Rommer H 611 - Forno

H 611 - Forno Rommer - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho H 611 Rommer em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Rommer H 611 - page 45
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de Produto Forno elétrico embutido
Marca Rommer
Modelo H 611
Dimensões de Instalação (L x A x P) 595 x 576 x 575 mm (recorte)
Alimentação Elétrica 220-240 V, 50/60 Hz
Funções do Forno Descongelar, Estático, Ventilado, Grill, Grill+Ventilado
Faixa de Temperatura Até 250°C (aprox., baseado no botão termostato)
Temporizador Temporizador digital com cozimento automático, duração do cozimento, hora de fim e minuteria
Capacidade do Forno Aprox. 60-70 L (não especificado, estimado pelas dimensões)
Luz Interna Sim, lâmpada E14, 15-25 W, resistente a 300°C
Número de Prateleiras 5 níveis (1-5), além de trilhos telescópicos opcionais
Acessórios Inclusos Grade EasyFix, bandeja funda, grade de arame, coletor de água
Tipo de Porta Porta basculante, removível para limpeza
Limpeza Limpeza manual; porta removível e grade de arame para fácil acesso
Recursos de Segurança Trava de segurança para crianças (não especificado), desligamento automático com temporizador, proteção contra superaquecimento (não especificado)
Classe de Eficiência Energética Não especificado (classe de fonte de luz G)
Peso Aprox. 30-35 kg (estimado)
Garantia Não especificado; consulte o revendedor
Reparabilidade Lâmpada substituível por profissional; outros reparos por serviço autorizado
Idiomas do Manual do Usuário Inglês, espanhol, português e outros disponíveis mediante solicitação

Perguntas frequentes - H 611 Rommer

Por que meu forno não liga?
Verifique se a alimentação está ligada e o aparelho está conectado. Verifique também se outros eletrodomésticos da cozinha funcionam. Se o problema persistir, contate um técnico de serviço autorizado.
Como ajustar a hora no temporizador digital?
Após conectar a energia, pressione as teclas '+' e '-' simultaneamente. O visor da hora piscará. Use '+' e '-' para ajustar a hora. Após alguns segundos, o ponto para de piscar e a hora é ajustada.
O que devo fazer se o forno não aquecer?
Certifique-se de que o botão do termostato do forno está ajustado para a temperatura desejada. Verifique também se a porta do forno está fechada corretamente. Se o forno ainda não aquecer, o elemento de aquecimento pode estar com defeito; contate o serviço.
Como limpar o vidro da porta do forno?
Remova a porta do forno abrindo-a totalmente, depois travando as dobradiças e puxando-a em sua direção. Use um limpador de vidros em ambos os lados. Reinstale após secar.
Como usar a função de descongelamento?
Coloque os alimentos congelados em uma prateleira no terceiro slot a partir do fundo. Coloque uma bandeja por baixo para recolher a água. Gire o botão de função para o símbolo de descongelamento. O ventilador circulará o ar para descongelar o alimento sem cozinhar.
Que tipo de lâmpada a luz do forno usa?
O forno usa uma lâmpada E14, 230 V, 15-25 Watt, resistente a 300°C. A substituição deve ser feita por um profissional qualificado.
Posso usar papel alumínio no forno?
Não, não forre o forno com papel alumínio, pois pode causar superaquecimento e danificar o aparelho.
Por que o ventilador do forno está barulhento?
Verifique se o forno está nivelado e se as prateleiras ou utensílios estão vibrando contra o painel traseiro. Certifique-se de que nada obstrui o ventilador.
Como definir a hora de fim do cozimento?
Selecione a função de cozimento e temperatura, pressione MODE até que 'end' apareça, ajuste a hora de término desejada com '+' e '-'. O forno iniciará automaticamente para terminar nesse horário.
Para que serve o coletor de água?
O coletor de água recolhe a condensação que pode se formar dentro da porta do forno. Abra a porta na posição de grelhar por 20 segundos para deixar a água escorrer para o coletor, depois seque o interior.

Perguntas dos utilizadores sobre H 611 Rommer

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H 611 - Rommer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H 611 da marca Rommer.

MANUAL DE UTILIZADOR H 611 Rommer

Obrigado por escolher este produto.

Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico.

Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.

