TSC8M181DC - Congelador AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TSC8M181DC AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Frigorífico combinado |
| Marca | AEG |
| Modelo | TSC8M181DC |
| Tipo de instalação | Aparelho de embutir |
| Dimensões totais (A x L x P) | 1769 x 557 x 549 mm (sem puxador) |
| Classe climática | SN-T (10°C a 43°C) |
| Alimentação elétrica | 230 V, 50 Hz |
| Refrigerante | R600a (Isobutano) |
| Faixa de temperatura do frigorífico | 2°C a 8°C |
| Faixa de temperatura do congelador | -15°C a -24°C |
| Funções | Modo ECO, Extra Cool, Extra Freeze, NoFrost, MultiFlow, Filtro CleanAir+ |
| Descongelação do frigorífico | Automática (evaporação por circulação de ar) |
| Descongelação do congelador | NoFrost (automática) |
| Iluminação interior | LED (classe de eficiência energética F) |
| Sentido de abertura da porta | Reversível (consulte o manual) |
| Acessórios | Gaveta GreenZone, Gaveta ExtraChill, Suporte para garrafas, Filtro CleanAir+ |
| Filtro de ar | Substituição necessária a cada 6 meses |
| Peças de substituição disponíveis | Termóstatos, sensores, placas, lâmpadas, dobradiças das portas, prateleiras, cestos (7 anos); vedantes das portas (10 anos) |
| Segurança | Bloqueio para crianças (a partir dos 8 anos), alarme de porta aberta, alarme de alta temperatura |
| Emissão de ruído | Consulte a placa de características (não indicado no manual) |
| Classe de eficiência energética | Consulte a etiqueta energética (não incluída no texto) |
Perguntas frequentes - TSC8M181DC AEG
Perguntas dos utilizadores sobre TSC8M181DC AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TSC8M181DC - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TSC8M181DC da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR TSC8M181DC AEG
PT Manual de instruções | Combinado 32
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:

Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações:
www.aeg.com/support

Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com

Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
⚠ Aviso/Cuidado – Informações de segurança
i Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
ÍNDICE
-
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA....32
-
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.... 35
-
INSTALAÇÃO 37
-
PAINEL DE COMANDOS.... 40
-
UTILIZAÇÃO DIÁRIA....43
-
SUGESTÕES E CONSELHOS....50
-
CUIDADOS E LIMPEZA....52
-
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....54
-
RUÍDOS....58
-
INFORMAÇÃO TÉCNICA.... 58
-
INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE.... 58
-
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS.... 59
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de
32 PORTUGUÊS
instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
- É permitida a carga e a descarga do aparelho por crianças entre 3 e 8 anos de idade, desde que tenham sido instruídas corretamente.
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com incapacidades muito extensas e complexas, desde que tenham sido instruídas corretamente.
- É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
1.2 Segurança geral
- Este aparelho destina-se apenas a conservar alimentos e bebidas.
- Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
- Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos
semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
- Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções que se seguem:
– não abra a porta durante longos períodos;
- limpe regularmente superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis;
– guarde a carne e o peixe crús em recipientes adequados no frigorífico, para que não entrem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
- AVISO: Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.
- AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além daqueles recomendados pelo fabricante.
- AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
- AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metálicos.
- Quando o aparelho estiver vazio durante um longo período, desligue-o, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para prevenir o desenvolvimento de dolor no interior do aparelho.
- Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente de pressão inflamável, dentro do aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência
Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
• Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
- Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura embutida de uma forma segura.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
- Certifique-se de que o ar pode circular em torno do aparelho.
- Após a instalação ou após uma inversão da porta, aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o aparelho à alimentação eléctrica. Isto permite que o óleo regresse ao compressor.
- Antes de efectuar qualquer operação no aparelho (por exemplo, inverter a porta), retire a ficha da tomada eléctrica.
- Não instale o aparelho próximo de radiadores ou fogões, fornos ou placas, salvo especificação em contrário nas instruções de instalação.
- Não exponha o aparelho à chuva.
- Não instale o aparelho em locais com luz solar direta.
- Não instale este aparelho em locais demasiado húmidos ou frios.
- Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da frente para evitar riscar o chão.
- O aparelho contém um saco de dessecador. Não é um brinquedo. Não é um alimento. Deite-o fora imediatamente.
2.2 Ligação elétrica

AVISO!
Risco de incêndio e choque elétrico.

AVISO!
Quando colocar o aparelho na posição definitiva, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica entalado ou danificado.

AVISO!
Não utilize adaptadores com várias tomadas, nem cabos de extensão.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
- Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
- Certifique-se de que não danifica os componentes elétricos (ficha e cabo de alimentação elétrica, compressor, etc.). Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista se for necessário substituir componentes elétricos.
- O cabo de alimentação deve ficar abaixo do nível da ficha.
- Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
- Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico ou incêndio.

