GKC1817P - Service après-vente BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GKC1817P BLACK & DECKER em formato PDF.
| Tipo de produto | Motosserra compacta sem fio |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | GKC1817P |
| Tensão nominal | 18 V CC |
| Capacidade da bateria | 1,7 Ah |
| Tipo de bateria | Íon de lítio recarregável (modelo A1718GKC1817P) |
| Peso (sem bateria) | 2 kg |
| Velocidade sem carga da corrente | 190 min⁻¹ |
| Carregador compatível | TPCA-240080*2 (1 h) ou 31190*-** (8 h) |
| Tensão de entrada do carregador | 200-240 V CA |
| Tempo de carga | 1 h (carregador rápido) ou 8 h (carregador padrão) |
| Reservatório de óleo | Integrado, enchimento manual |
| Lubrificação da corrente | Manual (pressão no tampão antes de cada corte) |
| Dispositivos de segurança | Duplo interruptor (ligar/desligar + destravamento), protetor de corrente |
| Barra de corrente sobressalente | Ref. 90517720 |
| Corrente sobressalente | Ref. A6158 |
| Utilização prevista | Poda e pequenos trabalhos de corte, uso doméstico |
| Garantia | 24 meses (uso doméstico) |
| Nível de pressão sonora | 78,6 dB(A) (pressão), 89,6 dB(A) (potência) |
| Nível de vibração (mão/braço) | 4 m/s² |
| Faixa de temperatura de carga | 10 °C a 40 °C |
Perguntas frequentes - GKC1817P BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre GKC1817P BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Service après-vente em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GKC1817P - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GKC1817P da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR GKC1817P BLACK & DECKER
Português (Tradução das instruções originais) 70
A electroserra compacta Black & Decker foi concebida para trabalhos ligeiros de poda e corte. Esta ferramenta destina-se apenas a utilização doméstica.
Instruções de segurança
Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas Advertência! Leia com atenção todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento de todas as instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde todos os avisos e instruções para consulta futura.
A expressão “ferramenta eléctrica” utilizada a seguir refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem fios).
- Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas desarrumadas e mal iluminadas são propícias a acidentes.
b. Não trabalhe com ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de poeiras ou vapores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.
- Segurança eléctrica
a. A ficha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um maior risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas eléctricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.
e. Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim. A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques eléctricos.
f. Se for inevitável trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.
- Segurança pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de protecção pessoal. Use sempre óculos de protecção. Equipamento de protecção como, por exemplo, máscara anti-poeiras, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou à bateria, pegando ou transportando a ferramenta. Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas eléctricas à tomada com o interruptor na posição de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fendas ou chave de ajuste que se encontre numa peça rotativa da ferramenta eléctrica poderá causar lesões.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ficar presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos relacionados com pó.
- Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta eléctrica correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi concebida.
b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadvertida da ferramenta eléctrica.
d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta eléctrica seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes móveis estão desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situação que possa afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta eléctrica. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos pode resultar em situações perigosas.
- Utilização e manutenção da bateria
a. Carregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode dar origem a risco de incêndio quando utilizado com outro tipo de bateria.
b. Utilize ferramentas eléctricas apenas com baterias específicas. A utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incêndio.