Ícone Tipo Significado
NOTA Risco de lesão grave ou morte
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa
INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis
PRECAUÇÃO Risco de danos materiais ou lesão
IMPORTANTE / AVISO Manusear corretamente o sistema

ÍNDICE

1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3
1.1. Avisos Gerais de Segurança .... 3
1.2. Avisos de instalação .... 5
1.3. Durante a Utilização ....6
1.4. Durante a Limpeza e Manutenção .... 7
2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ...... 9
2.1. Instruções para o Instalador....9
2.2.Instalação do Forno....9
2.3. Segurança e Ligação Elétrica....11
3.CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 12
4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO 13
4.1. Controlos do Forno.... 13
4.2. Mesa de Cozinho 14
4.3. Utilização do Temporizador Digital 14
Ajuste de hora 14
5.LIMPEZA E MANUTENÇÃO 18
5.1. Limpeza 18
5.2. Manutenção....20
6.RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 21
6.1. Resolução de problemas....21
6.2. Transporte 21

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário.
  • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas. Por esta razão, é importante tomar particular atenção a quaisquer imagens aquando da leitura do manual operativo.

1.1. AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

- Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.

NOTA: O eletrodoméstico e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes. Mantenha crianças com idade inferior a 8 anos afastadas a menos que tenham supervisão contínua.

NOTA: Perigo de incêndio: Não coloque itens sobre as superfícies de cozedura.

⚠️! NOTA: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de choque elétrico.

- Não manuseie o eletrodoméstico através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.

  • Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno.
  • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização.
  • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar o vidro da porta do forno ou outras superfícies. Estas podem riscar as superfícies sendo que isto poderá resultar em fracionamento da porta de vidro ou danos nas superfícies.
  • Não utilize detergentes de vapor para limpar o eletrodoméstico.

⚠️! NOTA: Para evitar a possibilidade de choque elétrico, certifique-se de que desliga o eletrodoméstico antes de substituir a lâmpada.

CUIDADO: As partes acessíveis poderão ficar quentes quando cozinhar ou grelhar. Mantenha crianças afastadas do eletrodoméstico quando o mesmo estiver a ser utilizado.

  • O seu eletrodoméstico é fabricado de acordo com todas as regulamentações e padrões locais e internacionais.
  • Os trabalhos de manutenção e reparação só deverão ser realizados por técnicos de serviço autorizados. Os trabalhos de instalação e reparação que sejam realizados por técnicos não autorizados poderão ser perigosos. Não altere ou modifique, de forma alguma, as especificações do eletrodoméstico. Proteções de placa inadequadas poderão causar acidentes.
  • Antes de conectar o seu eletrodoméstico, certifique-se de que as condições de distribuição local (natureza do gás e pressão do gás ou frequência e tensão da eletricidade) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As especificações para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta.

⚠ CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.

  • Não utilize as pegas da porta do forno para levantar ou mover o eletrodoméstico.
  • Todas as medidas possíveis foram tomadas para assegurar a sua segurança. Uma vez que o vidro pode partir, deverá ser tido cuidado aquando da limpeza para evitar riscos. Evite bater ou danificar o vidro com acessórios.
  • Certifique-se de que o cabo de alimentação não é preso ou danificado durante a instalação. Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou por pessoas qualificadas similares de modo a evitar perigos.
  • Não deixe que crianças subam para a porta do forno ou se sentem na mesma enquanto esta estiver aberta.
  • Deve manter as crianças e os animais afastados deste aparelho.

1.2. AVISOS DE INSTALAÇÃO

  • Não manuseie o eletrodoméstico antes de o mesmo estar totalmente instalado.
  • O eletrodoméstico deverá ser instalado por um técnico autorizado. O fabricante não é responsável por quaisquer danos que possam ter ocorrido devido de uma colocação e instalação ineficientes por parte de pessoas não autorizadas.
  • Quando o eletrodoméstico for desembalado, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. Em caso de defeito, não utilize o eletrodoméstico e contacte um agente de serviço

qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos.

  • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
  • Os materiais que rodeiam o eletrodoméstico (ou seja, armários) deverão conseguir suportar uma temperatura mínima de 100 °C.
  • O aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento.

1.3. DURANTE A UTILIZAÇÃO

  • Quando utilizar o seu forno pela primeira vez é provável que note um ligeiro odor. Isto é perfeitamente normal e causado pelos materiais de isolamento nos elementos do aquecedor. Sugerimos que, antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, o deixe vazio e o coloque à temperatura máxima durante 45 minutos. Certifique-se de que o ambiente no qual o produto é instalado é bem ventilado.
  • Tome cuidado quando abrir a porta do forno durante ou após a cozedura. O vapor quente do forno poderá causar queimaduras.
  • Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis em ou próximo do eletrodoméstico enquanto o mesmo estiver a funcionar.
  • Utilize sempre luvas para remover e substituir a comida no forno.
  • Sob nenhumas circunstâncias deve o forno ser revestido com papel de alumínio, pois pode sobreaquecer.
  • Não coloque pratos ou tabuleiros diretamente na base do forno enquanto cozinha. A base torna-se

extremamente quente e pode danificar o produto.

Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.

  • Se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue o interruptor de controlo principal.
  • Certifique-se de que os botões giratórios de controlo do eletrodoméstico estão sempre na posição “0” (stop) quando não estiver a ser utilizado.
  • Os tabuleiros inclinam-se quando puxados para fora. Tome cuidado para não derramar ou deixar cair comida quente quando da remoção da mesma do forno.
  • Não coloque nada na porta do forno quando a mesma estiver aberta. Isto poderá desequilibrar o forno ou danificar a porta.
  • Não pendure toalhas, panos de cozinha ou roupas no eletrodoméstico ou nas suas pegas.

1.4. DURANTE A LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Certifique-se de que o seu eletrodoméstico está desligado da alimentação principal antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção.
  • Não retire os botões giratórios de controlo para limpar o painel de controlo.
  • Para manter a eficiência e a segurança do seu eletrodoméstico, recomendamos que utilize sempre peças suplentes originais e que contacte os agentes de serviço autorizados sempre que necessário.

Declaração de Conformidade CE

CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.

Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é inadequada e perigosa.

As instruções operativas aplicam-se a vários modelos. Poderá notar diferenças entre estas instruções e o seu modelo.

Eliminação da sua máquina antiga

Rommer H 611 - Eliminação da sua máquina antiga - 1

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico. Ao invés disso, deverá ser entregue no ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao assegurar que este produto é eliminado corretamente, irá ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana que poderiam, de outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte a secretaria da sua cidade, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde adquiriu este produto.

2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO

NOTA: Este eletrodoméstico deverá ser instalado por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais.

  • A instalação incorreta poderá causas lesões ou danos, pelos quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade e para os quais a garantia não será válida.
  • Antes da instalação, certifique-se de que as condições de distribuição local (tensão elétrica e frequência) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As condições de ajuste para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta.
  • As leis, decretos, diretivas e padrões em vigor no país de utilização devem ser seguidos (regulamentações de segurança, reciclagem adequada de acordo com as regulamentações, etc.).
  • Se o produto incluir guias de prateleira amovíveis (prateleiras de grelha) e se o manual do utilizador incluir receitas como iogurte, as prateleiras de grelha devem ser removidas e deve utilizar o forno no modo de confeção definido. As informações relativas à remoção da prateleira de grelha estão incluídas na secção LIMPEZA E MANUTENÇÃO.

2.1. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR Instruções Gerais

  • Após a remoção do material de embalamento do eletrodoméstico e seus acessórios, certifique-se de que o eletrodoméstico não está danificado. Se suspeitar de qualquer dano, não o utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado.
  • Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis ou combustíveis nas proximidades, como por exemplo, cortinas, óleo, roupas, etc. que possam pegar fogo.
  • A bancada e a mobília circundante ao eletrodoméstico deverão ser fabricadas de materiais resistentes a temperaturas acima de 100 °C.

- O eletrodoméstico não deverá ser instalado diretamente por cima de uma máquina de lavar, frigorífico, congelador, máquina de lavar ou máquina de secar.

2.2. INSTALAÇÃO DO FORNO

Os eletrodomésticos são fornecidos com kits de instalação e podem ser instalados numa bancada com as dimensões adequadas. As dimensões da placa e a instalação do forno são as indicadas abaixo.

A (mm)557 min./max.F (mm) 560/580
B (mm)550 min. G (mm)555
C (mm)595 min. H/I (mm)600/590
D (mm)575 min. J/K (mm)5/10
E (mm)576

Instalação debaixo de bancada
Rommer H 611 - INSTALAÇÃO DO FORNO - 1

Instalação numa unidade de parede
Rommer H 611 - INSTALAÇÃO DO FORNO - 2

Após a realização das conexões elétricas, insira o forno no armário empurrando-o para a frente. Abra a porta do forno e insira 2 parafusos nos orifícios localizados na estrutura do forno. Enquanto a estrutura do produto toca na superfície de madeira do armário, aperte os parafusos.

