALITY] ( 41) (Calitate imagine)

[CLOCK SET] ( 30) (Setare ceas)

■ [ADVANCED]

[O.I.S.] ( 48) (stabilizator optic de imagine)

[SHTR EFFECT] ( 40) (efect sonor declanşare obturator)

■ MEDIA SELECT

[HDD] ( 38)

[SD CARD] ( 38)

[SETUP]

[DISPLAY] ( 89) (ecran)

[DATE/TIME] (→ 30) (dată/oră)

[DATE FORMAT] ( 30) (format dată)

[INITIAL SET] (→ 90) (setare inițială)

[ILLUMINATION] (→ 90) (iluminare)

[DEMO MODE] ( 90) (mod demo)

■ [LANGUAGE] (→ 28) (limbă)

PANASONIC SDR-H20EP - ■ [LANGUAGE] (→ 28) (limbă) - 1

Meniuri redare imagini în mişcare

PLAY SETUP PLAY MODE VIEW ALL RESUME PLAY OFF LOCK SET NO PLAYLIST CREATE SETUP ENTER EXIT MENU

DELETE

[PLAYLIST]*1 (→ 62, 63) (listă de redare)

■ MEDIA SELECT

[HDD] ( 54)

[SD CARD] ( 54)

[SETUP]

[DISPLAY] ( 89) (ecran)

[DATE/TIME] ( 30) (dată/oră)

[DATE FORMAT] ( 30) (format dată)

(În modul redare listă de redare)

■ [EDIT]

[ADD] ( 63) (adăugare)

[MOVE] ( 64) (mutare)

[DATE/TIME] ( 30) (dată/oră)

[DATE FORMAT] ( 30) (format dată)

*1 Numai când [MEDIA SELECT] este setat la [HDD].

*2 Numai când [MEDIA SELECT] este setat la [SD CARD].

Alte meniuri

Indicațiile de pe ecran sunt selectate conform ilustrației de mai jos.

[OFF]

PANASONIC SDR-H20EP - Alte meniuri - 1

[OFF] : Functia de economisire energie nu este activată.

[5 MINUTES]

Când au trecut aproximativ 5 minute fără a acționa aparatul, acesta este decuplat automat de la sursa de alimentare pentru a preveni consumarea bateriei. Pentru a utiliza aparatul, cuplați-l din nou la sursa de alimentare.

  • În următoarele cazuri, această funcție nu se va activa chiar dacă ați setat [5 MINUTES]:
    – Când folositi adaptorul de rețea
  • Când conectați aparatul la un calculator sau la o imprimantă folosind cablul USB

Pentru a permite semnalarea sonoră a operațiilor cum ar pornirea și terminarea înregistrării.

Când [OFF] este setat, nu se aude sunetul la efectuarea unei operații cum ar fi începerea sau încheierea înregistrării.

1 semnal

Când începeti înregistrarea

Când cuplați aparatul la sursa de alimentare.

Când aparatul este recunoscut de un PC sau o imprimantă etc.

2 semnale

Când întrerupeți temporar o înregistrare (pauză)

Când decuplați aparatul de la sursa de alimentare.

2 semnale de 4 ori

Dacă s-a produs o eroare, de exemplu înregistrarea nu începe. Verificați mesajul afișat pe ecran. (→ 93).

■ [INITIAL SET] (Setare inițială)

• [YES] (Da) • [NO] (Nu)

Când există un meniu care nu poate fi selectat datorită activării unei alte funcții sau a unui alt mod, setați la [YES] (Da) pentru a restabili setările la valorile din momentul livrării.

(Setarea de limbă nu poate fi readusă la valoarea din momentul livrării.)

■ [ILLUMINATION] (Illuminare)

• [YES] (Da) • [NO] (Nu)

Aceasta permite semnalizarea operațiilor prin aprinderea LED-ului de iluminare situat în partea de sus a aparatului.

1 flash

La cuplarea aparatului la sursa de alimentare (În modul înregistrare: cu portocaliu) (În modul redare: cu albastru)

2 flash-uri

Când comutati modul într-un mod înregistrare (în portocaliu)

Când comutați modul într-un mod redare (în albastru)

Se aprinde

În timpul înregistrării imaginilor în mișcare (în portocaliu)

În timpul redării și pe durata conectării la un calculator, imprimantă (în albastru)

Clipește continuu

În timpul formatării, copierii, ștergerii etc. (în portocaliu)

■ [DEMO MODE] (Mod demonstratie)

• [OFF] (Dezactivat) • [ON] (Activat)

Acest element este utilizat pentru a porni modul de demonstrație al aparatului. (Numai când se folosește adaptorul de rețea și selectorul de mod este în poziția sau

Dacă ați setat DEMO MODE → [ON] (Activat) fără a introduce un card SD, aparatul este setat automat la modul de demonstrație pentru prezentarea funcțiilor. Dacă este apăsat sau acționat un buton, modul de demonstrație este anulat. Dacă nu se efectuează nici o operație timp de aproximativ 10 minute, modul de demonstrație începe automat. Pentru a termina modul de demonstrație, introduceti un card SD sau setați funcția la [OFF] (Dezactivat). Pentru utilizare normală, setați această funcție la [OFF] (Dezactivat).

Indicații

Indicatii

■ Indicații media

■ Indicații de înregistrare

Înregistrarea imaginilor în mişcare

SP R 12h45m MNL MF AWB 1/100 OPEN 0dB 15.12.2007 15:30

Înregistrarea imaginilor statice

R 10000 MNL MF AVB 1/100 OPEN 0dB 15.12.2007 15:30

Putere baterie disponibilă
R 0h00mTimp rămas pentru înregistrare
0h00m00sTimp înregistrare consumat
15.12.200715:30Indicare dată / oră
●/II (roșu)Înregistrare/inscriptionare mediu
II (verde)Pauză înregistrare
16:9Mod Wide
AUTOMod auto
MNLMod manual
MFFocalizare manuală
2xIndicarea grosismentului de transfocare
Compensare lumină de fundal
Stabilizator imagine
1/100Timp expunere
OPEN, F2.0Număr F
0dBValoare amplificare
Mod piele fină
Tele macro (SDR-H250)
Fade (alb), Fade (negru)
Functie de vedere nocturnă în culori
EDLampă video (SDR-H250)
ZOOMMicrofon transfocare
Reducere zgomot produs de vânt
Functie Power LCD plus
XP, SP, LPMod înregistrare imagini în mișcare
Mod sportMod portretMod lumină slabăMod reflectorMod surf și zăpadă
Nivel al tonurilor de albMod interior (înregistrare sub bec cu incandescentă)Mod exteriorMod ajustare manuală
AWBIndicator focalizare (SDR-H250)
Înregistrare cu temporizator
MEGAMEGA OIS (SDR-H250)
SDR-H2503.1M2M1M0.3MSDR-H200.3M0.2MNumăr pixeli de înregistrare imagini statice 2048 × 1512 1920 × 1080 1280 × 960 640 × 480 640 × 480 640 × 360
(Alb)(Verde)(Roșu)Se poate înregistraRecunoaște cardulÎnregistrare/accesare card
Calitate imagine statică
R 10000Număr rămas de imagini statice