c. Quando uma bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como, por exemplo, clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que podem fazer ligação de um terminal a outro. O curto-circuito de terminais de bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
d. Sob condições exageradas, a bateria pode verter líquido – evitar contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave em abundância com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure assistência médica. O líquido vertido da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
- Reparação
a. A ferramenta eléctrica deverá ser reparada por técnicos qualificados que utilizem apenas peças de substituição iguais. Isto garantirá a manutenção da segurança da ferramenta eléctrica.
Advertência! Avisos de segurança adicionais para electroserras compactas.
A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual de instruções. Não utilize esta ferramenta para fins não previstos, por exemplo, não a utilize para abater árvores. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais.
Utilize vestuário de protecção justo incluindo capacete de segurança com viseira/óculos, protecção auditiva, calçado de segurança anti-derrapante, jardineira de protecção e luvas de couro resistente.
♦ Desvie-se sempre da trajectória de queda de ramos.
A distância de segurança entre um ramo a cortar e as pessoas presentes, os edifícios e outros objectos corresponde, no mínimo, a 2 1/2x o comprimento do ramo. Todas as pessoas presentes, edifícios ou objectos que se encontrem dentro desta distância correm o risco de serem atingidos pela queda do ramo.
PORTUGUÊS
- Planeie antecipadamente uma saída segura para escapar a ramos em queda. Certifique-se de que o caminho de saída não tem quaisquer obstáculos que possam impedir ou afectar o movimento. Lembre-se de que a relva molhada e as cascas de árvore recentemente cortadas podem ser escorregadias.
♦ Certifique-se de que, em caso de acidente, existe alguém por perto (mas a uma distância de segurança). - Não utilize a ferramenta enquanto estiver em cima de uma árvore, escada ou de qualquer outra superfície instável.
◆ Mantenha-se sempre bem posicionado e equilibrado. - Segure bem a ferramenta com ambas as mãos quando o motor estiver ligado.
- Não deixe a corrente em movimento entrar em contacto com nenhum outro objecto na ponta da barra de orientação.
- Comece o corte apenas quando tiver a corrente a deslocar-se na velocidade máxima.
- Não tente introduzir a serra num corte anterior. Faça sempre um novo corte.
- Preste atenção ao movimento dos ramos ou de outras forças que possam fechar um corte e exercer pressão ou cair na corrente.
- Não tente cortar um ramo quando o diâmetro do ramo exceder o comprimento de corte da ferramenta.
- Retire sempre a bateria da ferramenta e coloque o conjunto de protecção da corrente por cima desta última quando armazenar ou transportar a ferramenta.
- Mantenha a corrente afiada e com a tensão adequada. Verifique regularmente a tensão.
- Desligue a ferramenta, deixe que a corrente pare e retire a bateria da ferramenta antes de fazer qualquer ajuste ou operação de manutenção.
- Certifique-se de que utiliza apenas peças de substituição e acessórios originais.
Causa e prevenção contra um contragolpe
O contragolpe poderá ocorrer quando a frente ou ponta da barra de direcção tocar num objecto ou quando um pedaço de madeira se fechar e emperrar a correia da serra no corte.
O contacto com a ponta poderá, em alguns casos, causar uma súbita reacção inversa, empurrando a barra de direcção para cima e para trás em direcção ao utilizador.
Prender a correia da serra ao longo da parte superior da barra de direcção poderá empurrar a barra de direcção rapidamente para trás em direcção ao utilizador.
Qualquer uma destas reacções poderá fazer com que perca o controlo da electroserra, o que poderá causar lesões. Não dependa exclusivamente dos dispositivos de segurança integrados na sua electroserra. Como utilizador de uma electroserra, deverá efectuar diversas medidas para manter os seus trabalhos de corte isentos de acidentes ou lesões. Um contragolpe é o resultado de uma utilização errada da ferramenta e/ou de procedimentos ou condições de utilização incorrectos, podendo ser evitado com medidas de precauções apropriadas, conforme descrito em seguida:
- Segure firmemente o punho, com os polegares e os dedos à volta dos punhos da electroserra. Com ambas as mãos na electroserra, posicione o seu corpo e braço de modo a permitir que suporte as forças de um contragolpe. As forças de um contragolpe podem ser controladas pelo utilizador, se forem tomadas medidas de precauções apropriadas. Não largue a electroserra.
- Mantenha sempre o equilíbrio e não corte a uma altura superior à do seu ombro. Isto ajuda a impedir um contacto involuntário da ponta e permite um melhor controlo da electroserra em situações inesperadas.
Utilize apenas barras de direcção e correias de substituição especificadas pelo fabricante. Barras de direcção e correias de substituição incorrectas poderão originar a quebra da correia e/ou um contragolpe. - Respeite as instruções de afiação e manutenção do fabricante para a correia da serra. Diminuir a altura do indicador de profundidade poderá originar um contragolpe maior.
Recomendações de segurança para a electroserra
- Recomendamos que os utilizadores principiantes obtenham instruções práticas sobre a utilização da electroserra e equipamento de protecção de um utilizador experiente. A prática inicial deverá ser efectuada serrando lenha num cavalete ou andaime.
- Quando transportar a electroserra, recomendamos que se certifique de que o travão está accionado.
-
Efectue a manutenção da electroserra quando esta não estiver em utilização. Independentemente da duração do armazenamento da electroserra não o faça sem antes remover a corrente e a barra de direcção que deverão ficar mergulhadas em óleo. Armazene todas as peças da electroserra num local seco, seguro e fora do alcance das crianças.
♦ Recomendamos que drene o depósito do óleo antes de armazenar. -
Tenha atenção com os seus passos e disponibilize uma saída de segurança em caso de queda de árvore ou troncos.
Utilize calços para ajudar a controlar o derrubamento e para evitar o bloqueamento da barra de direcção e da correia na madeira.
Cuidados a ter com a correia. Mantenha a correia afiada e bem colocada na barra de direcção. Certifique-se de que a correia da serra e a barra de direcção estão limpas e bem oleadas. Mantenha os punhos secos, limpos e sem qualquer óleo ou gordura.
Um contragolpe pode ser causado por:
- Bater em troncos ou outros objectos acidentalmente com a ponta da serra enquanto a correia estiver em movimento.
- Bater em metal, cimento ou outro material duro perto da madeira, ou furar a madeira.
◆ Uma correia desafiada ou solta.
♦ Cortar a uma altura superior à do seu ombro. - Falta de atenção ao segurar ou orientar a electroserra durante o corte.
♦ Sobre-alcance. Mantenha sempre o equilíbrio. - Não tente inserir a serra num corte anterior, uma vez que poderá causar um contragolpe. Faça sempre um corte novo.
- Recomendamos que não tente trabalhar com a electroserra quando estiver em cima de uma árvore, escada ou superfície instável. Caso contrário, tenha em atenção que estas posições são extremamente perigosas.
Ao cortar um tronco que esteja sob tensão, tenha em atenção pois pode fazer ricochete quando a tensão aliviar.
Evite cortar:
Madeira preparada.
◆ O chão.
◆ Arames metálicos, pregos. etc.
- Galhos de pequenas dimensões e casca de árvores, uma vez que o material fino e delgado poderá tocar na correia da serra e saltar na sua direcção ou fazer com que se desequilibre.
- Não utilize a ferramenta a uma altura superior à do seu ombro.
♦ Certifique-se de que, em caso de acidente, existe alguém por perto (mas a uma distância de segurança).
Se, por qualquer motivo, tiver de tocar na correia da serra, certifique-se de que a sua electroserra é desligada da tomada.
- O ruído produzido por este produto pode ultrapassar os 80 dB(A). Recomendamos que tome as devidas medidas para proteger os ouvidos.
Segurança de terceiros
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
- As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.
Vibração
Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN 60745 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.
Advertência! O valor de emissão de vibração durante a utilização actual da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado.
- Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eléctricas, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as actuais condições de utilização e o modo como a ferramenta é utilizada, incluindo ainda todas as partes do ciclo de funcionamento, como os períodos de inactividade e espera da ferramenta, para além do tempo de funcionamento.
Símbolos de advertência
A ferramenta contém os seguintes símbolos de aviso:

Advertência! Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o manual de instruções.

Não utilize a serra sob condições húmidas nem a exponha à chuva.

Utilize sempre protecção para os ouvidos.

Utilize sempre óculos de protecção.
PORTUGUÊS

Utilize sempre calçado de segurança antiderrapante.

Mantenha as outras pessoas afastadas.

Para garantir um funcionamento sempre seguro, verifique a tensão da corrente como descrito neste manual, a cada 10 minutos de utilização e ajuste-a até obter uma folga de 3 mm, como indicado. Lubrifique a corrente após cada 10 minutos de utilização.

Direcção de rotação da corrente.

Para garantir um funcionamento sempre seguro, a corrente e a barra de orientação só podem ser substituídas por peças originais da Black & Decker. Número da peça de substituição da corrente A6158 número da peça de substituição da barra de orientação 90517720.
Instruções de segurança adicionais para baterias e carregadores
Baterias
◆ Nunca tente abrir a bateria por motivo algum.
♦ Não exponha a bateria à água.
- Não exponha a bateria ao calor.
- Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40°C.
◆ Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10°C e 40°C.
Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho/ferramenta. A utilização do carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento da bateria.
- Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção “Protecção do ambiente”.
- Não danifique a bateria por perfuração ou impacto, pois poderá originar risco de ferimentos e incêndio.
♦ Não carregue baterias danificadas.
Em condições extremas, pode ocorrer uma fuga nas baterias. Se detectar a fuga de líquido das baterias, limpe o líquido cuidadosamente com um pano. Evite o contacto com a pele.
Em caso de contacto com a pele ou com os olhos, siga as instruções seguintes.
Atenção! O fluido da bateria pode causar ferimentos pessoais ou danos materiais. Em caso de contacto com a pele, enxagúe imediatamente com água. Em caso
de vermelhidão, dor ou irritação, contacte um médico. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe imediatamente com água limpa e contacte um médico.
Carregadores
O seu carregador foi concebido para uma tensão específica. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de especificações.
Atenção! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação.
Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para carregar a bateria do aparelho/ferramenta com que foi fornecido. Outras baterias poderão rebentar, provocando lesões pessoais e danos.
- Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado Black & Decker para evitar acidentes.
♦ Não exponha o carregador à água.
♦ Não abra o carregador.
♦ Não manipule o interior do carregador. - O aparelho/ferramenta/bateria deve ser colocado numa área com boa ventilação durante o carregamento.
Etiquetas no carregador
O carregador contém os seguintes símbolos de aviso:

Leia atentamente o manual antes de utilizar o aparelho.

O carregador desliga-se automaticamente se a temperatura se tornar demasiado elevada. Consequentemente o carregador fica inoperável. A base de carga deve ser desligada da alimentação e encaminhada para reparação num centro de serviço autorizado.

Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10°C e 40°C.

Apenas deverá ser feita uma utilização interior da base de carga.

O carregador tem um isolamento duplo; consequentemente, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de características.
Segurança eléctrica

