NEVIR NVR-7408-28HD-N - Televisor

NVR-7408-28HD-N - Televisor NEVIR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NVR-7408-28HD-N NEVIR em formato PDF.

📄 94 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice NEVIR NVR-7408-28HD-N - page 33
Ver o manual : English EN Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto TV LED
Modelo NVR-7408-28HD-N
Tamanho da Tela 28 polegadas (diagonal)
Proporção de Tela 16:9
Fonte de Alimentação AC 100-240V, 50/60Hz
Consumo de Energia 50W
Sistema de TV PAL B/G D/K I, SECAM B/G D/K, DVB-T, DVB-C
Potência de Saída de Áudio (Interna) 8W x 2
Terminais de Entrada Antena (tipo D) x1, VGA x1, HDMI x3, Mini YPbPr x1, Mini AV x1, Áudio PC x1, USB x1, CI x1, SCART x1
Terminais de Saída Coaxial x1, Fone de Ouvido x1
Dimensões (sem suporte) 643 x 86 x 393 mm
Dimensões (com suporte) 643 x 146 x 423 mm
Temperatura de Operação 0°C a 40°C
Umidade de Operação 20% a 80% sem condensação
Acessórios Incluídos Controle remoto, pilhas (AAA), manual do usuário, kit de montagem na parede (opcional)
Recursos Especiais Reprodução multimídia USB (foto, música, filme, texto), EPG, timeshift, gravação PVR, teletexto, modo hotel, bloqueio parental
Instruções de Limpeza Limpe apenas com um pano seco. Não use líquidos.
Avisos de Segurança Não exponha à chuva ou umidade. Garanta ventilação adequada. Desconecte durante tempestades com raios. Use suportes recomendados.

Perguntas frequentes - NVR-7408-28HD-N NEVIR

Como conectar dispositivos externos à TV?
Use as portas HDMI (1-3) para dispositivos HD, VGA para PC, Mini AV ou YPbPr para vídeo analógico e USB para multimídia. Pressione SOURCE para selecionar a entrada.
Como reproduzir arquivos de uma unidade USB?
Insira uma unidade USB (formato FAT32, compatível com USB 2.0). Pressione SOURCE e selecione MEDIA. Escolha Photo, Music, Movie ou Text para navegar e reproduzir arquivos.
Como configurar canais pela primeira vez?
Conecte uma antena. Durante a configuração inicial, selecione seu idioma, país e tipo de sintonizador (Antena ou Cabo). Em seguida, selecione Auto Scan para pesquisar canais digitais e analógicos. Você também pode usar Manual Scan depois.
Por que o controle remoto não está funcionando?
Verifique se as pilhas estão inseridas corretamente (AAA) e não estão descarregadas. Certifique-se de que o controle remoto está dentro de 7 metros e apontado para o sensor. Remova obstáculos e evite luzes fluorescentes fortes.
Como ativar o controle parental?
Pressione MENU, vá para Lock System, insira a senha padrão 0000. Defina Enable como On. Então você pode bloquear canais específicos, definir classificação parental ou bloquear o teclado. Altere a senha em New Password.
O que fazer para evitar burn-in na tela?
Evite exibir imagens estáticas por mais de 2 horas. Diminua o Contrast e Brightness ao mostrar conteúdo estático. Não assista conteúdo 4:3 por períodos prolongados para evitar marcas nas bordas.
Como gravar um programa de TV?
Conecte uma unidade USB. No modo DTV, pressione RECORD para iniciar a gravação. Você também pode agendar gravações via EPG (pressione EPG, selecione o programa, pressione RECORD). Use PVR Settings no menu Configuração para gerenciar gravações.
Posso montar esta TV na parede?
Sim, um kit de montagem na parede é incluído opcionalmente. Use um suporte compatível com VESA (não especificado, mas tipicamente 100x100mm para 28 polegadas). Siga as instruções fornecidas com o suporte. Certifique-se de que pessoal qualificado faça a instalação.
Qual é a resolução máxima suportada?
A TV suporta até 1080p (1920x1080) via HDMI e YPbPr. Para VGA, o máximo é 1366x768. Consulte a tabela de modos de sinal suportados no manual para detalhes.
Como redefinir a TV para as configurações de fábrica?
Pressione MENU, vá para Setup, selecione Reset. Confirme selecionando Yes. Isso apagará todos os canais e configurações, retornando a TV ao estado original.

Perguntas dos utilizadores sobre NVR-7408-28HD-N NEVIR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NVR-7408-28HD-N - NEVIR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NVR-7408-28HD-N da marca NEVIR.

MANUAL DE UTILIZADOR NVR-7408-28HD-N NEVIR

  1. RED: Acceda al ítem rojo o página.

  2. BLUE: Acceda al ítem azul o página.

  3. GREEN: Acceda al ítem verde o página.

  4. YELLOW: Acceda al ítem amarillo o página.

Instruções de Operação

Modelo: NVR-7408-28HD-N

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Modelo: NVR-7408-28HD-N - 1

Por favor leia estas instruções antes de operar o aparelho de TV e guarde-as para referência futura.

PRECAUÇÃO

  1. Leia estas instruções.
  2. Guarde estas instruções
  3. Observe todas as advertências.
  4. Siga corretamente as instruções.
  5. Este aparelho está fabricado segundo CLASSE II.
  6. Não use este aparelho perto de água, o aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos, os objectos cheios de líquidos, tal como vaso, não deve ser colocado sobre o aparelho.
  7. Não instale o aparelho em lugares de ventilação tal como a unidade de parede. Não bloqueie as aberturas de ventilação
  8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Não instale o aparelho perto de fontes de calor, tais como radiador, aquecedor, fogão ou outros aparelhos (incluindo amplificador) que produzam calor.
  9. Não anule o propósito de segurança do plugue polarizado ou de tipo terra. Uma ficha polarizada possui duas lâminas, uma mais larga do que a outra. O plugue de tipo terra tem duas lâminas e um terceiro pino de aterramento.
    A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue não encaixa na tomada, consulte um eletricista para substituir a tomada obsoleta.
  10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no ponto onde eles saem do aparelho.
  11. Utilize somente as peças / acessórios especificados pelo fabricante.
  12. Utilize-lo somente com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificada pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando utiliza-se um carrinho, tenha cuidado ao mover a combinação de carrinho / aparelho para evitar danos por quedas.
  13. Desligue o aparelho durante tempestades de raios ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
  14. Consulte os serviços de um técnico qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho foi danificado de alguma forma, por exemplo, quando o cabo de alimentação ou plugue foi danificado, o líquido foi derramado ou os objetos tiverem caído ao aparelho, ou o aparelho foi exposto à chuva ou umidade, e o aparelho não funciona normalmente, ou se tiver caído.

