OSTER Xpert BLST3A-R2G - Liquidificador

Xpert BLST3A-R2G - Liquidificador OSTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Xpert BLST3A-R2G OSTER em formato PDF.

📄 29 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OSTER Xpert BLST3A-R2G - page 20
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Oster
Modelo Xpert BLST3A-R2G
Tipo de Produto Liquidificador
Potência 600 Watts
Capacidade 48 oz (1.5 L)
Configurações de Velocidade 3 velocidades + Pulso
Material do Jarro Vidro
Material das Lâminas Aço inoxidável
Peso 7.5 lbs (3.4 kg)
Dimensões (Alt x Larg x Prof) 15.5 x 7.5 x 7.5 in (39.4 x 19 x 19 cm)
Comprimento do Cabo 36 polegadas (91 cm)
Peças Laváveis em Máquina de Lavar Louça Jarro, tampa e conjunto de lâminas
Autolimpante Sim, com água morna e sabão de louça
Pés Antiderrapantes Sim
Desligamento Automático Sim, proteção contra sobrecarga
Peças de Reposição Disponíveis Jarro, lâmina, tampa, vedação
Garantia 2 anos limitada

Perguntas frequentes - Xpert BLST3A-R2G OSTER

Como limpar o jarro do liquidificador?
Adicione água morna e uma gota de sabão de louça ao jarro, bata no modo pulsar por 30 segundos e depois enxágue bem. O jarro, a tampa e o conjunto de lâminas também são adequados para lava-louças.
Posso triturar gelo com este liquidificador?
Sim, o Oster Xpert BLST3A-R2G foi projetado para triturar gelo. Adicione cubos de gelo, selecione Pulso ou velocidade 3 e bata até obter a consistência desejada.
Qual é a capacidade máxima para líquidos quentes?
Não bata líquidos quentes (acima de 140°F / 60°C), pois a pressão pode fazer com que a tampa se solte. Deixe os líquidos esfriarem antes de bater.
Como substituir o conjunto de lâminas?
Desaperte o conjunto de lâminas do fundo do jarro girando no sentido anti-horário. Substitua por um novo conjunto de lâminas Oster e aperte no sentido horário.
Por que meu liquidificador está vazando?
Verifique se a vedação (anel de borracha) está bem posicionada sob o conjunto de lâminas. Certifique-se de que o jarro está bem aparafusado na base. Uma vedação desgastada pode precisar de substituição.
Posso bater nozes ou sementes?
Sim, as lâminas de aço inoxidável podem moer nozes e sementes. Para melhores resultados, use pulsos curtos para evitar superaquecimento.
Qual é o período de garantia?
O Oster Xpert BLST3A-R2G vem com uma garantia limitada de 2 anos cobrindo defeitos de fabricação. Registre seu produto online para serviço de garantia.
Como remover alimentos presos na lâmina?
Desconecte o liquidificador. Use uma espátula macia ou escova para soltar os alimentos. Nunca insira os dedos ou objetos de metal perto das lâminas.
Posso usar o liquidificador para sopas quentes?
Bata apenas líquidos que tenham esfriado abaixo de 140°F (60°C). Para sopas quentes, use um liquidificador de imersão ou deixe a sopa esfriar primeiro.
Onde posso comprar peças de reposição?
As peças de reposição estão disponíveis no site da Oster, na Amazon ou em revendedores autorizados. Use o número do modelo BLST3A-R2G para encontrar peças compatíveis.

Perguntas dos utilizadores sobre Xpert BLST3A-R2G OSTER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Xpert BLST3A-R2G - OSTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Xpert BLST3A-R2G da marca OSTER.

MANUAL DE UTILIZADOR Xpert BLST3A-R2G OSTER

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem:

• LEIA E GUARDE TODAS AS INSTRUÇÕES.

- É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado perto de crianças ou pessoas deficientes.

- Desligue o aparelho da tomada sempre que o mesmo não estiver em uso, antes de colocar ou retirar peças e antes de limpá-lo.

- Evite o contato com as peças em movimento.

- NÃO use nenhum eletrodoméstico que tenha o fio ou o plugue danificado, que tenha apresentado algum defeito ou tenha caído no chão. Leve o aparelho a Assistência Técnica Credenciada Oster mais próxima para revisão ou conserto.

