S9041/12 - Barbeador PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S9041/12 PHILIPS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S9041/12 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S9041/12 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR S9041/12 PHILIPS
ParabénsPGA. Para tirar todo o parte da assistência fornecidaPGA, registe o seu produits em www.philips.com/welcome.
Leia estemanualdoutilizador,visto quecontém informacoes sobreasfuncionalidadesdestamáquina de barbear,bem comoalgumas sugestoespara se barbearde forma mais fácil e agradavel.
Descrição geral (fig.1)
1 Pente para acessório estilizador de barba
2 Acessório estilizador de barba de encaixe
3 Acessório aparador de encaixe
4 Elemento de corte de encaixe
5 Botão ligar/desligar
6 Tomada para ficha(PCQUA)
7 Ponto de exclamação
8 Lembrete de substituição
9 Indicador de energia da bateria
10 Símbolo do bloqueio de viagem
11 Aviso de limpeza
12 Símbolo da substituição
13 Sistema SmartClean
14 Tampa doSYSTEMaSmartClean
15 Botão ligar/desligar
16 Símbolo de limpeza
17 Símbolo de secagem
18 Símbolo de pronto
19 Símbolo de carrejamento
20 Recarga de limpeza para sistemas SmartClean
21 Transformador
22 Ficha petite
23 Suporte do anel de retencion
24 Bolsa
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing a ámbuna de barbear e o sistemas SmartClean. Guarde este manual do'utilizar para una eventual consulta futura.
Perigo
- Mantenha o adaptor do seco.
Aviso
- O adaptorador contém um transformador. Não corte o adaptorador para o substituir por outras, porque isso poderá dar origem a situações de perigo.
- A boa de barbear e o Sistema SmartClean não devem ser realizadas por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento, a não ser que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relatives à'utilisation dos aparhços por uma pessoa responsavelPGA sua segurarça.
- As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com aakra de barbear e com o Sistema SmartClean.
- Antes de lavar em agua corrente, désigne sempre a boa de barbear da corrente.
Cuido
- Nunca imerja oSYSTEMa SmartClean em agua nem o enxagua em agua corrente.
- Não lave a区管委会 de barbear em água de temperatura superior a 80^


- Não utilize a区管委会 de barbear, o Sistema SmartClean, o transformador nem qualquer窗外a peça que esteja danificada, visto que isto pode causar ferimentos. Substitua sempre um transformador ou uma peça danificada por um equivalente de origem.
- Utilize開放 o Sistema SmartClean com a recarga de limpeza original.
- Coloque sempre oSYSTEMa SmartClean sobre uma superficie estavel, plane e horizontal para evitar fugas.
- Certifique-se sempre de que o compartmento da recarga está fechado antes de'utilizar o Sistema SmartClean para limpar ouregarar a区内 de barbear.
- Quando o Sistema SmartClean estiver antes a utilizesnão deve ser deslocatedo para nãoHAVER fugasdoliquido delimpeza.
- O Sistema SmartClean limpa em profundidade, mas não desinfecta a sua区管委会 de barbear, por isto não deve ser partilhado com outras pessoas.
- Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos, tíss como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.
- Pode pingarágua da tomada na base da máquina de barbear ao enchagua-la emágua corrente. É normal e não é perigoso porque todos os componentes electrolycicos está protegidos numaunities de alimentação Selada no interior da máquina de barbear.

Conformidade com as normas
-Esta这其中 barbear está em conformidade com as normas de segurar aprovadas internacionalmente. esta é adequada para utilizesao na banheira ou no chuveiro e para limpeza em agua corrente. Para razoes de segurar, a这其中 barbearsolepoder ser realizada sem fios.
- A boa de barbear e o Sistema SmartClean cumprem todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos electromagnéticos.
Geral
- O transformador está equipado com um selector de voltagem automatico e está preparado para voltagens entre os 100 e 240 volts.
- O adaptor transforma 100-240 volts numa. tensão segura e baixa inferior a 24 volts.
- Nível máximo de ruido: Lc = 69 dB(A)
Visor

Nota: Antes de utiliser a boa de barbear传感 primeira vez, retire a pellicula de protecao do visor.
- S91XX/S90XX

Carregamento
- O corregamento demora aprox. 1 hora.
Nota: Este aparelho so pode ser'utilizzato sem fios.
- Quando a这其中a barbear está ligada à corrente, é emitido um sinal sonoro. Primeiro, a luz inferiorica intermitente a branco e, em seguida, mantém-se continuamente acesa a branco. Depois, a segunda luzica intermitente e, em seguida, mantém-se continuamente acesa, e assim consecutivamente até a这其中a barbear estar totalmente carregada.
- Carga rápida: quando a intermitência da luz inferior para e esta permanece acesa continuamente, a boa de barbear contémoga sufficiente para um barbear.
Bateria complemente carregada

Note: Este aparelho soit ser utilisé sem fios.
Nota: quando a bateria está totalmente carregada, o visor desliga-se automaticamente(before de 30关键时刻. quando premir o botão ligar/desligar durante ou antes o carregamento, é emitido um som para indentar que a boa ainda está ligada à corrente electrica.
- Quando a bateria está Completely carregada, todas as luzes do indicator de energia da bateria mantém-se continuamente acfasas a branco.
Bateria fraca

- Quando a bateria estiver quase vazia, a luz inferior fica intermitente a cor de laranja e é emitido um som.
Capacidade restante da bateria
- A capacidade restante da bateria é indicada pelas luzes do indicator de cargo da bateria que se mantém continuamente acesas.
Aviso de limpeza
Para obter o melhor desempenso da区内 de barbear, é aconsevel limpar a区内 de barbear antes cadautilização.
- Quando deslga amaids de barbear, o aviso de limpezatica intermitente para o avisar que devilimar amaids de barbear.
Bloqueio de viagem
Pode bloquear a这其中 de barbear quando viaja. O bloqueio de viagem evita que a这其中 de barbear se ligue acidentalmente.
Activar o bloqueio de viagem
1 Prima o botão ligar/desligar durante 3 segundos para aceder ao modo de bloqueio de viagem.
- Quando activar obloqueio de viagem, o symbolo do bloqueio de viagem mantem-se continuamente aceso a branco. quando obloqueio de viagem estáactivado,aquinaa de barbear emite um som e o symbolo do bloqueio de viagem fica intermitente.




Desactivar obloqueio de viagem
1 Prima o botão ligar/desligar durante这只是ometimes.
O symbolo do bloqueio de viagem fica intermitente e, em seguida, mantem-se continuamente aceso.
A ámbuna de barbear está pronta para ser novamente realizada.
Nota: Támbem pode desactivar obloqueio de viagem ligando o aparelho à corrente electrica.
Substituição das cabecas de corte

Para o desempinho máximo de corte, é aconselhável substituir as cabecas de corte a cada dois anos.
- O aparecido está equipado com um lembre de substituição que o avisque deve substituir as cabças de corte. O lembre de substituição mantém-se continuamente acesso a branco e as setas ficam intermitentes a branco. É emitido um sinal sonoro para indicar que tem de substituir as cabças de corte.
Nota: Depois de substituir as cabecas de corte, tem de repor a boaquina de barbear premindo o botao ligar/desligar durante 7 segundos.
Ponto de exclamação

Cabeças de corte bloqueadas
- Se as cabecas de corte estiverem bloqueadas, o punto de exclamação mantém-se continuamente aceso a cor de laranja. O lembrete de substituição e o征求意见 de limpeza ficam intermitentes a branco alternadamente e é emitido um som. Neste caso, o motor não pode functionar porque as cabecas de corte está suyas ou danificadas.