Nota: Se o manual é incompatível do produto, consulte o produto real

NEVIR NVR-7408-28HD-N - PRECAUÇÃO - 1

Atenção

Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.

Substitua somente pelo mesmo tipo ou equivalente.

As baterias não devem ser expostas a calor excessive tais como luz solar, fogo ou algo semelhante.

As baterias usadas não devem ser lançadas na lixeira, por favor, deixe-as em um depósito apropriado.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Atenção - 1

Atenção

Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO ou o acoplador de aparelhos é usado como o dispositivo de desconexão, o dispositivo de desconexão deve ficar prontamente operável.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Atenção - 1

Atenção

Estas instruções de manutenção serão somente realizado por pessoal técnico qualificado.

A fim de reduzir o risco de choque elétrico, não realize nenhuma manutenção que não estejam contidos nas instruções de operação, a menos que você está qualificado para fazê-lo.

Atenção :

A imagem imóvel pode causar destruição permanente ao vídeo.

  • Tenha certeza de não exibir imagem imóvel na TV LED por mais de 2 horas, porque isso faz aparecer remanescentes de imagem, o que chama-se "queima de tela". Para evitar tais remanescentes de imagem, por favor, diminua o "contraste" e "brilho" da tela ao display imagem de imóvel.
  • Enquanto visualiza programas de TV no modo de tamanho 4: 3 por um longo tempo, não haveria traços na borda esquerda, direita e centro da tela por causa da transição diferente da luz no ecrã. O impacto semelhante na tela irá ocorrer quando jogando o DVD ou ligando o controlador do jogos. Os produtos destruídos por estas razões não podem ser garantidos da manutenção.
  • Provavelmente se produz as remanescentes de imagem para display jogos eletrônicos e imagem imóvel de PC num período de tempo. Para evitar tal efeito, por favor diminua o "contraste" e "brilho" ao display imagem de imóvel.

INFORMAÇÃO IMPORTANTE

Se uma televisão não é posicionado num local suficientemente estável, o que pode ser potencialmente perigosos à queda. Muitas lesões, especialmente para as crianças, podem ser evitados tomando as siguientes precauções:

  • Utilizam-se somente o armário ou suporte recomendáveis pelo fabricante da televisão.
  • Somente utiliza-se o mobiliário que pode suportar a televisão de forma segura.
  • Certificar-se de que a televisão não está pendendo sobre a borda do mobiliário de apoio.
  • Não coloque a televisão sobre um móvel alto (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar ambos ao mobilário e a televisão a um suporte adequado.
  • Não coloque a televisão sobre o pano ou outros materiais entre a televisão e mobiliário de apoio.
  • Eduque as crianças sobre os riscos de subir nos móveis para a televisão ou os seus controlos.
  • O terminal de cada USB deve ser carregado com 0,5 A sob a operação normal;

NEVIR NVR-7408-28HD-N - INFORMAÇÃO IMPORTANTE - 1

  • Não anexá a vela à área acessível, evitando a entrada dos materiais estranhos inflamáveis na TV
  • As distâncias mínimas para a ventilação suficiente;
  • A ventilação não deverá ser impedida pelos itens na abertura de ventilação, tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.;
  • Nenhuma fonte de chama aberta, por exemplo velas acesas, deve ser colocada sobre o aparelho;
  • Chame a atenção aos aspectos ambientais do disposição de baterias;
  • A utilização do aparelho em climas tropicais e / ou moderadas.
  • Esta televisão deve funcionar na condição de temperatura moderada, para não deixe lado a saíd de ar Condicionado ou fogão para evitar danos.
  • Use as duas mãos ao transportar TV, estabilizando a televisão.

- Coloque a TV sobre uma superfície firme e plana, deixando um espaço de pelo menos 10 centímetros em torno da televisão e 30cm da parte superior da mesma à parede ou gabinete. Certifique-se de que a TV é posicionado perto da parede para evitar caída.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - INFORMAÇÃO IMPORTANTE - 2

- Para evitar o capotamento da TV, ao ser instalado, a televisão deve ser fixado através do furo de parafuso na base para sobre a mesa.

Furo de parafuso Vista superior

- Quando você gira a televisão, não mantenha a parte superior do aparelho, você deve manter o lado inferior.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - INFORMAÇÃO IMPORTANTE - 4

- Quando levantar a televisão, não use uma mão para segurá-lo, você deve levantar o televisor pelas duas mãos.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - INFORMAÇÃO IMPORTANTE - 5

  1. Conexão e preparação da TV ....2
    1.1 Acessórios ......2
    1.2 Instalação de suporte....2
    1.3 Instalação de kit de montage na parede (Opcional)....2
    1.4 Chave e interfaces....3
    1.5 Controlador remoto....4
    1.6 Instalação de baterias....5
  2. Operação básica....5
    2.1 Configuração de modo de espera....5
    2.2 Seleção do modo de entrada....5
    3.SELECCIONAR A FONTE DE ENTRADA 6
  3. Configuração de tempo primário ....7
  4. Operação de menu principal ....8
    5.1 Menu de imagem....8
    5.2 Menu de som....9
    5.3 Menu de canal....11
    5.4 Menu de sistema de travagem....14
    5.5 Menu de configuração....15
    5.6 Menu EPG....18
    5.7 Menu de configuração PC....19
  5. Funcionamento de Usb....21
    6.1 Foto....21
    6.2 Música....21
    6.3 Filme....22
    6.4 Texto....22
  6. Especificação Técnica 23
  7. Modo de sinal suportável .....24
  8. Solução de problemas simples 25

1. Coxão e Preparação de TV

1.1 Acessórios

  • Manual do Usuário
  • Controle Remoto
    Bateria (UM-4/R03P/AAA)
  • Kit de Montagem na parede (pré-montadas) (Opcional)

1.2 Instalação de suporte

(Para a estrutura física, por favor se refira ao produto real)

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Instalação de suporte - 1

a) Coloque a televisão ao painel frontal em frente para baixo sobre o pano macio ou almofadas macias em uma mesa.
b) Por favor, coloque o adesivo de PVC no eixo em primeiro lugar.
c) Insira o suporte na tomada inferior da televisão.
d) Insira os parafusos nos soquetes e aperte-os.