- O uso de acessórios, incluindo copos comuns ou de conservas, e peças não recomendadas pelo fabricante pode causar ferimentos.

- Enquanto o liquidificador estiver em funcionamento, não coloque as mãos e utensílios dentro da jarra do liquidificador, pois isto pode causar acidentes pessoais e/ou danificar o aparelho. Se for necessário raspar resíduos, desligue o aparelho, desconecte-o da tomada e use somente espátulas de borracha.

- As lâminas são afiadas. Use com cuidado.

- Nunca coloque as lâminas na base sem que a jarra do liquidificador esteja bem encaixada.

- Encaixe a base do copo firmemente. Acidentes podem ocorrer caso as lâminas em movimento sejam expostas.

- Sempre use o liquidificador com a tampa.

- Certifique-se de que a voltagem na tomada é a mesma de sua aparelho.

- Segure o copo enquanto o aparelho estiver em funcionamento. Caso o copo vire enquanto o motor estiver em funcionamento, desligue o aparelho e encaixe a base do copo. NÃO deixe o seu liquidificador funcionando sem que alguém esteja supervisionando o tempo todo.

- Tome cuidado ao despejar um líquido quente no liquidificador pois poderá ser vazar para fora do aparelho devido a liberação repentina de vapor. Ao processar líquidos quentes, retire a tampa de alimentação. Ao encher o Liquidificador, NÃO ultrapasse o nível de 4 xícaras. Sempre comece o processamento na velocidade mais baixa. Enquanto em funcionamento, mantenha as mãos e qualquer parte do corpo exposta fora do alcance do aparelho para prevenir o risco de queimaduras.

- Para evitar risco de choque elétrico, não deixe o fio, o plugue ou o aparelho entrar em contato com água ou qualquer outro líquido. NÃO deixe o fio pendurado para fora de mesa ou balcão. NÃO deixe o fio em contato com superfícies quentes.

  • Este aparelho elétrico não foi desenvolvido para ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste eletrodoméstico.
  • As crianças deverão estar sob supervisão para garantir que NÃO brinquem com o aparelho elétrico.
  • Este aparelho foi desenvolvido para o uso doméstico ou em aplicações semelhantes tais como: áreas de cozinha de funcionários de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial assim como em ambientes de pousadas.
  • O tempo máximo de funcionamento contínuo para a função pulsar é de 4 minutos.
  • Este aparelho não foi desenvolvido para funcionar através de um timer externo nem um sistema de controle remoto. NÃO use o aparelho ao ar livre.

SOMENTE PARA OS MODELOS COM O ACESSÓRIO BLEND-N-GO

ATENÇÃO!

  • Não processe alimentos por mais de 1 minuto no copo Blend-N-Go. Bater por muito tempo pode causar o aquecimento e gerar pressão dentro do copo fechado. Se o copo ficar quente, deixe o conteúdo esfriar antes de abri-lo.
  • Não coloque alimentos ou líquidos quentes no copo Blend-N-Go. Ingredientes quentes causarão aumento da pressão no copo podendo fazer com que os ingredientes quentes espirrem para fora ao retirar a fundo cinza com rosca, podendo causar queimaduras. Processe no copo Blend-N-Go apenas ingredientes que estiverem na temperatura ambiente ou mais frios.
  • Não bata bebidas gasosas pois isso poderia geral um amento de pressão crítico dentro do copo.
  • Não encha acima do nível máximo MAX.

ESTE APARELHO É SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO.

O nível máximo de potência indicado no aparelho está baseado no uso com o acessório que mais requer potência. Outros acessórios recomendados irão requerem muito menos potência.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

INSTRUÇÕES ESPECIAIS DO FIO ELÉTRICO

  • Procure colocar o liquidificador próximo a uma tomada elétrica para reduzir riscos de tropeços ou que o fio fique enganchado em algum objeto.
  • Não puxe, nem torca o fio elétrico de nenhuma maneira.
  • Não enrole o fio elétrico ao redor da base do liquidificador durante ou após usá-lo
  • Não use um fio de extensão com este aparelho.

