CDP-CX260 - Leitor de CD SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CDP-CX260 SONY em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor de CD |
| Marca | Sony |
| Modelo | CDP-CX260 |
| Capacidade de discos | 200 discos |
| Dimensões (L x A x P) | 430 x 135 x 390 mm |
| Peso | 8,0 kg |
| Alimentação | 120 V / 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo de energia | 15 W |
| Mecanismo de carregamento | Bandeja múltipla rotativa |
| Saídas de áudio | 1 par RCA (estéreo), 1 saída digital óptica |
| Formato de áudio | CD, CD-R, CD-RW |
| Funções de reprodução | Reprodução, pausa, parar, avançar, retroceder, aleatório, repetir, programar |
| Controlo remoto | Incluído (RM-D3520 ou similar) |
| Seleção de disco | Através do painel frontal, controlo remoto ou botão Direct |
| Visor | LCD com informações do disco e faixa |
| Entrada e saída de controlo | Control A1II (para integração com outros componentes Sony) |
| Entretimento e limpeza | Limpar com pano macio e seco; evitar solventes; limpar a lente periodicamente com kit próprio |
| Segurança | Não abrir; risco de choque elétrico; utilizar apenas em superfície estável; proteger da humidade |
| Peças de reposição e reparabilidade | Peças disponíveis através de assistência técnica autorizada; reparação recomendada por profissionais |
| Informações gerais | Manual do utilizador disponível em PDF; suporte técnico online |
Perguntas frequentes - CDP-CX260 SONY
Perguntas dos utilizadores sobre CDP-CX260 SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor de CD em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CDP-CX260 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CDP-CX260 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR CDP-CX260 SONY
Manual de instruções ____ P


CDP-CX260
WARNUNG
Não exponha o aparelho à chuva ou à humidade de modo a evitar incêndios ou choques eléctricos.
Não abra a caixa do aparelho de modo a evitar choques eléctricos. A assistência técnica só deve ser efectuada por pessoal qualificado.

Este aparelho foi classificado como um produto LASER DE CLASSE 1. O rótulo de produto laser de classe 1 encontra-se na parte posterior externa deste aparelho.
Dentro do aparelho encontra-se a seguinte etiqueta de aviso.

Este equipamento foi concebido para ser utilizado unicamente em ambientes domésticos. A garantia é imediatamente invalidada, se o dito aparelho for utilizado em ambientes comerciais, tais como discotecas, etc., mesmo que ainda esteja dentro do Período de Garantia.
Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirido o Leitor de CD da Sony. Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
As instruções deste manual referem-se ao modelo CDP-CX260.
Convenções
- As instruções deste manual descrevem os controlos do leitor de CD. Pode também utilizar os controlos do telecomando caso tenham nomes idênticos aos do leitor.
- Os ícones que se seguem são utilizados neste manual:

Indica que pode executar a tarefa com o telecomando.

Dá-lhe conselhos e sugestões sobre como tornar a tarefa mais fácil.
ÍNDICE
Como Começar
Desembalar 4
Ligar o sistema 5
Preparar o telecomando 6
Ligar outro leitor de CD 9
Colocar um CD 10
Ouvir um CD 12
Reproduzir un CD
Utilizar o visor....14
Localizar um disco específico 16
Especificar o próximo disco que quer reproduzir 18
Localizar uma faixa específica ou um ponto de uma faixa 18
Reprodução repetitiva.... 20
Reproduzir faixas aleatoriamente (Reprodução aleatória) 20
Criar o seu próprio programa (Reprodução de programa).... 21
Reproduzir utilizando um temporizador 25
Comandar outro leitor de CD (Mega Control Avançado) 26
"Fade In" (aumento gradual do som) ou "Fade Out" (diminuição gradual do som)....27
Reproduzir alternadamente (reprodução No-Delay/X-Fade) 28
Memorizar informações sobre um CD (Ficheiros personalizados)
O que pode fazer com os ficheiros personalizados 29
Identificar os discos (Identificação do disco) 29
Memorizar a informação sobre os Ficheiros personalizados com um teclado ..... 32
Memorizar faixas específicas (Banco de apagamento) 32
Agrupar discos (Ficheiro de grupo) 33
Memorizar as suas faixas preferidas (Lista de músicas) 35
Informações adicionais
Precauções 38
Resolução de problemas 39
Índice remissivo .... Contra-capa
Desembalar
Verifique se recebeu os seguintes acessórios:
- Cabo de áudio (1)
- Suporte para folhetos de CD (2) e etiqueta (1)
- Cabo DC (1)
- Cabo com minificha mono (2P) (cabo de ligação ao transmissor/receptor) (1)
• Telecomando (remoto) (1) - Pilhas Sony LR6 (3)
• Transmissor/receptor (1)

Como utilizar o suporte para folhetos de CD
O suporte para folhetos de CD ajuda-o a localizar o disco com facilidade. Depois de ter colocado os discos no leitor, pode colocar o folheto (que vem com o CD) no suporte fornecido. Coloque dois suportes de CD costas com costas numa carteira. Em cada carteira, cole uma etiqueta com o úmero correspondente ao úmero da ranhura onde introduziu o disco. Pode colocar 200 folhetos de CD em cada suporte.
Colocar pilhas no telecomando
Pode comandar o leitor com o telecomando fornecido. Introduza três pilhas de tamanho AA (LR6)
(fornecido), respeitando a orientação dos pólos + e - das pilhas indicada no diagrama do respectivo compartimento.
Introduza primeiro o polo negativo (−) e depois empurre e pressione o polo positivo (+) até ouvir um clique.
Quando utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor remoto do leitor.