1.3 Instalação do Kit de montagem na parede (opcional)

O Kit de montagem na parede pode ajudar a instalar a TV na parede

Para mais informações sobre a montagem na parede, consulte as instruções fornecidas juntamente com o kit de montagem na parede.

Quando não pode montar o produto à parede entre em contato com pessoal qualificado.

Se os usuários optarem por instalar a TV por si mesmo, o fabricante não é irresponsável pelos eventuais danos causados tanto ao produto ou a pessoas.

1.4 Chaves e Interfaces

Veja o design e as especificações do produtos de padrão

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Chaves e Interfaces - 1

  1. Janela do sensor remoto

  2. Indicador de energía

  3. Alto-falante

  4. Chave de menu

  5. Chave de Programa '+'

  6. Chave de Programa' -'

  7. Chave de volume '+'

  8. Chave de volume'+'

  9. Chave de fonte

  10. Chave de Standby

  11. Entrada de plugue de alimentação

  12. Saída para fone de ouvido

  13. Entrada do scart

  14. Entrada de PC AUDIO

  15. Entrada de PC(VGA)

  16. Saída Coaxial

17.RFIN

18.HDMI1

19.HDMI2

20.HDMI3

21.USB

  1. Entrada Mini AV o YPbPr-R/L

  2. Entrada Mini YPbPr

24.Entrada CI

19 20 21 22 23 24 HDMI2 HDMI3 USB MINI AV/ YPbPr-R/L IN MINI YPbPr C I EARPHONE SCART RF IN PC AUDIO PC(VGA) COAXIAL HDMI1 12 13 14 15 16 17 18

1.5 Controlador remoto

STANDBY SOURCE 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISPLAY 0 RECALL FREEZE P.MODE S.MODE TV/RADIO VOL CH MUTE MENU EXIT ENTER TXT TIMESHIFT EPG FAV.LIST SUBTITLE AUDIO RECORD MK B25 CANCE INDEX HOLD REVEAL SURPAGE RED GREEN YELLOW BLUE 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

  1. STANDBY( ) : Ativação e desativação de Standby
  2. SOURCE: Seleccione a fonte de sinal.
  3. 0\~9 : Continue a pressionar as teclas para seleccionar um canal.
  4. DISPLAY : Mostrar a informação de vídeo e áudio atual..
  5. RECALL : Retornar ao canal anterior.
  6. FREEZE : Fixar a imagem.
  7. TV/RADIO: Seleccione o modo de Rádio ou TV.

  8. VOL+: Aumentar o volum e.

  9. CHA: Seleccione o canal para frente

  10. MUTE: Silenciar o som

  11. VOL- : Diminuir o volume.

  12. CHV: Seleccione o canal para trás

  13. MENU : Entrar ou sair do menu.

  14. EXIT : Sair do menu ou operação.

  15. Chave ▲,▼,◀,▶ : Seleção de itens de menu

  16. ENTER: Confirmar ou entrar.

  17. TXT: Entrar ou sair teletext

20.TIMESHIFT : Mudança de modo de tempo DTV.

Modo de mídia: ▶ Pressione uma vez para pausa, segunda vez para a reprodução.

21 EPG: Entrar ou sair EPG(Guia de programação eletrônico)

Modo de mídia: Para a reprodução e retornar a lista de ficheiro.

  1. FAV .LIST : Lista de canais favoritos

  2. RECORD: Disco USD para recorde de dados no modo DTV

  3. SUBTITLE: Seleccione o modo de subtítulo no modo DTV

  4. AUDIO: Seleccione modo de áudio TV.

Modo de mídia: ← Retrocesso Rápido

Modo de mídia: ▶ Proximo

  1. SUBPAGE: Entre no modo de sub página.

Modo de mídia : Avanço Rápido

  1. HOLD: Fixar a página atual.

Modo de mídia: Anterior.

  1. REVEAL: Revelar a informação escondida.

  2. RED: Acesse o item ou a página vermelho.

  3. BLUE: Acesse o item ou página azul.

  4. GREEN: Acesse o item ou página verde.

  5. YELLOW: Acesse o item ou página Amarelo.

1.6 Instalação de Baterias

(É apenas o esboço, por favor prevalecera em espécie)

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Instalação de Baterias - 1a) Abra a tampa traseira do controle remoto.b) Instale dois bacterias # 7 (AAA) 1.5V.Assegure a polaridade das baterias.c) Cubra Tampa traseira.Retire as pilhas do controle remoto por um longo tempo sem uso.Se o controle remoto não funcione corretamente, por favor realize as seguintes verificações.- Verifique se a TV está ligada.- Verifique se a polaridade das pilhas estão corretas.- Verifique se as pilhas não estão descarregadas.- Verifique se o fornecimento de energia está normal ou o cabo de alimentação está conectado corretamente..- Verifique se não há luz fluorescente ou neon especial em torno de bateria.

2. Operação básica

2.1 Configuração do modo de espera

  • Pressione o botão ( ⏻ ) para ligar a unidade.
  • Pressione o botão ( ) novamente para retornar o display ao modo de espera. Neste momento o indicator fica vermelho.
  • Certifica-se de que não configurar a televisão no modo de espera por longo prazo.

2.2 Seleção do modo de entrada

Este aparelho tem diferentes modos de fonte de sinal, você pode continuar a pressionar o botão Source para seleccionar a fonte de sinal.

Pressione o botão SOURCE para display a lista de fonte de entrada,

Pressione o botão ▼/▲ ou SOURCE para seleccionar a fonte de entrada

Pressione o botão ENTER para entrar na fonte de entrada,

Pressione o botão EXIT button para sair.

Origem ✓ DTV ATV AV SCART YPbPr HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 PC MEDIA Source: Sair

Primeira configuração

4. First Time Setup

Pressione o botão para selecionar o idioma a ser utilizado para os menus e mensagens.

Pressione o botão ▶ para seleccionar o país destino.

Tuner Type

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar o modo.

Pressionar o botão ▶ para seleccionar Antena (DVB-T) ou cabo (DVB-C).

