SVI623FZ - Fogão SVAN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SVI623FZ SVAN em formato PDF.
| Tipo de Produto | Placa de Indução (Cooktop) |
| Marca | SVAN |
| Modelo | SVI623FZ |
| Número de Zonas de Cozedura | 4 |
| Potência por Zona | 1800/2200W (cada zona) |
| Potência Total Instalada | 7200W |
| Tensão de Alimentação | 220-240V~ 50-60Hz |
| Dimensões (L x P x A) | 590 x 520 x 62 mm |
| Dimensões do Recorte (A x B) | 560 x 490 mm |
| Altura do Produto (instalado) | 62 mm |
| Profundidade do Produto | 58 mm (saliência abaixo da bancada) |
| Tecnologia de Cozedura | Indução |
| Tipo de Controlo | Controlo tátil |
| Função Boost | Sim (em todas as zonas) |
| Temporizador | Sim, até 99 minutos com desligamento automático |
| Bloqueio de Segurança para Crianças | Sim |
| Modo Pausa | Sim |
| Indicador de Superfície Quente | Sim (exibe 'H') |
| Desligamento Automático | Sim (após 2 horas em configurações altas) |
| Proteção contra Sobreaquecimento | Sim |
| Deteção de Panela | Sim (desligamento automático se nenhuma panela for detetada) |
| Material da Superfície | Vidro Cerâmico |
| Limpeza | Use limpador para placas; evite esponjas abrasivas |
| Certificações de Segurança | Em conformidade com CE, WEEE |
| Requisitos de Instalação | Espaços de ventilação, bancada resistente ao calor, mínimo 50 mm do fundo |
Perguntas frequentes - SVI623FZ SVAN
Perguntas dos utilizadores sobre SVI623FZ SVAN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SVI623FZ - SVAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SVI623FZ da marca SVAN.
MANUAL DE UTILIZADOR SVI623FZ SVAN
Manual de Instruções
Modelo: SVV6374/SVI201/ SVI6393B/SVI6391B/SVI632B2/ SVI623FZ
1. Introducción
1.1 Avisos de segurança
A sua segurança é importante para nós. Por favor, leia atentamente este manual antes de começar a utilizar a placa de cozedura.
1.2 Instalação
1.2.1 Risco de choque elétrico
Desligar o aparelho da tomada antes de realizar qualquer trabalho de manutenção na placa de cozedura. É essencial e obrigatória que haja uma ligação a um bom sistema de ligação à terra.. As modificações à cablagem doméstica só devem ser efetuadas por um profissional qualificado.
O não cumprimento deste conselho pode resultar em choque elétrico ou mesmo na morte.
1.2.2 Risco de corte
- A estrutura inferior da placa é afiada.
- Se não for tratada com cuidado, poderá causar ferimentos ou cortes.
1.2.3 Instruções de segurança importantes
- Leia atentamente as instruções antes de instalar ou utilizar este aparelho.
- Não deve ser colocado nenhum material ou produto inflamável sobre este aparelho em qualquer altura.
- Disponibilize esta informação às pessoas responsáveis pela instalação do produto, uma vez que pode facilitar a instalação.
- Para evitar riscos, este aparelho deve ser instalado em conformidade com estas instruções.
- A instalação do aparelho só deve ser efetuada por pessoas qualificadas.
- Este aparelho deve ter a sua própria tomada de corrente com o seu próprio interruptor de isolamento para que possa ser desligado da rede elétrica.
- A não instalação correta deste aparelho pode invalidar qualquer garantia ou responsabilidade da
marca.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.
AVISO: Se a superfície estiver partida, desligar o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico, para superfícies de placas de vitrocerâmica ou material similar que protegem as peças em tensão.
Não deve haver objetos metálicos tais como facas, garfos ou colheres na superfície do fogão quando o aparelho está ligado, pois podem aquecer.
Não utilizar produtos de limpeza a vapor para limpar a placa de cozedura.
O aparelho não está concebido para ser operado por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.
AVISO: Perigo de incêndio: não colocar quaisquer objetos sobre as superfícies de cozedura.
O processo de cozedura deve ser controlado. Um processo de cozedura curto deve ser controlado sem interrupção.
ATENÇÃO: Cozinhar sem supervisão numa placa de cozinha oleada ou untada pode ser perigoso e pode resultar num incêndio. NUNCA tente apagar um incêndio com água: desligue o aparelho e depois cubra a chama com a tampa ou com um cobertor contra incêndio.
1.3 Funcionamento e manutenção 1.3.1 Perigo de choque elétrico
Nunca cozinhe em cima de uma placa partida ou rachada. Se a superfície da placa estiver partida ou rachada, desligue o aparelho da fonte de alimentação principal e contacte o técnico de serviço.