O aparelho contém gás inflamável, ano (R600a), um gás natural com um nº nível de compatibilidade ambiental. Cuidado para não provocar danos no de refrigeração que contém ano.
- Não altere as especificações deste aparelho.
- É estritamente proibida qualquer utilização do produto de encastrar como produto independente.
- Não coloque dispositivos elétricos (por ex., máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho, exceto se forem autorizados pelo fabricante.
- Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração, certifique-se de que não existem chamas e fontes de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.
- Não permita que objetos quentes toquem nas peças de plástico do aparelho.
- Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador. Isto irá criar pressão no recipiente da bebida.
- Não guarde gases e líquidos inflamáveis no aparelho.
- Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
- Não toque no compressor ou no condensador. Estão quentes.
- Não remova nem toque em peças do compartimento de congelação com as mãos húmidas ou molhadas.
- Não volte a congelar alimentos que já foram descongelados.
- Cumpra as instruções de armazenamento das embalagens dos alimentos congelados.
- Embrulhe os alimentos em qualquer material adequado para entrar em contacto com alimentos antes de os colocar no compartimento do congelador.
2.4 Iluminação interna

AVISO!
Risco de choque elétrico.
- Este produto contém uma ou mais fontes de luz da classe de eficiência energética F.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
2.5 Manutenção e limpeza

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
- Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
- Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento A manutenção e o recarregamento só devem ser efectuados por uma pessoa qualificada.
- Inspeccione regularmente o escoamento do aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de escoamento estiver bloqueado, a água descongelada fica acumulada na parte inferior do aparelho.
2.6 Assistência técnica
- Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
- Note que uma reparação própria ou não profissional pode ter consequências para a segurança e anular a garantia.
- As seguintes peças de reposição estarão disponíveis durante 7 anos após a descontinuação do modelo: termóstatos, sensores de temperatura, placas de circuito impressas, fontes de iluminação, pegas de porta, dobradiças de porta, tabuleiros e cestos. Note que algumas destas peças de reposição só estão disponíveis para reparadores profissionais
e que nem todas as peças de reposição são relevantes para todos os modelos.
- As juntas das portas estarão disponíveis durante 10 anos após a descontinuação do modelo.
2.7 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
-
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
-
Remova a porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem fechados no interior do aparelho.
- O circuito de refrigeração e os materiais de isolamento deste aparelho não prejudicam a camada de ozono.
- A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
- Não provoque danos na parte da unidade de arrefecimento que está próxima do permutador de calor.
3. INSTALAÇÃO

AVISO!
Consulte os capítulos de Segurança.

AVISO!
Consulte o documento de instruções de instalação para instalar o seu aparelho.

AVISO!
Fixe o aparelho de acordo com o documento de instruções de instalação para evitar um risco de instabilidade do aparelho.
3.1 Dimensões


Dimensões gerais ^1
| H1 mm 1769 |
| W1 mm 557 |
| D1 mm 549 |
^1 a altura, largura e profundidade do aparelho sem o puxador
Espaço necessário em utilização ^2
| H2 (A+B) mm 1816 |
| W2 mm 560 |
Espaço necessário em utilização ^2
| D2 mm 551 |
| A mm 1780 |
| B mm 36 |
^2 a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento
Espaço geral necessário em utilização ^3
H3 (A+B) mm 1816
W3 mm 779
D3 mm 1085
^3 a altura, largura e profundidade do aparelho incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de arrefecimento, mais o espaço necessário para permitir a abertura da porta no ângulo mínimo que permita a remoção de todo o equipamento do interior
3.2 Localização
Para garantir a melhor funcionalidade do aparelho, não deve instalá-lo num local com luz solar direta. Não instale o aparelho próximo de radiadores ou fogões, fornos ou placas, salvo especificação em contrário nas instruções de instalação.
Verificar se o ar circular livremente na parte de trás do armário.
Este aparelho deve ser instalado numa posição seca e bem ventilada no interior.
Este aparelho está previsto para ser usado numa temperatura ambiente entre 10°C a 43°C.

O funcionamento correto do aparelho é garantido apenas no intervalo de temperaturas especificado.

No caso de dúvidas sobre o posicionamento para instalação do aparelho, contactar o revendedor, o nosso serviço de apoio a clientes ou o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.

Deve haver espaço suficiente para permitir desligar o aparelho da corrente elétrica. A ficha deve estar facilmente acessível depois da instalação.
3.3 Ligação elétrica
- Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de características correspondem à sua fonte de alimentação doméstica.
- O aparelho tem estar ligado à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este fim. Se a tomada de alimentação doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com os regulamentos em vigor, consultando um eletricista qualificado.
- O fabricante declina toda a responsabilidade se as precauções de segurança acima não forem cumpridas.
3.4 Requisitos de ventilação
O fluxo de ar atrás do aparelho deve ser suficiente.

Consulte as instruções de instalação para efetuar a instalação.
3.5 Reversibilidade das portas
Consulte o documento avulso com instruções sobre a instalação e reversibilidade da porta.

CUIDADO!
Em qualquer etapa de reversão da porta, proteja o pavimento de riscos com um material durável.
4. PAINEL DE COMANDOS

flowchart
graph LR
A["1"] --> B["ECO"]
B --> C["Extra Cool"]
C --> D["88"]
D --> E["91"]
E --> F["Extra Freeze"]
E --> G["Filter Reset"]
D --> H["Warning Light"]
H --> I["-88"]
I --> J["8"]
J --> K["2"]
K --> L["4"]
L --> M["8"]
1 Indicador ECOMETER
2 Extra Cool botão / indicador
3 Indicador do compartimento do frigorífico
4 Indicador de alarme
5 Indicador do alarme de porta aberta
6 Indicador do compartimento do congelador
7 Extra Freeze botão / indicador
8 Filter Reset botão/indicador de alarme
9 Botão/indicador de temperatura do congelador
10 Indicador de mudança do filtro de ar
11 Botão/indicador de temperatura do frigorífico
12 Botão ECO
4.1 Ligar
Ligue a ficha na tomada elétrica.
Para selecionar uma temperatura diferente, consulte "Como regular a temperatura".
Se o visor apresentar dE on, consulte "Resolução de problemas".
4.2 Desligar
- Prima continuamente o botão da temperatura do congelador durante 5 segundos.
O visor mostra OF intermitente.
-
Quando o aparelho é desligado, o visor apresenta DF
-
Desligue a ficha da tomada elétrica.
4.3 Como regular a temperatura
O intervalo de temperatura pode variar entre -15 °C e -24 °C para o congelador e entre 2 °C e 8 °C para o frigorífico.
Prima os botões da temperatura para definir a temperatura do aparelho.
A temperatura definida recomendada é:
Pode definir manualmente a temperatura recomendada com os botões de temperatura ou ligando o ECO função. Consulte "ECO função" para obter mais informações
Os indicadores de temperatura apresentam a temperatura definida.