- Quando isto acontece, tem de limpar ou substituir as cabecas de corte.
Sobreaquecimento
- Se o aparecido sobraquecer durante o carregamento, o punto de exclamacao Fiona intermitente a cor de laranja.
- Se isto acontecer, a这其中 barbear desligasse automaticamente. O carregamento continua quando o aparelho volta à temperatura normal.
Carregamento
O carregado demora aprox. 1 hora.
Umaquina de barbear completeness carregada tem una autonomia de até 50 horas.
Nota: Não pode usar o aparecido quando está correça.
Carregue a boaquina de barbear antes de a utilizespela primaira vez e quando o visor indica que abateria está quase vazia.
Carregar com o adaptor

1 Certifique-se de que o aparecido está desligado.
2 Introduza a ficha(PC)pequena no aparelho (1)e ligue o adaptador a tomadela ectrica (2).
Carregar no sistema SmartClean
1 Introduza a fichaiosa no Sistema SmartClean.
2 Ligue o adaptador a tomada eletrica.


3 Secure na boaquina de barbear voltada ao contrario, sobre o suporte. Certifique-se de que a parte frontal da boaquina está voltada para o Sistema SmartClean.
4 Coloque a这其中a barbear no suporte (1), incline a这其中a para trás (2) e pressione a tampa superior para conectar a这其中a barbear (ouve-se um estalido) (3).
Note: O*síbolo da bateria acende-se para indicar que o aparecido está a corregar.
Utilização da区管委会 de barbear
Corte
Período de adaptação da pele
As suas primeiras'utilidades poderão não aparecer o resultado esperado e a sua pele poderá mesmo ficar levamente irritada. Isto é normal. A sua pele e a sua barba necessitam de tempo para se adaptarem a qualquer novo Sistema de barbear. Aconselhoamento-lo a barbear-se regularmente (no个小omo, 3 vezes pormana) com esta boa, durante um periodo de 3 semanas, para que a sua pele se adapte à nova boa de barbear.
Sugestão: Para assegurar os melhores resultados, aconsehamo-lo a aparar previamente a barba se não se tiver barbeado nos últimos 3 ou mais dias.
Note: Este aparelho soit ser utilisé sem fios.

1 Prima uma vez o botão ligar/desligar para ligar a boaquina de barbear.
O visor acende-se por algunos segundos.
2 Passe as cabecas de corte sobre a pele, efectuando movimento circularaes.
- Não efectue movimento rectilneos.
3 Prima uma vez o botão de ligar/desligar para desligar a区管委会 de barbear.
O visor acende-se durante algunos segundos e, em seguida, apareça a energia restante da bateria.
Barbear a pele humida
Tambemodeutilizarestamáquina de barbear com o rosto humido com espuma ou gel de barbear.
Para se barbear com espuma ou gel de barbear, siga os passos abaixo:

1 Aplique alguma agua na sua pele.

3 Enxagua o acessório de corte em agua corrente para garantir que o acessório de corteDSLiza suavamente sobre a sua pele.
4 Prima uma vez o botão ligar/desligar para ligar a boaquina de barbear.

5 Passe as cabecas de corte sobre a pele, efectuando movimentos circularaes.
Nota: Enxague regularmente a boaquina de barbear em agua corrente para se assegurar de que esta continua a deslizar suavamente sobre a sua pele.
6 Seque o rosto e limpe a boaquina de barbear custadosamente antes da utilização (consulte o capítilo "Limpeza e manutenção").
Nota: Assegure-se de que enxagua toda a espuma ou gel de barbear da区内 de barbear.
Utilizar os acessórios de encaixe

Utilizar o acessório aparador
Pode utiliser o acessório aparador para aparar as patilhas e o bigode.
1 Puxe o elemento de corte para fora daquina de barbear.
Note: Não rode o elemento de corte quando o puxa para fora do aparelho.
2 Introduza a saliência do acessório aparador na ranhura na parte superior da区管委会 de barbear. Em seguida, pressione o acessório aparador para o encaixar no aparelho (ouve-se um estalido).
3 Prima uma vez o botão ligar/desligar no aparecido.
O visor acende-se por algunos segundos.
4 Pode ahora utilizes o aparador.
5 Prima uma vez o botão ligar/desligar para desligar o aparecido.


- O visor acende-se durante algunos segundos para estar a entrega restante da bateria.
6 Retire o acessório aparador do aparelho, puxando-o.
Nota: Não rode o acessório aparador quando o puxa para fora do aparelho.
7 Introduza a saliência do elemento de corte na ranhura na parte superior do aparelho. Em seguida, pressione o elemento de corte para baixo para o encaixar no aparelho (ouve-se um estalido).
Utilizar o acessório estilizador de barba
1 Certifique-se de que o aparelho está desligado.
2 Puxe o elemento de corte para fora daquina de barbear.
Note: Não rode o elemento de corte quando o puxa para fora do aparelho.
3 Introduza a saliencia do acessario estilizador de barba na ranhura na parte superior do aparelho. Pressione o acessario estilizador de barba para o encaixar no aparinho (ouve-se um estalido).
Utilizar o acessório estilizador de barba com pente
Pode utiliser o acessatório estilizador de barba com o pente encaixado para modelar a sua barba numa regulação fixa, mas quando pode usar regulações de comprimento differs. As regulações de comprimento do pêlo no acessatório estilizador de barba correspondem ao comprimento do pêlo deposito do corte e variam de 1 a 5 mm.







1 Deslize o pente directamente nas ranhuras de guia deodosladosdoaccessorioestilizador de barba (ouve-se um estalido).
2 Prima o selector de complemento e, em seguida, desloque-o para a esquerda ou para a direita para selecionar a regulaçao desejada do complemento do pelo.
3 Prima uma vez o botão ligar/desligar no aparecido.
4 Agora pode fazer a estilizar a sua barba.
Utilizar o acessório estilizador de barba sem pente
Pode utiliser o acessatório estilizador de barba sem o pente para definir os contornos da barba, do bigode, das patilhas ou da LINHA do pesço.
1 Retire o pente do acesssorio estilizador de barba, puxando-o.
Nota: Agarre o penteço centro e puxe-o para fora do acessario estilizador de barba. Não puxe o penteiros lados.
2 Prima uma vez o botão ligar/desligar no aparecido.
3 Agora pode fazer a definir os contornos da sua barba, bigode, patilhas ou LINHA do pesço.
Limpeza e manutenção
Limpar aquina de barbear no Sistema SmartClean

O Sistema SmartClean é fornecido com两大 versões:
- O Sistema SmartClean Basic possui uma fase: a fase de enchagamento.