Auto Scan

Pressione o botão ◀▶ para seleccionar o modo:DTV+ATV, DTV, ATV

LCN

Pressione o botão ▶ para seleccionar :Ligação e desligação.

Auto Channel Update

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar :Ligação e desligação

Configuração inicial Idioma da informação no ecrã Português Definição do modo Modo casa País Espanha Tuner Type antena Pesquisa automática DTV+ATV LCN Desligar Auto Channel Update Desligar Iniciar Mover Ajustar MENU: Voltar EXIT: Sair

Auto Tuning Status

Primeira sintonização digital, pressione o botão Menu para ignorar a sintonização digital Segunda sintonização analógico, pressione o botão Menu para parar a sintonização automática.

Pesquisa automática A pesquasar CH6 Canais digitais encontrados: DTV: 0 Radio: 0 Data: 0 Analog Channels Found: 0 MENU: Skip EXIT: Sair

5. Operação do menu principal

5.1 Menu da imagem

Pressione o botão MENU para display o menu principal.

Pressione o botão ____ para seleccionar PICTURE no menu principal, em seguida, pressione ENTER para entrar.

Imagem Modo de imagem Briho Contraste Nitidez Saturation Matriz Temperatura da cor Relação de aspecto Padrão 50 50 50 50 0 Padrão Inteiro MENU: Voltar EXIT: Sair Mover

Imagem Modo de acta Auto Advanced Settings Mover ENTER: Select MENU: Voltar EXIT: Sair

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Menu da imagem - 3

  1. Pressione o botão pa seleccionar a opção que você deseja ajustar no menu PICTURE.
    2 Pressione o botão ENTER/ ◀/▶ para ajuste.
    3 Depois de terminar o ajuste, pressione o botão MENU para guardar e voltar ao menu anterior.

MODO PICTURE

Pressione o botão ▼/▲ pra seleccionar o modo Picture, em seguida pressione o botão para seleção).

Dicas: Você pode pressionar o botão PMODE para mudar o modo de imagem diretamente.

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a opção, em seguida pressione o botão ◀/▶ para ajuste.

Brightness Ajuste a saída de percepção visual de toda a imagem

Contrast Ajuste a intensidade destaque da imagem, mas a sombra da imagem é invariável.

Sharpness Ajust o pico no detalhe da imagem.

Saturation Adjust the saturation of the color based on your own like. Ajuste a saturação da cor em base de sua própria preferência.

Hue Utilização em cor compensador mudado com a transmissão no modo NTSC.

Color Temp

Alterar o elenco de cor geral da imagem

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Color Temp, em seguida pressione o botão ◀▶ para seleccionar Standard/Cool/Warm.

Standard Produz uma imagem vívida.

Cool Produz uma imagem em tons de azul suave.

Warm Produz uma Imagem em tons de vermelho.

Advanced Settings

Ajuste recursos avançados de vídeo para afinar a imagem

Pressione o botão ▼/▲ pa seleccionar a configuração avançada, em seguida pressione o botão Enter/◀/▶ pa entrar sub-menu.

NR

NEVIR NVR-7408-28HD-N - NR - 1

Defina as opções para reduzir o ruído de vídeo.

Pressione o botão ▼/▲ para seleção, em seguida pressione o botão ◀/▶ para seleção.

Off Seleccione a desligação da detecção de ruído de vídeo.

Weak Detecte e reduza o baixo ruído de vídeo.

Medium Detecte e reduza o ruido moderatevideo.

Strong Detecte e reduza o ruído reforçado de vídeo.

Contraste Dinâmico

Pressione o botão ▲▼ pa seleccionar Dynamic Contrast, em seguida pressione o botão ◀/▶ pra seleção. (Contraste Dinâmico Disponível: Off, Weak, Medium, Strong),

5.2 Menu de som

Pressione o botão MENU para display o menu principal.

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar SOUND no menu principal, em seguida pressione o botão ENTER/para entrar.

Sound Sound Mode Agudos Graves Balango Surround Sound EQ Setting AVL SPDIF Mover Padrão 0 0 0 Desligar Desligar PCM MENU: Voltar EXIT: Sar

Sound Descrição do audio Sound Type Estéreo Mover ENTER: Select MENU: Voltar EXIT: Sair

1) Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a opção que você deseja ajustar no menu SOUND.
2) Pressione o botão ENTER/◀/▶ para ajuste.
3) Depois de terminar seu ajuste, pressione o botão MENU para guardar e retornar à página anterior.

Sound Mode

Pressione o botão para seleccionar Sound Mode, em seguida pressione o botão para seleção.

(Modo disponível de som: Standard, Movie, Music, Personal).

Treble/Bass/Balance

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a opção, em seguida pressione o botão ◀/► para ajuste.

Treble Ajuste o efeito de agudos. Aumenta ou diminui os sons agudos.

Bass Ajuste o efeito de agudos. Aumenta ou diminui os sons em tons baixos

Balance Ajustar o balanço entre os altifalantes esquerdo e direito para se adaptar à sua posição de audição.

Surround Sound

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar o som ao redor, em seguida pressione o botão ◀/► para seleccionar Ligação ou Desligação.

EQ Setting

Ajustar a curva de 7 bandas equalizador.

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar EQ Setting, em seguida pressione ENTER/ ▶ para entrar sub-menu.

EQ Setting EQ Mode Desligar 120 Hz 0 300 Hz 0 500 Hz 0 1.2K Hz 0 3.0K Hz 0 7.5K Hz 0 10K Hz 0 Mover Ajustar MENU: VoltaR EXIT: Saar

AVL

Reduz automaticamente as mudanças bruscas de volume, por exemplo, quando se alterna entre os canais.

Pressione o botão ▼ para seleccionar AVL, em seguida pressione o botão ◀ para seleccionar Ligação ou Desligação.

SPDIF

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Saída digital, em seguida pressione o botão ◀/▶ para seleccionar Auto/Off/PCM.

Audio Description

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Audio Description, em seguida pressione o botão ENTER/ ▶ para entrar no sub-menu.

Descrição do áudio Modo Desligar Volume 80 Mover Ajustar MENU: Voitar EXIT: Sair

Mode

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Mode, em seguida pressione o botão ◀/▶ para seleccionar Ligação ou Desligação.

Quando o modo fica em Ligação, o usuário pode ajustar o volume.