A temperatura definida é atingida em 24 horas.
Após uma falha de energia, o aparelho volta à temperatura definida.
É possível desligar apenas o compartimento do frigorífico, deixando o compartimento do congelador ligado.
- Prima continuamente o botão da temperatura do frigorífico durante 5 segundos.
O visor mostra OF intermitente. - Quando o compartimento do frigorífico estiver desligado, o visor apresenta OF
- Prima continuamente o botão da temperatura do frigorífico durante 5 segundos.
O visor mostra □ intermitente. - O compartimento do frigorífico está ligado e a temperatura definida anterior é restaurada.
i
Para ajustar a temperatura, consulte "Como regular a temperatura".
4.6 ECO função
A função ECO define a temperatura ideal para garantir a conservação dos alimentos, minimizando o consumo de energia.
- Para ativar esta função, prima o botão ECO.
A temperatura do frigorífico está definida para +4 °C e a temperatura do congelador para -18 °C.
- Para desativar a função, prima novamente o botão ECO ou selecione uma temperatura selecionada diferente (consulte "Como regular a temperatura").
Depois de desativar a função ECO, a temperatura do frigorífico é definida para +2 °C e a temperatura do congelador para -20 °C.
i
A ativação da função ECO desativa as funções Extra Cool eExtra Freeze.
i
O indicador ECOMETER apresenta o consumo de energia atual do aparelho. Três barras totalmente iluminadas indicam a configuração mais eficiente em termos energéticos.
4.7 Extra Cool função
Com a função Extra Cool, pode arrefecer rapidamente grandes quantidades de alimentos quentes, por exemplo, depois de fazer compras, sem aquecer alimentos já armazenados no compartimento do frigorífico.
Para ativar a função, prima o botão Extra Cool.
O indicador luminoso Extra Cool acende-se. Quando a função Extra Cool está ativa, a ventoinha pode funcionar automaticamente.
A função pára automaticamente aproximadamente após 6 horas. Quando a função estiver desligada, o indicador Extra Cool apaga-se.
Prima o botão Extra Cool para desativar a função Extra Cool antes de esta terminar automaticamente.
i
Para definir uma temperatura diferente do frigorífico, desligue a função Extra Cool e consulte "Como regular a temperatura".
4.8 Extra Freeze função
A função Extra Freeze é usada para fazer a pré-congelação e congelação rápida sequencial no compartimento do congelador. Esta função acelera a congelação de alimentos frescos e, ao mesmo tempo, impede que os alimentos já armazenados aqueçam.
i
Para congelar alimentos frescos, a função Extra Freeze deve ser ativada pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos na pré-congelação.
Para ativar esta função, prima o botão Extra Freeze.
O indicador Extra Freeze luminoso acendese A função Extra Freeze para automaticamente após um máximo de 52 horas.
Prima o botão Extra Freeze para desativar a função Extra Freeze antes de esta terminar automaticamente.
4.9 Alarme de temperatura alta
Quando a temperatura no compartimento do congelador aumenta (por exemplo, devido a uma falha de energia), o indicador de alarme fica intermitente, o indicador de temperatura do congelador mostra H° e fica intermitente e o som ativa-se.
Para desativar o alarme, prima qualquer botão.
O indicador de alarme e o som desativam-se. O indicador de temperatura do congelador mostra H° durante 5 segundos antes de indicar novamente a temperatura do congelador.

O alarme reinicia uma hora após a desativação, até que as condições normais sejam restauradas. Se não premir um botão, o som desligase automaticamente depois de cerca de uma hora para evitar incomodar.
4.10 Alarme de porta aberta
Se a porta do frigorífico for deixada aberta durante aproximadamente 5 minutos ou se a porta do congelador for deixada aberta durante aproximadamente 80 segundos, o som ativa-se e o indicador de alarme de porta aberta acende-se. A luz interna do frigorífico também pode começar a piscar.
O alarme para após fechar a porta. Prima qualquer botão para desligar o som e a intermitência da luz interna do frigorífico.