OSTER Xpert BLST3A-R2G - INSTRUÇÕES ESPECIAIS DO FIO ELÉTRICO - 1

Este símbolo é utilizado em áreas deste manual e tem como finalidade ajudar a identificar com facilidade as instruções que requerem atenção especial.

DESCRIÇÃO DO APARELHO

1 2 3a 4 5 6 7 8 Oster

3b 3c 9 10 11 12

PAINEL DE CONTROLE TECNOLOGÍA DE MOTOR REVERSIBLE a b c d e

  1. Sobretampa
  2. Tampa da jarra de 2 L
    3a. Copo de Tritan™ com capacidade para 2 L (8 xícaras), livre de BPA, resistente, inodoro e não tóxico (modelos com copo de Tritan™)
    3b. Copo de vidro refratário Boroclass® com capacidade para 2 L (8 xícaras) a prova de impacto térmico (modelos com copo de vidro Boroclass®)
    3c.Base do copo (modelos com copo de vidro Boroclass®)
  3. Anel de vedação preto para o copo de 2 L
  4. Sistema de multiplas lâminas 3-em-1
  5. Fundo preto com rosca para o copo de 2 L
  6. Base do motor
  7. Painel de controle
  8. Tampa do copo Blend-N-Go (somente para modelos com acessório Blend-N-Go)
    10.Copo Blend-N-Go (somente para

modelos com acessório Blend-N-Go)

  1. Anel de vedação cinza para o copo Blend-N-Go (somente para modelos com acessório Blend-N-Go)
  2. Fundo cinza com rosca para o copo Blend-N-Go (somente para modelos com acessório Blend-N-Go)

PAINEL DE CONTROLE

a. Programas inteligentes

  • Botão do programa para sucos/vitaminas
  • Botão do programa para processar alimentos
  • Botão do programa para função milkshake/batidas

b. Botões para velocidades manuais 1, 2 y 3

c. Botão para pulsar ∧
d. Botão para ligar e desligar ⏻
e. Botão para parar

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PAINEL DE CONTROLE - 1

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PAINEL DE CONTROLE - 2

USANDO SEU LIQUIDIFICADOR

Seu liquidificador inclui a seguintes características e tecnologia:

  • 3 programas inteligentes – Programas automáticos que estabelecem uma velocidade e um tempo de funcionamento precisos para obter resultados perfeitos.
  • Lâminas – Sistema com múltiplas lâminas 3-em-1 que pulveriza, pica com precisão e mistura de forma uniforme.
  • Tecnologia reversível exclusiva – A tecnologia reversível exclusiva gira as lâminas para frente e para trás processando completamente todos alimentos.
  • Controles manuais – Oferecem maior flexibilidade ao operar o liquidificador para preparar suas próprias receitas.
  • Sobretampa – Possibilita que ingredientes sejam adicionados enquanto o aparelho estiver em uso sem ter que retirar a tampa da jarra.
  • Modelos com copo de vidro Boroclass® de 2 L - Resistente a choques térmicos que aguentam mudanças bruscas de temperatura de até 90°C.
  • Modelos com copo de vidro de Tritan™ de 2 L - A tecnologia Tritan™ proporciona todos os benefícios de um copo de vidro em um material resistente, que não é tóxico e não absorve odores.

Antes de usar seu liquidificador pela primeira vez, separe o copo, a tampa, a sobretampa, o anel de vedação preto, a lâmina y o fundo preto com rosca. Lave com água morna e sabão ou na parte superior do lava-louças. Enxágue e seque bem.

MONTAGEM DO COPO

(SOMENTE PARA OS MODELOS COM O COPO BLEND-N-GO)

OSTER Xpert BLST3A-R2G - MONTAGEM DO COPO - 1

CUIDADO: As lâminas são bem afiadas. Manuseie-as com cuidado.

  1. Coloque o anel de vedação preto sobre a lâmina (Fig. 14).
  2. Preparando o copo de 2 litros:

a. Para os modelos com copo de vidro Boroclass ^® , vire o copo de cabeça para baixo e coloque a base do copo a na abertura inferior do copo encaixando os quatro sulcos da base do copo nas quatro saliências copo (Fig. 15).
b. Para os modelos com copo de Tritan ^TM , vire o copo de cabeça para baixo deixando a abertura inferior do copo virado para cima.