Quando deve substituir as pilhas
Se a indicação piscar no visor do telecomando substitua todas as pilhas por pilhas alcalinas novas. Se utilizar pilhas não alcalinas, por exemplo de manganês, as pilhas podem durar menos.
Os dados de memória carregados no telecomando são guardados durante alguns minutos enquanto substitui as pilhas.
Notas
- Não deixe o telecomando em locais muito quentes ou húmidos.
- Não deixe cair objectos estranhos dentro da caixa do telecomando, principalmente quando estiver a substituir as pilhas.
- Não exponha o telecomando à incidência directa dos raios solares nem o deixe demasiado perto de um candeeiro. Este tipo de exposição pode provocar avarias.
- Se não quiser utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas para evitar danificá-las devido a um possível derramamento do respectivo líquido e consequente corrosão.
Ligar o sistema
Introdução
Esta secção descreve como se liga o leitor de CD a um amplificador. Não se esqueça de desligar ambos os aparelhos antes de fazer as ligações.

Quais são os cabos necessários?
Cabo de áudio (fornecido) (1)

Ligações
Quando ligar o cabo áudio, faça corresponder as cores dos fios com os jacks correctos dos componentes: Vermelho (direita) com Vermelho e Branco (esquerda) com Branco. Efectue correctamente as ligações para evitar ruídos durante a reprodução.

flowchart
graph LR
A["Leitor de CD"] --> B["L LINE2ND CD"]
B --> C["Amplificador"]
C --> D["INPUT"]
D --> E["CD"]
E --> F["L"]
E --> G["R"]
- Para ligar o transmissor/receptor
Ligue o transmissor/receptor através do jack TO TMR-IA10 utilizando o cabo DC (fornecido) e do jack S-LINK CONTROL A1 utilizando um cabo com minificha mono (2P) (fornecido).

- Se tiver um componente digital como um amplificador digital, conversor D/A, DAT ou MD
Utilize um cabo óptico (não fornecido) para ligar o componente ao conector DIGITAL OUT (OPTICAL). Retire a tampa e ligue o cabo óptico.

flowchart
graph LR
A["POC-15"] --> B["Cabo óptico (não fornecido)"]
B --> C["Leitor de CD"]
B --> D["Componente digital"]
C --> E["DIGITAL OUT\nOPTICAL"]
D --> F["DIGITAL INPUT\nOPTICAL"]
E <--> F
Nota
Se fizer a ligação ao conector DIGITAL OUT (OPTICAL) e reproduzir software de CD que não seja de música (por exemplo uma CD-ROM), podem surgir ruídos.

Se possuir um componente Sony equipado com a ficha tipo jack CONTROL A1
Ligue o componente através do jack CONTROL A1. Deste modo, simplifica o funcionamento dos sistemas de áudio compostos por componentes Sony separados. Para mais informações, consulte as instruções adicionais "S-Link™/CONTROL-A1 Control System".
Regular o selector de tensão (só nos modelos equipados com selector de tensão)
Verifique se o selector de tensão do painel posterior do leitor está regulado para a tensão de linha local. Se não estiver, antes de ligar o cabo de alimentação de CA a uma tomada de parede, regule o selector para a posição correcta com uma chave de parafusos.

Ligar o cabo de alimentação de CA
Ligue o cabo de alimentação de CA a uma tomada de parede.
Nota sobre a instalação do leitor e do transmissor/receptor
Verifique se o leitor está colocado numa superfície plana e horizontal.
Se o leitor estiver inclinado pode provocar avarias ou danificar o aparelho.
Coloque o transmissor/receptor no canto superior esquerdo virado para a frente, caso contrário, não consegue comandar o leitor com o telecomando.




Preparar o telecomando
Esta secção descreve como deve preparar o telecomando para que funcione correctamente.
Carregue em OPERATE (no transmissor) para ligar o transmissor/receptor e em |/⏻ (no leitor) para ligar o leitor.
Se, durante a programação do telecomando, aparecer no visor a mensagem apresentada abaixo, aponte o telecomando para o leitor e para o transmissor/receptor como se mostra na figura.

O visor desaparece automaticamente se não executar nenhuma operação durante um período determinado.


Como mover o cursor no visor do telecomando
Para descer o cursor, empurre a tecla de deslocação para baixo como se mostra na figura.

Para subir o cursor, empurre a tecla de deslocação para cima como se mostra na figura abaixo.

Memorizar os dados do disco no telecomando
1 Carregue em MENU.

Para ver os itens seguintes carregue na tecla de deslocação para baixo.
2 Mova o cursor (▶) para "Set up" utilizando a tecla de deslocação e carregue na tecla de deslocação.

3 Mova o cursor para "Player check", e carregue na tecla de deslocação.
Depois de aparecer a mensagem
"Now player checking...", o visor mostra os dados do disco que colocou no leitor.

Se ligar outro leitor de CD, também aparecem os dados do disco do segundo leitor de CD.

Carregar a identificação do disco
1 Carregue em MENU.

2 Mova o cursor (▶) para "Set up" utilizando a tecla de deslocação e depois carregue na tecla de deslocação.

(Continua)
Como Começar
3 Mova o cursor para "Memo loading" e carregue na tecla de deslocação.