O carregador tem um isolamento duplo; consequentemente, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão de alimentação corresponde à tensão indicada na placa de características.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado Black & Decker para evitar acidentes.
Advertência! Nunca tente substituir a unidade do carregador por uma tomada normal de alimentação.
Funções
-
Interruptor para ligar/desligar
-
Botão de bloqueio
-
Tampão do óleo
-
Depósito do óleo
-
Conjunto do condutor frontal
-
Conjunto da protecção da correia
-
Parafuso de ajuste da tensão da correia
-
Correia
-
Barra de direcção
-
Bateria
-
Protecção da correia
-
Receptáculo do carregador
-
Carregador
Montagem
Advertência! Antes da montagem, retire a bateria (10) da ferramenta.
Colocar e remover a bateria (fig. A)
Para colocar a bateria (10), alinhe-a com o receptáculo na ferramenta. Faça deslizar a bateria (10) para dentro do receptáculo e puxe até que a bateria (10) se encaixe devidamente.
Para retirar a bateria (10), pressione o botão de desbloqueio (24) enquanto retira, ao mesmo tempo, a bateria (10) do receptáculo.
Advertência! Para prevenir um funcionamento acidental, certifique-se de que a bateria é retirada e de que a protecção da corrente (11) se encontra no sítio, na corrente (8) antes de efectuar as seguintes operações. Se não o fizer, poderão ocorrer ferimentos pessoais graves.
Carregar a bateria (fig. B & C)
A bateria precisa ser carregada antes da primeira utilizacao e sempre que falhe em produzir potencia suficiente para realizar trabalhos que antes eram facilmente realizados. Quando estiver a carregar a bateria pela primeira vez, ou apos armazenamento prolongado, ela aceitara somente 80% da carga. Apos varios ciclos de carga e descarga, a bateria atingira sua capacidade total. A bateria pode ficar quente enquanto estiver a carregar; isto e normal e nao indica um problema.
Advertência! Nao carregue a bateria a temperaturas ambientes inferiores a 10°C ou superiores a 40°C. A temperatura recomendada para carregar e de aproximadamente 24°C.
Carregador de 8 horas (fig. B)
Para carregar a bateria (10), remova-a da ferramenta e insira-a no receptaculo do carregador (12) na bateria.
◆ Ligue o carregador (13).
A bateria (10) estara completamente carregada em aproximadamente 8 horas, podendo ser removida a qualquer momento ou deixada indefinidamente no carregador ligado.
Carregador de 1 hora (fig. C)
Para carregar a bateria (10), remova-a da ferramenta e insira-a no carregador (23). A bateria so encaixara no carregador de um modo. Nao force. Esteja seguro de que a bateria esta completamente encaixada no carregador.
♦ Ligue o carregador a corrente electrica.
Verifique se o indicador vermelho de carregamento acende. Se, em vez disso, o indicador verde de fim de carregamento se acender, a bateria esta muito quente e nao pode ser carregada. Se isso acontecer, remova a bateria do carregador, deixe-a arrefecer durante, aproximadamente, 1 hora e insira-a de novo.
Depois de, aproximadamente, 1 hora de carregamento, o indicador vermelho de carga apaga-se e o indicador verde de final de carregamento acende-se. A bateria estara então completamente carregada.
◆ Retire a bateria do carregador.
Instalar e retirar a corrente (fig. D - F e H)