■ Indicații la redare

Redare imagini în mișcare

DATE/TIME 15:12:2007 15:33 REC TIME 0:05:11 SETUP PLAY

Redare imagini statice

DATE/TIME 15:12:007 15:31 PICTURE SIZE ■■■ SETUP PLAY 100-0016

Redare
IIPauză
▶▶, >>>/◀◀, ◀◀◀Derulare rapidă înainte / înapoi
▶|/◀Prima/ultima scenă întreruptă
▶▶|/◀◀Salt redare
▶|/◀Redare cu încetinitorul
■▶/◀■Redare cadru cu cadru
0h00m00sTimp redare imagini în mișcare
ALLMod redareSunt afișate toate scenele din mediul de stocare
DATESunt afișate scenele înregistrate la data selectată
PL 01Sunt afișate scenele din lista de redare selectată
No. 10Numărul scenei
Ajustare volum
RReluare redare
100-0001Folder imagini statice / Afisaj număr scenă
PictBridgeCând este conectată o imprimantă compatibilă PictBridge
Accesare HDD sau card (când aparatul este conectat la un calculator)
D 1Setare DPOF (mai mult de 1)
O-mImagini statice și imagini în mișcare blocate
SDR-H2503.1M2M1M0.3MSDR-H200.3M0.2MNumăr pixeli de înregistrare pentru imagini statice 2048 × 1512 1920 × 1080 1280 × 960 640 × 480
640 × 480 640 × 360
Rezoluția imaginii nu este afișată pentru imagini statice înregistrate cu alte produse, care au rezoluții ale imaginii diferite de cea indicată mai sus.

■ Indicații de confirmare

— —(indicație oră)Bateria încorporată este slabă (→ 35).
!Indicatorul de avertizare/alarmă apare atunci când monitorul LCD este rotit în direcția obiectivului.Readuceți direcția monitorului în poziție normală și verificați indicatorul de avertizare/alarmă.
Nu este introdus nici un card SD/ cardul este inutilizabil.
Hard-discul nu poate fi accesat, deoarece funcția de detecteție a impactului a detectat că aparatul a fost scăpat pe jos.Dacă funcția detectează că aparatul este scăpat continuu, înregistrarea poate înceta.

Mesaje

NO DATA (NU EXISTĂ DATE)Nu sunt imagini înregistrate pe mediu.
CAN NOT RECORD. DISC IS FULL.(NU SE POATE ÎNREGISTRA.DISCUL ESTE PLIN.)Hard-discul este plin sau numărul de scene a atins limita maximă, astfel încât nu mai este posibilă înregistrarea altor date. Salvați datele de pe hard-disc pe un calculator etc. și apoi ștergeți scenele de care nu mai aveți nevoie sau formatați hard-discul. (→ 60, 65, 69)
CAN NOT RECORD. THE NUMBER OF SCENES HAS EXCEEDED THE MAXIMUM LIMIT. BACKUP HDD THEN FORMAT.(NU SE POATE ÎNREGISTRA.NUMĂRUL DE SCENE A DEPĂȘIT LIMITA MAXIMĂ. REALIZAȚI CÓPIE DE SIGURANȚĂ A HDD ȘI APOI FORMATAȚI.)
RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY. (SE RECOMANDĂ REALIZAREA PERIODICĂ DE COPII DE SIGURANȚĂ A DATELOR.)Capacitatea hard-discului este limitată. Recomandăm copierea de siguranță periodică a datelor înregistrate importante pe un calculator etc. pentru a le proteja. Acest mesaj nu indică o eventuală defectiune a aparatului.
HDD BACKUP RECOMMENDED.(SE RECOMANDĂ COPIEREA DE SIGURANȚĂ A HARD-DISCULUI)Indică o problemă potențială cu hard-discul. Copiați imediat datele de pe hard-disc pe un calculator etc. și apoi solicitați depanarea aparatului.
THIS CARD CANNOT RECORD IN VIDEO MODE. (ACEST CARD NU POATE ÎNREGISTRA ÎN MOD VIDEO.)A fost introdus un card de 8 MB sau 16 MB în modul înregistrare video.
CHECK CARD.(VERIFICAȚI CARDUL.)Acest card nu este compatibil sau nu poate fi recunoscut de către aparat.
CARD LOCKED. (CARD BLOCAT.)Butonul de protecție la scriere al cardului SD se află în poziția LOCK. (→ 16)
CARD FULL. (CARD PLIN.)Cardul SD este plin sau numărul scenelor a atins limita maximă, astfel încât nu mai este posibilă înregistrarea altor date. Ștergeți scenele de care nu aveți nevoie (→ 60, 65) sau introduceți un card SD nou.
SCENE NUMBER IS FULL.(NUMĂR SCENE PLIN.)
CARD DOOR OPENED.(TRAPĂ CARD DESCHISĂ.)Trapa compartimentului cardului este deschisă.Închideți-o.
ERROR OCCURRED. RECORDING IS STOPPED.(S-A PRODUS O EROARE.ÎNREGISTRAREA S-A OPRIT.)• Când se utilizează un card SD care se poate folosi pentru înregistrarea imaginilor în mișcare (→ 16)La apariția acestui mesaj, se recomandă formatarea cardului SD utilizat. (→ 69) Când se formatează un card SD, toate datele înregistrate pe acesta vor fi șterse.Salvați datele de pe cardul SD pe un calculator etc. înainte de a formata cardul SD.• Când se utilizează orice alt tip de cardUtilizați un card SD Panasonic sau un alt card care se poate folosi la înregistrarea de imagini în mișcare. (→ 16)
CANNOT RECORD IN AGS MODE.(NU SE POATE ÎNREGISTRA ÎN MODUL AGS.)Funcția AGS este activată. (→ 34)
CHANGE TO MANUAL MODE.(TRECEȚI ÎN MODUL MANUAL.)Încercați să folosiți o funcție care nu se poate folosi simultan.
CANCEL NIGHT VIEW MODE.(ANULAȚI MODUL VEDERE NOCTURNĂ.)
TURN OFF THE VIDEO LIGHT.(STINGEȚI LAMPA VIDEO.)
OPERATION FAILED. EXCESSIVE SHOCK DETECTED. PLEASE TRY AGAIN AFTER A WHILE.(NEFUNCTIONAL. ȘOC EXCESV DETECTAT. VĂ RUGĂM ÎNCERCAȚI MAI TÂRZIU.)Aparatul a detectat că a fost scăpat pe jos, deci funcționarea a fost sistată.
INTERNAL TEMPERATURE TOO HIGH. PLEASE TURN UNIT OFF AND WAIT A WHILE.(TEMPERATURA INTERNĂ ESTE PREA RIDICATĂ. VĂ RUGĂM OPRIȚI APARATUL ȘI AȘTEPTAȚI PUȚIN.)Temperatura internă a acestui aparat este prea ridicată, astfel încât nu poate fi utilizat. Decuplați sursa de alimentare a aparatului, așteptați scăderea temperaturii și apoi cuplați din nou sursa de alimentare.
OPERATION STOPPED. TEMPERATURE TOO LOW. (FUNCTIONARE SISTATĂ. TEMPERATURĂ PREA JOASĂ.)Temperatura internă a acestui aparat este extrem de redusă, ceea ce nu permite funcționarea aparatului.Dacă apare mesajul „Please Wait“ (vă rog așteptați) după acest mesaj, așteptați puțin fără a decupla aparatul de la sursa de alimentare. Este posibil să treacă un timp până când funcționarea aparatului redevine posibilă.
PUSH THE RESET SWITCH.(APĂSAȚI PE BUTONUL RESET.)A fost detectată o neregularitatea aparatului.Extrageți cardul SD și apoi apăsați pe butonul RESET pentru a reporni aparatul. (→ 101)
DISCONNECT USB CABLE.(DECONECTAȚI CABLUL USB.)Aparatul nu poate stabili în mod corect conexiunea la calculator sau imprimantă.Deconectați și reconectați cablul USB, iar apoi selectați din nou funcția USB dorită.
CANNOT OPERATE WHILE USB CONNECTED. (NU POATE FUNCȚIONA CU CABLUL USB CONECTAT.)Aparatul nu poate fi decuplat de la sursa de alimentare atunci când este conectat la calculator.