Se ligar outro leitor de CD, também aparece a indicação "2nd player".
4 Se quiser carregar todas as identificações dos discos (do leitor principal, do segundo leitor de CD* e os dados Group Memo de ambos os leitores), mova o cursor para "All memo data" e carregue na tecla de deslocação.
O telecomando começa a ler todos os dados da memória. O carregamento demora alguns momentos. Durante o carregamento dos dados aponte o telecomando para o leitor.
* Tem de carregar os dados de identificação do disco do segundo leitor para o leitor principal antes de os carregar no telecomando.

Se quiser carregar separadamente os dados da memória de cada disco, mova o cursor para os dados que quer carregar e depois carregue na tecla de deslocação.
5 Quando o telecomando acabar de ler os dados, a mensagem "Memo loading complete" aparece no visor do telecomando.
Ajustar o contraste do visor do telecomando
1 Carregue em MENU.

2 Mova o cursor (▶) para "Set up" utilizando a tecla de deslocação e carregue na tecla de deslocação.

3 Mova o cursor para "Contrast adjust" e depois carregue na tecla de deslocação.

4 Ajuste o contraste empurrando a tecla de deslocação para cima ou para baixo sem o soltar, até atingir o nível de contraste desejado.
5 Carregue na tecla de deslocação.
Desligar a luz do visor LCD
Pode poupar as pilhas do telecomando desligando a luz do visor LCD (Visor de cristais líquidos).
1 Carregue em MENU.

2 Mova o cursor (▶) para "Back light mode" utilizando a tecla de deslocação e carregue na tecla de deslocação.

3 Mova o cursor para "OFF", e carregue na tecla de deslocação.
Nota
Se apagar todos os dados memorizados no telecomando (página 9), siga o procedimento descrito acima para voltar a ligar a luz do visor.
Apagar todos os dados memorizados no telecomando
1 Carregue em MENU.

2 Mova o cursor (▶) para "Set up" utilizando a tecla de deslocação e carregue na tecla de deslocação.

3 Mova o cursor para "Memory clear" e carregue na tecla de deslocação.

4 Se quiser apagar todos os dados memorizados, mova o cursor para "yes", e carregue na tecla de deslocação.

5 A mensagem "All memory clear!" aparece no visor quando tiver apagado todos os dados.
Ligar outro leitor de CD
Se tiver um leitor de CD da Sony com capacidade para 5, 50 ou 200 discos, equipado com o jack CONTROL A1 e em que o respectivo modo de comando pode ser regulado para CD 3, pode controlar esse leitor como segundo leitor com este aparelho. Depois de ligar este leitor e um amplificador, proceda da seguinte maneira. Antes de fazer esta ligação, desligue os dois leitores da corrente.

flowchart
graph TD
A["COMMAND MODE"] --> B["A LINE OUT"]
B --> C["CDP-CX260"]
C --> D["A 2ND CD IN"]
D --> E["A 5-SLINK/CONTROL A1"]
E --> F["A 2ND CD IN"]
F --> G["A 2ND CD IN"]
G --> H["A 2ND CD IN"]
H --> I["A 2ND CD IN"]
I --> J["A 2ND CD IN"]
J --> K["A 2ND CD IN"]
K --> L["A 2ND CD IN"]
L --> M["A 2ND CD IN"]
M --> N["A 2ND CD IN"]
N --> O["A 2ND CD IN"]
O --> P["A 2ND CD IN"]
P --> Q["A 2ND CD IN"]
Q --> R["A 2ND CD IN"]
R --> S["A 2ND CD IN"]
S --> T["A 2ND CD IN"]
T --> U["A 2ND CD IN"]
U --> V["A 2ND CD IN"]
V --> W["A 2ND CD IN"]
W --> X["A 2ND CD IN"]
X --> Y["A 2ND CD IN"]
Y --> Z["A 2ND CD IN"]
Z --> AA["A 2ND CD IN"]
AA --> AB["A 2ND CD IN"]
AB --> AC["A 2ND CD IN"]
AC --> AD["A 2ND CD IN"]
AD --> AE["A 2ND CD IN"]
AE --> AF["A 2ND CD IN"]
AF --> AG["A 2ND CD IN"]
AG --> AH["A 2ND CD IN"]
AH --> AI["A 2ND CD IN"]
AI --> AJ["A 2ND CD IN"]
AJ --> AK["A 2ND CD IN"]
AK --> AL["A 2ND CD IN"]
AL --> AM["A 2ND CD IN"]
AM --> AN["A 2ND CD IN"]
AN --> AO["A 2ND CD IN"]
AO --> AP["A 2ND CD IN"]
AP --> AQ["A 2ND CD IN"]
AQ --> AR["A 2ND CD IN"]
AR --> AS["A 2ND CD IN"]
AS --> AT["A 2ND CD IN"]
AT --> AU["A 2ND CD IN"]
AU --> AV["A 2ND CD IN"]
AV --> AW["A 2ND CD IN"]
AW --> AX["A 2ND CD IN"]
AX --> AY["A 2ND CD IN"]
AY --> AZ["A 2ND CD IN"]
AZ --> BA["A 2ND CD IN"]
BA --> BB["A 2ND CD IN"]
BB --> BC["A 2ND CD IN"]
BC --> BD["A 2ND CD IN"]
BD --> BE["A 2ND CD IN"]
BE --> BF["A 2ND CD IN"]
BF --> BG["A 2ND CD IN"]
BG --> BH["A 2ND CD IN"]
BH --> BI["A 2ND CD IN"]
BI --> BJ["A 2ND CD IN"]
BJ --> BK["A 2ND CD IN"]
Como Começar
Quais são os cabos necessários?
- Cabo de áudio (1) (Utilize o cabo fornecido com o leitor que vai ligar.)
- Cabo com minificha mono (2P) (1) (não fornecido)
1 Ligue os dois leitores com um cabo áudio (consulte também "Ligações" na página 5).