Utilize sempre luvas de protecção quando instalar ou retirar a corrente (8). A corrente é afiada e pode cortar enquanto não está em funcionamento.
♦ Coloque a ferramenta numa superfície firme e estável.
◆ Desaperte os 2 parafusos Allen (14) com a chave Allen (21) fornecida. Retire os parafusos Allen (14).
PORTUGUÊS
◆ Retire o conjunto de protecção da corrente (6).
- Rode o parafuso de ajuste de tensão (7) da corrente, no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para permitir que a barra de orientação (9) recue e reduza a tensão na corrente (8).
◆ Retire a corrente (8) antiga da roda dentada (15) e da barra de orientação (9).
Coloque a nova corrente (8) na ranhura da barra de orientação (9) e à volta da roda dentada (15). Certifique-se de que os dentes estão posicionados na direcção correcta, fazendo corresponder a seta da corrente (8) com a seta do conjunto de protecção da corrente (6).
- Certifique-se de que a ranhura (17) na barra de orientação (9) se encontra sobre os pinos de localização (18) e que o orifício (20) abaixo da ranhura se encontra sobre o pino de ajuste (19).
♦ Coloque o conjunto de protecção da corrente (6) e os 2 parafusos Allen (14).
◆ Aperte os parafusos Allen (14) com a chave Allen (21) fornecida.
◆ Ajuste a tensão da corrente, conforme descrito abaixo.
Verificar e ajustar a tensão da corrente (fig. D e F)
- Verifique a tensão da corrente. A tensão está correcta quando a corrente (8) volta à sua posição após ter sido puxada em 3 mm da barra de orientação (9) com a suave pressão do polegar e do dedo médio. Não deverá restar qualquer “folga” entre a barra de direcção (9) e a corrente (8) no lado inferior.
Para ajustar a tensão:
◆ Desaperte os 2 parafusos Allen (14).
♦ Rode o parafuso de ajuste da tensão da corrente (7) no sentido dos ponteiros do relógio.
Advertência! Não aplique uma tensão excessiva na corrente, pois isto pode provocar um desgaste excessivo e reduzirá a duração da barra e da corrente.
Assim que a tensão da corrente esteja correcta, aperte os 2 parafusos Allen (14).
Advertência! Quando a corrente é nova, verifique frequentemente a tensão, durante as duas primeiras horas de utilização, visto que a nova corrente tem tendência a esticar ligeiramente.
◆ Retire o tampão do óleo (3) e encha o depósito (4) com o óleo recomendado para a corrente. Pode ver o nível de óleo no depósito do óleo (4). Volte a colocar o tampão do óleo (3).
- Desligue e verifique periodicamente o nível do óleo; se estiver menos de um quarto cheio, retire a bateria (10) da ferramenta e volte a encher o depósito (4) com o óleo correcto.
Olear a corrente (fig. H)
A corrente (8) tem de ser oleada antes de cada utilização e após a limpeza utilizando apenas a classe correcta do óleo (cat. n.º A6027).
Lubrifique a corrente (8) pressionando duas vezes sem soltar, o bolbo do tampão do óleo (3), durante 3-4 segundos, antes de efectuar cada corte.
Riscos residuais
Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
◆ ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
◆ ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
◆ ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos prolongados, faça intervalos regulares.
◆ diminuição da audição.
problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Utilização
Ligar e desligar (fig. H)
Advertência! Deixe a ferramenta funcionar à vontade; não a sobrecarregue.
Para a sua segurança, esta ferramenta está equipada com um sistema de dois interruptores. Este sistema impede que a ferramenta seja ligada acidentalmente.
Ligar
◆ Pressione o botão de desbloqueio (2) e pressione, em simultâneo, o interruptor para ligar/desligar (1).
♦ Liberte o botão de desbloqueio (2).
Desligar
Advertência! Nunca tente bloquear um interruptor de ligação na posição de ligado.
Podar árvores (fig. I)
Certifique-se de que não existem quaisquer leis ou regulamentações locais que impeçam ou regulem a poda das pernadas de árvores. A poda apenas deverá ser efectuada por utilizadores experientes, pois existe um maior risco de a corrente (8) ficar presa e efectuar um contra-golpe.
Antes da poda, deverão ser tomadas em consideração as condições que afectam a direcção da queda, incluindo:
◆ O comprimento e peso do ramo a cortar.
A existência de alguma estrutura ou apodrecimento de pernada pesada.
- Árvores e obstáculos envolventes, incluindo linhas aéreas.
◆ A velocidade e direcção do vento.
◆ O ramo estar entrelaçado com outros ramos.
O utilizador deverá tomar em consideração o acesso ao ramo da árvore e a direcção da queda. É provável que o ramo da árvore oscile em direcção ao tronco da árvore.