Despre recuperare

Este posibil ca sistemul să nu poată finaliza scrierea unui fișier în condiții normale atunci când, de exemplu, alimentarea este întreruptă dintr-un motiv sau altul pe durata înregistrării sau a editării.

Dacă la accesarea cardului sau a hard-discului sunt identificate informații defectuoase de administrare, va apărea unul din mesajele următoare. Aveți grijă să vă conformați mesajelor.

(Remedierea poate necesita timp, în funcție de eroare.)

(S-a detectat o eroare pe hard-disc. Acum se repară datele.)

CARD ERROR DETECTED. NOW REPAIRING DATA.

(S-a detectat o eroare pe card. Acum se repară datele.)

  • Când reparați datele, folosiți o baterie cu putere suficientă sau adaptorul de rețea. Chiar dacă alimentarea cu energie se întrerupe fără a se repara datele, acestea pot fi reparate la reluarea alimentării.
  • În funcție de starea datelor, este posibil ca repararea completă a acestora să nu fie posibilă.
  • Nu reparați un card care a fost înregistrat pe un alt echipament. Aceasta poate determina pierderea datelor sau a cardului.

Funcții care nu pot fi utilizate simultan

Unele funcții din acest aparat sunt dezactivate sau nu pot fi selectate datorită specificațiilor aparatului. Tabelul de mai jos prezintă exemple de funcții restrictionate de diferite condiții.

FuncțiiCondiții care determină dezactivarea funcțiilor
Transfocare digitalăÎn modul înregistrare imagine
Fade
Vedere nocturnă în culoriÎn timpul înregistrării (Nu poate fi setată sau anulată)În modul înregistrare imagineCând este aprinsă lampa video (modul gain up)
Compensare iluminare spateLa utilizarea funcției de vedere nocturnă în culoriCând este aprinsă lampa video (modul gain up)La setarea irisului/amplificării
Mod soft skin (setare și anulare)În timpul înregistrării
Tele macro (setare și anulare)
Mod Help
Lampa video aprinsă (mod gain up)În modul înregistrare imagine
Mod scenăCând comutatorul AUTO/MANUAL/FOCUS este trecut în modul AUTOCând este utilizată funcția de vedere nocturnă în culoriCând este aprinsă lampa video (în modul înregistrare video)
Modificare echilibru tonuri de albLa utilizarea transfocării digitaleCând este utilizată funcția de vedere nocturnă în culoriCând este aprinsă lampa video (modul gain up)
Reglarea timpului de expunere, a irisului/amplificăriiCând este utilizată funcția de vedere nocturnă în culoriCând este aprinsă lampa video (modul gain up)La utilizarea modului scenă

Întrebări frecvente

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 1

Ce tipuri de card se pot folosi cu acest aparat?

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 2

Se pot folosi carduri de memorie SD și carduri de memorie SDHC. ( 15)

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 3

Se pot înregistra imagini în mișcare pe un card SD?

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 4

Da, se pot înregistra.

Pentru înregistrarea imaginilor în mișcare, recomandăm utilizarea cardurilor SD având capacități cuprinse între 256 MB - 4 GB care se conformează clasei 2 sau unei clase superioare de viteză SD.

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 5

Se poate înregistra continuu de pe HDD pe un card SD sau invers?

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 6

Nu, nu se poate înregistra continuu.

Folosiți opțiunea [MEDIA SELECT] din meniu pentru a alterna între mediile de destinatie a înregistrării. (→ 35, 38)

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 7

Este posibilă copierea datelor pe HDD și cardul SD cu acest aparat?

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 8

Copierea imaginilor statice este posibilă. (→ 68)

Copierea imaginilor în mișcare nu este posibilă.

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 9

Este posibilă redarea unui card SD înregistrat cu acest aparat sau cu alte produse?

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 10

Imagini în mişcare:

Acestea pot fi redate pe orice echipament care acceptă imagini în mișcare bazate pe standardul SD-Video, pe formatul video MPEG-2 și pe formatul audio MPEG-1 Audio-Layer 2.

Imagini statice:

Acestea pot fi redate pe orice echipament care recunoaşte DCF (Design Rule for Camera File System).

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 11

Cum trebuie să procedez când hard-discul este plin?

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 12

Folosiți programele furnizate pentru a salva datele pe un calculator sau disc DVD.

De asemenea, puteți conecta aparatul la un DVD recorder sau la un VCR cu cablul AV/S (furnizat) și apoi copiați datele. (→ 72).

După aceea, ștergeți scenele de care nu aveți nevoie sau formatați hard-discul. ( 60, 65, 69).

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 13

Se pot folosi alte programe software în afara celor furnizate?

PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 14

- Pentru informații privind programe software de la alte companii, vă rugăm luați legătura cu producătorii programului.

? Se pot scrie date din calculator pe hard-discul sau cardul SD al aparatului?

Nu, nu se poate.

Terminalul USB al acestui aparat este numai pentru citire.

? Este posibilă redarea la un calculator?

Folosiți ImageMixer3.

? Este posibilă editarea la un calculator?

Folosiți ImageMixer3.

- Se pot edita imaginile în mișcare care au fost salvate în biblioteca ImageMixer3.

Se poate folosi funcția DVD COPY și pentru copierea imaginilor statice?

Da, se poate.

Imaginile în mișcare sunt mai întâi înregistrate pe disc și apoi imaginile statice sunt convertite la imagini în mișcare și înregistrate după imaginile în mișcare. Fișierele originale cu imagini statice (fișiere JPEG) sunt de asemenea înregistrate pe discul DVD.

Se poate folosi funcția DVD COPY pentru copierea pe discuri DVD a imaginilor în mișcare înregistrate pe carduri SD?

Nu, nu se poate.

Funcția DVD COPY se poate folosi numai la copierea imaginilor înregistrate pe HDD.

? Se pot face adăugiri la un disc DVD pe care datele au fost deja scrise?

Este posibil, când înregistrați date în format DVD-VR pe un disc DVD-RAM sau DVD-RW.

Dacă înregistrați date în format DVD-Video pe un disc DVD-RW sau +RW pe care există date scrise, va apărea un mesaj prin care vi se cere să confirmați dacă doriți să ștergeți conținutul discului. Nu se pot șterge date suplimentare pe disc fără a șterge conținutului acestuia.