Desligue a placa antes de limpar ou efetuar qualquer manutenção.
O não seguimento deste conselho pode resultar em choque elétrico ou morte.
1.3.2 Perigo para a saúde
Este dispositivo está em conformidade com as normas de segurança eletromagnética. No entanto, as pessoas com estimuladores cardíacos ou implantes elétricos (tais como bombas de insulina) devem consultar o seu médico antes de utilizarem este dispositivo para garantir que os seus implantes não serão afetados pelo campo eletromagnético. O não cumprimento deste conselho pode resultar em morte.
1.3.3 Perigo devido a superfícies quentes
Durante a utilização, as partes acessíveis deste aparelho podem ficar suficientemente quentes para causar queimaduras.
Nenhuma parte do seu corpo, vestuário ou outros utensílios de cozinha deve entrar em contacto com a placa de vidro até que a superfície esteja fria. objetoManter as crianças afastadas.
Verificar se as pegas das panelas não tocam noutras zonas de cozedura que estejam ligadas à tomada. Manter as pegas fora do alcance das crianças.
O não cumprimento destas instruções poderia resultar em queimaduras e escaldaduras.
1.3.4 Perigo de corte
A aresta afiada das lâminas e utensílios de limpeza de bancada expostos quando a tampa de segurança é retirada pode causar ferimentos; guarde-os sempre em segurança e mantenha-os fora do alcance das crianças.
A não tomada de precauções pode resultar em ferimentos ou cortes.
1.3.5 Instruções de segurança importantes
- Nunca deixar o aparelho sem vigilância durante a sua utilização. A ebulição provoca fumo e salpicos gordurosos que podem incendiar.
- Nunca utilizar este aparelho como superfície de trabalho ou de armazenamento.
- Nunca deixar quaisquer objetos ou utensílios na unidade. Não deixar objetos magnetizáveis (tais como cartões de crédito ou cartões de memória) ou equipamento eletrónico (computadores, leitores de mp3) perto do aparelho, uma vez que podem ser afetados pelo seu campo eletromagnético.
- Nunca utilize o aparelho para aquecer a sala.
- Após a utilização, desligar sempre a zona de cozedura e a placa de cozedura como descrito neste manual (isto é, utilizando os controlos tácteis). Ao retirar as panelas depois de cozinhar, verificar se a zona está desligada, não confiar apenas na função de detecção da panela da
placa.
- Não permitir que as crianças brinquem com o aparelho ou que se sentem, fiquem de pé, ou subam em cima dele.
- Não colocar objetos que possam ser do interesse das crianças nos armários por cima do aparelho. As crianças poderiam subir para a placa e isto poderia causar lesões graves.
- Não deixar as crianças desacompanhadas ou sem supervisão na área onde a placa está localizada.
- As crianças e as pessoas com deficiências que possam limitar a sua capacidade de utilizar o aparelho devem ter uma pessoa responsável ou qualificada para as orientar na sua utilização. Devem ser ensinados a utilizar o aparelho sem perigo para si próprios ou para o seu ambiente.
- Não reparar ou substituir qualquer peça do aparelho por si próprio, exceto se especificamente recomendado no manual. Todas essas operações devem ser realizadas por pessoal qualificado.
- Não colocar ou deixar cair objetos pesados sobre a placa. Não trepar para cima da placa.
- Não utilizar recipientes com arestas vivas ou arrastá-los sobre a superfície do vidro, pois isto pode quebrar o vidro.
- Não utilizar esfregões ou qualquer produto de limpeza abrasivo, pois pode danificar a superfície do vidro da placa. Este aparelho destina-se à utilização em ambientes domésticos
AVISO: O aparelho e as suas peças acessíveis ficam quentes durante a sua utilização.
Evitar tocar nos elementos quentes.
As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sejam supervisionadas de forma contínua.
PARABÉNS pela compra da sua nova placa.
Recomendamos que dedique algum tempo à leitura destas instruções/ manual de instalação para compreender como instalá-lo corretamente bem como colocá-lo em funcionamento. Para diretrizes de instalação, leia por favor
a secção de instalação. Leia todas as instruções de segurança antes de utilizar o fogão e guarde estas instruções/ manual de instalação para referência futura.
2. Informações sobre o produto
2.1 Vista superior
SVV6374
- max. 1800W zone
- max. 1200W zone
- max. 1050/1950/2700W zone