Para além do utilizador, as pessoas, objectos e propriedade sob o ramo correm riscos.
Para evitar a criação de lascas, o primeiro corte é efectuado para cima a uma profundidade máxima de um terço do diâmetro do ramo. O segundo corte é efectuado para baixo de modo a encontrar o primeiro.
Trabalhos ligeiros de corte (fig. J)
O corte depende de como o tronco está apoiado. Utilize um cavalete sempre que possível. Inicie sempre um corte com a corrente (8) em funcionamento e o amortecedor afiado em contacto com a madeira. Para completar o corte, utilize uma acção pivotante do amortecedor afiado contra a madeira.
Quando suportado ao longo de todo o respectivo comprimento:
- Efectue um corte para baixo, mas evite cortar a terra, pois tal tornará a correia da sua serra romba rapidamente.
Quando apoiado em ambas as extremidades:
Em primeiro lugar, corte um terço para evitar que a madeira lasque e, em segundo lugar, efectue um novo corte que vá de encontro ao primeiro,
Quando apoiado numa extremidade:
Em primeiro lugar, corte um terço para cima de modo a evitar que a madeira lasque e, em segundo lugar, corte para baixo para evitar que a madeira lasque.
Quando se encontrar num declive:
◆ Fique sempre no lado de cima.
Quando utilizar um cavalete (fig. J):
É vivamente recomendado sempre que possível.
Coloque o tronco numa posição estável. Corte sempre do lado de fora dos braços do cavalete. Utilize grampos ou correntes para fixar a peça de trabalho.
Limpeza, manutenção e armazenamento
A sua ferramenta Black & Decker foi concebida para funcionar por um longo período de tempo com uma manutenção mínima.
Um funcionamento contínuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta. O seu carregador não necessita de manutenção para além da limpeza regular.
Advertência! Antes de ser realizada qualquer operação de manutenção na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregador antes de o limpar.
Colocar a tampa da bateria (fig. K)
Advertência! Coloque a tampa (22) na bateria (10) para transportar e guardar.
Após a utilização e antes do armazenamento
Limpe regularmente os encaixes de ventilação com uma escova limpa e seca.
Para limpar a ferramenta, utilize apenas sabão neutro e um pano húmido. Nunca deixe nenhum líquido entrar na ferramenta e nunca submirja nenhuma parte da ferramenta em líquido.
◆ Remova os detritos utilizando uma escova rígida.
♦ Lubrifique a corrente (8) com o óleo.
Afiar a correia
Se pretende obter os melhores resultados desta ferramenta, é importante manter os dentes da corrente da electroserra afiados. Pode encontrar orientação para este procedimento na embalagem do afiador. Para este fim, recomendamos a compra do kit de afiador da corrente A6039 da Black & Decker (disponível nos representantes de assistência da Black & Decker (cat. n.º A6039).
Substituir correntes e barras de orientação danificadas e gastas
Estão disponíveis correntes de substituição nos revendedores ou representantes de assistência da Black and Decker (pt n.º A6158), barras de orientação de substituição apenas nos representantes de assistência da Black and Decker (pt n.º 90517720). Para evitar o risco de ferimento, utilize apenas correntes e barras de orientação originais da Black & Decker. Utilize sempre peças sobresselentes originais.
PORTUGUÊS
Correia afiada
As lâminas da correia da serra ficarão imediatamente rombas se tocarem no solo ou num prego durante o corte.
Tensão da correia
Verifique regularmente a tensão da correia da serra.
O que fazer se a sua electroserra necessitar de reparação
A sua ferramenta cumpre com os requisitos de segurança aplicáveis. As reparações devem ser realizadas por uma pessoa qualificada utilizando peças sobresselentes originais. Caso contrário, tal poderá resultar em perigo considerável para o utilizador. Recomendamos que mantenha o manual do utilizador em local seguro.
Armazenamento
Quando não for utilizar a ferramenta durante vários meses, deixe, de preferência, a bateria (10) ligada ao carregador.
Caso contrário, proceda da seguinte forma:
◆ Retire a bateria (10) da ferramenta.
◆ Carregue completamente a bateria (10).
- Guarde a ferramenta e a bateria (10) num local seguro e seco. A temperatura de armazenamento deve situar-se sempre entre +5 °C e +40 °C. Coloque a bateria (10) numa superfície nivelada.
- Antes de utilizar a ferramenta após um tempo de inactividade prolongado, carregue totalmente a bateria (10) de novo.
Protecção do ambiente