Identificarea și remedierea problemelor

Problemă Puncte de verificare
Aparatul nu poate porni.Bateria este complet încărcată?→Încărcați bateria folosind adaptorul de rețea (→ 19)A intrat în funcțiune circuitul de protecție a bateriei. Cuplați bateria la adaptorul de rețea timp de 5-10 secunde. Dacă aparatul nu poate fi utilizat nici atunci, bateria este defectă.Monitorul LCD este deschis?
Aparatul se oprește automat.Dacă nu utilizați aparatul timp de aproximativ 5 minute, alimentarea se va opri automat pentru a economisi energia bateriei. Pentru a relua înregistrarea, reporniți alimentarea. Alimentarea nu se va opri automat când funcția de economisire energie (→ 89) este setată la [OFF] (Dezactivat)
Aparatul nu stă pornit suficient timp.Bateria este descărcată?→ Dacă indicatorul de capacitate a bateriei luminează intermitent sau mesajul „LOW BATTERY” (Baterie descărcată) este afişat, bateria s-a consumat. Încărcați bateria. (→ 20)
La cuplarea sursei de alimentare a aparatului se aude un declic.Acesta este sunetul generat la deplasarea obiectivului și nu reprezintă o defectiune.
Bateria se descarcă rapid.Bateria este complet încărcată?→Încărcați bateria folosind adaptorul de rețea (→ 19)Utilizați bateria într-un loc extrem de rece?→ Bateria este afectată de temperatura mediului. În locuri foarte reci, timpul de operare a bateriei se scurtează.Bateria s-a uzat?→ Bateria are o durată de viață limitată. Dacă timpul de operare este prea scurt chiar și după ce bateria s-a încărcat complet, înseamnă că bateria s-a uzat și nu mai poate fi folosită.
Aparatul nu poate fi operat când este alimentat.Aparatul nu funcționează normal.Aparatul nu poate funcționa dacă nu deschideți ecranul LCD.Extrageți cardul SD și apăsați pe butonul [RESET]. (→ 106). În cazul în care condițiile normale nu sunt restabilite, extrageți bateria sau deconectați adaptorul de rețea, așteptați aproximativ 1 minut și apoi reintroduceți bateria sau conectați adaptorul de rețea. Apoi, 1 minut mai târziu, porniți aparatul din nou. (Dacă efectuați această operație în timp ce indicatorul luminos de acces este aprins, datele de pe HDD vor fi distruse.)
Ecranul se modifică bruscA început modul demonstrație?→ Dacă ați setat [DEMO MODE] (Mod demonstrație) la [ON] (Activat) fără a introduce un card SD în modul înregistrare video sau imagine, aparatul este setat automat în modul demonstrație pentru prezentarea funcțiilor. În mod normal, acest mod trebuie setat la [OFF] (Dezactivat). Apăsați pe butonul [MENU], apoi selectați [SETUP] → [DEMO MODE] → [OFF] și apăsați pe joystick.
Problema Puncte de verificare
Telecomanda nu funcționează.Bateria de tip buton a telecomenzii funcționează?→Înlocuiti-o cu o baterie de tip buton nouă. (→ 13)
O indicare de funcție, cum ar fi indicare timp rămas sau indicare timp consumat, nu este afișată.Dacă ați setat [SETUP] (Configurare) → [DISPLAY] (Afișaj) → [OFF] (Dezactivat), alte indicații în afara celor de avertizare și dată nu vor fi afișate.
Înregistrarea nu începe chiar dacă aparatul este alimentat.Elementul de protecție la scriere a cardului a fost setat la [LOCK] (Blocat)?→Înregistrarea nu este posibilă dacă elementul de protecție la scriere a cardului a fost setat la [LOCK] (Blocat). (→ 16)Memoria cardului sau a hard-discului este plină?→În cazul în care cardul sau hard-discul nu mai au memorie disponibilă, eliberați memorie ștergând scenele de care nu mai aveți nevoie (→ 60, 65) sau folosiți un card nou.Aparatul este setat în modul înregistrare video sau înregistrare imagine?→Înregistrarea nu este posibilă dacă selectorul de mod nu este setat în poziția Saudi Trapa compartimentului cardului este deschisă?În cazul în care trapa compartimentului cardului este deschisă, aparatul nu va funcționa normal. Închideți trapa.
Înregistrarea începe, dar se oprește imediat. Imaginea redată se întrerupe pentru un moment.Aparatul este fierbinte. Urmați indicațiile de pe ecran.→ Pentru a folosi din nou aparatul, decuplați-l de la sursa de alimentare și lăsați-l un timp în această stare.
Aparatul se oprește din înregistrare în mod arbitrar.Este activată funcția AGS?→Înregistrați în poziție orizontală normală sau setați [AGS] la [OFF]. (→ 34)Se poate folosi cardul SD pentru înregistrarea imaginilor în mișcare?→ Folosiți un card SD care se poate utiliza la înregistrarea imaginilor în mișcare (→ 16)
Funcționarea aparatului se oprește arbitrar.Funcția de detectie a impactului s-a activat pentru a proteja hard-discul.Nu scăpați pe jos și nu scuturați aparatul în timpul utilizării acestuia.
Înregistrarea se oprește brusc în timpul înregistrării de imagini în mișcare pe un card.Când folosiți un card SD pe care s-au executat mai multe scrieri de date și viteza de scriere a datelor s-a redus, înregistrarea se poate opri brusc pe durata înregistrării imaginilor în mișcare.Folosiți un card recomandat ca adecvat pentru înregistrarea imaginilor în mișcare (→ 16)Dacă înregistrarea se oprește chiar și atunci când se folosește un card SD adecvat, copiați datele de pe card într-un calculator etc., după care formatați cardul. (→ 69)
Problemă Puncte de verificare
Imaginile statice înregistrate nu sunt clare.Încercați să înregistrați obiecte mici sau cu detalii fine cu [PICT. QUALITY] (Calitate imagine) setată la [.]? → Dacă încercați să înregistrați obiecte mici sau cu detalii fine cu [PICT. QUALITY] setată la [.]], imaginile pot fi divizate sub forma unui mozaic. Înregistrați cu [PICT. QUALITY] setată la [.]]. (→ 41)
Funcția de auto-focalizare nu operează.A fost selectat modul de focalizare manuală? → Aduceți comutatorul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziția AUTO. Încercați să înregistrați o scenă care este dificil de focalizat în modul auto-focalizare? → Există unele subiecte și peisaje pentru care auto-focalizarea nu operează corespunzător. (→ 106) În acest caz, utilizați modul de focalizare manuală pentru reglarea focalizării. (→ 50)
Sunetul nu este redat de difuzorul încorporat în acest aparat.Volumul nu este prea mic? → În timpul redării, acționați butonul de volum pentru a se afișa indicația de volum și reglați volumul. (→ 56)
Deși aparatul este corect conectat la televizor, imaginile nu pot fi vizualizate. Imaginile redate sunt alungite pe verticală.Ați selectat modul de intrare video la televizor? → Vă rugăm să citiți instrucțiunile de operare ale televizorului și selectați canalul adecvat semnalului utilizat pentru conectare. Ați setat corect raportul dimensional [TV ASPECT]? → Modificați setările pentru a corespunde celor aferente televizorului. Apăsați butonul MENU, apoi selectați [SETUP] → [TV ASPECT] → [16:9] sau [4:3] și apăsați pe joystick.
Scenele sau fișierele nu pot fi șterse sau editate.Scenele sau fișierele sunt blocate? → Scenele sau fișierele blocate nu pot fi șterse. Anulați setarea de blocare. (→ 61, 66) Nu este posibilă ștergerea scenelor marcate cu simbolul [[!] ] pe ecranul cu imagini miniaturale. Dacă scenele nu sunt necesare, formatați hard-discul sau cardul pentru a șterge datele. (→ 69) Vă rugăm să rețineți că, dacă se formatează hard-discul sau cardul, toate datele înregistrate pe hard-disc sau card se vor șterge. Dacă butonul de protecție la scriere al cardului SD se află în poziția LOCK, atunci ștergerea este dezactivată. (→ 16)
Imaginile de pe cardul SD nu arată normalDatele pot fi distruse. Probabil că au fost distruse de unde electromagnetice sau statice. Copiați datele importante pe calculator sau pe un alt echipament.
Chiar dacă un card SD este formatat, nu poate fi utilizatAparatul sau cardul sunt defecte. Vă rugăm consultați furnizorul. Folosiți cu acest aparat un card SD cu capacitatea cuprinsă între 8 MB și 4 GB. (→ 17)
Indicația dispare.Ecranul se blochează.Nu poate fi efectuată nici o operație.Aparatul este conectat la un calculator?→ Când acest aparat este conectat la un calculator, nici o operație nu este posibilă.Opriți aparatul. Dacă aparatul nu poate fi oprit, apăsați butonul [RESET], extrageți bateria și introducți-o din nou sau deconectați adaptorul de rețea și apoi reconectați-l. După aceea, porniți aparatul din nou. Dacă aparatul tot nu funcționează normal, decuplați sursa de alimentare conectată și consultați furnizorul de la care ați cumpărat aparatul.
Se afișează mesajul „PUSH THE RESET SWITCH” (Apăsați butonul de resetare)Aparatul a detectat automat o eroare. Pentru a proteja datele, extrageți cardul SD și apoi apăsați butonul [RESET]. Aparatul va reporni.→ (SDR-H250) Apăsați pe butonul RESET cu partea proeminentă a curelei de mână A.PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 15PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 16→ (SDR-H20) Apăsați pe butonul RESET cu partea proeminentă a curelei de mână B.PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 17PANASONIC SDR-H20EP - Întrebări frecvente - 18Dacă nu apăsați pe butonul [RESET], alimentarea aparatului este întreruptă automat după circa un minut.Chiar și după ce apăsați butonul [RESET], mesajul poate apărea repetat. În acest caz, aparatul necesită reparații.Decuplați sursa de alimentare conectată și consultați furnizorul de la care ați achiziționat aparatul. Nu încercați să reparați personal aparatul.
În cazul în care cardul SD este introdus în acest aparat, nu poate fi recunoscutCardul SD este formatat într-un calculator?→ Folosiți acest aparat pentru a formata cardurile SD. Vă rugăm să rețineți că, dacă se formatează un card SD, toate datele înregistrate pe card se vor șterge. (→ 69)
În cazul în care cardul SD este introdus într- un alt aparat, acesta nu poate fi recunoscutVerificați dacă aparatul respectiv este compatibil cu tipul sau capacitatea cardului SD (Card de memorie SD / Card de memorie SDHC) introdus.→ Citiți instrucțiunile de operare aferente aparatului respectiv pentru mai multe detalii.
Chiar dacă s-a conectat cablul USB, aparatul nu este recunoscut de către PC.Ecranul de selecție al funcției USB nu apare dacă se conectează cablul USB în timp ce este afișat ecranul cu meniuri.→Închideți ecranul cu meniuri înainte de a conecta cablul USB.Selectați un alt terminal USB la calculator.Verificați mediul de operare. (→ 77)Deconectați cablul USB, opriți aparatul, apoi reporniți-l și reconectați cablul USB.
O imagine care ar fi trebuit să fie înregistrată nu apare la pornirea programului ImageMixer.Dacă există mai multe unități, este posibil să fi fost selectată altă unitate decât aceasta.→ HDD: Selectați [SDR-H250] sau [SDR-H20] din [Source].Card SD: Selectați [Removable Disk] din [Source].
Când cablul USB este deconectat, apare un mesaj de eroare pe PC.Pentru a deconecta cablul USB în siguranță, executați dublu-clic pe pictogramadin bara de task-uri și urmați instrucțiunile de pe ecran.
Funcția DVD COPY nu este lansată nici măcar când se apasă pe butonul DVD COPY.Pentru a crea discuri DVD-Video folosind funcția DVD COPY, trebuie să instalați în calculatorul dumneavoastră programul ImageMixer3 for Panasonic de pe CD-ROM-ul furnizat. (→ 80)Funcția DVD COPY nu se poate folosi în modul înregistrare video sau în modul înregistrare imagine.→ Rotiți selectorul de mod pentru a selecta ▶sau apăsați pe butonul DVD COPY.
Nu pot copia imagini folosind funcția DVD-COPY.Ați copiat deja aceste imagini folosind funcția DVD COPY?→ Odată imaginile copiate folosind funcția DVD COPY, ele nu pot fi copiate a doua oară etc.Importați imaginile în ImageMixer3, după care scrieți-le pe discul DVD. (→ 86)
Crearea unui DVD necesită un interval mare de timp.Crearea unui DVD poate necesita oarecare timp atunci când dimensiunea fișierelor cu imagini în mișcare este redusă.
Cantitatea de spațiu disponibil pe HDD sau pe cardul SD nu crește nici atunci când imaginile sunt salvate pe calculator sau pe discuri DVD.Datele de tip imagine din aparat nu sunt șterse în mod automat nici măcar când ați importat imaginile în calculatorul dumneavoastră sau pe discuri DVD folosind ImageMixer3.→ Pentru a mări cantitatea de spațiu disponibil pe HDD sau pe cardul SD, ștergeți imaginile de care nu mai aveți nevoie înregistrate pe acest aparat. (→ 60, 65)
DVD playerul nu poate reda discurile pe care le-am creat folosind ImageMixer3.Pentru a reda un disc DVD creat cu ImageMixer3, playerul trebuie să permită redarea acelui tip de disc DVD. (Consultați instrucțiunile de utilizare ale player-ului.)
Discul DVD-RAM nu poate fi recunoscut.Dacă în calculatorul dumneavoastră este instalat un driver DVD-RAM, dezinstalați-l.