- O Sistema SmartClean Plus possui dualas fases: a fase de enchaguamento e a fase de secagem.

Preparar o Sistema SmartClean para a utilizesao
Não incline o SmartClean para fazer derrames.
Note: Secure o SmartClean quando o prepara para a utilizesçao.


1 Ligue a ficha(PC)queena na parte posterior do
sistemaSmartClean.
Ligue o adaptador a tomada eletrica.
3 Prima o botão na parte lateral doSYSTEMaSmartClean (1) e levante a parte superior dosystemaSmartClean (2).
4 Retire o selo da recarga de limpeza.

6 Pressione a parte superior do sistemas SmartClean novamente para baixo (ouve-se um estalido).

Utilizar o Sistema SmartClean
Certifique-se sempre de que sacode a agua em excesso daquina de barbear antes de a colocar no SmartClean.


1 Secure na boaquina de barbear voltada ao contrario, sobre o suporte. Certifique-se de que a parte frontal da boaquina está voltada para o Sistema SmartClean.
2 Coloque a这其中 barbear no suporte (1), incline a这其中 para trás (2) e pressione a tampa superior para conectar a这其中 barbear (ouve-se um estalido) (3).
- O*símbolo da bateria e o botão ligar/desligar ficam intermitentes, o que indica que a boa de barbear está a carregar.



3 Prima o botão ligar/desligar no Sistema SmartClean para,iniciar o programa de limpeza.
- O botão ligar/desligar e o símbolo de enxaguamento mantém-se continuamente acemos.
Nota:A fase de enquamento demora aproximamente 10关键时刻.
- Apenas sistemas SmartClean Plus:
Durante a fase de secagem, o*símbolo de secagem mantém-se continuamente aceso.
Nota:A fase de secagem demora aproximamente 4 horas.
- Quando o programa de limpeza estiver concluso, o síbolo de pronto mantém-se continuamente aceso.
- O*síbolo da bateria mantém-se continuamente aceso para indicar que a boa de barbear está Completely carregada.
Note: O carreamento demora aprox. 1 hora.
Note: Se premir o botão ligar/desligar doSYSTEMaSmartClean durante o programa de limpeza, oprograma é interrompido. Neste caso, a intermitênciado symbolo de enxaguamento ou de secagem para.
Nota: Se remove o adaptador da tomada eletrica durante o programa de limpeza, este é interrompido.
Nota: Depois de decorridos 30 horas après a conclusao do programa de limpeza e do carregamento, o SmartClean desliga-se automaticamente.




Substituir a recarga do sistemas SmartClean
- Substitua a recarga de limpeza quando o símbolo de substituição ficar intermitente a cor de laranja ou quando não estiver satisfeito com o resulto final.
1 Prima o botão na parte lateral doSYSTEMaSmartClean (1) e levante a parte superior dosystemaSmartClean (2).
2 Retire a recarga de limpeza vazia do sistemas SmartClean e esvazie o liquido de limpeza restante da recarga de limpeza.
3 Elimine a recarga de limpeza vazia.
4 Retire a nova recarga de limpeza da embalagem e retire o SELO da recarga.
5 Coloque a nova recarga de limpeza no Sistema SmartClean.
6 Pressione a parte superior do sistemas SmartClean novamente para baixo (ouve-se um estalido).
Limpeza damaids barbear a torneira
Limpe a boa de barbear antes cadautilização para obter o melhor desempenho da boa de barbear.
Tenha cuidado com a água quente. Verifique sempre se não está demasiado quando para fazer queimar as mês.
Nunca seque o acessario de corte com uma toalha ou lenço de papel, poised pode danIFICar as cabecas de corte.
1 Desligue a区管委会 de barbear.
2 Enxagua o elemento de corte em agua morna corrente durante algo tempo.
3 Puxe o suporte da casa de corte para fora da parte inferior do elemento de corte.



4 Enxagua o suporte da住址 de corte em agua morna corrente.
5 Sacuda cuidadosamente o excesso de agua e deixe o suporte daanela de corte segar.
6 Volte a encaixar o suporte daCESSA de corte na parte inferior do acessoio de corte (ouve-se um estalido).





Certifique-se de que o aparelho está desligado.
1 Puxe o suporte da casa de corte para fora da parte inferior do acessario de corte.
2 Coloque o suporte do anel de retencao no anel de retencao (1), rodeo para a esquerda (2) e levante-o para fora da carea de corte (3).
Retire o anel de retenção do respectivo suporte e repita esteprocesso para os restantes anos de retenção.
3 Retire as cabecas de corte do respectivo suporte. Cada cabeca de corte é composta por uma lâmina e uma proteção.
Nota: Não limpe mais do que uma lâmina e uma proteção de cada vez, visto que estas formam conjuntos. Se combinar acidentalmente uma lâmina com a proteção Incorrecta, poderá demorar varías semanas até que a eficácia de barbear seja restaurada.
4 Limpe a lámina e a proteção em água corrente.
5 Depois da limpeza, volta a colocar a lamina na protecao.

6 Volte a colocar as cabecas de corte no respectivo suporte.
Nota: Certifique-se de que as saliências nas cabças de corte encaixam perfeitoamente nas reentrancies.

7 Coloque o suporte do anel de retenção no anel de retençao (1), Coloque-o naCESSA de corte (2) e rode-a para a direita (3) para voltar a fixar o anel de retenção.
Repita este processo para os restantes anéis de retenção.
8 Volte a encaixar o suporte da%cabeça de corte na parte inferior do acessório de corte.
Limpar os acessórios de encaixe
Limpar o acessório aparador
Limpe o acesssorio aparador sempre que o utilizes.
1 Ligue o aparelho com o acessario aparador encaixado.
2 Enxaguae o acessario aparador em agua quente corrente durante algo tempo.
3 Sacuda cuidadosamente o excesso de agua eaxe o acessario aparador secar.
Depois da limpeza, deslige o aparelho.



Sugestão:A cada seis vezes, lubrifique os dentes do aparador com uma gota de oleo para MQuinas de costura para obter o melhor desempenho.
Limpar o acessório estilizador de barba
1 Retire o pente do acesssorio estilizador de barba, puxando-o.
2 Enxaguae o acessório estilizador de barba e o pente, em分开ado, em agua quente corrente durante algo tempo.
3 Sacuda cuidadosamente o excesso de agua e deixe o acessario estilizador de barba e o pente secarem.
4 A cadaarethesmeses,lubrifiqueosdentes comuma gotadeoleo para maquinadescostura.
1 Guarde aquina de barbear na Bolsa fornecida.
Nota:Aconsehamo-lo a deixar a maquina de barbear segar antes de a guardar na bolsa.
Substituição
Substituição das cabecas de corte
Para o desempenso hómaxo de corte, é aconsehlável substituir as cabecas de corte a cada dois anos.
Lembre de substituição
O*simbolo do elemento de corte acende-se para indicar que as cabecas de corte devem ser substituidas. Substitua cabecas de corte danificadas de imediato. Substitua as cabecas de corte apenas por cabecas de corte SH90 originais da Philips.