2 Ligue os dois leitores com um cabo com minificha mono (2P).

flowchart
graph LR
A["CDP-CX260"] --> B["S-LINK CONTROL A1"]
B --> C["Control A1"]
D["CDP-CX200, etc."] --> E["Control A1"]
Para mais informações sobre esta ligação, consulte as instruções adicionais descritas em "S-Link™/CONTROL-A1 Control System".
3 Regule o selector COMMAND MODE deste leitor para CD 1 ou CD 2, e programe o modo de comando do segundo leitor para CD 3.

Para obter mais informações sobre como utilizar o segundo leitor, consulte "Comandar outro leitor de CD" na página 26 e "Reproduzir alternadamente" na página 28.
4 Ligue o cabo de alimentação CA de ambos os leitores às respectivas tomadas CA.
Notas
- Ligue apenas o leitor que pretende utilizar como segundo leitor aos jacks 2ND CD IN deste leitor.
- Se ligar um segundo leitor de CD, não ligue o conector DIGITAL OUT (OPTICAL) deste aparelho ao amplificador.
- Se ligar outro leitor de CD depois de programar o telecomando, execute as operações descritas em "Preparar o telecomando" na página 6 para voltar a programar o telecomando.
- Para comandar o segundo leitor de CD com o telecomando, carregue em PLAYER SELECT no telecomando para seleccionar o segundo leitor.
Colocar um CD
Neste leitor pode introduzir no máximo 200 discos.

1 Carregue em I/⊕ para ligar o leitor.
2 Abra a tampa da frente carregando em OPEN/CLOSE.

3 Rode o anel JOG até encontrar a ranhura onde pretende introduzir o disco, sem se esquecer de verificar o número do disco (escrito ao lado de cada compartimento e indicado no visor).

O número do disco que se encontra na posição de carregamento aparece no visor*. Se existir uma Identificação do disco (consulte a página 29), aparece a identificação em vez do número do disco. À medida que for rodando o anel JOG o número do disco ou a Identificação do disco muda.

Número do disco ou Identificação do disco
Pode classificar os discos em oito grupos utilizando a função Group File. Esta função permite-lhe encontrar com facilidade o disco que quer reproduzir. Para mais informações, consulte "Agrupar discos" na página 33.
* Se já tiver introduzido os discos, aparece o número do disco que se encontra na posição de reprodução. Se rodar o anel JOG, o número do disco muda para o que está na posição de carregamento.
4 Introduza o disco com o lado da etiqueta virado para a direita.

Depois de introduzir o disco, pode introduzir os títulos originais dos discos em vez dos números (consulte "Identificar os discos" na página 29) para os localizar com facilidade sempre que quiser reproduzi-los.

5 Repita os passos 3 e 4 para introduzir mais discos.
6 Feche a tampa da frente carregando em OPEN/CLOSE.

O suporte rotativo e a ranhura do disco que se encontra na posição de carregamento passa para a posição de reprodução.
Não abra a porta da frente, excepto quando introduzir ou retirar os discos.
O suporte para folhetos de CD fornecido ajuda-o a localizar um disco facilmente
Pode colocar 200 folhetos de CD nos suportes. Coloque um folheto e cole uma etiqueta com um número correspondente ao número da ranhura onde introduziu o disco.
Notas
- Não coloque um adaptador vazio para um CD de 8 cm (CSA-8). Se o fizer pode danificar o leitor.
- Não coloque nada, selos ou capas, por exemplo, nos CD. Se o fizer pode danificar o leitor ou o disco.
- Se deixar cair o disco dentro do leitor e/ou o CD não entrar bem na ranhura, consulte o agente da Sony mais próximo.
- Retire todos os discos do leitor antes de o transportar.
- Verifique se introduziu o disco na ranhura com o ângulo correcto em relação ao suporte rotativo. Se não colocar o disco bem direito pode danificar o leitor ou o disco.
- Antes de introduzir ou retirar os discos verifique se o suporte rotativo está completamente parado. O painel frontal fecha-se automaticamente se carregar em ▷. Tenha cuidado para não entalar a mão no leitor depois de ter carregado em ▷.
Retirar os CDs
Depois de executar os passos 1 a 3 de "Colocar um CD" na página 10, retire os discos. Depois feche a tampa da frente.
Ouvir um CD

- Para mais informações sobre como fazer as ligações, consulte a página 5.
- Verifique se introduziu os discos da forma indicada na página 10.
- Pode reproduzir todas as faixas de um disco pela ordem original (Reprodução contínua). Também pode reproduzir 200 discos consecutivamente.

Pode ligar o leitor carregando em I/ no telecomando
1 Ligue o amplificador e seleccione a posição do leitor de CD.
2 Carregue em I/∅ para ligar o leitor.
3 Carregue em CONTINUE para seleccionar ALL DISCS ou 1 L DISC em modo de reprodução contínua.
Sempre que carregar em CONTINUE, a indicação "ALL L DISCS" ou "1 DISC" aparece alternadamente no visor.
| Quando seleccionar | O leitor reproduz |
| ALL DISCS | Todos os discos do leitor consecutivamente pela ordem do número do disco. As ranhuras vazias são ignoradas. |
| 1 DISC | Só o disco que seleccionou |
4 Rode o anel JOG até o número ou a Identificação do disco (consulte a página 29) desejado aparecer no visor e seleccione o primeiro disco (ALL DISCS) ou o disco que quer ouvir (1, DISC).