- ON/OFF
- MENOS
- MAIS
-
Seleção de zona
-
Bloqueio para crianças
- Temporizador
- ZONA DUPLA /
AMPLIFICADOR - Pausa
2.3 Teoria de funcionamento (para placas de indução)
A cozedura por indução é uma tecnologia de cozedura segura, eficiente e económica. Funciona através de vibrações eletromagnéticas que geram calor diretamente na panela, em vez de o fazer indiretamente através do aquecimento da superfície do vidro. O vidro é aquecido apenas porque a panela eventualmente o aquece.

circuito magnético placa de vidro cerâmico bobina de indução correntes de indução
2.4 Antes de utilizar a sua nova placa
- Leia este manual, prestando muita atenção à secção "Avisos de Segurança".
- Remover qualquer película protetora na sua placa.
3. Funcionamento do produto
Os controlos respondem ao toque, pelo que não é necessário aplicar qualquer pressão. Use a polpa do dedo, não a ponta do dedo.
Ouvirá um sinal sonoro de cada vez que um toque for registado. Certifique-se de que os controlos estão sempre limpos, secos, e que nenhum objeto (como um utensílio ou um pano) os cobre. Mesmo uma película fina de água pode tornar os controlos difíceis de operar.

3.2 Escolha de utensílios de cozinha adequados

Use apenas tachos com uma base adequada para placas de indução. Procure o símbolo de indução no rótulo da panela.
- Pode verificar se o utensílio é adequado para indução usando um íman. Mova um íman em direção ao fundo da panela - se atrair o íman, a panela é adequada para indução.
- Se não tiver um íman:
o 1. Coloque água a aquecer no utensílio que deseja verificar.
o 2. Se ÷ não aparecer no ecrã e a água estiver quente, o utensílio é adequado.

Panelas feitas com estes materiais não são compatíveis: aço inoxidável puro, alumínio ou cobre sem base magnética, vidro, madeira, porcelana, cerâmica e faiança.
Não use panelas com bordas afiadas ou bases curvas.

Certifique-se de que a base da panela está nivelada, deitada sobre o vidro e do mesmo tamanho que a zona de cozedura. Utilizar panelas de diâmetro tão grande como a zona de cozedura selecionada. Se utilizar uma panela ligeiramente mais larga, a panela funcionará com a máxima eficiência; por outro lado, com uma panela mais pequena, a eficiência pode ser menor. A placa não deteta panelas com uma base inferior a 140mm. Colocar sempre a panela no centro da zona de cozedura.

Se tiver que mover a panela, faça-o levantando-a, nunca deslizando, pois o vidro pode arranhar.

3.3 Utilização da placa
3.3.1 Comece a cozinhar
| Toque no controlo ON/OFF (1) durante um segundo. Depois de ligado, um sinal sonoro soará e todos os ecrãs mostrarão "-" ou "- -", indicando que a placa entrou em modo de espera. | ![]() |
| Coloque um panela adequada na zona de cozedura que deseja utilizar.Certifique-se de que o fundo da panela e a superfície da zona de cozedura estão limpos e secos. | ![]() |
| Quando tocar no controlo de seleção da zona de aquecimento, o indicador junto a ele piscará. | ![]() |
| Selecione o nível de potência tocando na tecla MENOS (2) ou MAIS (3). Para los modelos con control deslizante, simplemente deslice el dedo sobre el control.Se não escolher uma configuração de cozedura no prazo de 1 minuto, a placa desliga-se automaticamente. Deve então voltar ao primeiro passo.Pode alterar a configuração de cozedura em qualquer altura durante a cozedura. | ![]() |
Se o visor piscar ≧U ≧ alternando com a configuração de calor (para placa de indução)
Significa que:
- a panela não foi colocada na zona de cozedura correta ou,
- a panela que está a utilizar não é adequada para cozinhar por indução, ou,
- a panela é demasiado pequena ou não está devidamente centrada na zona de cozedura. Não haverá aquecimento, a menos que haja uma panela adequada na zona de cozedura. O visor desliga-se automaticamente após 2 minutos se não for colocada uma panela adequada.
3.3.2 Fim da cozedura
| Toque no controlo de seleção da zona de aquecimento que deseja desligar. | ![]() |
| Desligar a zona de cozedura tocando no MENOS (2) para "0". Certifique-se de que o visor mostra "0". Para los modelos con control deslizante, simplemente deslice el dedo hacia la izquierda sobre el control. | ![]() |
| Desligar a placa tocando no controlo ON/OFF. | ![]() |
| Cuidado com as superfícies quentes.H mostrará qual a zona de cozedura que está quente ao toque.Desaparecerá quando a superfície tiver arrefecido a uma temperatur segura. Também pode ser utilizado como função de poupança de energia.Se quiser aquecer mais recipientes, utilize a placa de aquecimento que ainda está quente. | ![]() |
3.3.3 Utilização da função Boost (para placa de indução)
| Ativar a função Boost | |
| Selecione a zona com Booster, depois tocando na tecla BOOST (7), o indicador de zona mostra "P" e a potência atinge o máximo. | ![]() |
| Cancelamento da função Boost | |
| Selecione a zona em modo Booster, tocando na tecla MENOS (2) para cancelar a função Boost, e selecione o nível que deseja definir. | ![]() |
- A função pode funcionar em qualquer zona de cozedura.
• A zona de cozedura regressa à sua configuração original após 5 minutos.
• Se a regulação original do calor for igual a 0, voltará a ser 9 após 5 minutos.
3.3.4 Controlo de zona alargada
Se a sua placa estiver equipada com uma zona extensível, pode ser utilizada nos seguintes modos:
A: Zona central - apenas a primeira unidade de aquecimento é ligada B: Zona alargada (Centro + Exterior) - Tanto o primeiro como o segundo circuitos de aquecimento estão ligados.

Ao selecionar a zona de cozedura, apenas a zona central será ligada, para ativar a zona exterior:
- Seleccione uma zona de cozedura com a função de zona extensível.
- Togue na tecla da zona extensível (7), o indicador mostrará " = "
Para cancelar a zona exterior, pressione a tecla de zona extensível (7) para desligar o segundo circuito de aquecimento, depois selecione o nível de potência desejado, tocando nas teclas de ajuste de potência.
3.3.5 Usando a Função Zona Flexível (para placas de indução)
| Toque na tecla de seleção da zona de cima e de baixo, em simultâneo, durante dois segundos. Ouvese um sinal sonoro, e a placa entrará no modo de zona flexível. | ![]() |
| Deslize o dedo no controlo deslizante para a esquerda para diminuir a potência de trabalho e para a direita para aumentar a potência de cozimento. | ![]() |
| Para cancelar a função da zona flexível, toque em qualquer tecla de seleção de zona no lado da zona flexível por dois segundos e soará um sinal. Também pode desligar o lado da zona flexível. | ![]() |
3.3.6 Bloqueio dos controlos
Pode bloquear os controlos para evitar uma utilização involuntária (por exemplo, crianças a ligarem acidentalmente as zonas de cozedura).
Quando os controlos são bloqueados, todos os controlos excepto o controlo ON/ OFF são desativados.
| Para bloquear os controlos | |
| Toque e mantenha premido o controlo de bloqueio(5) durante uns momentos | O indicador do temporizador exibirá " Lo". |
| Para desbloquear os controlos |
| Toque e mantenha premido o controlo de bloqueio (5) durante 3 segundos. |