Se não premir um botão, o som desligase automaticamente depois de cerca de uma hora para evitar incomodar.
4.11 Indicador de mudança do filtro de ar
Quando o filtro de ar tiver expirado e necessitar de substituição, o Indicador de mudança do filtro de ar e o indicador de alarme Filter Reset acendem-se.
Consulte a secção "Instalação e substituição do filtro CleanAir+" no capítulo "Cuidados e limpeza" para ver as instruções de substituição.
Após a substituição do filtro, prima o botão de alarme Filter Reset para desligar o alarme.
4.12 Modo de configuração
O modo de Configuração permite-lhe:
- Ativar ou desativar o indicador ECOMETER
- Ativar ou desativar os sons dos botões
- Alterar as unidades de temperatura de °C para °F
- Reiniciar as definições de fábrica no aparelho
Ativar o modo de definição
Para ativar o modo de Configuração:
-
Prima e mantenha premido o botão ECO no seu aparelho durante aproximadamente 3 segundos. Quando o modo de Configuração está a ser ativado, o visor apresenta um SE et intermitente.
-
Assim que o modo de Configuração estiver ligado, o visor apresenta PE On.
Para desativar o modo de Configuração, prima e mantenha premido o botão ECO durante aproximadamente 3 segundos.
O modo de Configuração desativa-se automaticamente se não interagir com o painel de controlo durante 60 segundos.
Navegar no modo de Configuração
-
Ativar o modo de Configuração (consulte "Ativar o modo de definição").
O visor mostra PE On. -
Toque no botão da temperatura do frigorífico (à esquerda) para alterar o parâmetro. Toque no botão da temperatura do congelador (à direita) para alterar o valor do parâmetro.
Visor Parâmetros predefi- nidos
PE On
Indicador ECOMETER
| Visor Parâmetros predefi-nidos | |
| t5 On | Sons dos botões |
| CF PC | Unidade de temperatura |
| FS 03 | Definições de fábrica |
ECOMETER indicador
Para ligar ou desligar ECOMETER:
- Ativar o modo de Configuração (consulte "Ativar o modo de definição"). O visor mostra PE On
- Toque em On repetidamente. O indicador será apresentado respetivamente para o indicador ativado ou para o ECOMETER indicador desativado.
- Prima e mantenha premido o botão ECO durante aproximadamente 3 segundos para sair do modo de Configuração.
Sons dos botões
Pode ativar ou desativar os sons dos botões no modo de Configuração. Para ativar ou desativar os sons:
- Ativar o modo de Configuração (consulte "Ativar o modo de definição"). O visor mostra PE On
- Toque em repetidamente em até ver
- Toque em para ligar ou desligar os sons. O indicador mudará para para o ativado ou para os sons desativados.
- Prima e mantenha premido o botão ECO durante aproximadamente 3 segundos para sair do modo de Configuração.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
5.1 Posicionar as prateleiras da porta
Para permitir a arrumação de embalagens de alimentos de diversos tamanhos, as
Unidade de temperatura
Utilizando o modo de Configuração, pode alterar a unidade de temperatura apresentada no painel de controlo de Celsius para Fahrenheit. Para alterar a unidade de temperatura:
- Ativar o modo de Configuração (consulte "Ativar o modo de definição"). O visor mostra PE On
- Toque PE repetidamente em até ver CF e .Toque no indicador que mostra a unidade para selecionar entre Celsius e fahrenheit.
- Prima e mantenha premido o botão ECO durante aproximadamente 3 segundos para sair do modo de Configuração.
Definições de fábrica
Esta função restaura cada definição para as predefinições de fábrica. Para restaurar as predefinições de fábrica:
- Ativar o modo de Configuração (consulte "Ativar o modo de definição"). O visor mostra PE On
- Toque em PE repetidamente em até ver FS e 03 toque em repetidamente até ver on on fica intermitente FS, em seguida, estável 03, o que indica que as definições de fábrica foram restauradas.
- Prima e mantenha premido o botão ECO durante aproximadamente 3 segundos para sair do modo de Configuração.
prateleiras da porta podem ser colocadas a alturas diferentes.
- Puxar gradualmente a prateleira para cima até sair.
- Reposicionar como pretender.

5.2 Prateleiras amovíveis
As paredes do frigorífico possuem várias calhas que permitem posicionar as prateleiras conforme pretendido.
Este aparelho está também equipado com uma prateleira que é composta por duas partes. A metade da frente da prateleira pode ser colocada debaixo da segunda metade para uma melhor utilização do espaço.
Para dobrar a prateleira:
- Retire a metade da frente com cuidado.
- Deslize-a pela calha inferior e debaixo da segunda metade.

Não desloque a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta.
Existe uma gaveta extraível na parte inferior do compartimento do frigorífico.
A prateleira de vidro do GreenZone está equipada com um dispositivo que regula a sua vedação e proporciona uma humidade ideal no interior da gaveta.
Recomenda-se que esvazie a gaveta antes de a retirar do frigorífico.
Para remover a gaveta:
- Retire a gaveta do frigorífico.

- Puxe a gaveta para fora enquanto a levanta.

- Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo.

- Puxe o suporte da prateleira de vidro para si.

Existe uma gaveta destacável por cima da gaveta GreenZone.
A gaveta ExtraChill está equipada adicionalmente com um pequeno recipiente com tampa.

A gaveta ExtraChill tem ranhuras que permitem reentrâncias para encaixar o recipiente.
Coloque o recipiente horizontalmente nas ranhuras da gaveta para o manter numa posição estável.
O recipiente desloca-se lateralmente e pode utilizá-lo para dividir a gaveta, se necessário.

Existe uma gaveta por cima da gaveta GreenZone.
Para remover a gaveta:
- Retire a gaveta do frigorífico.

- Levante e rode a gaveta para a puxar para fora do aparelho.

- Desbloqueie a fixação lateral de ambos os lados em simultâneo.

- Puxe o suporte da prateleira de vidro para si.

5.7 Controlo de humidade
A prateleira de vidro da gaveta GreenZone está equipada com um dispositivo que regula a sua vedação e proporciona uma humidade ideal no interior da gaveta.