Precauții la utilizare

Despre acest aparat

- Aparatul și cardul se încălzesc după funcționare, acest lucru fiind normal.

Tineți camera video cu card SD și hard-disc la distanță de echipamente electromagnetice (precum telefoane mobile, cuptoare cu microunde, televizoare, console de jocuri etc.)

  • Dacă utilizați aparatul pe un televizor sau în apropierea acestuia, imaginile sau sunetul pot suferi perturbații datorită undelor electromagnetice.
  • Nu utilizați aparatul în apropierea telefoanelor mobile, deoarece se vor produce zgomote care pot afecta negativ imaginea și sunetul.
  • Înregistrările pot fi distruse sau imaginile vor fi distorsionate de câmpuri magnetice puternice create de difuzoare sau motoare mari.
  • Undele electromagnetice generate de microprocesoare pot afecta negativ aparatul, perturbând imaginea și sunetul.
  • Dacă aparatul este afectat de astfel de echipamente și nu operează normal, opriți aparatul și scoateți bateria sau deconectați adaptorul de rețea. Apoi reintroduceți bateria sau reconectați adaptorul de rețea și reporniți aparatul.

Nu utilizati aparatul lângă transmitătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune

- Dacă înregistrați imagini lângă transmitătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune, imaginile și sunetele vor fi afectate.

Asigurati-vă că utilizati doar cablurile furnizate. Dacă utilizati accesorii opționale, utilizati doar cablurile furnizate cu acestea. Nu prelungiti cablurile.

Nu pulverizați insecticide sau substanțe chimice volatile spre aparat.

- Dacă aparatul este pulverizat cu astfel de substanțe, carcasa sa se poate deteriora iar finisajul se va distruge.