Sound Type

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Sound Type, em seguida pressione o botão ◀/► para seleção.

Nota:

Balance: Este item pode ajustar a saída do alto-falante, permitindo a ouvir melhor a sua posição.

AVL: Utiliza-se este item para reduzir a diferença do volume entre o canal e programa automaticamente, o que fez a água total a ser igual. Esta função também irá reduzir a flutuação do som.

5.3 Menu do canal

Pressione o botão MENU para display o menu principal

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar CHANNEL no menu principal, em seguida pressione ENTER/ ▶ para entrar.

Canal Tuner Type antena Pesquisa automática Manual Scan Auto Channel Update Desligar Edição de canais Favorite Manager Interface comum Signal Information Mover MENU: Voltar EXIT: Sair

  1. Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a opção que você deseja seleccionar no menu de CHANNEL.
  2. Pressione o botão Enter para entrar no Sub-menu.
  3. Pressione o botão MENU para retornar ao menu anterior.

Tuner Type

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Tuner Type, em seguida pressione o botão ◀/► para seleccionar Antena ou Cabo.

Auto Scan

Pressione o botão ▼para seleccionar Auto Scan, em seguida pressione o botão ENTER/▶para entrar no sub-menu.

Tuner type é Antena

Tuner type é cabo

Pesquisa automática Pais Alemantha Modo DTV+ATV Iniciar Mover Ajustar MENU: Voltar EXIT: Sair

Pesquisa automática País Alemha Modo DTV+ATV Scan Type Inteiro ID da rede Auto Frequência Auto Frequência de imagem Auto Iniciar Mover ▶ Ajustar MENU: Voltar EXIT: Sare

País

Pressione o botão ◀/► para selecionar o país.

Mode

Pressione o botão ◀ para seleccionar o modo: DTV+ATV, DTV, ATV.

Scan Type

Pressione o botão ◀▶ para seleccionar o Scan Type: Advanced, Quick, Full.

Network ID

Pressione o botão ◀▶para seleccionar ID da rede

Frequency

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar a frequência.

Symbol Rate

Pressione o botão ◀/► para seleccionar Symbol Rate

Start

Pressione o botão ENTER/ ▶ para iniciar a pesquisa automática.

Ele irá pesquisar os canais digitais em primeiro lugar, em seguida, os canais analógicos.

A configuração errada de Tipo de Sinal provavelmente significa nenhum canal encontrado.

Manual Scan

Pesquisa para os canais manualmente.

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Manual Scan, em seguida pressione o botão ENTER/ ▶ para entrar no sub-menu.

Manual Scan Digital Manual Scan Analog Manual Scan Mover ENTER: Select MENU: Volta EXIT: Sair

Digital Manual Scan

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Digital Manual Scan, em seguida pressione o botão ENTER/ ▶ para entrar no sub-menu.

Tuner type é Antena

Digital Manual Scan Pesquisa digital CH48 Inclar Frequência 690.00 MHz Strength 100 Mover ↔ Ajustar 0-9 Input MENU: Voltar EXIT: Sair

Tuner type é cabo

Digital Manual Scan ID da rede Auto Frequência 110000 KHz Frequência de Imagem Auto Modulação Auto Iniciar Strength 0 Mover ▶ Ajustar MENU: Voltar EXIT: Sair

Network ID Pressione o botão ◀/► para seleccionar ID da rede

Frequency Pressione o botão ◀/► para seleccionar a frequência

Symbol rate Pressione o botão ◀/► para seleccionar a taxa de símbolo

Modulation Pressione o botão ◀▶ para seleccionar modulação: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM.

Início Pressione o botão ◀/► para iniciar a pesquisa de canal.

Digitalização manual analógica

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a digitalização manual analógica, em seguida pressione o botão ENTER/

Digitalização analógica

Pressione o botão ◀▶ para seleccionar Digitalização analógica

Canal a guardar

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar canal a guardar.

Sistema de cor

Pressione o botão ◀▶ para seleccionar sistema de cor: Auto, PAL, SECAM

Sistema de som

Pressione o botão ◀▶ para seleccionar o sistema de som: BG, DK,I,L ou L'.

AFC

Controle automático de frequência

Pressione o botão ▶▶ para seleccionar Ligação ou desligação.

Início

Pressione o botão ◀ para iniciar a pesquisa de canal.

Edição de canal

Pressione o botão ◀▶ para seleccionar Edição de Canal, em seguida pressione o botão ENTER/▶ para entrar no sub-menu.

Edição de canais 001 ABC News 24 002 ABC1 003 ABC2 004 ABC1 005 ABC3 001 ABC Dig Music 002 ABC Jazz Delete Skip Mover Mover Page MENU: Voltar EXIT: Sair

NEVIR NVR-7408-28HD-N - AFC - 2

NEVIR NVR-7408-28HD-N - AFC - 3

NEVIR NVR-7408-28HD-N - AFC - 4

NEVIR NVR-7408-28HD-N - AFC - 5

Estas quatro teclas coloridas são as chaves atalho para a programação do canal.

Em primeiro lugar pressione o botão ▼/▲ para destacar o canal que você deseja eliminar ou mover ou ignorar ou mudar o nome, em seguida

- Pressione o botão Red para eliminar o canal

- Pressione o botão Green para ignorar o canal seleccionado.

- (A sua televisão ignorará o canal automaticamente ao utilizar CH+/- para ver o canal

- Pressione o botão Yellow para mudar o nome do canal.

- Pressione o botão Blue para configurar o canal ao estado de movimento, em seguida pressione o botão ▼/▲ para movê-lo à posição desejada.

Common interface

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Interfaz comum, em seguida pressione o botão ENTER para entrar no sub-menu.

Somente disponível quando há placa CI sob DTV.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Common interface - 1

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a informação de sinal, em seguida pressione o botão ENTER para ver as informações detalhadas sobre o sinal. Somente disponível quando há sinal sob DTV.

Signal Information Network Name ABC Melbourne Canal CH48 Frequência 690.00 MHz Modulação DVB-T 64 QAM Strength 100 Quality 100 MENU: Voltar EXIT: Sair

5.4 Menu de sistema de travagem

Pressione o botão MENU para display o menu principal.

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar o sistema de travagem no menu principal, em seguida pressione o botão ENTER/▼ para entrar.