Não coloque quaisquer alimentos no dispositivo de controlo de humidade.

Para remover o dispositivo de controlo de humidade:
- Abra a gaveta por baixo da prateleira de vidro e puxe a tampa para fora.

- Se precisar de substituir a membrana branca do dispositivo, agarre o dispositivo no meio e separe a membrana da tampa puxando a tampa.

- Monte uma nova membrana na tampa pressionando a extremidade da membrana na tampa.

- Volte a montar o controlo de humidade na gaveta.

Dependendo da quantidade e condição da fruta e legumes armazenados na gaveta GreenZone, pode ocorrer condensação.
Nesse caso, remova a condensação com um pano macio.
5.8 MULTIFLOW
O compartimento do frigorífico está equipado com o aparelho MULTIFLOW que permite
uma refrigeração rápida e mais eficaz dos alimentos e mantém uma temperatura mais uniforme em cada parte do compartimento do frigorífico.
Este aparelho ativa-se automaticamente quando necessário.

MULTIFLOW funciona apenas quando a porta está fechada.

Não bloqueie as aberturas de ventilação para permitir um melhor arrefecimento.

Não remova o painel MULTIFLOW. Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho. Para ler instruções de limpeza, consulte o capítulo "Cuidados e limpeza".
5.9 CleanAir+ filtro
No aparelho, existe um filtro de carvão CleanAir+.
O filtro elimina os odores indesejáveis do ar no compartimento do frigorífico melhorando a qualidade do armazenamento.
Após a entrega, o filtro e a respetiva caixa de plástico encontram-se num saco de plástico com os outros acessórios (consulte a secção "Instalação e substituição do filtro CleanAir+" no capítulo "Cuidados e limpeza" para a instalação).
5.10 Bottle Stop
O acessório evita que garrafas ou latas rolem. Pode empilhar as garrafas ou latas umas em cima das outras, para poupar espaço na prateleira e organizar melhor o seu frigorífico.
O acessório não requer montagem nem ferramentas. Coloque o acessório com a base de silicone virada para baixo e comece a empilhar as garrafas.
A base de silicone do acessório é antiderrapante: não cola nem desliza.

Armazene, no máximo, 10 kg de garrafas e/ou latas de diferentes tamanhos em até duas filas, conforme ilustrado na imagem.
Armazene apenas garrafas ou latas fechadas, colocando-as com a abertura virada para a frente.

Não coloque alimentos não embalados em contacto direto com o acessório.

Os compartimentos do congelador são adequados para congelar alimentos frescos e conservar alimentos congelados e ultracongelados a longo prazo.
Para congelar alimentos frescos ative aExtra Freezefunção pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento do congelador.
Guarde os alimentos frescos uniformemente distribuídos no primeiro compartimento ou gaveta da parte superior.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados sem acrescentar outros alimentos durante 24 horas está especificada na placa de classificação (um rótulo situado no interior do aparelho).
Quando o processo de congelação terminar, o aparelho regressa automaticamente à definição de temperatura anterior (consulte a "Função Extra Freeze").
Para obter mais informações, consulte "Sugestões para congelar".
5.12 Armazenamento de alimentos congelados
Quando ativar o aparelho pela primeira vez ou após um período sem utilização, e antes de colocar os produtos no compartimento, deixe o aparelho funcionar durante pelo menos 3 horas com a função Extra Freeze ativada.
As gavetas do congelador permitem encontrar a embalagem que desejar rápida e facilmente.
Se armazenar grandes quantidades de alimentos, retire todas as gavetas e coloque os alimentos nas prateleiras.
Mantenha os alimentos a mais de 15 mm da porta.

CUIDADO!
Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a uma falha de energia, se a energia faltar durante mais tempo do que o indicado na placa de classificação em "Tempo de autonomia", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente, arrefecidos e novamente congelados. Consulte "Alarme de temperatura alta".
5.13 Descongelação
Os alimentos ultra congelados ou congelados, antes de serem consumidos, podem ser descongelados no frigorífico ou dentro de um saco plástico com água fria.
Esta operação depende do tempo disponível e do tipo de alimento. Peças pequenas podem ainda ser cozinhadas ainda congeladas.
5.14 Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui uma ou mais cuvetes para a produção de cubos de gelo.