  1. Coloque a lâmina com o anel de vedação de cabeça para baixo e em seguida coloque-a na parte inferior do copo (Fig. 16).

OSTER Xpert BLST3A-R2G - MONTAGEM DO COPO - 2

  1. Vire o fundo preto com rosca para o copo de 2 L para baixo e coloque-o na parte inferior do copo com rosca e sobre a parte inferior da lâmina. Gire no sentido horário para ajustar (Fig. 17). Certifique-se de que a parte inferior do copo esteja bem fixo ao fundo preto com rosca.
  2. Vire o copo e coloque-o sobre a base do motor (Fig. 18).
  3. Ligue o aparelho em uma tomada elétrica, certificando-se de que a voltagem seja a mesma que está indicada na placa de características localizada na parte inferior da base do motor do liquidificador. Agora o liquidificador já estará pronto para ser usado.

OSTER Xpert BLST3A-R2G - MONTAGEM DO COPO - 3

Usa-se para selecionar a função para preparar sucos/vitaminas, a função para processar alimentos ou a função para milkshakes/batidas.

  1. Pressione a tecla (Fig. 19) para ligar o aparelho. A luz de força piscará indicando que o liquidificador está pronto para ser usado.
  2. Coloque os ingredientes no copo.
  3. Coloque a tampa com a sobretampa em seu lugar.
  4. Pressione o botão de um dos três programas inteligentes que for adequado para sua receita (Fig. 20).

- Programa para sucos/vitaminas

OSTER Xpert BLST3A-R2G - MONTAGEM DO COPO - 4

- Programa para processar alimentos

OSTER Xpert BLST3A-R2G - MONTAGEM DO COPO - 5

- Programa para milkshake/batidas

OSTER Xpert BLST3A-R2G - MONTAGEM DO COPO - 6

  1. Para mudar sua escolha, pressione o botão para parar em seguida o botão para programa inteligente que desejar.
  2. Uma vez que o programa termine, o liquidificador desligará automaticamente. OBSERVAÇÃO: O programa poderá ser interrompido a qualquer momento caso o botão para parar seja pressionado. A luz azul piscando indica que o liquidificador está pronto.
  3. Pressione o botão (Fig. 19) para desligar o aparelho.

Este produto foi pré-programado para desligar automaticamente caso não seja usado por alguns minutos. Todas as luzes irão se apagar quando o aparelho desligar automaticamente.

UTILIZANDO OS CONTROLES MANUAIS

OSTER Xpert BLST3A-R2G - UTILIZANDO OS CONTROLES MANUAIS - 1

Os controles manuais incluem:

  • Velocidade 3 (alta)
  • Velocidade 2 (média)
  • Velocidade 1 (baixa)
    • Pulsar

Use estes botões para preparar suas receitas ou para continuar batendo após o término de uma função pré-programada.

  1. Pressione a tecla da (Fig. 21) para ligar o aparelho. A luz de ligado piscará indicando que está pronto para ser usado.
  2. Coloque os ingredientes na jarra.
  3. Coloque a tampa na jarra com a sobretampa colocada na mesma.

UTILIZANDO O BOTÃO DA VELOCIDADE 3

  1. Pressione o botão da velocidade 3 para usar o aparelho na velocidade máxima (Fig. 22).
  2. Pressione o botão para parar quando em qualquer momento que desejar interromper o funcionamento (Fig. 23).
  3. Pressione o botão (Fig. 21) para desligar o aparelho.

UTILIZANDO O BOTÃO DA VELOCIDADE 2

  1. Pressione o botão da velocidade 2 parar usar o aparelho na velocidade média (Fig. 24).
  2. Pressione o botão para parar quando em qualquer momento que desejar interromper o funcionamento Fig. 23).
  3. Pressione o botão (Fig. 21) para desligar o aparelho.

UTILIZANDO O BOTÃO DA VELOCIDADE 1

  1. Pressione o botão da velocidade 1 para usar o aparelho velocidade baixa Fig. 25).
  2. Pressione o botão para parar quando em qualquer momento que desejar interromper o funcionamento (Fig. 23).
  3. Pressione o botão Ⓕ(Fig. 21) para desligar o aparelho.