Quando a placa está em modo de bloqueio, todos os controlos são desativados exceto o controlo ON/OFF. ① Pode sempre desligar a placa com o controlo ON/OFF ① em caso de emergência. A placa será desligada após 10min se não sair do modo de pausa.
3.3.7 Modo de pausa
- Pode interromper o aquecimento em vez de desligar a placa.
- Ao entrar no modo Pausa, todos os controlos, exceto o controlo ON/OFF, são desativados.
| Para entrar no modo de pausa | |
| Toque na tecla Pausa (8). | Todos os indicadores mostrarão " 11" |
| Para sair do modo de pausa | |
| Toque novamente na recla Pausa. | |

Quando a placa está em modo de pausa, todos os comandos são desativados exceto o ON/OFF (1), pode sempre desligar a placa de indução com o ON/OFF (1) em caso de emergência. A placa será desligada após 10min se não sair do modo de pausa..
3.3.8 Temporizador
Pode usar o temporizador de duas maneiras diferentes:
a) Pode utilizá-lo como alarme. Neste caso, o temporizador não desligará nenhuma zona de cozedura quando o tempo definido for ultrapassado.
b) Pode defini-lo para desligar uma ou mais zonas de cozedura depois de decorrido o tempo definido. O tempo máximo é de 99 minutos.
a) Utilização do temporizador como alarme
Se não selecionar uma zona de cozedura
| Certifique-se de que a placa está ligada. Nota: pode utilizar o temporizador mesmo que não selecione uma zona de cozedura. | ![]() |
| Toque no controlo do temporizador (6), o indicador de aviso começará a piscar e "10" será mostrado no mostrador do temporizador. | |
| Defina o tempo tocando na tecla MENOS (2) ou MAIS (3) | ![]() |
| Toque novamente na tecla temporizador, depois o número para representar dezenas de dígitos irá piscar. | ![]() |
| defina as dezenas de minutos desejadas tocando na tecla MENOS (2) ou MAIS (3). | ![]() |
| Quando o tempo for estabelecido, a contagem decrescente começará imediatamente. O visor mostrará o tempo restante. A campainha soará durante 30 segundos e indicador do temporizador exibirá "-" quando o tempo definido tiver terminado. | |
b) Configurar o temporizador para desligar uma zona de cozedura
| Ajustar uma zona | |
| Toque na tecla da zona de aquecimento (4) para a qual se pretende definir o temporizador. | ![]() |
| Tocar no controlo do temporizador (6), o indicador de aviso começará a piscar e "10" será mostrado no visor do temporizador. | ![]() |
| Definir o tempo tocando na tecla MENOS (2) ou MAIS (3). | ![]() |
| Toque novamente na tecla temporizador, depois o número para representar dezenas de dígitos irá piscar. Definir as dezenas de minutos desejadas tocando na tecla MENOS (2) ou MAIS (3). | ![]() |
| Quando o temporizador é definido, a contagem decrescente começa imediatamente. O mostrador mostra o tempo restante.NOTA: O ponto vermelho junto ao indicador do nível de potência acender-se-á indicando que a zona está selecionada. | ![]() |
| Quando a hora for atingida, a zona de cozedura correspondente desliga-se automaticamente.⚠️ As outras zonas continuarão a funcionar se tiverem sido previamente ativadas. | |
| definir mais zonas: | |||
| Os passos para definir mais zonas são semelhantes aos passos para definir uma zona;Quando se define o tempo para várias zonas de cozedura simultaneamente, os pontos decimais das zonas de cozedura relevantes estão ligados. A visualização dos minutos mostra o temporizador min. O ponto da zona correspondente pisca. | ![]() | Set to 10min | |
![]() | ![]() | Set to 50min | |
| Quando a contagem decrescente expirar, a zona correspondente será desligada. Depois, mostrará o novo temporizador min. e o ponto da zona correspondente piscará. |
| Tocar no controlo de seleção da zona de aquecimento, o temporizador correspondente será mostrado no indicador do temporizador. |
| Ao tocar no controlo de seleção da zona de aquecimento (4) que pretende cancelar o temporizador. | ![]() |
| Ao tocar no controlo do temporizador (6), o indicador pisca. | ![]() |
| Toque na tecla MENOS (2) para definir o temporizador para "00", o temporizador é cancelado. | |
3.3.9 Tempos de funcionamento pré-definidos
O desligamento automático é uma função de protecção de segurança para a sua placa. Desliga-se automaticamente se alguma vez se esquecer de desligar o fogão. Os tempos de funcionamento predefinidos para os diferentes níveis de potência são mostrados na tabela abaixo:
| Nível de potência | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Operação por defeito (horas) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Quando a panela é retirada, a placa pode parar imediatamente o aquecimento e a placa desliga-se automaticamente após 2 minutos.