1 O*símbolo do elemento de corte mantém-se continuamente aceso, as setas ficam intermitentes a branco e é emitido um sinal sonoro quando desiga a boaquina de barbear.
2 Puxe o suporte da casa de corte para fora da parte inferior do acessario de corte.
3 Coloque o suporte do anel de retenção no anel de retenção (1), rodeo para a esquerda (2) e levante-o para fora da casa de corte (3). Retire o anel de retenção do respectivo suporte e repita esteprocesso para os restantes anos de retenção.
4 Retire as cabecas de corte do respectivo suporte e elimine-as.

5 Coloque novas cabças de corte no suporte.
Nota: Certifique-se de que as saliências nas cabças de corte encaixam perfeitoamente nas reentrancies.

6 Coloque o suporte do anel de retenção no anel de retenção (1), Coloque-o naCESSA de corte (2) e rode-a para a direita (3) para voltar a fixar o anel de retenção.
Repita este processo para os restantes anos de retenção.

7 Volte a encaixar o suporte da%cabeça de corte na parte inferior do elemento de corte.
8 Para repor aquina de barbear, mantenho o botão ligar/desligar premido durante aproximamente 7 segundos. Aguarde até ouvirdoessinaissonoros.
Encomendar accesórios
Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.shop.philips.com/service ou vao seu revendedor Philips. Tentem pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu País (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
Estão disponible as segunte peças:
-Adaptador HQ8505
- Cabeças de corteSH90 da Philips
- Spray para limpeza das cabecas de corte Philips HQ110
- Acessório estilizador de barba RQ111 da Philips
- Acessório escova de limpeza RQ585 da Philips
- Cabeças de escova de limpeza RQ560/RQ563 da Philips
- Recarga de limpeza JC301/JC302/JC303/JC304/JC305
Cabeças de corte
- Aconsehamo-lo a substituir as suas cabecas de corte a cadainous. Substitua sempre as cabecas de corte por cabecas de corte SH90 originais da Philips.
Meio ambiente


- Não elimine a boaquina de barbear e o Sistema SmartClean juntamente com os resíduos dométricos normais no final da sua vidautil; entrega-os num punto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente.
- A bateria recarregavel incorpora da区内a de barbear contentem substancias que podem poluir o ambiente. Retire sempre a bateria antes de eliminar ouentarrag a区内a de barbear num punto de recolha oficial. Elimine a bateria num punto de recolha oficial para baterias. Se tiver problemas na remoção da bateria, pode tambem levar a区内a de barbear a um centro de assistência da Philips. Os assistentes do centro poderao remove a bateria e elimina-la de forma segura para o ambiente.
Remoção da bateria recarregavel daquina de barbear
Retire a bateria recarregavel apenas quando se desfizer daquina de barbear. Certifique-se de que a bateria está Completely vazia quando a retiring.
Tenha cuidado porque as bandas da bateria são afiadas.
1 Introduza a chave de fendas na ranhura entre os paineos frontal e posterior na parte inferior do aparelho. Retire o pailen posterior.
Retire o paineal frontal.
3 Desaperte osinous parafusos na parte superior do painei interior e retire o painei interior.
4 Retire a bateria recarregavel com una chave de fendas.
Garantia e assistencia
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial emeparado.
Restrições à garantia
As cabecas de corte (laminas e protecções) não está abrangidas pelos termos da garantia internacional, uma vez que está sujeitas a desgaste.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparecido. Se não consuerí resolver o problema com as informações fornecidas a seguir; visite www.philips.com/support para consulutar uma lista de perguntas freqentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.
| Problema | Possível causa | Solução |
| Aáriaquina de barbear não funciona quando primo o botão ligar/desligar. | Aáriaquina de barbear continua ligada à但现在elettrica. Por razões de segurança, aáriaquina de barbear está pode ser realizada sem fios. | Desígue aáriaquina de barbear e prima o botão ligar/desílgar para ligar aáriaquina de barbear. |
| A bateria recarregável está vazia. | Recarregue a bateria (consulte o capítulo “Carregamento”). | |
| Obloqueio de viagem está夠ado. | Prima o botão ligar/desílgar durante 3hh段时间o para desactivar obloqueio de viagem. | |
| Odesempenho daáriaquina de barbear deteriorou-se. | As cabecas de corte está danificadas ou gastas. | Substitua as cabecas de corte (consulte o capítulo “Substituição”). |
| Pêlos ou sujidade obstruem as cabecas de corte. | Limpe as cabecas de corte (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). | |
| Limpe aáriaquina de barbear cuidadosamente antes de Continuing a barbear-se (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). | ||
| Substituía as cabecas de corte, mas o lambre de substituição continua activo. | Não repôs a这其中a其间a de barbear. | Reponha a这其中a其间a de barbear premindo o botão ligar/desligar durante aproximadamente7 segundos (consulte o capítulo "Substituição"). |
| Um símbolo da cabecaa de corte apareceu subitamente no visor. | Este símbolo é um lambre de substituição. | Substitua as cabecas de corte (consulte o capítulo "Substituição"). |
| Apareceu subitamente um punto de exclamação no visor durante o carreamento. | A这其中a其间a de barbear sobracoceu. | Deslgue a这其中a其间a de barbear daurrente eletrica durante aprox. 10 minutos. |
| Um punto de exclamação, o lambre de substituição e o aviso de limpeza apareceram subitamente no visor. | As cabecas de corte está sujas ou danificadas. | Substitua (consulte o capítulo "Substituição") ou limpe as cabecas de corte (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). |
| Há uma fuga de água na parte inferior da这其中a其间a de barbear. | Durante a limpeza, pode acumul-se aágua entre o corpo inferior e a estrutura exterior da这其中a其间a de barbear. | Isto é normal e não é perigo, visto que todos os componentes electrolycicos estahogrotegidos numa unidade de alimentação isolada no interior da这其中a其间a de barbear. |
| O Sistema SmartClean não funciona quando primo o botão ligar/desligar. | O Sistema SmartClean não está ligado à alimentação. | Introduza a ficha pequena no Sistema SmartClean e ligue ou adaptador à tomada elétrica. |
| Aáriaquina de barbear não está totalmente limpa(before de a limpar com oSYSTEMA SmartClean. | Não colocou aáriaquina de barbear correctamente noSYSTEMA SmartClean, por isto, não há nenhuma liação eletrica entre osistema SmartClean e aáriaquina de barbear. | Pressione a tampa superior (ouve-se um estalido) para garantir um contacto correcto entre aáriaquina de barbear e o Sistema SmartClean. |
| A recarga de limpeza tem de ser substituída. | Substitua a recarga de limpeza (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). | |
| A recarga de limpeza está vazia. O símbolo de substituição estática intermitente para indicator que tem de substituir a recarga de limpeza. | Coloque uma nova recarga de limpeza no Sistema SmartClean (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). | |
| Utilizou outro líquido de limpeza em vez da recarga de limpeza original da Philips. | Utilize aspenas a recarga de limpeza da Philips. | |
| O escoamento da recarga de limpeza pode estar obstruído. | Empurge os pêlos no escoamento com um palito. | |
| Aáriaquina de barbear não está completenessamente_carregada depuis a carregar noSYSTEMa SmartClean. | Não colocou aáriaquina de barbear correctamente noSYSTEMA SmartClean. | Pressione a tampa superior (ouve-se um estalido) para garantir um contacto correto entre aáriaquina de barbear e oSYSTEMA SmartClean. |
Introdução
ParabénsPGA
Para aproveitar ao maximo o suporte oferecidoPGA
Philips, registre o produits em
www.philips.com/welcome.
Leia este manual do usoario, poi ele contentem
informacoes sobre os recursos deste barbeador e
algumasDICas para faciliar o barbear e torna-lo mais
AGRADÁVEL.
Descrição geral (fig.1)
1 Pente para o acessario do modelador de barba
2 Acessório do modelador de barba com encaixe click-on
3 Acessório do aparador com encaixe click-on
4 Unidade de corte com encaixe click-on
5 Botão liga/des Liga
6 Encaixe para opluge(PCqueno
7 Ponto de exclamação
8 Lembrete de substituição
9 Indicador de energia da bateria
10 Símbolo da trava para viagem
11 Lembrete de limpeza
12 Símbolo de substituição
13 Sistema SmartClean
14 Tampa doSYSTEMaSmartClean
15 Botão liga/desliga
16 Símbolo de limpeza
17 Símbolo de secagem
18 Símbolo Concluido
19 Símbolo de carrejamento
20 Cartucho de limpeza para o Sistema SmartClean
21 Adaptador
22 Pequeno plugue
23 Suporte do anel de retenção
24 Estojo