5 Carregue no anel JOG ou em ▷ para iniciar a reprodução. O disco seleccionado passa para a posição de reprodução e o leitor reproduz uma vez todos os discos seleccionados (ALL _L DISCS) ou todas as faixas (1 DISC). Regule o volume no amplificador.

Quando desligar o leitor
O leitor memoriza o último disco reproduzido e o modo de reprodução (Continua, Aleatória ou de Programa; consulte as páginas 20 e 21). Assim, quando ligar novamente o leitor, este toca o mesmo disco no mesmo modo de reprodução.
Para parar a reprodução
Carregue em ■.

| Para | Tem que |
| Fazer uma pausa | Carregue em |
| Retomar a reprodução após a pausa | Carregar em ou em |
| Passar para o disco seguinte | Carregar uma vez em DISC SKIP +. Carregue sem soltar para saltar os outros discos. |
| Voltar ao disco anterior | Carregar uma vez em DISC SKIP -. Carregue sem soltar para saltar os outros discos. |
| Avançar para a faixa seguinte | Carregue em |
| Recuar para a faixa anterior | Carregue em |
| Parar a reprodução e retirar o disco | Carregar em OPEN/CLOSE |
Utilizar o visor
O visor permite verificar as informações sobre o CD.

Verificar o número e o tempo total de reprodução das faixas
Seleccione o disco que quer verificar e carregue em TIME/TEXT.
O visor mostra o número do disco actual, o número total de faixas e o tempo total de reprodução do disco.

Se quiser verificar outro disco
Carregue em DISC SKTP +/- no telecomando no modo de paragem para seleccionar o disco que quer verificar. O número total de faixas e o tempo total de reprodução do disco seleccionado aparecem por momentos.
Ver as informações do disco que está a reproduzir
Durante a reprodução de um disco, o visor mostra o número do disco actual, o número da faixa, o tempo de reprodução da faixa e o número do disco seguinte.
Número do disco actual Número do disco seguinte

Informações do visor do telecomando
Enquanto estiver no modo de paragem, o visor do telecomando mostra o número do disco actual. Enquanto estiver no modo de reprodução, também aparece o número da faixa actual.
Enquanto estiver no modo de paragem

Enquanto estiver no modo de reprodução

Nota
Se o disco estiver identificado, no modo de paragem aparece a identificação respectiva (consulte a página 29).
No modo de reprodução, o título da faixa aparece (até ao 13" caracter) se seleccionar um disco CD TEXT (consulte as páginas 15 e 29).
Consultar as informações dos discos CD TEXT
Os discos CD TEXT contêm informações, como os títulos dos discos ou os nomes dos artistas, memorizadas num espaço em branco onde nos discos normais não existe informação. O visor mostra as informações CD TEXT sobre o disco para que possa saber o título do disco, o nome dos artistas e o título da faixa que está a ouvir. Quando o leitor detecta um disco CD TEXT, aparece a indicação "CD TEXT" no visor. Se o disco CD TEXT suportar vários idiomas, a indicação "MULTI CD TEXT" aparece no visor. Se quiser ver as informações noutro idioma, consulte "Seleccionar o idioma das informações CD TEXT" na página 15.
Ver as informações no modo de paragem
O visor mostra o título do disco. Se carregar em TIME/TEXT, o nome do artista desfila no visor. Se voltar a carregar em TIME/TEXT, o visor mostra, por alguns momentos, o número do disco actual, o número total de faixas e o tempo total de reprodução do disco. Depois mostra outra vez o título do disco.

Ver as informações durante a reprodução de um disco
Sempre que carregar em TIME/TEXT, o visor mostra as informações da forma apresentada abaixo.

Nota
Se o título do disco e o título da faixa tiverem mais do que 13 caracteres, só aparecem no visor os primeiros 13 caracteres.
Para reproduzir as faixas preferidas do disco |
Alguns discos CD TEXT dispõem de uma função que permite reproduzir apenas os temas fortes dos discos.
No modo de paragem, carregue em HIGH-LIGHT no telecomando, para iniciar a reprodução dos temas fortes.
Durante a reprodução dos temas fortes a indicação "Hi LIGHT" pisca no visor.
Se carregar em HIGH-LIGHT quando estiver a seleccionar discos que não têm esta função, a indicação
"NO _L HIGHLIGHT" aparece no visor.
Seleccionar o idioma das informações CD TEXT
Pode seleccionar o idioma em que quer ver as informações CD TEXT quando seleccionar um disco CD TEXT com informações em vários idiomas.
Depois de seleccionar o idioma e até desligar o leitor, o visor mostra as informações no idioma seleccionado. Se o leitor não conseguir ler o idioma memorizado num disco CD TEXT, a indicação “(other lang.)” aparece no visor.
1 Carregue em INPUT no modo de paragem.
A indicação "Select lang." pisca no visor.