Não utilize instrumentos metálicos para remover as cuvetes do congelador.
- Encha as cuvetes com água..
- Coloque as cuvetes no compartimento do congelador.
6. SUGESTÕES E CONSELHOS
6.1 Sugestões para poupar energia
- Congelador: A configuração interna do aparelho é a que garante a utilização mais eficiente de energia.
- Frigorífico: A utilização mais eficiente da energia é garantida na configuração com as gavetas na parte inferior do aparelho e nas prateleiras uniformemente distribuídas. O posicionamento das caixas da porta não afeta o consumo de energia.
- Não abra a porta muitas vezes nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
- Congelador: Quanto mais fria for a regulação da temperatura, mais alto é o consumo energético.
- Frigorífico: Não regule a temperatura demasiado alta para poupar energia, a menos que seja exigido pelas caraterísticas dos alimentos.
- Se a temperatura ambiente for alta e o controlo de temperatura se encontrar na regulação de temperatura baixa com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando a formação de gelo no evaporador. Neste caso, defina o controlo de temperatura para uma temperatura mais alta para permitir a descongelação automática e poupar energia desta forma.
- Garanta uma boa ventilação. Não tape as grelhas ou orifícios de ventilação.
- Certifique-se de que os produtos alimentares no interior do aparelho permitem a circulação do ar através de orifícios dedicados na parte interior traseira do aparelho.
6.2 Sugestões para congelar
- Ative a função Extra Freeze pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos no interior do congelador.
-
Antes de congelar, embalar e selar os alimentos frescos em: folha de alumínio, película plástica ou sacos, recipientes herméticos com tampa.
-
Para uma congelação e descongelação mais eficientes, dívida os alimentos em pequenas porções.
- Recomenda-se que coloque etiquetas e datas em todos os seus alimentos congelados. Isto irá ajudá-lo a identificar os alimentos e a saber quando devem ser consumidos antes da sua deterioração.
- Os alimentos devem ser frescos quando são congelados para preservar a boa qualidade. Especialmente fruta e legumes devem ser congelados depois da colheita para preservar todos os seus nutrientes.
- Não congele garrafas ou latas com líquidos, em particular bebidas que contenham dióxido de carbono - podem explodir durante a congelação.
- Não coloque alimentos quentes no congelador. Arrefeça à temperatura ambiente antes de os colocar no interior do compartimento.
- Para evitar a subida da temperatura de alimentos já congelados, não coloque alimentos frescos não congelados diretamente próximos daqueles. Coloque os alimentos à temperatura ambiente na parte do congelador onde não existam alimentos congelados.
- Não coma cubos de gelo, gelados com água ou gelados de gelo imediatamente após tirá-los do congelador. Risco de queimadura por frio.
- Não volte a congelar alimentos descongelados. Se os alimentos tiverem descongelado, cozinhe-os, arrefeça-os e, seguidamente, congele-os.
6.3 Sugestões para armazenamento de alimentos congelados
- O compartimento do congelador é o
assinalado com

- A regulação de uma boa temperatura que assegura a preservação de produtos alimentares congelados deve ser igual ou inferior a -18 °C.
A regulação de uma temperatura mais alta no interior do aparelho pode levar a uma duração mais curta.
- Todo o compartimento do congelador é adequado ao armazenamento de produtos alimentares congelados.
- Deixe espaço suficiente em torno dos alimentos para permitir que o ar circule livremente.
- Para um armazenamento adequado, consulte o rótulo da embalagem dos alimentos para ver a respetiva validade.
- É importante envolver os alimentos de forma a prevenir que água, humidade ou condensação entrem no interior.
6.4 Dicas para compras
Após as compras de mercearia:
- Garanta que a embalagem não está danificada - os alimentos poderiam estar
deteriorados. Se a embalagem estiver inchada ou húmida, pode não ter sido armazenada nas condições ideais e a descongelação pode já ter sido iniciada.
- Para limitar o processo de descongelação, compre os produtos congelados no fim das suas compras e transporte-os num saco térmico e isolado.
- Coloque os alimentos congelados imediatamente no congelador depois de voltar da loja.
- Se os alimentos tiverem descongelado, mesmo que parcialmente, não os volte a congelar. Consuma-os o mais brevemente possível.
- Respeite a data de validade e a informação de armazenamento na embalagem.
6.5 Validade para o compartimento do congelador
| Tipo de alimento Validade (meses) | |
| Pão 3 | |
| Fruta (exceto citrinos) 6 - 12 | |
| Legumes 8 - 10 | |
| Restos sem carne 1 - 2 | |
| Laticínios: | |
| Manteiga | 6 - 9 |
| Queijo mole (por exemplo, mozarela) | 3 - 4 |
| Queijo duro (por exemplo, parmesão, cheddar) | 6 |
| Marisco: | |
| Peixe gordo (por exemplo, salmão, cavala) | 2 - 3 |
| Peixe magro (por exemplo, bacalhau, linguado) | 4 - 6 |
| Camarão | 12 |
| Amêijoes e mexilhões sem casca | 3 - 4 |
| Peixe cozinhado | 1 - 2 |
| Carne: | |
| Aves | 9 - 12 |
| Vaca | 6 - 12 |
| Porco | 4 - 6 |
| Borrego | 6 - 9 |
| Salsichas | 1 - 2 |
| Presunto | 1 - 2 |
| Restos com carne | 2 - 3 |
6.6 Sugestões para refrigeração de alimentos frescos
- A regulação de uma boa temperatura que assegura a preservação de alimentos
frescos é uma temperatura igual ou inferior a +4°C.
A regulação de uma temperatura mais alta no interior do aparelho pode levar a uma duração mais curta dos alimentos.
- Tape os alimentos com a embalagem para preservar a sua frescura e aroma.
- Utilize sempre recipientes fechados para líquidos e alimentos, para evitar sabores ou aromas no compartimento.
- Para evitar a contaminação cruzada entre alimentos cozinhados e crus, cubra os alimentos cozinhados e separe-os dos crus.
- Recomenda-se que descongele os alimentos no interior do frigorífico.
- Não coloque alimentos quentes no interior do aparelho. Certifique-se de que arrefeceram à temperatura ambientes antes de os inserir.
- Para prevenir desperdício alimentar, o novo abastecimento de alimentos deve ser colocado sempre por trás do antigo.
6.7 Conselhos para a refrigeração de alimentos
- A gaveta de alimentos frescos é a indicada (na placa de caraterísticas) com

- Carne (todos os tipos): embale em embalagens adequadas e coloque na prateleira de vidro por cima da gaveta de legumes. A carne conserva-se por 1 ou 2 dias no máximo.
- Fruta e legumes: limpe cuidadosamente (eliminar a sujidade) e coloque numa gaveta especial (gaveta para legumes).
- Aconselha-se a não manter fruta exótica como bananas, mangas papaias, etc., no frigorífico.
- Os legumes como tomates, batatas, cebolas e alho não devem ser mantidos no frigorífico.
- Manteiga e queijo: coloque num recipiente hermético ou embale em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível.
- Garrafas: feche-as com uma tampa e coloque-as na prateleira de garrafas da porta ou (se disponível) noutra prateleira de garrafas.
- Consulte sempre a data de validade dos produtos para saber quanto tempo os manter.
7. CUIDADOS E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos de Segurança.
7.1 Como limpar o interior
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, o interior e todos os acessórios interiores devem ser lavados com água morna e sabão neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo; secar muito bem.