- Nu lăsați produse din plastic sau cauciuc să intre în contact cu produsul pentru mult timp

Când utilizati aparatul într-un loc cu mult praf sau nisip, cum ar fi o plajă, feriti aparatul de pătrunderea nisipului și prafului.

De asemenea, feriți aparatul de apa mării.

  • Nisipul sau praful pot defecta aparatul. (Este necesară o atenție suplimentară la introducerea și extragerea unui card.)
  • Dacă apa de mare stropește aparatul, ștergeți apa cu o lavetă bine stoarsă. Apoi ștergeți din nou cu o lavetă uscată.

Când transportați aparatul, nu îl loviți și feriți-l de şocuri

- Un impact puternic poate distruge carcasa aparatului, ducând la defectarea lui.

Nu utilizati solventi, benzină sau alcool pentru curățarea aparatului

  • Înaintea curățării, detașați bateria sau deconectați cablul de rețea de la priza de curent electric.
  • Corpul camerei se poate decolora iar finisajul se va distruge.
  • Ştergeti corpul camerei cu o lavetă uscată pentru a îndepărta urmele de praf și degete. Pentru a îndepărta petele persistente, stoarceți bine o lavetă îmbibată într-un detergent neutru diluat cu apă și ştergeti corpul camerei cu aceasta. După aceea, ştergeti cu o lavetă uscată.
  • Când utilizati lavete tratate chimic, respectati instructiunile aferente acestora.

Nu utilizati aparatul în scopuri de supraveghere sau în alte scopuri de afaceri.

  • Dacă veți utiliza aparatul pentru o perioadă prea lungă, acesta se va încălzi în interior și se va defecta.
  • Aparatul nu este destinat utilizării în scopuri de afaceri.

Când nu veți utiliza aparatul pentru o perioadă lungă de timp

- Când depozitați aparatul într-un dulap, este recomandabil să puneți înăuntru un desicator (silicagel).

Despre baterie

Bateria utilizată în acest aparat este o baterie litiu-ion reîncărcabilă. Ea este influențată de temperatură și umiditate, iar efectul crește pe măsură ce temperatura scade sau crește. În zone reci, indicatorul de încărcare completă poate să nu apară sau indicatorul de baterie consumată poate să apară la 5 minute după ce bateria a început să fie utilizată. La temperaturi ridicate, se poate declanșa funcția de protecție, iar aparatul nu va putea fi utilizat.

Detaşati bateria după utilizare

  • Dacă bateria este lăsată în interior, o cantitate mică de energie va continua să fie consumată chiar dacă aparatul este oprit. În acest fel, bateria se va supra-descărca și va deveni inutilizabilă chiar și după ce a fost reîncărcată.
  • Bateria trebuie depozitată într-o pungă din vinil astfel încât obiectele metalice să nu intre în contact cu bornele terminale.
  • Bateria trebuie depozitată într-un loc răcoros, ferit de umezeală, la o temperatură constantă. (Temperatura recomandată: între 15°C și 25°C, Umiditatea recomandată: între 40% și 60%)
  • Temperaturile extrem de ridicate sau de scăzute vor scurta durata de viață a bateriei
  • Dacă bateria este păstrată la temperaturi sau locuri cu grad de umezeală ridicat, contactele ei se vor rugini și vor cauza defectiuni.
  • Pentru depozitarea bateriei pentru o lungă perioadă de timp, vă recomandăm să o reîncărcați o dată pe an și să o depozitați din nou doar după ce i-ați utilizat întreaga capacitate.
  • Praful și alte impurități aflate pe contactele bateriei trebuie curățate.

Pregătiți baterii de rezervă când efectuați înregistrări în aer liber

  • Pregătiți baterii suficiente pentru o perioadă de 3-4 ori mai mare decât cea pe care doriți să o înregistrați. În locuri reci, precum stațiuni montane, perioada în care puteți efectua înregistrări se va scurta.
  • Când călătoriți, nu uitați adaptorul de rețea (furnizat) pentru a putea reîncărca bateriile când ajungeți la destinație.

Dacă scăpați bateria accidental, verificați dacă nu s-au deformat bornele terminale.

- Prin atașarea unei baterii cu bornele terminale deformate, aparatul se poate defecta.

Nu aruncați bateriile vechi în foc

  • Încălzirea unei baterii și aruncarea ei în foc pot duce la explozii.
  • Dacă timpul de operare este foarte redus chiar și după ce bateria a fost încărcată complet, înseamnă că bateria s-a uzat. Vă rugăm să achiziționați o nouă baterie.

Despre adaptorul de rețea

  • Dacă bateria este caldă, încărcarea ei va dura mai mult ca de obicei.
  • Dacă temperatura bateriei este extrem de ridicată sau de redusă, încărcarea poate necesita timp sau este posibil ca bateria să nu se încarce. Așteptați până la restabilirea temperaturii adecvate înainte de a reîncărca bateria. Dacă bateria refuză să se încarce, este o problemă cu bateria sau cu adaptorul de rețea. Contactați distribuitorul.
  • Dacă utilizati adaptorul de rețea lângă un aparat radio, recepția radio va fi perturbată. Tineți adaptorul de rețea la o distanță de 1 m sau mai mult de radio.
  • Când utilizati adaptorul de rețea, acesta poate genera anumite sunete. Acest lucru este normal.
  • După utilizare, deconectați adaptorul de rețea. (Dacă acesta este lăsat conectat, va consuma o cantitate redusă de curent.)
  • Păstrați electrozii adaptorului și bateria în stare de curățenie.

Amplasati adaptorul în apropierea prizei de curent electric pentru a facilita deconectarea stecherului.

Despre cardul SD

- Capacitatea de memorie indicată pe eticheta unui card SD este capacitatea totală pentru protejarea și gestionarea drepturilor de autor, iar această capacitate poate fi utilizată pe acest aparat, calculator, etc.

- În timpul utilizării prelungite, suprafața aparatului și cardul se vor încălzi. Acest lucru este normal.

Când introduceți sau extrageți cardul SD, setați comutatorul [ON/OFF] în poziția [OFF].

Când aparatul accesează cardul SD (indicatorul ➡ / ➡ este afişat/indicatorul luminos de acces este aprins), nu deschideți trapa compartimentului cardului, nu extrageți cardul, nu acționați selectorul de mod, nu opriți aparatul și nu-l supuneți la scuturături sau impacturi.

■ Despre cardul miniSD

  • Aveți grijă să introduceți cardurile miniSD în adaptorul de card dedicat înainte de utilizare. Introducerea unui card în acest aparat fără adaptor poate deteriora aparatul sau cardul.
  • Nu introduceti în acest aparat un adaptor de card gol. Nu lăsați adaptorul în acest aparat în timpul introducerii sau al extragerii cardurilor miniSD. Aceasta poate determina deteriorarea aparatului.

Monitorul LCD

  • Când ecranul LCD devine murdar, curățați-l cu o lavetă uscată.
  • Într-un loc cu variații mari de temperatură, se poate forma condens în interiorul monitorului LCD. Ștergeți ecranul cu o lavetă uscată.
  • Când aparatul a devenit foarte rece, de exemplu din cauza depozitării într-o zonă rece, ecranul LCD va fi mai întunecat ca de obicei imediat după ce aparatul este pornit. Luminozitatea lui normală este restabilită pe măsură ce temperatura crește.