2 Carregue no anel JOG.
O nome do idioma que está activo pisca no visor.

3 Rode o anel JOG até aparecer no visor o idioma desejado.
A indicação "Reading Text" aparece por momentos e o visor mostra as informações no idioma seleccionado.
Para ver qual é o idioma activo
1 Carregue em INPUT durante a reprodução de um disco CD TEXT.
A indicação "Show lang." pisca no visor.
2 Carregue no anel JOG.
Também pode ver qual é o idioma activo durante a seleção de um disco CD TEXT que não suporte informações em vários idiomas.
Nota
Se seleccionar um disco CD TEXT que não contenha as informações no idioma seleccionado, o visor mostra as informações noutro idioma, de acordo com as prioridades do disco.
Localizar um disco específico

Localizar um disco no leitor
Rode o anel JOG até que o número do disco desejado ou a Identificação do disco (consulte a página 29) apareça no visor. Carregue no anel JOG para iniciar a reprodução.
Localizar um disco procurando uma Identificação do disco (Memo Search - procura de identificação) específica
Pode procurar e localizar o disco desejado introduzindo o primeiro caracter utilizado na Identificação do disco (consulte a página 29).
1 Carregue em MEMO SEARCH.
A indicação "MEMO SEARCH" aparece no visor.
2 Carregue em ◀◀◀/▶▶▶ várias vezes para introduzir o primeiro caracter.

Sempre que carregar em ◀◀/▶▶, os caracteres aparecem pela ordem apresentada abaixo.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789
Se "NOT FOUND" aparecer no visor durante a introdução do primeiro caracter com as teclas ◀◀/▶▶, isso significa que não existe nenhum disco identificado com o caracter que introduziu.
Notas
- Quando procurar os caracteres de introdução, os espaços e os símbolos antes do primeiro caracter da Identificação do disco são ignorados.
- Quando procurar os caracteres de introdução, não é possível diferenciar as maiúsculas e as minúsculas.
3 Rode o anel JOG para localizar o disco desejado. À medida que roda o anel JOG, aparecem no visor as Identificações dos discos começadas pelo caracter que introduziu.
4 Carregue no anel JOG para seleccionar o disco.
No modo de reprodução de programa, o disco é acrescentado no fim do programa.
Para cancelar a Memo Search (Procura de identificações) Volte a carregar em MEMO SEARCH.
Se não existirem mais Identificações dos discos começadas pelo caracter que introduziu no passo 3 Se rodar o anel JOG, a procura do caracter introduzido muda para o próximo caracter por ordem alfabética.
Localizar um disco directamente com o telecomando


1 Carregue em DISC.
2 Carregue na tecla numérica correspondente ao disco.
Example: Para introduzir o número 35 Carregue em 3 e depois em 5.
3 Carregue em ENTER para iniciar a reprodução.
Localizar um disco directamente observando o visor do telecomando
1 Mova o cursor (▶) para o disco desejado utilizando a tecla de deslocação.

2 Carregue na tecla de deslocação ou em ▷. Se o leitor não tiver nenhum disco na ranhura seleccionada, aparece a indicação "NO DISC!!!".
Notas
- O modo de reprodução aleatória ou de programa (páginas 20 e 21) serão cancelados quando estiver a localizar um disco observando o visor do telecomando.
- Se os botões MEGA CONTROL, GROUP 1 – 8 ou HIT LIST estiverem acesos, não pode localizar um disco observando o visor do telecomando.
Localizar um disco varrendo as Identificações do disco (Varrimento das identificações - Memo Scan)
Pode localizar rapidamente o disco desejado fazendo o varrimento das Identificações dos discos (consulte a página 29) no visor.
Não pode utilizar esta função no modo de reprodução aleatória ALL DISCS.
1 Carregue em MEMO SCAN.
Aparece a indicação "MEMO SCAN" e as Identificações dos discos desfilam no visor.
2 Carregue em ▷ quando aparecer a Identificação do disco desejado.
O disco passa para a posição de reprodução e o leitor inicia a reprodução.
Se carregar em ENTER em vez de ▷ no modo de reprodução de programa, o disco é acrescentado no fim do programa.
Nota
Se a indicação "NO ENTRY" aparecer no visor, isso significa que não existe nenhum disco com Identificação do disco. Depois de identificar todos os discos, volte a tentar utilizar a função Memo Scan (Varrimento das identificações).
Localizar um disco utilizando os dados de identificação memorizados no telecomando

Pode procurar e localizar o disco desejado utilizando os dados de identificação do disco memorizados no telecomando.
Antes de executar as operações apresentadas abaixo verifique se carregou os dados da Identificação do disco na memória do telecomando (consulte a página 7).
1 Carregue em MENU.
2 Mova o cursor (▶) para "Memo search" utilizando o a tecla de deslocação e carregue na tecla de deslocação.
3 Empurre a tecla de deslocação para cima ou para baixo até aparecer o primeiro caracter da Identificação do disco do CD que deseja.

Sempre que empurrar a tecla de deslocação para cima ou para baixo os caracteres aparecem pela ordem apresentada abaixo.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ YZ0123456789
4 Carregue na tecla de deslocação para introduzir o caracter desejado.
O visor mostra as Identificações dos discos que começam com o caracter que introduziu. Os números dos discos do segundo leitor de CD aparecem em contraste.

Se aparecer a mensagem "not found" depois de ter introduzido o primeiro caracter, isso significa que não existe nenhum disco identificado com o esse caracter.
5 Mova o cursor para o número do disco que quer reproduzir e carregue na tecla de deslocação.
Especificar o próximo disco que quer reproduzir
Pode especificar o próximo disco que quer ouvir durante a reprodução de um disco no modo de reprodução contínua ou aleatória 1 DISC.
Durante a reprodução do disco, rode o anel JOG. A indicação "NEXT DISC" aparece no visor e o número do disco ou Identificação (consulte a página 29) muda à medida que vai rodando o anel JOG.
Quando o número ou Identificação do disco desejado aparecer no visor, pare de rodar o anel JOG.