Rommer H 611 - INSTALAÇÃO DO FORNO - 3

2.3. SEGURANÇA E LIGAÇÃO ELÉTRICA

Rommer H 611 - SEGURANÇA E LIGAÇÃO ELÉTRICA - 1

NOTA: A ligação elétrica deste eletrodoméstico deverá ser realizada por uma pessoa de serviço autorizada cnico qualificado, de acordo com as ições neste guia e em conformidade as regulamentações locais atuais.

Rommer H 611 - SEGURANÇA E LIGAÇÃO ELÉTRICA - 2

NOTA: O ELETRODOMÉSTICO DEVERÁ TER LIGAÇÃO A TERRA.

  • Antes de conectar o eletrodoméstico à alimentação elétrica, a classificação de tensão do eletrodoméstico (indicada na placa de identificação do eletrodoméstico) deverá ser verificada quanto a correspondência com a tensão de alimentação elétrica disponível e a cablagem elétrica principal deverá conseguir manusear a classificação de tensão do eletrodoméstico (também indicada na placa identificadora).
  • Durante a instalação, certifique-se de que são utilizados cabos isolados. Uma ligação incorreta poderá danificar o seu eletrodoméstico. Se o cabo principal estiver danificado e necessitar de ser substituído, a substituição deverá ser realizada por pessoal qualificado.
  • Não utilize adaptadores, tomadas múltiplas e / ou extensões.
  • O cabo de alimentação deverá ser mantido afastado de partes quentes do eletrodoméstico e não deverá ser dobrado ou comprimido. Caso contrário, o cabo poderá ficar danificado, causando um curto circuito.
  • Se o eletrodoméstico não estiver conectado à alimentação principal com uma tomada (com pelo menos um espaçamento de contacto de 3 mm), deverá ser utilizado um interruptor isolador multipolar de modo a cumprir com as regulamentações de segurança.
  • O eletrodoméstico foi criada para uma tensão de alimentação de 220-240V. Se a sua alimentação for diferente, contacte uma pessoa de serviço autorizada ou um eletricista qualificado.
  • O cabo elétrico (H05VV-F) deverá ter comprimento suficiente para ser conectado ao eletrodoméstico, mesmo se o eletrodoméstico ficar em frente a este armário.
  • Certifique-se de que todas as conexões estão bem apertadas.

- Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa.

- A conexão da caixa terminal é colocada na caixa terminal.

Azul Marrom Amarelo+Verde

3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

Rommer H 611 - CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO - 1

Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo.

Lista de Componentes
1 2 3

  1. Painel de Controlo
  2. Pega da Porta do Forno
  3. Porta do Forno

Painel de Controlo
4 5 6

  1. Botão Giratório de Controlo de Função de Forno
  2. Temporizador
  3. Botão Giratório do Termóstato do Forno

4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO

4.1. CONTROLOS DO FORNO

Botão Giratório de Controlo de Função de Forno

Rode o botão giratório até ao símbolo correspondente da função da cozedura desejada. Para detalhes das diferentes funções, consultar “Funções do Forno”.

Botão Giratório do Termóstato do Forno

Após selecionar a função de cozedura, rode este botão giratório até à temperatura desejada. A luz do termóstato do forno acender-se-á sempre que o termóstato estiver a funcionar para aquecer o forno ou manter a temperatura.

Funções do Forno

* As funções do seu forno poderão ser diferentes com base no modelo do seu produto.

Rommer H 611 - Funções do Forno - 1

Função de Descongelamento: As luzes de aviso do forno acender-se-ão e a ventoinha irá começar a funcionar. Para utilizar a função de

descongelamento, coloque os seus alimentos cozinhados no forno numa prateleira colocada na terceira ranhura a partir do fundo. Recomenda-se que coloque um tabuleiro de forno debaixo dos alimentos a descongelar devido ao gelo que derrete. Esta função não irá cozinhar ou cozer os seus alimentos, só ajudará a descongelá-los.

Rommer H 611 - Funções do Forno - 2

Função de Cozinhar Estática: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e os elementos de aquecimento inferior e superior irão começar a funcionar. A função

de cozinhar estática emite calor, assegurando um cozinhar adequado dos alimentos. Isto é ideal para fazer bolos, massa, lasanha e pizza. O pré-aquecimento do forno durante 10 minutos é recomendado e é o adequado para cozinhar em apenas uma prateleira de uma vez, nesta função.