Important
- Mantenha o adaptor do seco.
Aviso
- O adaptorador contém um transformador. Não retire o adaptorador para substituí-lo por除外 algo, quando é alegre.
- O barbeador e oSYSTEMa SmartClean não devem ser usados por pessoas com capacidades fisicas, mentalis ou sensoriais reduzidas ou que não tenham pratica no uso desses aparelhos, a menos que elas sejam supervisionadas ou instruções por uma pessoa responsavel por sua segurarça.
- Crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o barbeador e com sistemas SmartClean.
- Sempre desconecte o barbeador da tomad a ntes de lavao lo com agua corrente.
Atença
- Não mergulhe ou Sistema SmartClean na água não envázue em água corrente.
- Nunca lave o barbeador using agua com temperatura superior a 80^ .
- Não use o barbeador, o Sistema SmartClean, o adaptador nem qualquer outras peça se estiverem danificados, pouco isso podecausear ferimentos. Sempre troque um adaptorador ou peça danificada por um do tipo original.

- Use oistema SmartClean somente com o cartucho de limpeza original.
- Sempre apoie oSYSTEMa SmartClean em uma superficie estavel, nivelada e horizontal para evitar vazamento.
- Verifique sempre se o compartmento para cartucho está fechado antes de usar o sistemas SmartClean para limpar ouregarar o barbeador.
- Quando o Sistema SmartClean estiver antes para uso, não o mova para fazer vazamento do liquido de limpeza.
- O Sistema SmartClean limpa completeness o barbeador, mas não o desinfeta; portanto, não comparilhe o aparecido com outras pessoas.
- Nunca use ar comprimido, palhas de aço, agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos como gasolina ou acetona para limpar o aparelho.
- É possível que vazeágua pela tomada na parte inferior do barbeador quando você lavá-lo. Isso é normal e não representa perigo, às vezes os componentes eletrônicos está em umaunities deétrica vedada, no interior do barbeador.
Conformidade com padrões
- O barbeador é àprove d'água e está em conformidade com regulamentos de segurança aprovados internacionalmente. Ele pode ser uso na banheira ou no chuveiro e para limpeza sobágua corrente. Portanto, por motivos de segurança, o barbeador pode ser uso sem fio.
- O barbeador e oSYSTEMa SmartClean está em conformidade com todos os padrões aplicáveis e regulamentos relacionados à exposicao a Campos eletromagnéticos.
Geral
- O adaptor possui um seletor automatico de tensão e é adequado para tensões de 100 a 240 volts.
- O adaptor transforma a tension de 100-240 volts em uma tension segura, inferior a 24 volts.
- Nível máximo de ruido: Lc = 69 dB (A)
O display

Nota: antes de usar o barbeador pela primarya vez, retire a proteção do display.
- S91XX/S90XX
Carregamento
- A recarga leva cerca de 1 hora.
Nota: Este aparecido pode openeras ser'utilizzato sem fios.
- Quando o barbeador está ligado aoSYSTEMeletrico com fio, um sinal sonoro é emitido. Primeiro, a luz inferior pisca na cor branca e deposito fica acesa de maneira continua. Então, a segunda luz pisca e deposito fica acesa de maneira continua, até que o barbeador esteja completeness carregado.
- Carga rápida: quando a luz inferior ficar acesa continually, o barbeador contento carga suficiente para fazer a barba uma vez.

Bateria totalmente corregada
Nota: Este aparecido pode openeras ser'utilizzato sem fios.
Nota: quando a bateria está cheia, o visor se deslga automaticamente(before de 30 horas.
Quando você pressiona o botão liga/deslga durante ou antes o carreamento, um som é emitido para指示 que barbeador acreda está connectado à fonte de energiaétrica.
- Quando a bateria está Completely carregada, todas as luzes do indicator de energia da bateria acendem na cor branca de forma continua.
Bateria fraca
- Quando a bateria está quase vazia, a luz inferior fica piscando na cor laranja e um sinal sonoro é emitido.
Capacidade de energia restante
- A capacidade restante da bateria é indicada pelas luzes do indicator de energia da bateria que acendem continuamente.
Lembrete de limpeza



Para obter um tímo desempenho, recomendamos que você limpe o barbeador antes cada uso.
- Quando desiga o barbeador, o lambre de limpeza emite um som para lembrá-lo de limpar o barbeador.



Trava para viagem
Vocé pode registrar o barbeador quando viajar.
A trava para viagem evita que o aparecido ligue acidentalmente.
Ativação da coisa para viagem
1 Pressione o botão liga/des Liga por 3 segundos para entrada no modo de trava para viagem.
- Quando ativar a trava de viagem, o símbolo da trava de viagem vai ficar permanentemente aceso na cor branca. quando a trava de viagem estiver ativa, o barbeador emite um som e o símbolo da trava de viagemtica piscando.
Desativação da trava para viagem
1 Pressione o botão liga/desliga por 3 segundos.
O symbolo da trava de viagem pesca de maneira intermitente e(beforea ceca acoso continuamente.
O barbeador está pronto para ser uso novolemente.
Nota: Você pode也是非常desativar atrava de viagem ao conectar o aparecido à fonte de energia.
Substituição das cabecas de corte
Para obter o melhor desempinho do barbeador, recomendamos substituir as cabecas de corte a cadainous.