Depois de ter reproduzido o disco actual, começa a reprodução do próximo disco que especificou. Para saltar de imediato para o disco seguinte, carregue no anel JOG durante a reprodução do disco actual.
Carregue duas vezes em CONTINUE.
Localizar uma faixa específica ou um ponto de uma faixa
Pode localizar rapidamente qualquer faixa durante a reprodução de um disco, utilizando as teclas / (AMS: Sensor automático de música) ou o telecomando. Também pode localizar um ponto específico de uma faixa durante a reprodução de um disco.

Localizar uma faixa específica ou um ponto de uma faixa
| Para localizar | Carregue |
| a faixa ou faixas seguintes | várias vezes até localizar a faixa |
| a faixa actual ou as faixas anteriores | várias vezes até localizar a faixa |
| uma faixa específica directamente | A tecla numérica correspondente à faixa no telecomando. Se quiser localizar uma faixa com um número superior a 10, carregue primeiro em >10 e depois nas teclas com os números correspondentes. |
| o ponto de uma faixa ao mesmo tempo que controla o som | Sem soltar em (para trás) ou em /► (para a frente) no telecomando até localizar o ponto |
| rapidamente um ponto de uma faixa observando o visor | Sem soltar em (para trás) ou em /► (para a frente) no telecomando até localizar o ponto durante a pausa. Não ouvirá nenhum som durante esta operação. |
Nota
Se aparecer a indicação “- OVER -” no visor, isso significa que o disco chegou ao fim enquanto carregava em ▶.
Carregue em ◀◀ ou ◀◀ para voltar atrás.
Localizar uma faixa específica ou um ponto de uma faixa observando o visor do telecomando
1 Durante o modo de paragem, carregue em TRACK.

2 Mova o cursor (▶) para a faixa desejada utilizando a tecla de deslocação.

3 Carregue na tecla de deslocação ou em ▷.
Nota
Quando seleccionar um disco CD TEXT, aparecem no passo 2 os títulos das faixas em vez dos números respectivos.
Reprodução repetitiva
Pode reproduzir discos ou faixas repetidamente em qualquer modo de reprodução.

Carregue em REPEAT durante a reprodução do disco. Aparece a indicação "REPEAT". O leitor repete os discos/faixas da forma seguinte:
| Se reproduzir o disco em modo de | O leitor repete |
| Reprodução contínua ALL _ DISCS (página 12) | Todas as faixas de todos os discos |
| Reprodução contínua 1 DISC (página 12) | Todas as faixas do disco actual |
| Reprodução aleatória ALL _ DISCS (página 21) | Todas as faixas de todos os discos por ordem aleatória |
| Reprodução aleatória 1 DISC (página 21) | Todas as faixas do disco actual por ordem aleatória |
| Reprodução Programa (página 21) | O mesmo programa |
Para cancelar a reprodução repetitiva
Carregue duas vezes em REPEAT.
Pode repetir a faixa actual.
Durante a reprodução da faixa pretendida, carregue várias vezes em REPEAT até que a indicação "REPEAT _1 1" apareça no visor.
Para cancelar Repeat 1
Carregue em REPEAT.
Reproduzir faixas aleatoriamente (Reprodução aleatória)
Pode fazer com que o leitor organize as faixas e as "reproduza" por ordem aleatória. O leitor organiza todas as faixas de todos os discos ou do disco que especificou.



Reproduzir aleatoriamente todas as faixas de todos os discos
1 Carregue em SHUFFLE.
As indicações "ALL DISCS" e "SHUFFLE" aparecem no visor.
2 Empurre o anel JOG ou carregue em ▷.
Inicia-se a reprodução aleatória ALL DISCS.
A indicação “☐” aparece no visor enquanto o leitor está a varrer “aleatoriamente” os discos ou as faixas.
Reproduzir todas as faixas de um disco específico por ordem aleatória
1 Carregue duas vezes em SHUFFLE.
As indicações "1 DISC" e "SHUFFLE" aparecem no visor.
2 Rode o anel JOG até o disco desejado aparecer no visor.
Quando utilizar o telecomando, carregue primeiro em DISC e depois na tecla com o número do disco.
3 Empurre o anel JOG ou carregue em ▷.
Se utilizar o telecomando, carregue em ENTER. Inicia-se a reprodução aleatória 1 DISC.
A indicação “☐” aparece no visor enquanto o leitor está a varrer “aleatoriamente” as faixas.
Para cancelar a reprodução aleatória
Carregue em CONTINUE.

Para iniciar a reprodução aleatória durante a reprodução de um disco
Carregue em SHUFFLE. A reprodução aleatória começa na faixa actual.

Pode passar para o disco seguinte durante a reprodução aleatória 1 DISC
Carregue em DISC SKIP +.