Rommer H 611 - Funções do Forno - 3

Função da Ventoinha: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e os elementos de aquecimento superior e inferior e a ventoinha

irão começar a funcionar. Esta função é ótima para cozinhar bolos. O cozinhar é realizado pelos elementos de aquecimento superior e inferior dentro do forno e pela ventoinha, que proporciona circulação de ar, dando um ligeiro efeito grelhado à comida. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos.

Rommer H 611 - Funções do Forno - 4

Função de Grelhar: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e o elemento de aquecimento de grelha irá começar a

funcionar. Esta função é utilizada para grelhar e tostar alimentos nas prateleiras superiores do forno. Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os alimentos peguem e coloque os mesmos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos.

Nota: Quando grelhar, a porta do forno deverá estar fechada e a temperatura do forno deverá ser ajustada para 190 °C.

Rommer H 611 - Funções do Forno - 5

Função da Ventoinha e de Grelha: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e o elemento de aquecimento de grelha e a ventoinha irão

começar a funcionar. Esta função é ideal para grelhar comida mais espessa. Utilize as prateleiras superiores do forno e esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os alimentos peguem e coloque os mesmos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura.

Nota: Quando grelhar, a porta do forno deverá estar fechada e a temperatura do forno deverá ser ajustada para 190 °C.

4.2. MESA DE COZINHAR

FunçãoPratosRommer H 611 - MESA DE COZINHAR - 1Rommer H 611 - MESA DE COZINHAR - 2Rommer H 611 - MESA DE COZINHAR - 3
EstáticoMassa Folhada 2-3 - 4 170-190 35 - 45
Bolo 2 - 3 -4 170 - 19030 - 40
Bolachas 2 - 3-4 170 -190 30 - 40
Guisado 2 175 - 200 40-50
Frango 2 - 3-4 200 45-60
VentoinhaMassa Folhada 2-3 - 4 170-190 25 - 35
Bolo 2 - 3 -4 150 - 17025 - 35
Bolachas 2 - 3-4 150 -170 25 - 35
Guisado 2 175 - 200 40-50
Frango 2 - 3-4 200 45-60
GrelharAlmôndegas grelhadas5 20010 - 15
Frango * 19050 - 60
Costeletas 4 -5 200 15 -25
Bife de vaca 5200 15 - 25

*Se disponível, cozinhe com espeto para grelhar frango.

4.3. UTILIZAÇÃO DO TEMPORIZADOR DIGITAL

A 23:59 - Mode +

Descrição das funções
Rommer H 611 - UTILIZAÇÃO DO TEMPORIZADOR DIGITAL - 2Cozedura automática
[14868]Cozedura manual
[1X300]Tempo de cozedura
[27TT]Hora de fim de cozedura
[ICDO]Ponto
[1WKSS]Contador de minutos
[ACBH]Função de modo
[17W]Diminuir temporizador
[19W]Aumentar temporizador
Rommer H 611 - UTILIZAÇÃO DO TEMPORIZADOR DIGITAL - 3Mostrador do temporizador

Ajuste de hora

A hora deverá ser definida antes de começar a utilizar o forno. Após a conexão de potência, o símbolo “A” e “000” irão piscar no visor do ecrã.

淡 0:00 - Mode +

  1. Prima as teclas “+” e “-” simultaneamente.

O símbolo irá surgir e o ponto no meio do ecrã irá começar a piscar.

Rommer H 611 - Ajuste de hora - 2

  1. Ajuste a hora enquanto o ponto está a piscar utilizando os botões "+" e "-"

Rommer H 611 - Ajuste de hora - 3

  1. Após alguns segundos, o ponto irá parar de piscar e ficará aceso.

Ajuste de hora com aviso sonoro

A hora do aviso sonoro poderá ser definida para qualquer hora entre 0:00 e 23:59. A hora do aviso sonoro serve apenas para aviso. O forno não será ativado com esta função.

A 0:00 - Mode +

  1. Prima "MODE" (MODO). O símbolo irá começar a piscar e "000" será exibido.

A 23.59 - Mode +

  1. Seleccione o período de tempo desejado utilizando as teclas "+" s "-" enquanto está a piscar.

A 23.59 - Mode +

Quando o temporizador chegar a zero, irá soar um aviso sonoro e o símbolo 📄 irá piscar no visor. Prima qualquer tecla para parar o aviso sonoro e o símbolo 📄 irá desaparecer.

Esta função ajudará a cozinhar durante um período de tempo fixo. Um limite de tempo entre 0 e 10 horas poderá ser definido. Prepare os alimentos para cozinhar e coloque-os no forno.