- O aparecido está equipado com um lembre de substituição que às visa quando você deve substituiar as cabecas de corte. O lembre de substituição fica piscando continuamente e as setas acendem na cor branca. É emitido um sinal sonoro indicando que as cabecas de corte devem ser substituções.
Note: Depois de substituir as cabecas de corte, você deve reinecer o barbeador pressionando o botão liga/des Liga por 7 segundos.
Ponto de exclamação

Cabeças de corte bloqueadas
- Se as cabecas de corte estiverem bloqueadas, o punto de exclamacao permanece continuamente aceso na cor laranja. O lembre de substituicao e o avis de limpeza ficam piscando alternamente e um som sera emitido. Neste caso, o motor nao funciona, porque as cabecas de corte está sujas ou danificadas.
- Quandoippo,auntecer,vocédeve limpar as cabecas de corte ou substitui-las.

Sobreaquecimiento
- Se o aparelho ficar muito quente durante o carregamento, o punto de exclamação Fiona piscando na cor laranja.
- Seippo,acontecer, o barbeador se desliga automaticamente. O carregamento continua assim que o aparelho volta a temperatura normal.
Carregamento
A recarga leva cerca de 1 hora.
Um barbeador totalmente corregado funciona por até 50 horas.
Nota: Você não pode usar o aparecido durante o carregamento.
Carregue o barbeador antes de utiliseronga primeira vez e quando o visor indica que a bateria está quase vazia.
Carregamento com o adaptor

1 Verifique se o aparelho está desligado.
2 Conecte o peuono plugged a entrada do aparelho (1) e insira o adaptor na tomada eletrica (2).
Carregar oSYSTEMaSmartClean

1 Conecte o pluggedoesqueno ao systema SmartClean.
2 Conecte o adaptador a uma tomada na parede.
3 Secure o barbeador de casa para baixo, acima do suporte. Certifique-se de que a parte dienteira do barbeador fique apontada para o Sistema SmartClean.
4 Coloque o barbeador no suporte (1), incline o barbeador paraTRS (2) e pressione a tampa superior para conectar o barbeador ("até ouvir um clique") (3).

Período de adaptação da pele
Ao barbear-sePGA primeira vez, talvez vcêne não obtenha os resultados desejados e sua pele fique levamente irritada. Isso é normal. Sua pele e a barba precisam de um tempo para se adaptar a novos sistemas de barbear.
Recomendamos que você faça a barba regularamente (pelo menos 3 vezes pormana) com esse barbeador, por um periodo de 3 semanas, para que sua pele possa se adaptar a ele.
Dica: Para garantir osmelhoresresultados, recomendamos que você apareve previamente a barba se você não se barbeou nos ultimos 3 dias ou mais.
Note: Este aparecido pode opener ser'utilizzato sem fios.
1 Pressione o botão liga/desliga para ligar o barbeador.
O display acende por algunos segundos.
2 Mova as cabecas de corte sobre a pele em movimento circulares.
- Não faça movimento retos.
3 Pressione o botão liga/desliga para desligar o barbeador.
O visor se acende por algunos segundos e, em seguida, exibe a capacidade de energia restante.
Barbear com a pele molhada
Para se barbear com espuma ou gel, siga as etapas abaixo:


1 Aplique um pouco de agua sobre a pele.

2 Aplique a espuma ou o gel de barbear sobre a pele.

3 Use agua corrente para lavar a unidade de corte e garantir que ela deslize suavamente pela pele.
4 Pressione o botão liga/deslga para ligar o barbeador.
5 Mova as cabecas de corte sobre a pele em movimento circulares.

Nota: use agua corrente para lavar aunities de corte e garantir que ela continue deslizando suavamente pela pele.
6 Seque o rosto e limpe completeness o barbeador antes de cada uso (consulte o capitulo "Limpeza e manutencao").
Nota:Verifique se você retirou toda a espuma e gel de barbear do aparecido.
Utilizar os acessórios com encaixe click-on




Utilizar o acessario do aparador
Vocé poderá usar o acessório do aparador para modelar susascosteletas e bigode.
1 Puxe aunities de corte diretamente para fora do aparelho.
Nota: Não gire aunities de corte quando puxá-la do aparelho.
Encaixe a saliência do acessório do aparador na abertura, na parte superior do barbeador. Em seguida, pressione o acessório do aparador para baixo para encaixa-lo no barbeador (você ouvirá um "clique").
3 Pressione o botão liga/desliga para ligar o barbeador.
O display acende por algunos segundos.
4 Agora você pode fazer a apar.
5 Pressione o botão liga/desliga para desligar o aparelho.
O display acende por algunos segundos para exibir a capacité de cargo restante da bateria.
6 Puxe o acessario do aparador para fora do aparelho.
Nota: Não gire o acessório do aparador quando puxá-lo do aparelho.
7 Encaixe a saliência da unidade de corte na abertura, na parte superior do aparelho. Em seguida, pressione a unidade de corte para baixo para encaixa-la no aparelho (você ouvirá um "clique").





Usar o acessario do modelador de barba
1 Verifique se o aparelho está desligado.
2 Puxe a unidade de corte diretamente para fora do aparelho.
Nota: Não gire aunities de corte quando puxá-la do aparelho.
3 Encaixe a saliência do acessório do modelador de barba na abertura, na parte superior do aparelho. Em seguida, pressione o acessório do modelador de barba para baixo para encaixa-lo no aparelho (você ouvirá um "clique").
Utilizar o modelador de barba com pente
Você pode'utilizar o acessório do modelador de barba com o pente encaixado para modelar a sua barba em um ajuste fixo, mas también em ajustes diferentes de comprimento. Os ajustes de comprimento do peso no acessório do modelador de barba correspondem ao comprimento do peso restante antes o corte e variam de 1 a 5 mm.
1 Deslize o pente pelas ranhuras em eles os lados do acessario modelador de barba (você ouvirá um "clique").
2 Pressione o seletor de alta e empurre-o para a direita ou esquerda para selectionar o ajuste da alta do pelo desejado.
3 Pressione o botão liga/deslga para ligar o barbeador.
4 Agora, você pode fazer a modelar sua barba.


Utilizar o modelador de barba sem pente
Você pode'utilizar o acessório modelador de barba sem o pente para contornar a barba, o bigode ou as costeletas e LINHA do pesço.
1 Retire o pente do modelador de barba.
Nota: Secure o pente no centro para retirá-lo do acessório modelador de barba. Não puxe o pente telas laterais.
2 Pressione o botão liga/deslga para ligar o barbeador.
3 Você está tão boa?
Limpeza e manutenção
Limpeza do barbeador no Sistema SmartClean

Há doit把这些ystemaSmartClean fornecidos:
- O Sistema SmartClean Basics possui uma fase: a fase de enxágue.

- O Sistema SmartClean Plus possui duals fases: a fase enxágue e a fase de secagem.





Preparação do Sistema SmartClean para a utilizesçao
Não incline o SmartClean para fazer bazamento.
Note: Secure o SmartClean quando você o prepara para o uso.
1 Coloque oplugue小程序 na parte traseira do Sistema SmartClean.
2 Conecte o adaptador a uma tomada na parede.
3 Pressione o botão na parte lateral doSYSTEMaSmartClean (1) e retire a parte superior dosystemaSmartClean (2).
4 Puxe aVEDação para fora do cartucho de limpeza.
5 Coloque o cartucho de limpeza no Sistema SmartClean.
6 Pressione a parte superior do sistemas SmartClean novamente para baixo (até ouvir um "clique").