La producerea acestui ecran s-a utilizat o tehnologie de înaltă precizie, cu un număr total aproximativ de pixeli de 123.000. Rezultatul este un număr de aproximativ 99,99% pixeli efectivi, cu aproximativ 0,01% pixeli inactivi sau aprinși permanent. Acest lucru este normal și nu afectează calitatea imaginilor înregistrate.

Despre condensare

Când condensul se formează pe aparat, lentila se va aburi iar aparatul nu va funcționa corespunzător. Faceți toate eforturile necesare pentru a vă asigura că nu se formează condens pe aparat. Dacă totuși acest lucru se întâmplă, urmați pașii de mai jos.

Cauzele condensului

Condensul se formează când temperatura mediului sau umiditatea se modifică în felul următor:

  • Când aparatul este adus dintr-un loc rece (de exemplu de pe o pârtie de schi) într-o cameră încălzită.
  • Când aparatul este mutat dintr-o maşină cu aer condiționat afară.
  • Când o cameră rece a fost încălzită rapid.
  • Când curentul rece emis de aparatul de aer condiționat este îndreptat direct spre aparat.
    • După ploile calde de vară
  • Când aparatul se află într-un loc foarte umed, iar în aer sunt aburi (cum ar fi o piscină încălzită)

Când aparatul este mutat dintr-un loc în altul, cu diferențe mari de temperatură, de exemplu dintr-un loc rece într-un loc cald.

Dacă, spre exemplu, ați folosit aparatul pe o pârtie de schi și îl duceți într-o cameră încălzită, introduceți aparatul într-o pungă de plastic, extrageți cât mai mult aer posibil din pungă, apoi izolați punga. Lăsați aparatul timp de aproximativ o oră la temperatura camerei, apoi îl puteți utiliza din nou.

Ce să faceți dacă obiectivul s-a aburit.

Scoateți bateria sau deconectați adaptorul de rețea și lăsați aparatul astfel timp de aproximativ o oră. Când aparatul s-a apropiat de temperatura mediului, condensul de pe obiectiv va dispărea de la sine.

Explicația termenilor

Reglare automată a echilibrului tonurilor de alb

Reglarea echilibrului tonurilor de alb recunoaște culoarea luminii și face ajustările astfel încât culoarea albă va deveni un alb mai pur.

Aparatul determină nuanța de lumină care parcurge lentila și senzorul de echilibru al tonurilor de alb, drept urmare determină condițiile de înregistrare și selectează setările corespunzătoare.

Aceasta se numește reglare automată a echilibrului tonurilor de alb.

Cu toate acestea, din moment ce aparatul stochează doar informația de culoare albă sub mai multe surse de lumină, ajustarea automată a nivelului tonurilor de alb nu va funcționa corespunzător sub alte surse de iluminat.

PANASONIC SDR-H20EP - Reglare automată a echilibrului tonurilor de alb - 1

Ilustrația de mai sus prezintă domeniul dincolo de care reglarea automată a echilibrului tonurilor de alb funcționează.

1) Domeniul efectiv de reglare automată a echilibrului tonurilor de alb
2) Cer albastru
3) Cer înnorat (ploaie)
4) Ecran TV
5) Lumina soarelui
6) Bec fluorescent cu lumină albă
7) Bec cu halogen
8) Bec cu incandescentă
9) Răsărit sau apus
10) Lumină de lumânare

În afara domeniului de reglare automată a echilibrului tonurilor de alb, imaginea va deveni roşiatrică sau albăstrie. Chiar și în cadrul domeniului automat de reglare a echilibrului tonurilor de alb, este posibil ca reglarea să nu funcționeze corespunzător dacă există mai mult de o sursă de lumină. Pentru zone cu lumină care ies din domeniul de reglare

automată a echilibrului tonurilor de alb, utilizați reglarea manuală a echilibrului tonurilor de alb.

Echilibrul tonurilor de alb

Imaginile înregistrate cu aparatul pot deveni roşiatice sau albăstrii sub influența anumitor surse de lumină. Pentru a evita astfel de fenomene, reglați echilibrul tonurilor de alb. Reglarea echilibrului tonurilor de alb determină culoarea alb sub diferite surse de lumină. Recunoscând care este culoarea alb sub lumina soarelui și care este culoarea alb sub un bec fluorescent, aparatul poate ajusta echilibrul tonurilor de alb printre celelalte culori. Din moment ce albul este culoare de referință pentru toate culorile, aparatul poate înregistra imagini în nuanțe naturale dacă poate recunoaște culoarea de referință alb.

Auto-focalizarea

Lentila este deplasată înainte sau înapoi pentru a focaliza subiectul.

Auto-focalizarea are următoarele caracteristici.

  • Reglează focalizarea astfel încât liniile verticale ale subiectului sunt vizibile mult mai clar.
  • Încearcă să focalizeze un subiect cu contrast puternic
  • Focalizează doar în centrul ecranului

Datorită acestor caracteristici, auto-focalizarea nu funcționează în următoarele situații. Înregistrați imaginile în modul de focalizare manuală.

Înregistrarea în același timp a unor subiecte apropiate și distanțate

Din moment ce aparatul focalizează orice se află în centrul ecranului, este dificil de a focaliza și fundalul când sunt focalizate obiecte aflate în prim-plan. Când înregistrați persoane care au în spate munti, nu puteți focaliza atât subiectul aflat în apropiere cât și obiectele aflate la distanță.

Înregistrarea unui subiect aflat în spatele unui geam murdar sau prăfuit

Subiectul din spatele geamului nu va fi focalizat deoarece focalizarea se face pe geamul murdar.

În mod similar, când înregistrați ceva aflat pe partea opusă a unei străzi cu trafic intens, iar un vehicul trece prin fața aparatului, acesta va fi cel focalizat.

Înregistrarea unui subiect care este înconjurat de obiecte cu suprafețe lucioase sau de obiecte puternic reflectante

Din moment tot ceea este lucios este focalizat, este dificil să focalizați subiectul pe care doriți să-I focalizați.

Focalizarea poate deveni neclară când înregistrați subiecte pe plajă, noaptea, sau în scene care includ focuri de artificii sau alte lumini speciale.

Înregistrarea unui subiect în medii întunecoase

Aparatul nu poate focaliza corect deoarece informația de lumină care intră prin obiectiv descrește considerabil.

Înregistrarea unui subiect aflat în mișcare rapidă

Din moment ce obiectivul din interior se mișcă mecanic, acesta nu va putea ține pasul cu un subiect aflat în mișcare rapidă.

Când, de exemplu, înregistrați un eveniment sportiv cu subiecti aflați în mișcare rapidă, focalizarea își va pierde din claritate.

Înregistrarea unui subiect cu contrast redus

Este uşor de focalizat un subiect cu contrast clar sau linii verticale. Aceasta înseamnă că un subiect cu un contrast redus, cum ar fi un perete alb, poate deveni neclar deoarece aparatul obține focalizarea bazat pe liniile verticale ale imaginii.

Nivel de clasificare viteză SD de clasă 2

CLASS②

Acest simbol indică o clasificare de clasă 2 în cadrul standardelor de mare viteză (SD Speed Class) specificate de către SD Card Association pentru scrierea de date de mare viteză între produsele compatibile SD și cardurile de memorie SD.

Dacă folosiți un card de clasă 2 compatibil cu SD Speed Class în cadrul unui produs compatibil SD, puteți obține înregistrări stabile folosind un card SD conform cu clasa 2 sau cu un standard mai ridicat.