  1. Seleccione a função de cozinhar e a temperatura desejadas utilizando os botões giratórios.

A du r - Mode + +

  1. Prima "MODE" (MODO) até ver "dur" e o símbolo no ecrã do visor. O símbolo "A" irá piscar.

1:20 - Mode +

  1. Seleccione o período de tempo de cozedura desejado utilizando os botões "+" e "-".

9518 - Mode +

  1. A hora atual irá reaparecer no ecrã e os símbolos “A”, e permanecerão acesos.

Quando o temporizador chegar a zero, o forno irá desligar e irá soar um alarme sonoro. Os símbolos “A” e irão piscar. Rode ambos os botões giratórios para a posição “0” e prima qualquer tecla no temporizador para parar o aviso sonoro. Os símbolos irão desaparecer e o temporizador irá voltar à função manual.

Esta põe o forno a trabalhar automaticamente para que a cozedura termine dentro do tempo indicado. Pode definir a hora final até 10 horas após a hora atual do dia. Prepare os alimentos para cozinhar e coloque-os no forno.

  1. Seleccione a função de cozinhar e a temperatura desejadas utilizando os botões giratórios.

Rommer H 611 - Ajuste de hora com aviso sonoro - 7

  1. Prima "MODE" (MODO) até ver "end" (fim) e o símbolo no visor do ecrã. "A" e a hora atual do dia irão piscar.

12°30 - Mode +

  1. Utilize os botões “+” e “-” para definir a hora de final desejada.

Rommer H 611 - Ajuste de hora com aviso sonoro - 9

  1. A hora atual irá reaparecer no ecrã e os símbolos "A", e permanecerão acesos.

Quando o temporizador chegar a zero, o forno irá desligar e irá soar um alarme sonoro. O símbolo “A” e irão piscar. Rode ambos os botões giratórios para a posição “0” e prima qualquer tecla no temporizador para parar o som. O símbolo irá desaparecer e o temporizador irá voltar à função manual.

Programação totalmente automática

Esta função é utilizada para começar a cozinhar após um determinado período de tempo e para uma duração de tempo específica. Pode definir a hora final até 10 horas após a hora atual do dia. Prepare os alimentos para cozinhar e coloque-os no forno.

  1. Seleccione a função de cozinhar e a temperatura desejadas utilizando os botões giratórios.

A du·r - Mode +

  1. Prima "MODE" (MODO) até ver "dur" e o símbolo → no ecrã. O símbolo "A" irá piscar.

1:20 - Mode +

  1. Seleccione o período de tempo de cozedura desejado utilizando os botões "+" e "-"

* 9 18 - Mode +

  1. A hora atual irá reaparecer no ecrã e os símbolos “A”, e permanecerão acesos.

Rommer H 611 - Programação totalmente automática - 4

  1. Prima "MODE" (MODO) até ver "end" (fim) e o símbolo ➔ no ecrã. Os símbolos "A" e ➔ rão piscar.

A 1230 - Mode +

  1. Seleccione a hora de final desejada utilizando as teclas “+” e “-”.

23:59 - Mode +

  1. Adicione o período de cozedura à hora atual do dia. Pode definir uma hora até 23 horas e 59 minutos depois disto.

9.18 - Mode +

  1. A hora atual irá reaparecer no ecrã e os símbolos “A”, e permanecerão acesos.

O tempo operativo irá ser calculado e o forno irá arrancar automaticamente para que a cozedura termine na hora de término definida. Quando o temporizador chegar a zero, o forno irá desligar, irá soar um aviso sonoro e os símbolos “A” e irão piscar. Rode ambos os botões giratórios para a posição “0” e prima qualquer tecla para parar o som. O símbolo irá desaparecer e o temporizador irá voltar à função manual.

Ajuste de Som

Para ajustar o volume de som do aviso sonoro audível, enquanto é exibida a hora do dia atual, prima e mantenha premido o botão “-” durante 1 a 2 segundos até que seja emitido um sinal sonoro. Depois disto, sempre que o botão “-” é premido, irá soar um sinal diferente. Existem três tipos diferentes de sinais sonoros. Selecione o som desejado e não prima quaisquer outros botões. Após um curto período de tempo, o som selecionado será guardado. Acessórios

Grelha EasyFix

Antes da primeira utilização, limpe bem os acessórios com água morna, detergente e um pano limpo macio.