As pessoas com estimuladores cardíacos devem consultar o seu médico antes de utilizarem este produto.
4. Guia de cozinha

Tenha cuidado ao fritar, pois o óleo e a gordura aquecem muito rapidamente, especialmente se estiver a utilizar o nível máximo de potência: Boost. A temperaturas extremamente elevadas, o óleo e a gordura podem inflamar-se espontaneamente e isto pode apresentar um sério risco de incêndio.
4.1 Conselhos para cozinhar
Quando os alimentos chegam a ferver, reduzir a temperatura.
A utilização de uma tampa reduzirá o tempo de cozedura e poupará energia, retendo o calor.
Minimizar a quantidade de líquido ou gordura para reduzir o tempo de cozedura.
Começar a cozinhar a uma temperatura elevada e reduzir a configuração quando os alimentos são aquecidos.
4.2 Deteção de pequenos artigos (para placas de indução)
Quando uma panela ou panela não magnética de material impróprio (por exemplo, alumínio), ou qualquer outro objeto (como facas, garfos ou chaves) tiver sido deixado
na placa, a placa entrará em modo de espera em 1 minuto. O ventilador permanecerá ligado por mais um minuto, reduzindo o aquecimento da placa de indução.
5. Configurações de aquecimento
As definições abaixo são apenas diretrizes. A configuração exata dependerá de vários fatores, incluindo os utensílios utilizados e o número de artigos que está a cozinhar. Experimente a placa para encontrar o cenário que melhor lhe convém.
| Configuração | Adequado para |
| 1 - 2 | Pequenas quantidades de comida.Derreter chocolate, manteiga e outros alimentos que podem queimar rapidamente.Cozinhar em fogo brando muito macio.Aquecimento lento. |
| 3 - 4 | ReaquecimentoCozinhar em fogo baixoCozinhar arroz |
| 5 - 6 | Panquecas |
| 7 - 8 | SaltearCozinhar massa |
| 9/P | RefogarSelar a carneFerver sopasFerver água |
| O quê? | Como? | Importante |
| Sujidade diária do vidro (impressões digitais, manchas, marcas deixadas pelos alimentos ou derramamentos de alimentos não adoçados no copo) | Desligar a corrente para a placa de cozedura.Limpar a placa de aquecimento quando o vidro tem algum calor residual mas não queima.Enxaguar e secar com um pano seco ou toalha de papel.Voltar a ligar a energia | Quando a alimentação do fogão é desligada, nenhuma indicação de superfície quente é exibida, mas a área ainda pode queimar. Tenha muito cuidado.Almofadas de decapagem, panos de nylon e agentes de limpeza abrasivos podem riscar vidros. Ler sempre o rótulo para verificar se os panos são adequados.Nunca deixar resíduos de limpeza na placa ou o vidro pode ficar manchado. |
| Derramamentos, alimentos derretidos e açúcar derretido em vidro | Retirar imediatamente com uma talocha afiada ou espátula adequada para a placa de cozedura em vidro, mas ter cuidado com as superfícies de cozedura quente.1. Desligar o aparelho da parede2. Segurar a lâmina ou ferramenta num ângulo de 30° e raspar qualquer sujidade.3. Limpar a sujidade derramada com uma toalha de papel ou um pano macio.4. Seguir os passos 2 a 4 na secção de limpeza da sujidade diária da placa. | Remover as manchas deixadas por resíduos alimentares e derrames de açúcar o mais depressa possível. Se a placa arrefecer, são mais difíceis de limpar e podem até danificar a superfície do vidro.Risco de corte: Quando a cobertura de segurança é removida, as bordas expostas da lâmina são afiadas.Manusear com extremo cuidado e manter sempre as crianças afastadas. |
| Derrames no painel de controlo | 1. Desligar a placa de cozedura2. Absorver o derramamento3. Limpar a área de controlo táctil com uma esponja ou pano húmido.4. Secar completamente a área com uma toalha de papel.5. Voltar a ligar à alimentação | A placa de cozedura pode apitar e desligar-se, e as funções dos botões de controlo podem não funcionar enquanto houver líquido derramado sobre a superfície. Certifique-se de limpar e secar a área do painel de controlo antes de voltar a ligar a placa de cozedura. |
7. Resolução de problemas
| Problema | Causas possíveis | Soluções |
| A placanão se liga. | Sem corrente | Verificar se a placa está ligada à fonte de alimentação e se está ligada.Verifique se há uma falha de energia dentro ou à volta da sua casa. Se tiver verificado tudo e o problema persistir, chame um técnico qualificado. |
| Os controlos tácteis não respondem. | Os controlos estão bloqueados. | Desbloquear os controlos. Ver a secção "Utilização da placa" para instruções. |