CUIDADO!
Não usar detergentes, pós abrasivos, cloro ou produtos de limpeza à base de óleos; este tipo de produtos danificam o acabamento.

CUIDADO!
Os acessórios e as peças do aparelho não são adequados para lavagem em máquinas de lavar loiça.

CUIDADO!
Limpe o painel de controlo com um pano húmido. Não utilize detergentes. Após a limpeza, seque o painel de controlo com um pano macio.
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
- Limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro.
- Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para garantir que estão limpos e sem resíduos.
- Enxagúe e seque cuidadosamente.
7.3 Descongelar o frigorífico
A descongelação do compartimento do frigorífico é automática. A água que se condensa flui para um recipiente que se
encontra sobre o compressor e evapora. O recipiente não pode ser removido.
7.4 Descongelar o congelador
O compartimento do congelador é do tipo "frost free". Isto significa que não há qualquer formação de gelo durante o seu funcionamento, tanto nas paredes interiores como nos alimentos.
7.5 Instalação e substituição do filtro CleanAir+
O filtro CleanAir+ é um filtro de carvão ativado que absorve os maus odores e permite-lhe preservar o melhor sabor e aroma para todos os alimentos, sem o risco de contaminação cruzada de odores.
i
Manuseie o filtro de ar com cuidado, para evitar riscar a sua superfície.
O filtro de ar encontra-se num saco de plástico quando é fornecido, para preservar o desempenho.
Instale o filtro de ar antes de ativar o aparelho.
- Retire o filtro de ar do saco de plástico.
- Abra a caixa de plástico e coloque a superfície pregueada na grelha, encaixando o filtro dentro da área marcada na superfície da grelha.

- Segure o filtro enquanto fecha a caixa de plástico até ouvir um clique.

- Retire a prateleira de vidro superior do compartimento do frigorífico. Deslize a caixa de plástico com o filtro de ar no lado esquerdo da prateleira de vidro.

- Volte a colocar a prateleira de vidro no compartimento do frigorífico. Tenha cuidado para não bater no filtro ao inserir a prateleira de vidro.

- Abra a caixa de plástico.

- Retire o filtro de ar usado.
- Retire o novo filtro de ar do saco de plástico e insira-o na gaveta.
- Feche a caixa de plástico.