5 4 3 2 1 T2 T1

  • Insira o acessório na posição correta dentro do forno.
  • Deixe pelo menos 1 cm de espaço entre a cobertura da ventoinha e os acessórios.
  • Tenha cuidado ao remover os utensílios de cozinha e/ou acessórios do forno. Refeições ou acessórios quentes podem provocar queimaduras.
  • Os acessórios podem deformar-se com o calor. Assim que tiverem arrefecido, recuperarão o aspeto e desempenho original.
  • Os tabuleiros e as grelhas podem ser colocados em qualquer nível de 1 a 5.
  • As calhas telescópicas podem ser posicionadas nos níveis T1, T2, 3, 4, 5.
  • O nível 3 é recomendado para a cozedura de nível único.
  • O nível T2 é recomendado para a cozedura de nível único com calhas telescópicas.
  • A grelha de espeto deve ser colocada no nível 3.
  • O nível T2 é usado para colocar a grelha de espeto com as calhas

telescópicas.

****Os acessórios podem diferir em função do modelo comprado.

Tabuleiro Fundo

O tabuleiro fundo é mais adequado para cozinhar guisados.

Coloque o tabuleiro em qualquer calha e empurre-o até ao final para se certificar de que está colocado corretamente.

Rommer H 611 - Tabuleiro Fundo - 1

A rede de arame deverá ser utilizada para grelhar ou para processar alimentos em recipientes que podem ir ao forno.

Rommer H 611 - Tabuleiro Fundo - 2

Coloque a grelha corretamente em qualquer suporte de prateleira correspondente na cavidade do forno e empurre-a até ao fim.

Rommer H 611 - Tabuleiro Fundo - 3

Em alguns casos, aquando da cozedura, poderá surgir condensação no vidro interior da porta do forno. Isto não é uma avaria do produto.

Abra a porta do forno para a posição de grelhar e deixe-a nessa posição durante 20 segundos.

A água irá cair para o coletor.

Refresque o forno e limpe o interior da porta com uma toalha seca. Este procedimento deverá ser realizado com regularidade.

Rommer H 611 - Tabuleiro Fundo - 4

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

5.1. LIMPEZA

Rommer H 611 - LIMPEZA - 1

NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de realizar a limpeza.

Instruções Gerais

  • Verifique se os materiais de limpeza são os adequados e recomendados pelo fabricante antes de os utilizar no seu eletrodoméstico.
  • Utilize detergentes em creme ou líquidos que não contenham partículas. Não utilize cremes cáusticos (corrosivos), pós de limpeza abrasivos, palha de aço ou ferramentas rígidas uma vez que estas podem danificar as superfícies do fogão.

Rommer H 611 - Instruções Gerais - 1

Não utilize detergentes que contenham partículas uma vez que estas poderão arranhar o vidro, as es esmaltadas e/ou pintadas do seu doméstico.

- Se houver derrame de quaisquer líquidos, limpe-os imediatamente para evitar que as partes fiquem danificadas.

Rommer H 611 - Instruções Gerais - 2

Não utilize detergentes de vapor para limpar qualquer parte do eletrodoméstico.

Limpar o Interior do Forno

  • O interior dos fornos esmaltados é mais bem limpo quando o forno está quente.
  • Limpe o forno com um pano suave

embebido em água com sabão após cada utilização. Depois, limpe novamente o forno com um pano húmido e seque-o.

- Poderá necessitar de utilizar material de limpeza líquido ocasionalmente para limpar, na totalidade, o forno.

Rommer H 611 - Limpar o Interior do Forno - 1

  • Limpe as partes de vidro do seu eletrodoméstico com regularidade.
  • Utilize um detergente limpa-vidros para limpar o interior e o exterior das partes de vidro. Depois, enxague e seque-as adequadamente com um pano seco.

Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis)

  • Limpe as partes em aço inoxidável do seu eletrodoméstico com regularidade.
  • Limpe as partes em aço inoxidável com um pano suave embebido em água. Depois, seque-as adequadamente com um pano seco.

Rommer H 611 - Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis) - 1

Não limpe as partes em aço inoxidável enquanto ainda estão quentes da cozedura.

Rommer H 611 - Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis) - 2

Não deixe vinagre, café, leite, sal, água, limão ou sumo de tomate em cima do aço inoxidável durante um o período de tempo.