Utilização do sistema SmartClean
Certifique-se de sempre tirar o excesso de agua do barbeador antes de colocá-lo no SmartClean.

1 Secure o barbeador deckeça para baixo, acima do suporte. Certifique-se de que a parte dienteira do barbeador fique apontada para o Sistema SmartClean.

2 Coloque o barbeador no suporte (1), incline o barbeador paraTRS (2) e pressione a tampa superior para conectar o barbeador ("até ouvir um clique") (3).
- O símbolo da bateria e o botão liga/desliga ficam piscando, o que indica que o barbeador está sentido_carregado.
3 Pressione o botão liga/deslga no Sistema SmartClean para,iniciar o programa de limpeza.
Tanto o botão liga/deslga quando o símbolo de enxágue ficam aceses de maneira continua.

Nota:A fase de enxague leva circa de 10关键时刻.
Apenas sistemas SmartClean Plus:
Durante a fase de secagem, o*simbolo de secagem fica aceso continuamente.
Nota:A fase de secagem leva circa de 4 horas.


- Quando o programa de limpeza tiver sido conclusivo, o símbolo conclusivo fica aceso de maneira continua.
- O símbolo da bateria fica continuamente aceso para indicar que o barbeador está completenessfully carregado.
Nota:A recarga leva cerca de 1 hora.
Note: Se você pressionar o botão liga/des Liga do sistema SmartClean durante o programa de limpeza, o programa é interrompido. Neste caso, o símbolo deência ou de secagem para de piscar.
Note: Se você remove o adaptor da tomada eletrica durante o programa de limpeza, o programa é interrompido.
Note: 30 horas(before do programa de limpeza e corregamento terem sido conclusivos, o SmartClean é desligado automaticamente.
Substituição do cartucho do Sistema SmartClean
- Substitua o cartucho de limpeza quando o símbolo de substituição pisaçar na cor laranja ou quando não estiver satisfeito com o resultado final.
1 Pressione o botão na parte lateral doSYSTEMaSmartClean (1) e retire a parte superior dosystemaSmartClean (2).
Retire o cartucho de limpeza vazio do sistemas SmartClean e esvazie qualquer liquido de limpeza que tenha ficado no cartucho de limpeza.
Você pode despejar o liquido de limpeza na pia.




3 Descarte o cartucho de limpeza vazio.
4 Desembale o novo cartucho de limpeza e retire aVEDACDO cartucho.
5 Cologue o novo cartucho de limpeza no sistema SmartClean.
6 Pressione a parte superior do sistemas SmartClean novamente para baixo (até ouvir um "clique").
Limpe o barbeador après cada uso para obter o melhor desempensoho.
Tome cuidado comágua quente. Sempre verifique se aágua não está muito quente para fazer queimaduras nas mês.
para não danIFICAR as cabecas de corte, nunca seque a unidade de corte com toalha ou pano.
1 Desligue o aparelho.
2 Enxague a unidade de corte em agua corrente por algunos instantes.
3 Retire o suporte das cabecas de corte da parte inferior da unidade de corte.
4 Enxague ou suporte da casa de corte em agua quente aquecida.
5 Tire com cuidado o excesso de agua e deixe o suporte da unidade de corte ocar.








6 Encaixe novamente o suporte das cabecas de corte na parte inferior da unidade de corte (até ouvir um "clique").
Método de limpeza mais profunda
Verifique se o aparelho está desligado.
1 Retire o suporte das cabecas de corte da parte inferior da unidade de corte.
2 Coloque o suporte do anel de retenção no anel de retenção (1), gire-o no sentido anti-horário (2) e levante-o para fora daCESS de corte (3).
Retire o anel de retensoao de seu suporte e repita este processo para os outros aneis de retensoao.
3 Retire as cabecas de corte de seu所提供e. Cada cabeca de corte é composta por una lamina e umprotetor.
Note: Não lave mais de uma lámina e umprotetorao mesmo tempo, ja que eles todos são conjuntos correspondentes. Se você acidentalmente colocar um lámina noprotetor errado, talvez sejam necessarias algumas semanas para que desempenho ideal do barbeador sera restabelecido.
4 Limpe a lamina e o protetor com agua corrente.
5 Após limpar, coloque as láminas de volta nos protetores.

6 Encaixe novamente as cabecas de corte em seu suporte.
Nota:Verifique se as saliências das cabças de corte encaixam corretoamente nos espacios.

7 Coloque o suporte do anel de retencao no anel de retencao (1), posicao-o na%cabeça de corte (2) e gire-o no sentido horario (3) para encaixar novamente o anel de retencao. Repita esteprocesso para os outros aneis de retencao.
8 Encaixe novamente o suporte das cabecas de corte na parte inferior da unidade de corte.
Limpeza dos acessórios com encaixe click-on

Limpeza do acessório aparador
Lave o acesssorio aparador toda vez que use-lo.
1 Ligue o aparelho com o acessario aparador encaixado.
2 Enxague o aparador em agua corrente aquecida por algunos instantes.
3 Tire com cuidado o excesso de agua e deixe o acessario aparadorRAR.
4 Após a limpeza, deslgue o aparelho.
Dica: Para um desempenho excellente, lubrifique os dentes do aparador pingando uma gota de oleo lubrificante a cada seis vezes.

Limpe o acessório modelador de barba toda vez que utilizes lo.
1 Retire o pente do modelador de barba.
2 Enxague o aparador e o pente separatamente em uma torneira quente por um tempo.
3 Remova cuidadosamente o excesso de agua e deixe o acessario modelador de barba e pente secar.
4 Lubrifique os dentes pingando uma gota de oleo lubrificante a cada vez vezes.
Armazenamento

1 Guarde o barbeador noestojo fornecido.
Nota: É aconsehlável que você deixe o barbeador secai antes de guardá-lo na bolsa.
Troca
Substituição das cabças de corte
Para obter o melhor desempenho do barbeador, recomendamos substituir as cabecas de corte a cadainous.
Lembre de substituição
O*símbolo da uniónde corte acenderá para indicar que as cabecas de corte devem ser substituidas.Substitua imeditamente as cabecas de corte danificadas.
Apenas troque as cabecas de corte por cabecas de corte SH90 originais da Philips.

1 O*símbolo da uniónde corte fica continuamente aceso,as setas piscam na cor branca e um sinal sonoro é emitido quando você desliga o barbeador.

2 Retire o suporte das cabecas de corte da parte inferior da unidade de corte.

3 Coloque o suporte do anel de retenção no anel de retenção (1), gire-o no sentido anti-horário (2) e levante-o para fora daCESS de corte (3).
Retire o anel de retensoao de seu suporte e repita este processo para os outros aneis de retensoao.
Nota:Verifique se as saliências das cabças de corte encaixam corretoamente nos espacios.