- Após a substituição do filtro, prima o botão de alarme Filter Reset no painel de comandos para desligar o alerta.
Para obter o melhor desempenho, coloque a caixa de plástico no local adequado (à esquerda da prateleira de vidro) e substitua o filtro a cada 6 meses. Para obter mais informações consulte "Indicador de mudança do filtro de ar".
i
O filtro de ar é um acessório consumível e, como tal, não está coberto pela garantia.
Pode adquirir novos filtros de ar no seu revendedor local.
7.6 Período de inatividade
Quando não pretender utilizar o aparelho durante bastante tempo, adopte as seguintes precauções:
- Desligue o aparelho da alimentação elétrica.
- Retire todos os alimentos.
- Limpe o aparelho e todos os acessórios.
- Deixe as portas abertas para evitar cheiros desagradáveis.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos de Segurança.
8.1 O que fazer se...
| Problema Causa possível Solução | ||
| O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligar o aparelho. | ||
| A ficha elétrica não está corretamente inserida na tomada. | Inserir corretamente a ficha na to-mada elétrica. | |
| Não há tensão na tomada elétrica. Ligue um aparelho elétrico diferente à tomada elétrica. Contacte um ele-tricista qualificado. | ||
| O aparelho emite demasiado ruído. O aparelho não está apoiado corre-tamente. | Verifique se o aparelho se mantém estável. | |
| O aviso acústico ou visual está ligado. | O aparelho foi ligado há pouco tempo. | Consulte "Alarme de temperatura al-ta" ou "Alarme de porta aberta". |
| A temperatura no aparelho está de-masiado elevada. | Consulte "Alarme de temperatura al-ta" ou "Alarme de porta aberta". | |
| A porta está aberta. Feche a porta. | ||
| O compressor funciona continua-mente. | A temperatura não está definida corretamente. | Consulte o capítulo "Painel de co-mandos". |
| Há demasiados alimentos guarda-dos ao mesmo tempo. | Aguardar algumas horas e verificar novamente a temperatura. | |
| A temperatura ambiente está dema-siado elevada. | Consulte o capítulo "Instalação". | |
| Os alimentos guardados no apare-lho estavam demasiado quentes. | Deixar os alimentos arrefecer até à temperatura ambiente antes de os guardar. | |
| A porta não fecha bem. Consulte a secção "Fechar a porta". | ||
| AExtra Freezefunção está ligada. Consultar a secção "Função Extra Freeze". | ||
| AExtra Coolfunção está ligada. Consultar a secção "Função Extra Cool". | ||
| O compressor não arranca imedia-tamente após o botão "Extra Freeze" ou "Extra Cool" ser premido ou após uma alteração da regulação de temperatura. | O compressor começa a funcionar passado algum tempo. | Isto é normal e não ocorreu qual-quer erro. |
| A porta está desnivelada ou interfe-re com a grelha de ventilação. | O aparelho não está nivelado. Consulte as instruções de instala-ção. | |
| A porta não abre facilmente. Tentou reabrir a porta imediatamen-te após a fechar. | Aguardar alguns segundos depois de fechar antes de reabrir da porta. | |
| A lâmpada não funciona. A lâmpada está em modo de espe-ra. | Fechar e abrir a porta. | |
| A luz está avariada. Contactar o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. | ||
| Demasiado gelo. A porta não está bem fechada. Consulte a secção "Fechar a porta". | ||
Problema Causa possível Solução
| A junta está deformada ou suja. Consulte a secção "Fechar a porta". | ||
| Os alimentos não estão bem emba-lados. | Embalar melhor os alimentos. | |
| A temperatura não está definida corretamente. | Consulte o capítulo "Painel de co-mandos". | |
| O aparelho está totalmente carrega-do mas regulado para a temperatu-ra mais baixa. | Definir uma temperatura mais alta.Consulte o capítulo "Painel de co-mandos". | |
| A temperatura no aparelho está de-finida demasiado baixa e a tempera-tura ambiente demasiado alta. | Definir uma temperatura mais alta.Consulte o capítulo "Painel de co-mandos". | |
| Há água a escorrer na placa trasei-ra do frigorífico. | Durante o processo de descongela-ção automática, o gelo descongela na placa traseira. | Isto está correto. |
| Existe demasiada água condensada na parede traseira do frigorífico. | A porta foi aberta demasiadas ve-zes. | Abrir a porta apenas quando é mes-mo necessário. |
| A porta não fecha totalmente. Verificar se a porta está totalmente fechada. | ||
| Os alimentos guardados não estão embalados. | Coloque os alimentos em embala-gens adequadas antes de os guar-dar no aparelho. | |
| Há água a escorrer para o chão. A saída da água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evapora-ção, por cima do compressor. | Encaixe a saída de água desconge-lada no tabuleiro de evaporação. | |
| Não é possível definir a temperatu-ra. | AExtra Freezefunção ouExtra Coola função está ligada. | Desative afunção Extra Freeze oua função Extra Cool manualmente ou aguarde que a função se desative automaticamente para regular a temperatura. Consulte a secção da "função Extra Freeze" ou da "Extra Coolfunção". |
| A temperatura no aparelho está de-masiado baixa/alta. | A temperatura não está definida corretamente. | Definir uma temperatura mais baixa/ alta. |
| A porta não está bem fechada. Consulte a secção "Fechar a porta". | ||
| A temperatura dos alimentos é mui-to alta. | Deixar arrefecer a temperatura dos alimentos até à temperatura ambi-ente antes de os guardar. | |
| Demasiados alimentos guardados ao mesmo tempo. | Guardar menos alimentos ao mes-mo tempo. | |
| A porta foi aberta muitas vezes. Abrir a porta apenas se necessário. | ||
| AExtra Freezefunção está ligada. Consultar a secção "Função Extra Freeze". | ||
| AExtra Coolfunção está ligada. Consultar a secção "Função Extra Cool". | ||
| Problema Causa possível Solução | ||
| Não há circulação de ar frio no aparelho. | Certifique-se de que existe circulação de ar frio no aparelho. Consulte o capítulo "Sugestões e conselhos". | |
| dE on aparece no visor. | O aparelho está em modo de demonstração. | Para sair do modo de demonstração, prima sem soltar os botõesExtra CooleECO durante aproximadamente 10 segundos até ouvir 3 sinais sonoros curtos. |
| O símbolo aparece e o indicador de alarme acende-se. | Problema de comunicação. Contacte o Centro de AssistênciaTécnica Autorizado mais próximo. O sistema de refrigeração irá continuar a manter os produtos alimentares frios, mas a regulação da temperatura não será possível. | |
| O símbolo ou e a definição atual aparecem alternadamente a cada 5 segundos e o indicador de alarme acende-se. | Problema no sensor de temperatura. | Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. O sistema de refrigeração irá continuar a manter os produtos alimentares frios, mas a regulação da temperatura não será possível. |

Se estes conselhos não resultarem, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo.
8.2 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica pode substituir o dispositivo de iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
8.3 Fechar a porta
- Limpe as juntas da porta.
- Se necessário, ajuste a porta. Consulte as instruções de instalação.
- Se necessário, substitua as juntas da porta defeituosas. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado
9. RUÍDOS

10. INFORMAÇÃO TÉCNICA
As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia.
O código QR na etiqueta de energia fornecida com o aparelho disponibiliza-lhe uma ligação da web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho.
É também possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizando a ligação https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e o número do produto que encontra na placa de caraterísticas do aparelho.
Consulte a ligação www.theenergylabel.eu para informação detalhada sobre a etiqueta de energia.
11. INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE
A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve estar
em conformidade com EN 62552. Os requisitos de ventilação, dimensões de
encaixe e folgas traseiras mínimas deverão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no Capítulo 3. Contacte o
fabricante para quaisquer informações adicionais, incluindo planos de carga.
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
aeg.com