| Os controlos demoram muito tempo a responder | Pode haver alguma água nos botões de controlo, ou pode estar a usar apenas a ponta do dedo para pressionar. | Certifique-se de que os botões de controlo estão secos e use a ponta dos dedos para os tocar. |
| O vidro está a começar a arranhar | Causado por utensílios de cozinha com arestas ásperas, ou pode estar a utilizar produtos de limpeza inadequados ou abrasivos. | Utilizar utensílios de cozinha com bases planas e uniformes. Ver secções "Escolher os utensílios de cozinha adequados" e "Limpeza e cuidados". |
| Alguns utensílios de cozinha emitem ruídos crepitantes ou estaladiços. | Isto pode ser causado pela composição do seu pote (camadas de diferentes metais que vibram de diferentes maneiras). | Esta é uma reação normal dos utensílios de cozinha e não é uma falha da placa de cozedura. |
| A placa de indução faz um zumbido baixo quando é utilizada uma temperatura alta. | Causado pela tecnologia da placa de aquecimento. | Isto é normal, mas o ruído deve diminuir ou desaparecer quando a regulação de calor é reduzida. |
| O barulho do ventilador pode ser ouvido vindo da placa. | Foi ativado um ventilador dentro da placa de indução para evitar que a eletrónica sobreaqueça.Isto pode continuar a funcionar mesmo que se tenha desligado a placa de indução. | Isto é normal e não precisa de fazer nada. Não desligar a energia à placa de indução enquanto o ventilador estiver em funcionamento. |
| A panela não aquece e aparece no visor. | A placa de indução não detecta a frigideira porque não é adequada para a placa.A placa de indução não detecta a frigideira porque é demasiado pequena para a zona de cozedura ou porque não está posicionada correctamente no centro. | Utilizar utensílios de cozinha adequados para a placa de indução. Ver secção: "Escolha de utensílios de cozinha adequados".Colocar a panela no centro e certificar-se que a base tem o mesmo tamanho que a zona de cozedura. |
| A placa de cozedura ou uma zona de cozedura desliga- se inesperadamente, um aviso sonoro e um código de erro é mostrado no visor.(Normalmente alterna-se com um ou dois dígitos no mostrador do temporizador de cozedura). | Erro técnico. | Tome nota das letras e números que apareceram, desligue a placa de indução da fonte de alimentação e contacte um técnico qualificado. |
8. Falhas e diagnósticos exibidos
Se surgir uma anomalia, a placa entrará automaticamente no estado de proteção e exibirá os códigos de proteção correspondentes:
Código de erro para placa de cerâmica
| Problema | Possíveis causas | O que fazer |
| E0 e aviso sonoro de aviso sonoro repetido. | Proteção contra sobreaquecimento: a placa está sobreaquecida. | Parar a cozedura até a temperatura interna voltar ao normal. Por favor, contacte o serviço pós-venda para verificar a placa em caso de falha do PCB. |
| E1 | Falha de circuito aberto do termopar | Por favor contacte o serviço pós-venda. |
Código de erro da placa de indução
| Problemas | Possíveis causas | O que fazer |
| E1 | Perda de sinal (falha do PCB) | Por favor, contacte o serviço pós-venda. |
| E2/E3 | Tensão de entrada anormal alta/baixa | Parar a cozedura e esperar até a tensão de entrada voltar ao normal. Caso contrário, contactar o centro de assistência técnica. |
| E4/E5/E6 | Falha do termistor. | Por favor contactar o centro de assistência técnica para reparação. |
| E7 | Temperatura anormal elevada (queima a seco) | Cortar a energia, esperar 30min e ligar.Se ainda não funcionar, por favor contacte o serviço. |
| E8/E9 | Falha do sensor IGBT | Por favor contacte o centro de assistência técnica para reparação. |
| E0 | Sobreaquecimento do IGBT | Verificar se o ventilador ainda está a funcionar. Caso contrário, contactar o centro de assistência técnica para reparar. |
| EE | Mostrar falha do PCB. | Contacte, por favor, o centro de assistência técnica. |
O acima exposto são o julgamento e inspeção de falhas comuns.
ATENÇÃO! Para evitar perigo, por favor, não desmonte a unidade por si mesmo!
9. Instalação
9.1 Seleção do equipamento de instalação
Cortar a superfície de trabalho de acordo com as dimensões mostradas no desenho. Para a instalação e utilização da placa, deve deixar um mínimo de 5 cm à volta do buraco. Certificar-se de que a espessura da superfície de trabalho é de pelo menos 30mm. O material da superfície de trabalho deve ser isolado e resistente ao calor (madeira e fibras semelhantes não devem ser utilizadas como material de trabalho, exceto se forem protegidas e tratadas) para evitar choques elétricos e deformações causadas pela radiação térmica da zona de cozedura. Consultar o diagrama abaixo:

Nota: A distância de segurança entre os lados da bancada e as superfícies internas da bancada deve ser de pelo menos 3 mm.

Em todas as circunstâncias, certifique-se de que a placa está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas. Certificar-se de que a placa está em boas condições de funcionamento, como mostra a imagem:

Nota: A distância de segurança entre a placa e o armário por cima da placa deve ser de pelo menos 760mm.

ADVERTÊNCIA: Garantir ventilação adequada
Certifique-se de que a placa de indução está bem ventilada e que a saída e a entrada de ar não estão bloqueadas. Para evitar tocar acidentalmente no fundo quente da placa ou um possível choque elétrico durante o funcionamento, é necessário colocar um inserto de madeira, fixado com parafusos, com uma distância mínima de 50mm do fundo da placa. Siga o diagrama abaixo:

Existem furos de ventilação em todo o exterior da placa. Deve certificar-se de que estes furos não são bloqueados pela bancada quando a placa é colocada em posição.
- É favor notar que a cola que liga o material plástico ou madeira ao mobiliário deve suportar uma temperatura não inferior a 150°C para evitar que os painéis se descasquem.
- A parede traseira, as superfícies adjacentes e circundantes devem ser capazes de resistir a uma temperatura de 90°C.
9.2 Verificações pré-instalação:
- A superfície de trabalho é plana e nivelada, e não existem partes estruturais que interfiram com as dimensões requeridas.
• A superfície de trabalho é feita de material resistente ao calor e isolado.
• Se a placa for instalada sobre um forno, o forno deve ter um ventilador. - A instalação cumpre com todos os requisitos dimensionais e normas e regulamentos aplicáveis.
- Foi incorporado na cablagem permanente um interruptor de isolamento adequado que proporciona uma desconexão completa da rede, montado e posicionado para cumprir as regras e regulamentos locais relativos às ligações eléctricas.
- O interruptor de isolamento deve ser de tipo aprovado e deve proporcionar uma separação de contacto de 3 mm em todos os pólos (ou em todos os fios de fase activa
se os regulamentos locais de cablagem permitirem esta variação de requisitos).
- O interruptor de isolamento deve ser facilmente acessível ao cliente com o tapete já instalado.
- Consultar as autoridades locais de construção e os estatutos em caso de dúvida sobre a instalação.
- Utilizar acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar (tais como azulejos de cerâmica) para as superfícies das paredes que rodeiam o tapete.
9.3 Verificações pós-instalação
- O cabo eléctrico não é acessível através de portas de armários ou gavetas.
- Há um fluxo de ar fresco adequado do exterior dos armários para a base da placa de cozedura.
- Se o tapete for instalado por cima de uma gaveta ou armário, deve ser instalada uma barreira de protecção térmica por baixo da base do tapete.
- O utilizador pode aceder facilmente ao interruptor de isolamento.
9.4 Antes de posicionar os suportes de fixação
A unidade deve ser colocada sobre uma superfície estável e lisa (pode utilizar a embalagem como base). Não aplicar força aos controlos que sobressaem da superfície de cozedura.
9.5 Ajuste dos suportes de fixação
Fixar a placa à superfície de trabalho, aparafusando 2 suportes na parte inferior da placa (ver imagem) após a instalação. Ajustar a posição do suporte de acordo com as diferentes espessuras da superfície de trabalho.

- A placa deve ser instalada por um técnico ou profissional qualificado. O utilizador nunca o deve fazer sozinho.
2.A placa não deve ser instalada sobre máquinas de lavar louça, equipamento de refrigeração ou máquinas de lavar e secar roupa, uma vez que a humidade pode danificar a placa eletrónica.
3.A placa de cozedura deve ser instalada de tal forma que a dissipação de calor seja ótima para assegurar uma melhor fiabilidade.
4.A parede e a zona de aquecimento por indução acima da superfície de trabalho devem resistir ao calor. - Para evitar danos, a camada intermédia e o adesivo devem ser resistentes ao calor.
6.Um aparelho de limpeza a vapor não deve ser utilizado para limpar a placa de aquecimento.
9.7 Ligar a placa à red eléctrica

Apenas uma pessoa qualificada pode ligar esta placa de cozedura à tomada principal. Antes de ligar à rede elétrica, verifique isso:
- O sistema de cablagem doméstica é adequado para a energia consumida pela placa.
- A voltagem corresponde ao valor dado na placa de identificação
- As secções transversais do cabo de alimentação podem suportar a carga especificada na chapa de identificação. Para ligar a placa à fonte de alimentação principal, não utilizar adaptadores, redutores ou dispositivos de bypass, pois podem causar sobreaquecimento e incêndio.
O cabo de alimentação não deve tocar em nenhuma parte quente e deve ser posicionado de modo a que a sua temperatura não exceda 75°C em nenhum momento.

erificar com um eletricista se o sistema de cablagem doméstica é adequado sem alterações. Quaisquer modificações só devem ser levadas a cabo por um eletricista qualificado.
SVV6374

SVI201

SVI6393B SVI6391B SVI632B2 SVI623FZ

- Se o cabo for danificado ou precisar de ser substituído, o procedimento deve ser efetuado por um técnico de serviço autorizado, utilizando ferramentas adequadas para evitar quaisquer acidentes.
- Se o aparelho for ligado diretamente à rede, deve ser instalado um disjuntor multipolar com uma distância mínima de 3 mm entre os contactos.
- O instalador deve certificar-se de que a ligação elétrica foi efetuada corretamente e que está em conformidade com os regulamentos de segurança.
- O cabo não deve ser dobrado ou esmagado.
- O cabo deve ser verificado regularmente e só deve ser substituído por um técnico autorizado.