Lock System Introduzir senha Activar Bloquelo de canais Classificação Lock Keypad Nova senha Clear Lock —— Desligar Nenhum Desligar —— Mover MENU: Voltar EXIT: Sair

  1. Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a opção de ajuste no menu PRARENTAL.

  2. Pressione o botão ◀/► para ajuste.

  3. Depois de terminar o ajuste, pressione o botão MENU para guardar e retornar ao menu anterior. A senha padrão é 0000, e se você esquece o que você define, por favor ligue para o centro de serviço

Lock System Introduzir senha Activar Bloqueio de canais Classificação Lock Keypad Nova senha Clear Lock Ligar Nenhum Desligar - Menu: Voter EXIT: Sair

Enable

Pressione o botão ▼/▲para seleccionar Enable, em seguida pressione o botão ◀/► para seleccionar ligação ou desligação.

Channel Locks, Parental Rating and Lock Keypad são disponíveis quando Enable está ligado.

Channel Locks

Pressione o botão ▼/▲para seleccionar Travagem de canal, em seguida pressione o botão ENTER/ para entrar no sub-menu.

Lock System Select channel(s) to lock. 001 ABC News 24 002 ABC1 003 ABC2 004 ABC1 005 ABC3 001 ABC Dig Music 002 ABC Jazz Mover Page ENTER: Select MENU: VoltaR EXIT: San

Parental Rating

Pressione o botão ▼/▲para seleccionar Classificação Parental, em seguida pressione o botão ◀/► para seleção.

Lock Keypard

Configure para impedir a utilização pela crianças pequenas, caso contrário resultado inesperado.

Pressione o botão ▼/▲para seleccionar teclado da fechadura, em seguida pressione o botão ◀/►para seleccionar Ligação ou Desligação.

New Password

Pressione o botão ▼/▲para seleccionar Nova senha, em seguida digite o número de 4 digitais duas vezes

Clear Lock

Pressione o botão ▼/▲para seleccionar limpar travagem, em seguida pressione o botão ENTER/ ▶ para entrar.

5.5 Configuração do Menu

Pressione o botão MENU para display o menu principal

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar SETUP no menu principal, em seguida pressione o botão ENTER/ ▲ para entrar.

Configurar Idioma da informação no ecriã Audio Languages Subtitle Teletext Blue Screen Definição do modo Time Settings PVR Settings Mover Português Ligar Modo casa MENU: Voltar EXIT: Sear

Configurar Configuração inicial Rapor Mover ENTER: Select MENU: Voltar EXIT: Sair

  1. Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a opção no menu de SETUP.
  2. Pressione o botão ◀/▶ para ajuste.
  3. Depois de terminar o ajuste, pressione o botão MENU para guardar e retornar ao menu anterior.

OSD Language

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Idioma OSD, em seguida pressione o botão ◀/▶ para selecção.

Audio Languages

Pressione o botão para seleccionar Idioma de Áudio, em seguida pressione o botão ENTER para entrar no sub-menu. Pressione o botão ▼/▲/◄/► para seleccionar o Idioma Primário de Áudio e Idioma Secundário de Áudio

Audio Languages Audio Primary Language ← Alemão Audio Secondary Language → Português Mover ← Ajustar MENU: Votar EXIT: Sar

Subtitle

A seleção do idioma de subtítulo será mostrada. O inglês é seleccionado como o idioma padrão.

Pressione o botão ▼/▲para seleccionar o subtítulo, em seguida pressione o botão ENTER para entrar no sub-menu.

Subtitle Mode Desligar Subtitle Primary Language Alemão Subtitle Secondary Language Português Deficientes auditivos Desligar Mover ▶▶ Ajustar MENU: Voltair EXIT: Sair

Mode

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar MODE, em seguida pressione o botão ◄/▶ para seleccionar Ligação ou Desligação.

Pressione os botões ▼/▲/◄/► para seleccionar os subtítulos de Idioma Primário de Áudio e Idioma Secundário de Áudio.

Hearing Impaired

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Deficiência Auditiva, em seguida pressione o botão ◄/▶ para seleccionar Ligação ou Desligação.

Teletext

Ajuste a configuração de Teletexto. Só disponível sob fonte DTV e ATV.

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Teletetxo, em seguida pressione o botão ENTER/▶ para entrar no sub-menu.

Teletext Digital Teletert Language Decoding Page Language Alemao Oeste Mover ↪ Ajustar MENU: Voltar EXIT: Sar

Sob a fonte DTV, pressione o botão ◀/► para seleccionar o Idioma de Teletexto Digital.

Sob a fonte ATV, pressione o botão ◀/▶ para seleccionar o Idioma de Página de Decodificação.

Mode Setting

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a configuração de modo.

Configurar Please select [ Store mode ] for store demo, press OK to procesed, other keys to cancel. Idioms Audio Subtit Teletext Blue Screen Ligar Definção do modo Modo casa Time Settings PVR Settings Mover ↪ AJstar MENU: Volar EXIT: Sar

Time Setting

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a Configuração de Tempo, em seguida pressione o botão ENTER/ para entrar no sub-menu.

Time Settings Tempor. OSD 10 segundos Sleep Timer Desligar Auto Sleep 4 hours Fuso horário Time Mover Ajustar MENU: Voltar EXIT: Sar

OSD Time

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Tempo OSD, em seguida pressione o botão ◀/▶ para seleção.

(Tempo OSD disponível: Off, 10 segundos, 20 segundos, 30 segundos, 60 segundos).

Sleep Timer

Configure o temporizador para desligação da televisão automaticamnte.

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar o temporizador do sono, em seguida o botão ◀/▶ para seleção.

(Temporizador de tempo disponível: Off, 5 mins, 30 mins, 60 mins, 90 mins, 120 mins, 240 mins).

Auto Sleep

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Sono automático, em seguida pressione o botão ◀/▶ para seleccionar Off, 3 horas, 4 horas ou 5 horas.

Time Zone

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a Zona de Tempo, em seguida o botão ENTER/▶ para entrar no sub-menu.

Fuso horário Select Region Lisbon GMT Rayljavik GMT GMT+0 London GMT Amsterdam GMT+1 Bern GMT+1 Berlin GMT+1 Nover ENTER: Select MENU: Voltar EXIT: See

Time

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar o tempo, em seguida o botão ENTER/▶ para entrar no sub-menu.