USANDO A TECLA PARA PULSAR

  1. Pressione e mantenha pressionado o botão para pulsar ∧ (Fig. 26).
  2. Solte-o para parar o aparelho.
  3. Pressione o botão (Fig. 21) para desligar o aparelho.

USO DO COPO BLEND-N-GO

(SOMENTE PARA OS MODELOS COM ACESSÓRIO BLEND-N-GO)

IMPORTANTE: CERTIFIQUE-SE DE USAR OS SEGUINTES COMPONENTES PARA O COPO BLEND-N-GO:
Alavanca de bloqueio Cinza Preto Correto Incorreto Cinza Preto Incorreto

Antes de lavar os componentes, certifique-se de que o liquidificador esteja desligado e desconectado da tomada elétrica. Lave todas as peças, exceto a base do liquidificador, com água e sabão, uma esponja macia e uma escovinha para garrafas. Não utilize produtos ou esponjas abrasivas. Enxágue e seque bem as peças. As peças são também podem ser lavadas na lava-louças.

Siga a ordem abaixo para adicionar no copo os ingredientes desejados:

Líquidos, ingredientes frescos, frutas congeladas, gelo, iogurte e sorvetes.

PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO.

(Corte todas as frutas duras, legumes e outros alimentos em pedaços de no máximo 1,25 cm por 5.0 cm)

  1. Coloque a lâmina dentro do fundo cinza com rosca para o copo Blend-N-Go (Fig. 27). CUIDADO: As lâminas são bem afiadas. Manuseie-as com cuidado.
  2. Coloque o anel de vedação sobre a lâmina. Pressione com cuidado e ajuste o anel de vedação dentro das ranhuras para travar que ficam dentro do fundo cinza com rosca (Fig. 28).
  3. Certifique-se de que o anel de vedação com design para travar esteja completamente ajustado em seu lugar e mantendo a lâmina presa ao fundo cinza com rosca. Para a montagem correta veja (Fig. 29).
  4. Coloque os ingredientes dentro do copo. Instale o conjunto do fundo cinza com rosca e a lâmina no copo. Gire no sentido horário para apertar. Certifique-se de que esteja bem ajustado e apertado antes de usar (Fig.30). OBSERVACÃO: Para instalar de forma correta sobre a base do liquidificador, certifique-se de que ao girar a alavanca de bloqueio do fundo cinza com rosca passe as linguetas que evitam a rotação do copo Blend-N-Go. A alavanca de bloqueio não deve ficar encima de nenhuma das linguetas do copo (Fig. 31). Certifique-se que o fundo cinza com rosca esteja bem ajustado no copo até o máximo para que fique bem travado e certificando-se de que a alavanca de bloqueio passe a última lingueta que previne a rotação despois de travar bem o vaso no fundo cinza (Fig. 32). Mantenha o copo em sua posição. Ligue o liquidificador de acordo as instruções deste manual. Bata os ingredientes até obter a consistência desejada.
  5. Coloque o copo montado com a lâmina sobre a base do liquidificador (Fig. 33). Mantenha o copo em sua posição. Ligue o liquidificador de acordo as instruções deste manual. Bata os ingredientes até obter a consistência desejada. Retire a base com rosca, a lâmina e o anel de vedação.
  6. Retire o copo da base (Fig. 34).
  7. Retire o fundo cinza com rosca.
  8. Coloque a tampa no copo e gire-a no sentido horário para apertá-la (Fig. 32).

Você está pronto para disfrutar sua deliciosa bebida!

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 1
Fig. 27

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 2
Fig. 28

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 3
Fig.F30. 29

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 4

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 5
Fig. 31

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 6
Fig. 32

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 7
Fig. 33 Fig. 34

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 8
Fig. 35

OSTER Xpert BLST3A-R2G - PRECAUÇÃO: NÃO PROCESSE ALIMENTOS OU LÍQUIDOS QUENTES NO COPO BLEND-N-GO. - 9

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Após o uso:

  1. Levante o copo e retire-o da base, tire a tampa e esvazie o copo.
  2. Caso seja necessário use uma espátula de borracha para retirar os resíduos de alimentos das laterais do copo.

OSTER Xpert BLST3A-R2G - Após o uso: - 1

Limpeza do copo de 2 L e seus acessórios

OSTER Xpert BLST3A-R2G - Limpeza do copo de 2 L e seus acessórios - 1

CUIDADO: As lâminas são bem afiadas. Manuseie-as com cuidado.