Limpeza de superfícies pintadas (se disponível)

- Nódoas de tomate, polpa de tomate, ketchup, limão, derivados de óleo, leite, alimentos açucarados, bebidas açucaradas e café devem ser imediatamente limpas com um pano embebido em água morna. Caso estas manchas não sejam limpas e forem deixadas a secar nas superfícies, NÃO devem ser esfregadas com objetos duros (objetos pontiagudos, esfregões de palha de aço e plástico, esponjas para lavar loiça que possam danificar

a superfície) ou produtos de limpeza que contenham elevados níveis de álcool, tira-nódoas, desengordurantes, produtos químicos abrasivos para a superfície. Caso contrário, poderá provocar a corrosão das superfícies pintadas a pó e o aparecimento de manchas. O fabricante não será responsabilizado por quaisquer danos causados pela utilização indevida de produtos e métodos de limpeza.

Remoção da Porta do Forno

Antes de limpeza o vidro da porta do forno, deverá remover a porta do forno, tal como indicado abaixo.

  1. Abrir a porta do forno.

Rommer H 611 - Remoção da Porta do Forno - 1

  1. Abrir o suporte de selim (a) (com a ajuda de uma chave de fendas) até à posição final.

a b

  1. Fechar a porta até que atinja a posição de fecho total e retire a porta puxando-a na sua direção.

Rommer H 611 - Remoção da Porta do Forno - 3

Remoção da Prateleira de Rede

Para remover a calha de rede, puxe a calha de rede tal como indicado na imagem. Após a libertar dos clipes (a), levante-a.

Rommer H 611 - Remoção da Prateleira de Rede - 1

NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada as por uma pessoa de serviço izada ou por um técnico qualificado.

Mudar a Lâmpada do Forno

Rommer H 611 - Mudar a Lâmpada do Forno - 1

NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de um o eletrodoméstico.

  • Retire a lente do vidro e depois retire a lâmpada.
  • Insira a nova lâmpada (resistente a 300 °C) para substituir a lâmpada que removeu (230 V, 15-25 Watt, Tipo E14).
  • Substitua a lente do vidro e o seu forno está pronto a ser utilizado.
  • O produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética G.
  • A fonte de luz não pode ser substituída pelo usuário final. É necessário serviço pós-venda.
  • A fonte de luz incluída não se destina a ser utilizada noutras aplicações.

Rommer H 611 - Mudar a Lâmpada do Forno - 2

Fonte de luz substituível por um profissional

Rommer H 611 - Mudar a Lâmpada do Forno - 3

A lâmpada foi criada especificamente para ser utilizada em eletrodomésticos de cozinha. Não é adequada para

iluminar uma divisão da casa.

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE

6.1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Rommer H 611 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado.

Problema CausaPossível Solução
O forno não liga. A alimentação elétrica está desligada.Verifique se existe alimentação elétrica.Verifique ainda se outros eletrodomésticos da cozinha estão a funcionar.
Não há calor ou o forno não aquece.O controlo de temperatura do forno está incorretamente definido.A porta do forno foi deixada aberta.Verifique se o botão giratório de controlo de temperatura do forno está definido corretamente.
A luz do forno (se disponível) não funciona.A lâmpada está avariada.A alimentação elétrica está desconectada ou desligada.Substitua a lâmpada de acordo com as instruções indicadas.Certifique-se de que a alimentação elétrica está ligada à tomada na parede.
O cozinhar é uniforme dentro do forno.As prateleiras do forno estão incorretamente posicionadas.Verifique se estão as temperaturas recomendadas e as posições da prateleira são as recomendadas.Não abra, de forma frequente, a porta a menos que esteja a cozinhar algo que precise de ser virado. Se abrir a porta do forno com frequência, a temperatura interior será inferior e isto afetará os resultados do seu cozinhado.
Os botões do temporizador não podem ser premidos adequadamente.Existe material estranho preso entre os botões do temporizador.Modelo tátil: existe humidade no painel de controlo.A função de bloqueio de tecla está definida.Remova o material estranho e tente novamente.Remova a humidade e tente novamente.Verifique se a função de bloqueio de tecla está definida.
A ventoinha do forno (se disponível) é ruidosa.As prateleiras do forno estão a vibrar.Verifique se o forno está nivelado.Verifique se as prateleiras e qualquer material de cozedura não estão a vibrar ou em contacto com o painel traseiro do forno.

6.2. TRANSPORTE

Se necessitar de transportar o produto, utilize a embalagem do produto original e transporte-o utilizando a caixa original. Siga os sinais de transporte indicados na embalagem. Ponha fita-cola em todas as partes independentes do produto para evitar danos no produto durante o transporte.

Se não tiver a embalagem original, prepare uma caixa de transporte para que o eletrodoméstico, especialmente as superfícies exteriores do produto, fique protegido contra ameaças externas.

52414622

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Rommer

Modelo : H 611

Categoria : Forno