6 Coloque o suporte do anel de retenção no anel de retenção (1), posicao-o naCESSA de corte (2) e gire-o no sentido horário (3) para encaixar novamente o anel de retenção.
Repita este processo para os outros anéis de retenção.
7 Encaixe novamente o suporte das cabecas de corte na parte inferior da unidade de corte
8 Para reinicuar o barbeador, pressione e segure o botão liga/deliga por circa de 7 seguros. Aguarde até ouvir bois sinais sonoros.
Compra de acessórios
Para comprar acessórios ou peças avulsas, acesses www.shop.philips.com/service ou dirija-se até um revendedor Philips.Você también pode entra em conta com a Central de Atendimento ao Cliente do seu País (veja o folheto de garantia mundial para obter detalhes sobre conta). As seguides peças está disponível:
-Adaptador HQ8505
- Cabeças de corte SH90 Philips
- HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (spray para limpeza de cabeca de corte HQ110)
- Acessório modelador de barba Philips RQ111
- Escova de limpeza Philips RQ585
- Cabeças de escovação Philips RQ560/RQ563
- Cartucho de limpeza JC301/JC302/JC303/JC304/ JC305

Cabeças de corte
- Aconsehamos a substituicao das cabecas de corte a cada dois anos. Sempre substitua as cabecas de corte por Philips SH90 originals.
Meio ambiente

- Não descarte o barbeador e oSYSTEMa SmartClean com o lixo dométrico quando eles estiverem no final de sua vida útil. Leve-os a umAGO de coleta oficial para que possam ser reciclados. Desta forma, você ajuda a preservar o meio ambiente.

- A bateria interna recarregável contentem substancias que podem poluir o meio ambiente. Sempre remove a bateria do barbeador antes de descartá-lo ou levá-lo a um posto oficial de coleta. Descarte as baterias em um posto oficial de coleta de baterias. Se tiver dificuldade em remove-la, você también poderá levar o aparecido a uma assistência Tecnica Philips, que fará esse procedimento e descartará a bateria em um local seguro ao meio ambiente.
Remoção da bateria recarregavel do barbeador
so remove a bateria recarregável quando descartar o aparelho. Ao remove a bateria, certifique-se de que ela esteja completeness decarregada.
tenha cuidado, poised os fios de metal da bateria sao afiados.
1 Introduza a chave de fenda na abertura entre os paineos dianteiro e traseiro, na parte inferior do aparelho. Retire o painei traseiro.
Retire o painel dianteiro.
3 Desaperte osinous parafusos na parte superior do paineal interior e retire o paineal interior.
4 Retire a bateria recarregavel com una chave de fendas.
Garantia e suporte
Casovocé precise de informaçoes ou suporte, visite o site www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia mundial à parte.
Restrições da garantia
As cabecas de corte (cortadores e protetores) não está cobertas pelos termos da garantia internacional por estarem sujeitas ao desgaste.
Solução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ser encontrarados durante o uso do(AParalho.
Caso você não consiga solucionar o problema com as informacoes abaixo, acesses
www.philips.com/support para obter uma lista de perguntas freqentes ou entre em conta com a Central de Atendimento ao Cliente.
| Problema | Possível causa | Solução |
| O barbeador não funciona quando pressiono o botão liga/deslga. | O barbeador continua conectado aoSYSTEMAétrico com fio.Por razões de segurar, o barbeador pode ser abenas usado sem fio. | Desígue ou barbeador e pressione o botão liga/deslga para desígar o barbeador. |
| A bateria recarregável está descarregada. | Recarregue a bateria (consulte ou capítulo “Carregamento”). | |
| A trava para viagem está ativada. | Pressione o botão liga/deslga por 3segundos para desativar a trava para viagem. | |
| O barbeador não está funcionando como antes. | As cabecas de corte está danificadas ou gastas. | Substitua as unidas de corte (consulte ou capítulo ‘Substituição’). |
| pelos ou sujeira obstruem as cabecas de corte. | Limpe as cabecas de corte (consulte ou capítulo “Limpeza e manutenção”). | |
| Lave completeness o barbeador antes de Continuing a se barbear (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). | ||
| Se as cabecas de corte foram substituções, mas o lambre de substituição não é muito dificuld. | Você não reiniciou o barbeador. | Reinicie o barbeador pressionando o botão liga/ des Liga por和地区 de 7 segundos (consulte o capítulo “Substituição”). |
| Um símbolo da cabecaa de corte apareceu de repente no visor. | Este símbolo é um lambre de substituição. | Substitua as unidas de corte (consulte o capítulo ‘Substituição’). |
| Um punto de exclamação aparece de repente no visor durante o carreamento. | A boaina está superaquecida. | Deslique o barbeador do sistemaétrico com fio por和地区 de 10 minutos. |
| Um punto de exclamação, lambre de substituição e lambre de limpeza apareceram de repente no visor. | As cabecas de corte são sujas ou danificadas. | Substitua (consulte o capítulo ‘Substituição’) ou limpe as cabecas de corte (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). |
| Háágua vazando da parte inferior do barbeador. | Durante a limpeza,água pode ser acumular entre a carcaça interna e a tampa externa do barbeador. | Isso é normal e não é perigo, visto que todos os componentes eletrônicos estao em uma unidadeétrica vedada dentro do barbeador. |
| OSYSTEMSmartClean nãofunciona quandoeu pressiono o botão liga/desliga. | OsystemSmartClean nãoestá connectado aoSYSTEMeétricocom fio. | Cologne o plugue poucoeno noSYSTEMSmartClean e cologne o adaptador na tomada. |
| O barbeador não ficatotalmentelimpo antes ouso do systemasmSmartClean. | Você não colocouo barbeador noSYSTEMa SmartCleancorretamente.Nesse caso, não háconexãoétricaentre o systemASMSmartClean e obarbeador. | Pressione a tampa superior(até ouvir um clique)para garantir um contactadequado entre o barbeador e oSYSTEMSmartClean. |
| O cartucho delimpeza tem de ser substituído. | Substitua o cartucho delimpeza (consulte o capítulo“Limpeza e manutenção”). | |
| O cartucho delimpeza está vazio.O símbolo del substituição podepasca para indicator quevocê deve substituiro cartucho delimpeza. | Cologne um novo cartucho delimpeza noSYSTEMSmartClean (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). | |
| Você usou outroliquido delimpeza,diferente daqueledo cartucho delimpeza originalPhilips. | Utilize apenas o cartucho delimpeza Philips. | |
| O dreno do cartucho de limpeza talvez esteja bloqueado. | Retire osPelos com o uso de um palito de dentes. | |
| O barbeador não fica totalmente corregado quando o carrogamento no Sistema SmartClean. | Você não encaixou o barbeador noSYSTEMa SmartClean corretamente. | Pressione a tampa superior (até ouvir um clique) para garantir um controle adequado entre o barbeador e o Sistema SmartClean. |
Giris
Urūnūmūzù satin aldiğıniz ici nesekkür ederiz. Philips'e hos geldiniz! Philips'in sundugu destekten faydalanabilmek ici lütfen urūnūnzù su adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Notice-Facile