Time Auto Sync Date 06 Oct 2010 Time 06 : 58 : 37 Mover Ajustar MENU: Volta EXIT: Saar

Configure Auto Sync a Off, Ligação/Desligação temporizador ligado, em seguida você pode configurar o tempo automaticamente.

Nota: No caso de perda de energia, a configuração do relógio será perdido.

PVR Settings

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar a configuração PVR, em seguida o botão ENTER para entrar no sub-menu. O USB será verificado.

PVR Settings Move Left Move Right ENTER Select EXIT Sar File Manager Lista de dispositivos Scheduled Record

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar Gestor de ficheiros, em seguida o botão ENTER para entrar no sub-menu.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - PVR Settings - 2

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar Lista de Dispositivo, em seguida o botão ENTER para entrar no sub-menu.

Lista de dispositives Device Available Space File System USB1 041 MB FAT32 Function Format Hot Key Move Up Move Down INTB Select MENU Voltar EXIT Sair

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar gravação agendada, em seguida o botão ENTER para entrar no sub-menu.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - PVR Settings - 4

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar Configuração de primário tempo, em seguida o botão ENTER para entrar.

Reset

Pressione o botão ▼/▲| para seleccionar Redefinição, em seguida o botão ENTER para entrar no sub-menu.

Se você não está seguro de redefinição, pressione o botão Yes para redefinê-lo.

5.6 Menu de EPG

Pressione o botão EPG I para entrar no menu EPG.

PROGRAM GUIDE 06 Oct 2010 06:00 - 08 Oct 2010 07:00 No Extend Event Info 06 Oct 2010 06:59:29 [News/Current affairs] 001 ABC News 24 06:30 Afternoon Live 07:30 Afternoon Live 07:30 ABC News Update 07:31 Stateline Select 08:00 ABC News 08:05 The Drum Dia anterior Mover Data seguinte Rec: Record Schedule Reminder ENTER: Display EXIT: Sain

Pressione o botão RED para mostrar o data anterior.

Pressione o botão GREEN para mostrar o próximo data.

Pressione o botão YELLOW para ver a configuração que usted fez antes.

Pressione o botão BLUE para configurar o tempo de programa.

Timeshift

Pressione a tecla Pausa quando o programa está jogando sob o Fonte DTV para começar a Mudança de Horário..

05:21:46 播放 Time 08:31:28:00, 22:30

A barra branca indica o progresso da gravação.

A barra azul indica o progresso da reprodução.

Este produto é compatível com USB 2.0. SE USB 3.0 é usado o processo de leitura seria muito mais lento e pode causar disfunção.

No Modo DBVT, apenas FAT32 é suportado

Nem todos os dispositivos USB são supported;

5.7 Menu de configuração PC

Pressione o botão SOURCE do controlador remoto para seleccionar PC.

Pressione MENU do controlador remoto para display o menu principal.

Pressione o botão ◀/▶ do controlador remoto para seleccionar PC SETTING no menu principal.

Config. PC Ajuste Automático ENTER Posição h. 0 Posição v. 0 Fase 0 Relógio 0 Mover ENTER: Select MENU: Volta EXIT: Sair

  1. Pressione o botão ▼/▲ do controlador remoto para seleccionar a opção para ajuste no menu de PC SETTING.
  2. Pressione o botão ENTER do controlador remoto para ajuste.
  3. Depois de terminar o ajuste, pressione o botão MENU para retornar ao menu anterior.

Ajuste automático

Pressione o botão ENTER/ ▶ para ajustar a tela automaticamente à posição otima da imagem.

Posição H

Ajuste a posição horizontal da imagem.

Posição V

Ajuste a posição vertical da imagem.

Fase

Ajuste as linhas horizontais de interferência

Relógio

Ajuste as linhas verticais de interferência

\*Notas

  1. Nitidez, saturação e Configurações avançadas no menu Imagem são inválidos..
  2. A descrição de audio e tipo de som no menu SOUND são invalid.
  3. Travagem de canal e classificação parental no menu LOCK são invalid.
  4. A configuração do Idioma de áudio, subtítulo, Teletexto e PVR no menu SETUP é inválido.
  5. Não há menu de canal sob modo PC.

Modo de hotel Active Hotel Mode Ligar Max Vol. 100 Default Vol. 30 Source Lock Default source Desigar Default Dtv program Default Atv program Backup to USB Restore from USB Voltar Mover > Ajustar EXIT: Sair

★Pressione o botão MENU, e pois 7906 para entrar no Hotel Mode

A TV/A V/SCART/

YPbPr/HDMI

  1. O Menu e a descrição da IMAGEM são mesmos que os no modo DTV.
  2. A Descrição de Áudio e Tipo de som no menu de SOM são inválido.
  3. Não há menu de canal no modo SCART/AV/YPbPrHDMI.
  4. A Classificação Parental e travagem de canal no menu de LOCK são inválido para modo SCART / HDMI / AV / YPbPr. A Classificação Parental é inválido no modo ATV.
  5. A configuração do Idioma de Áudio, subtítulo e PVR em opção de SETUP são inválidos para o modo SCART / AV A configuração do Idioma de Áudio, Subtítulo, e Teletexto PVR na opção de SETUP são inválidos para o modo HDMI / YPbPr
  6. O modo da tela HDMI no menu de imagem. PC para entrada de computador. Auto para seleção automática de Vídeo e modo PC.

Funcionamento USB

6. Funcionamento USB

Nota: Antes de entrada no menu USB, conecte-lo ao dispostivo USB, em seguida pressione o botão SOURCE para definir a fonte de entrada de USB.

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar USB no menu de Fonte, em seguida pressione o botão ENTER para entrar.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Funcionamento USB - 1

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar a opção de ajuste no menu USB, em seguida pressione o botão ENTER.

6.1 Foto

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar PHOTO no menu principal, em seguida o botão ENTER.

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar disco rígido que você deseja ver, em seguida o botão ENTER.

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar opção de retorno ao menu anterior.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Foto - 1

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar PHOTO no menu principal, em seguida o botão ENTER.

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar disco rígido que você deseja ver, em seguida o botão ENTER.

Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar opção de retorno ao menu anterior.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Foto - 2

Pressione-lo para reprodução ou pausa.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Foto - 3

Pressione-lo para reproduzir a última canção.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Foto - 4

Pressione-lo para reproduzir a próxima canção.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Foto - 5

Pressione-lo para reprodução para trás

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Foto - 6

Pressione-lo para avanço rápido

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Foto - 7

Pressione-lo para parada.