Retire as lâminas da parte inferior do vidro girando a base do copo no sentido anti-horário.

A sobretampa, o copo de 2 L, a tampa, as lâminas, o anel de vedação preto e o fundo com rosca preto podem ser lavados na lava-louças. Utilize a prateleira de cima da lava-louças para lavar essas peças. O anel de vedação pode ser colocado na parte inferior da lava-louças (junto com os talheres).

Os acessórios também podem ser lavados com água morna e detergente. Enxágue e seque bem. Certifique-se de que os acessórios não estão danificados antes de montá-los novamente.

Limpeza do copo Blend-N-Go (somente para os modelos com o acessório Blend-N-Go)

Lave todas as peças com água e detergente, uma esponja macia e uma escovinha para garrafas. Não utilize produtos ou esponjas abrasivas. Enxágue e seque bem as peças. As peças são também podem ser lavadas na lava-louças.

Limpe a base do motor com um pano macio e úmido. Nunca se deve submergir a base do motor em líquidos.

ARMAZENAMENTO

Monte o liquidificador novamente antes de guardá-lo. Deixe a tampa entreaberta para o copo respirar e não manter odores dos alimentos.

OSTER Xpert BLST3A-R2G - ARMAZENAMENTO - 1

AVISO: Nunca coloca o copo, ou nenhum outro acessório no microondas. Nunca deixe alimentos ou bebidas armazenadas no copo.

DICAS PARA BATER

Líquidos

Coloque primeiro os líquidos no copo, a menos que a receita indique o contrário. Usando o tubo de alimentação da tampa

Não retire a tampa de seu liquidificador enquanto o mesmo estiver sendo usado. Os alimentos poderão espirrar para fora.

Abra a tampa do tubo de alimentação para adicionar outros ingredientes.

Usando o liquidificador com alimentos ou líquidos quentes

AVISO: Ao usar o liquidificador com ALIMENTOS QUENTES, retire a abertura da tampa do tubo de alimentação para deixar sair o vapor. Incline a tampa abrindo-a para fora e deixe-a cobrindo a abertura parcialmente. Mantenha as mãos e outras partes do corpo longe da abertura da tampa para evitar possíveis queimaduras pelo vapor quente.

Ao usar o liquidificador com LÍQUIDOS QUENTES, retire a tampa do tubo de alimentação comece a operar com a velocidade 1 e aumente gradualmente conforme for necessário. Não adicione líquidos acima do nível de 4 xícaras. Mantenha as mãos sempre afastadas do vapor.

OSTER Xpert BLST3A-R2G - Líquidos - 1

Use somente a quantidade de alimentos sugeridos nas receitas. Se desejar uma quantidade maior prepare em porções. Usar quantidades grandes pode sobrecarregar e forçar o motor. Também poderá obter resultados diferentes do qual está descrito nas receitas.

PERGUNTAS FREQUENTES

Porque o liquidificador não liga?

  • Certifique-se que a base está conectada em uma tomada elétrica e que a mesma esteja funcionando.
  • Certifique-se que a luz vermelha esteja piscando após ter pressionado o botão para ligar ⚡️.

Como posso evitar o vazamento de líquidos?

Verifique se o anel de vedação está colocado corretamente entre o sistema de multiplas lâminas 3-em-1 e o copo de 2 L.

Oster®

La siguiente información es para México solamente. The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México.

LICUADORA OSTER®

MODELOS BLST3A-R2G, BLST3A-R2G-013,

© 2017 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 860, Miami, FL 33126. Garantia limitada de um ano – para maiores detalhes, consulte o certificado.

www.oster.com

OSTERLATINO / OSTERBRASIL

OSTER Xpert BLST3A-R2G - Oster® - 1

YouTube

OSTER Xpert BLST3A-R2G - Oster® - 2

OSTER Xpert BLST3A-R2G - Oster® - 3

Impreso en EE. UU.

Printed in U.S.A.

Impresso nos E.U.A.

P.N. 189305-000-000

CBA -042017

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OSTER

Modelo : Xpert BLST3A-R2G

Categoria : Liquidificador