Specificații

Camera video cu hard-disc și card SD

Informații pentru siguranța dumneavoastră

Sursă de alimentare:7,9 V / 7,2 V c.c.
Consum putere:Înregistrare5,7 W (SDR-H250) / 4,4 w (SDR-H20)
Sistem semnalCCIR: semnal de culoare PAL cu 625 linii, 50 câmpuri
Format înregistrareCard SD: Pe baza standardului SD-VideoHDD: Standard independent
Senzor imagineSDR-H250: Senzor imagine 1/6" CCDTotal: 800K×3Pixeli efectivi: Imagine în mișcare: 630K×3 (4:3), 540 K×3 (16:9)Imagine statică: 710K×3 (4:3), 540K×3 (16:9)SDR-H20: Senzor imagine 1/6" CCDTotal: 800KPixeli efectivi: Imagine în mișcare: 400K (4:3), 540 K(16:9)Imagine statică: 410K (4:3), 550K (16:9)
ObiectivSDR-H250: Auto iris, F1.8 la F 2.8Distanță focală: De la 3,0 mm la 30,0 mmMacro (AF domeniu complet)SDR-H20: Auto iris, F1.8 la F 3.7Distanță focală: De la 2,3 mm la 73,6 mmMacro (AF domeniu complet)
TransfocareSDR-H250: Transfocare optică 10x, transfocare digitală 25/700xSDR-H20: Transfocare optică 32x, transfocare digitală 50/1000x
MonitorMonitor LCD 2,7" (aprox. 123 K pixeli)
MicrofonStereo (cu funcție de zoom)
Difuzor1 difuzor rotund ∅ 20 mm
Iluminare standard1,400 lx
Iluminare minimă necesarăAprox. 12 lx (1/50 în modul iluminare redusă)[Aprox. 1 lx (SDR-H250) / aprox. 2 lx (SDR-H20) în modul vedere nocturnă în culori]
Nivel ieşire video1.0 Vp-p 75 Ω
Nivel ieşire S VideoY: 1.0 Vp-p, 75 ΩC: 0.3 Vp-p, 75 Ω
Nivel ieşire audio (linie)316 mV, 600 Ω
USBFuncție citire card (Fără suport pentru protecție drepturi de autor)Funcție citire HDDCompatibil Hi-Speed USB (USB 2.0)Compatibil PictBridge
Dimensiuni (exclusiv părțile proeminente)70,1 mm (L) x 120,8 mm (l) x 73 mm (h)
Greutate (fără baterie și capac de protecție lentilă)SDR-H250:Aprox. 450 gSDR-H20:Aprox. 430 g
Temperatura de operare0°C – 40°C
Umiditate de operare10% - 80%
Altitudine de operareMai puțin

Imagini în mişcare

Medii de înregistrareCard de memorie SD:32 MB*1/ 64 MB*1/ 128 MB*1/ 256 MB / 512 MB / 1 GB / 2 GB (de tip amovibil) (corespunzător formatului FAT12 și FAT16).Card de memorie SDHC:4 GB (corespunzător formatului FAT 32)HDD: 30 GB*2(de tip fix)
ComprimareMPEG-2
Mod înregistrare și rată de transferXP: 10 Mbps (VBR)SP: 5 Mbps (VBR)LP: 2,5 Mbps (VBR)
Durată de înregistrareVezi pagina 37.
Compresie audioCard SD: MPEG-1 Audio Layer 2, 16 bit (48 kHz/2 ch)HDD: Dolby Digital, 16 bit (48 kHz/2 ch)
Număr maxim de scene și foldere înregistrabileCard SD: 99 foldere × 99 scene (9801 scene)HDD: 999 foldere × 99 scene (98901 scene)(La modificarea datei, este creat un folder nou și scenele sunt înregistrate în acest folder nou chiar dacă numărul de scene din folderul vechi nu a depășit 99.)

*1 Funcționarea nu poate fi garantată.
*2 Hard-discul de 30 GB folosește o portiune a spațiului de stocare pentru formatare, administrarea fișierelor și în alte scopuri. 30 GB reprezintă 30.000.000.000 octeți. Capacitatea utilă va fi mai redusă.

Imagini statice

Medii de înregistrareCard de memorie SD:8 MB / 16 MB / 32 MB / 64 MB / 128 MB / 256 MB / 512 MB / 1 GB / 2 GB (de tip amovibil) (corespunzător formatului FAT12 și FAT16).Card de memorie SDHC:4 GB (tip amovibil) (corespunzător formatului FAT32)HDD: 30 GB* (de tip fix)
ComprimareJPEG (Regulă de design pentru sistem fișier cameră, bazat pe standardul Exif 2.2), corespunzător DPOF
Rezoluție imagineSDR-H250:2048 × 1512, 1920 × 1080 (16:9), 1280 × 960, 640 × 480SDR-H20:640 × 480, 640 × 360 (16:9)
Număr de imagini înregistrabileConsultați pagina 111.

* Hard-discul de 30 GB folosește o portiune a spațiului de stocare pentru formatarE, administrarea fișierelor și în alte scopuri. 30 GB reprezintă 30.000.000.000 octeți. Capacitatea utilă va fi mai redusă.

Adaptor de rețea

Informații pentru siguranța dumneavoastră

Sursă de alimentare:110 V – 240 V c.a., 50/60 Hz
Consum putere:19 W
leşire c.c.:7,9 V c.c., 1,4 A (functionare aparat)8,4 V c.c., 0,65 A (încărcare baterie)
Dimensiuni61 mm (L) × 91 mm (l) × 32 mm (h)
MasăCirca 110 g
  • Specificațiile se pot modifica fără notificare prealabilă.

Număr de imagini înregistrabile pe HDD sau pe un card SD

SDR-H250:

Rezolutie imagine3.1m (2048×1512)2M (1920×1080)
Calitate imagine
HDD30 GB19160299502496039230
SD8 MB2436
16 MB7121016
32 MB18282337
64 MB38615080
128 MB7512098155
256 MB155250210320
512 MB310490410640
1 GB6309908201290
2 GB1280201016702630
4 GB2520395032905170
Rezolutie imagine1M (1280×960)0.3M (640×480)
Calitate imagine
HDD30 GB47070748909999999999
SD8 MB7123775
16 MB203292185
32 MB4573200410
64 MB96155430850
128 MB1853008201640
256 MB39062017103410
512 MB770123033906780
1 GB15502470679013580
2 GB316050301382027640
4 GB620098702715054290

SDR-H20:

Rezolutie imagine0.3M (640×480)0.2M (640×360)
Calitate imagine
HDD30 GB99999999999999999999
SD8 MB37753775
16 MB9218592185
32 MB200410200410
64 MB430850430850
128 MB82016408201640
256 MB1710341017103410
512 MB3390678033906780
1 GB679013580679013580
2 GB13820276401382027640
4 GB27150542902715054290
  • Numărul de imagini înregistrabile depinde de utilizarea simultană a modurilor [ ] și [ ] precum și de subiectul înregistrat.
  • Valorile numerice indicate în tabel reprezintă cifre aproximative.
  • Dacă înregistrați imagini în mișcare pe HDD sau pe un card SD, numărul imaginilor statice înregistrabile se va reduce.

PANASONIC SDR-H20EP - Număr de imagini înregistrabile pe HDD sau pe un card SD - 1

VQT1A06

F0107Nm0 ( 0000 Ⓐ )

PANASONIC SDR-H20EP - Număr de imagini înregistrabile pe HDD sau pe un card SD - 2

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : PANASONIC

Model : SDR-H20EP

Categorie : Cameră video