Ao destacar a opção que você seleciona, as informações do ficheiro aparecerá na parte direita da tela.

Pressione o botão ^CH+/- para comutar foco de funcionamento entre Lista de ficheiro e Leitor.

6.3 Filme

Pressione o botão ◀/▶ para seleccionar MOVIE no menu principal, em seguida o botão ENTER. Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar disco rígido que você deseja ver, em seguida o botão ENTER. Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar opção de retorno ao menu anterior.

6.4. Texto

Pressione o botão ◀/► para seleccionar TEXTO no menu principal, em seguida o botão ENTER. Pressione o botão ▼/▲ para seleccionar disco rígido que você deseja ver, em seguida o botão ENTER. Pressione o botão ◀/► para seleccionar opção de retorno ao menu anterior.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Texto - 1

Ao destacar a opção que você seleciona, as informações do ficheiro aparecerá na parte direita da tela.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Texto - 2

  1. Especificação Técnica
Modelo do produtoNVR-7408-28HD-N
Tamanho de tela28” diagonal
Proporção da Tela16:9
AlimentaçãoAC 100-240V, 50/60Hz
Consumo de energia50W
Sistema TVPALB/GD/K I, SECAM B/G D/K DVB-T, DVB-C
Potência saída de áudio8Wx2
Terminal de entrada▸ Entrada de antenna (Tipo D)x 1▸ VGA(D-Sub 15 Pin tipo) x 1▸ HDMI Conector x 3▸ Terminal de entrada Mini YPbPr x 1▸ Terminal de entrada Mini AV x 1▸ Entrada de audio PC x 1▸ USB x 1▸ Clx1▸ SCARTx1
Terminal de saída▸ 1 Saída coaxial▸ 1 Saída de fone de ouvido
Dimensão (CxLxA)(mm)(Sem suporte)(Com stand)643x86x393643x146x423
Temperatura de funcionamento0°C a 40°C
Umidade de funcionamento20% a 80% sem condensão

Nota: A especificação indicada acima será modificada sem aviso prévio para melhoria da qualidade.

8. Modes de sinal suportável

A. Modo VGA

ResoluçãoFrequência horizontal (kHz)Frequência vertical (Hz)Memória
640x48031.5060.00
800x60035.1656.25
37.90 60.00
1024x76848.4060.00
1366x768 47.8560.00
1920x108067.5060.00Só painel HD pleno dierge

Nota: É recomendável que você use o cabo de ligação de VGA de igual ou menos de 5 metros para garantir a qualidade de imagem.

B. Modo de YPbPr

ResoluçãoFrequência horizontal (kHz)Frequência vertical (Hz)
480i15.73459.94
480p(720x480)31.46859.94
576i15.62550.00
576p(720x576)31.2550.00
720p(1280x720)37.5050.00
45.0060.00
1080i28.1350.00
33.7560.00
1080P(1920x1080)67.5060.00
56.2550.00

C. Modo HDMI

ResoluçãoFrequência horizontal (kHz)Frequência vertical (Hz)
480p31.46859.94
576p31.2550.00
720p45.0060.00
1080i33.7560.00
1080P(1920x1080)67.5060.00
  • Quando o sinal recebido pela Display excede gama permitido, uma mensagem de aviso aparecerá na tela.
  • Você pode confirmar o formato de sinal de entrada na tela.

9. Solução de problemas simples

Se a TV falha ou o desempenho muda drasticamente, verifique o display de acordo com as seguintes instruções. Lembre-se de verificar os periféricos para identificar a origem da falha.

Sintoma Solução
A alimentação não pode ser ligada. (Indicador de energia não acende.)-Verifique se ambas as extremidades do cabo de alimentação está ligadas à tomada de forma adequada e a tomada de parede está operacional
Nenhuma mensagem de sinal de entrada- Verifique se a linha de sinal está conectado corretamente.- Verifique se a energia dos periféricos relevantes está ligado.- Verifique se a opção de entrada que foi selecionada corresponde ao sinal de entrada.
O controlador remoto não funciona corretamente- Verifique se as pilhas não estão descarregadas. (Utilize pilhas novas.)- Verifique se o controlador remoto está dentro da faixa de operação.- Verifique se o controlador remoto esteja apontado para a janela na tela.- Verifique se não existem obstáculos entre o controlador remoto e a janela.
Manchas ou pontos piscando aparecem na tela.- Verifique se não há emissão (Carro, Lâmpada de néon HV) ou de outras fontes de interferência possíveis.
Cor ou qualidade de imagem se deteriora.- Verifique se todas as configurações de vídeo são ajustadas de forma adequada, tais como brilho, contraste, cor etc..- Para obter mais informações sobre as configurações de vídeo, consulte as funções do OSD no Capítulo 2.
Posição e tamanho de tela estão incorretas- Verifique se a posição e o tamanho da tela esteja ajustado apropriadamente.
Imagem ou cor está incorreto.- Verifique se a linha de sinal está conectado corretamente.- Ao se conectar a um PC, você pode alterar a resolução do PC para obter a imagem correta.- A discrepância do sinal de saída do computador pode afectar a visualização da imagem.
Mensagem de advertência de display- Verifique se a linha de sinal de entrada esteja corretamente fixado.- Seleccione a entrada de sinal correta.- Para obter mais informações, consulte os modos de Sinais suportáveisModos no capítulo 4.

NEVIR NVR-7408-28HD-N - Solução de problemas simples - 1

Este símbolo indica que cuando o utilizador final desejar descartar este produto, poderá ser enviado para instalações de coleção e separação para recuperação e reciclagem. Ao separar estes productos de outros resíduos doméstico, o volumen de resíduos enviados para os incineradores é reduzido e os recursos naturais serão conservados. Da mesma forma deve remover baterias e / ou acumuladores usados antes da entrega dos REEE através dos canais do recolha selectiva previstos para este efeito (distribuidores e / ou instalações de Autoridades Locais)

De modo a cumprir o regulamento UNE EN-60065, indicamos que se o cabo flexível estiver danificado, apenas pode ser substituido por um serviço reconhecido pela Nevir. S.A., onde ferramentas especiais serão necessárias.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEVIR

Modelo : NVR-7408-28HD-N

Categoria : Televisor