A superfície inferior e o cabo de alimentação da placa não são acessíveis após a instalação.
Especificações técnicas
| Modelo | SVV6374 |
| Zonas de cozedura | 3 Zonas |
| Voltagem | 220-240V~ 50-60Hz |
| Energia elétrica instalada | 5700W |
| Para zonas de cozedura circulares: diâmetro da superfície útil por zona de cozedura aquecida elétrica, arredondada aos 5 mm mais recentes | Esquerda superior: 15.5Esquerda inferior: 19.0Direita superior: 30.0 |
| Consumo de energia por zona ou área de cozedura calculada por kg (cozedura elétrica CE) | Esquerda superior: 195,29 Wh/kgEsquerda inferior: 183,85 Wh/kgDireita superior: 180,86 Wh/kg |
| Consumo de energia da placa, calculado por kg (placa elétrica CE) | 186,66 Wh/kg |
| Modelo | SVI201 |
| Zonas de cozedura | 2 Zonas |
| Voltagem | 220-240V~ 50-60Hz |
| Energia elétrica instalada | 3600W |
| Para zonas de cozedura circulares: diâmetro da superfície útil por zona de cozedura aquecida elétrica, arredondada aos 5 mm mais recentes | Esquerda: 18.0Direita: 16.0 |
| Consumo de energia por zona ou área de cozedura calculada por kg (cozedura elétrica CE) | Esquerda: 192,5 Wh/kgDireita: 188,6 Wh/kg |
| Consumo de energia da placa, calculado por kg (placa elétrica CE) | 190,55 Wh/kg |
| Modelo | SVI6393B |
| Zonas de cozedura | 3 Zonas |
| Voltagem | 220-240V~ 50-60Hz |
| Energia elétrica instalada | 7200W |
| Para zonas de cozedura circulares: diâmetro da superfície útil por zona de cozedura aquecida elétrica, arredondada aos 5 mm mais recentes | Esquerda superior: 16.0Esquerda inferior: 18.0Direita superior: 28.0 |
| Consumo de energia por zona ou área de cozedura calculada por kg (cozedura elétrica CE) | Esquerda superior: 186,9 Wh/kgEsquerda inferior: 196,5Wh/kgDireita superior: 192,5 Wh/kg |
| Consumo de energia da placa, calculado por kg (placa elétrica CE) | 191,97 Wh/kg |
| Modelo | SVI6391B |
| Zonas de cozedura | 3 Zonas |
| Voltagem | 220-240V~ 50-60Hz |
| Energia elétrica instalada | 6600W |
| Para zonas de cozedura circulares: diâmetro da superfície útil por zona de cozedura aquecida elétrica, arredondada aos 5 mm mais recentes | Esquerda superior: 16.0Esquerda inferior: 18.0Direita superior: 28.0 |
| Consumo de energia por zona ou área de cozedura calculada por kg (cozedura elétrica CE) | Esquerda superior: 186,9 Wh/kgEsquerda inferior: 196,5Wh/kgDireita superior: 192,5 Wh/kg |
| Consumo de energia da placa, calculado por kg (placa elétrica CE) | 191,97 Wh/kg |
| Modelo | SVI632B2 |
| Zonas de cozedura | 3 Zonas |
| Voltagem | 220-240V~ 50-60Hz |
| Energia elétrica instalada | 7200W |
| Para zonas de cozedura circulares: diâmetro da superfície útil por zona de cozedura aquecida elétrica, arredondada aos 5 mm mais recentes | Esquerda superior: 16.0Esquerda inferior: 18.0Direita superior: 28.0 |
| Consumo de energia por zona ou área de cozedura calculada por kg (cozedura elétrica CE) | Esquerda superior: 186,9 Wh/kgEsquerda inferior: 196,5Wh/kgDireita superior: 192,5 Wh/kg |
| Consumo de energia da placa, calculado por kg (placa elétrica CE) | 191,97 Wh/kg |
| Modelo | SVI623FZ |
| Zonas de cozedura | 4 Zonas |
| Voltagem | 220-240V~ 50-60Hz |
| Energia elétrica instalada | 7200W |
| Para zonas de cozedura circulares: diâmetro da superfície útil por zona de cozedura aquecida elétrica, arredondada aos 5 mm mais recentes | Esquerda superior: 19.0Esquerda inferior: 19.0Direita superior: 19.0Direita inferior: 19.0 |
| Consumo de energia por zona ou área de cozedura calculada por kg (cozedura elétrica CE) | Esquerda superior: 192,5 Wh/kgEsquerda inferior: 192,5 Wh/kgDireita superior: 192,5 Wh/kgDireita inferior: 192,5 Wh/kg |
| Consumo de energia da placa, calculado por kg (placa elétrica CE) | 192,5 Wh/kg |
O peso e as dimensões são aproximadas. Porque nos esforçamos continuamente para melhorar os nossos produtos, podemos alterar as especificações e designs sem aviso prévio


ELIMINAÇÃO:
Não elimine este produto como lixo municipal não classificado. Esses resíduos devem ser recolhidosseparadamente para tratamento especial.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE para Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Certificando-se de que este aparelho é eliminado de forma correta, ajudará a evitar quaisquer possíveis danos para o ambiente e para a saúde humana, que caso contrário poderiam ser causados se o aparelho fosse eliminado da forma errada.
O símbolo no produto indica que este não pode ser tratado como lixo doméstico normal. Deve ser levado para um ponto de recolha para a reciclagem de bens elétricos e eletrónicos.
Este aparelho requer a eliminação de resíduos especializados. Para informações mais detalhadas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte a sua câmara municipal, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Para informações mais detalhadas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produto, contacte a sua câmara municipal, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.


