Recolha separada. Este produto não pode ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos normais.
Se, em algum momento, verificar que o seu produto Black & Decker precisa de ser substituído ou que deixou de ter utilidade, não o elimine junto com os resíduos domésticos. Coloque-o disponível para uma recolha separada.

A recolha separada de produtos e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas.
A legislação local poderá prever a recolha separada de produtos domésticos eléctricos, seja em lixeiras municipais ou através do revendedor quando adquire um produto novo.
A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e reciclagem de produtos Black & Decker quando estes atingem o fim da sua vida útil. Para usufruir deste serviço, devolva o produto em qualquer agente de reparação autorizado, que os recolherá em seu nome.
Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completos e contactos do serviço pós-venda, no endereço: www.2helpU.com.
Baterias

As baterias Black & Decker podem ser recarregadas muitas vezes. Quando as baterias chegarem ao fim da sua vida útil, elimine-as de forma segura para o ambiente:
- Deixe a bateria descarregar completamente e, em seguida, remova-a da ferramenta.
As baterias de NiCd e NiMH são recicláveis. Leve as baterias ao seu agente de manutenção autorizado ou a uma estação de reciclagem local.
Dados técnicos
| GKC1817 H1 GKC1817P H1 GKC1817NM H1 | |||||
| T | e | n | s | ã | o |
| Velocidade da corrente sem carga min | -1 190 190 190 | ||||
| P | e | s | o | ||
| Bateria | A18 | A1718 | A18NH |
| Modelo | GKC1817 | GKC1817P | GKC1817NM |
| Tensão Vdc 18 18 18 | |||
| Capacidade Ah 1,5 1,7 1,5 | |||
| Peso | kg 0,8 0,8 0,8 |
| Carregador | TPCA-240080*1 | TPCA-240080*2 | 31190*-** | TPCA-180021*1 |
| Modelo | GKC1817, GKC1817P | GKC1817NM | GKC1817, GKC1817P | GKC1817NM |
| Voltagem de entrada | Vca 200-240 | 200-240 | 230-240 | 230-240 |
| Voltagem de saída | Vcc 18 | 18 | 21,75 | 21,75 |
| Corrente de saída | mA 800 | 800 | 210 / 230 | 200-240 |
| Tempo de carga aprox. | h 1 | 1 | 8 | 8 |
| Peso | kg 0,399 | 0,4 | 0,365 | 0,556 |
Nível de pressão sonora garantido, medido de acordo com 2000/14/CE:
L_pA (pressão sonora) 78,6 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
L_WA (potência sonora) 89,6 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
L_WA (garantido) 90 dB(A)
Utilize sempre protecção dos ouvidos se a pressão sonora exceder 80 dB (A).
Valor de peso da vibração mão/braço de acordo com a EN60745: 4 m/sec ^2
Declaração de conformidade CE
A Black & Decker declara que estes produtos descritos em "dados técnicos" estão em conformidade com: 2006/42/CE, EN60745-1, EN60745-2-13
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indicado ou consulte a parte posterior do manual.
O signatário é responsável pela compilação do ficheiro técnico e efectua esta declaração em nome da Black & Decker.

Kevin Hewitt Director de Engenharia de Consumo Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido 12-04-2010
Garantia
A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre.
Se um produto Black & Decker se avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num período de 24 meses após a data da compra, a Black & Decker garante a substituição das peças defeituosas, a reparação de produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição dos mesmos para garantir o mínimo de inconvenientes ao cliente, excepto se:
- O produto tiver sido utilizado para fins comerciais, profissionais ou de aluguer.
- O produto tiver sido submetido a utilização indevida ou descuido.
- O produto tiver sido danificado por objectos estranhos, substâncias ou acidentes.
- Tiverem sido tentadas reparações por pessoas que não sejam agentes de reparação autorizados ou técnicos de manutenção da Black & Decker.
Para accionar a garantia, terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Pode verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker através do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completos e contactos do serviço pós-venda, no endereço: www.2helpU.com
Visite o nosso website www.blackanddecker.eu para registar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. Pode encontrar mais informações sobre a marca Black & Decker e a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.eu.
Användningsområde
Não se esqueça de registar o seu produto!
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a Black & Decker no seu país.