Pode especificar o próximo disco a reproduzir durante a reprodução aleatória 1 DISC
Rode o anel JOG para especificar o próximo disco. Depois de reproduzir todas as faixas do disco actual por ordem aleatória, inicia-se a reprodução do disco seguinte. Se quiser saltar imediatamente para o disco seguinte, empurre o anel JOG durante a reprodução do disco.
Notas
- Não pode especificar o próximo disco a reproduzir durante a reprodução aleatória ALL DISCS.
- Mesmo que carregue em ■ ou desligue o leitor durante a reprodução aleatória ALL DISCS, o leitor lembra-se dos discos ou faixas que foram reproduzidos e dos que não o foram. Por isso, se quiser iniciar a reprodução aleatória ALL DISCS desde o princípio, repita o procedimento a partir do passo 1.
Criar o seu próprio programa (Reprodução de programa)
Pode ordenar as faixas e/ou os discos para criar três programas diferentes que serão automaticamente memorizados. Um programa pode conter no máximo 32 "passos"; um "passo" pode conter só uma faixa ou o disco inteiro.
Pode criar os programas utilizando tanto os controlos do telecomando como os do leitor. No entanto, os procedimentos de programação são diferentes.
Para criar um programa no leitor

1 Carregue em PROGRAM até o número do programa desejado (PROGRAM 1, 2 ou 3) aparecer no visor.
Se já existir um programa memorizado no número de programa que seleccionou, o último passo do programa aparece no visor. Quando quiser apagar todo o programa, carregue sem soltar em CLEAR até a indicação “CLEAR” aparecer no visor (consulte a página 22).
2 Rode o anel JOG até aparecer no visor o disco desejado.

3 Para programar um disco inteiro, salte este passo. Carregue em ◀◀/▶▶ até o número da faixa desejada aparecer no visor.

(Continua)
4 Empurre o anel JOG.
A faixa que está a ser programada

5 Para programar outros discos/faixas, faça o seguinte:
| Para programar | Repita os passos |
| Todas as faixas de outro(s) disco(s) | 2 e 4 |
| Outras faixas do mesmo disco | 3 e 4 |
| Outras faixas de outros discos | 2 a 4 |
6 Carregue no anel JOG ou em ▷ para iniciar a reprodução de programas.
Para cancelar a reprodução de programa
Carregue em CONTINUE.

Os programas permanecem em memória, mesmo depois de terminar a reprodução de programa
Se carregar no anel JOG ou em ▷ no modo de reprodução de programa, pode reproduzir de novo o mesmo programa.

Se, durante a reprodução contínua ou aleatória, carregar em PROGRAM para seleccionar a reprodução de programas
O programa é reproduzido a seguir á faixa actual.

O programa permanece em memória até o apagar
Como o disco programado e os números das faixas permanecem na memória, mesmo que mude de disco, o leitor reproduz o novo disco existente e os números das faixas. No entanto, o disco programado e os números das faixas que não se encontrarem no leitor ou no disco são apagadas do programa e o resto do programa é reproduzido pela ordem programada.

Pode seleccionar o número do programa (PROGRAM 1,2 ou 3) utilizando o telecomando
Carregue várias vezes em PROGRAM no telecomando até o número do programa desejado aparecer no visor.
Nota
Se carregar numa das teclas GROUP 1 – 8 para iniciar a reprodução do grupo, cancela a reprodução de programa (consulte a página 34).
Verificar a ordem programada
Pode verificar o programa antes ou depois de iniciar a reprodução.
Carregue em CHECK.
Sempre que carregar nesta tecla, o visor mostra o número do disco e da faixa de cada passo pela ordem programada. (Se tiver programado o disco todo como um passo, a indicação "ALL" aparece em vez do número da faixa.) Depois do último passo do programa, o visor mostra “- END -” e volta ao visor original.
Alterar a ordem programada
Pode alterar o programa antes de iniciar a reprodução.
| Para | Faça o seguinte |
| Apagar uma faixa ou um disco | Carregue em CHECK até que apareça no visor a faixa ou o disco que não quer e depois carregue em CLEAR |
| Apagar a última faixa ou disco do programa | Carregue em CLEAR. Sempre que carregar nesta tecla, apaga a última faixa ou disco programado. |
| Adicionar faixas ou discos ao fim do programa | Siga o procedimento de programação |
| Alterar todo o programa | Carregue sem soltar em CLEAR até a indicação “CLEAR” aparecer no visor, para apagar todo o programa, e crie o novo programa executando o procedimento de programação |
1 Carregue várias vezes em PROGRAM no modo de paragem até o número do programa (PROGRAM 1, 2 ou 3) que quer apagar aparecer no visor.
2 Carregue sem soltar em CLEAR até a indicação "CLEAR" aparecer no visor.
Criar um programa com o telecomando


1 Carregue em PROGRAM até o número do programa desejado (PROGRAM 1, 2 ou 3) aparecer no visor.
2 Carregue em DISC.

4 Para programar um disco inteiro, carregue em ENTER e avance para o passo 6.

5 Carregue primeiro em >10 e depois na tecla com o número da faixa.
Se o disco tiver menos de 10 faixas, carregue primeiro em 10/0 e depois carregue no número correspondente para introduzir um número de faixa de 1 a 9.

6 Para programar outros discos/faixas, faça o seguinte:
| Para programar | Repita os passos |
| Todas as faixas de outro(s) disco(s) | 2 a 4 |
| Outras faixas do mesmo disco | 5 |
| Outras faixas de outros discos | 2 a 5 |
7 Carregue em ENTER ou em ▷ para iniciar a reprodução de programa.
Para cancelar a reprodução de programa
Carregue em CONTINUE.

Pode verificar ou alterar o programa, carregando na tecla CHECK ou CLEAR no telecomando
Criar um programa observando o visor do telecomando
Pode criar oito programas na memória do telecomando cada um deles com um máximo de 32 passos observando o visor do telecomando.
1 Carregue em MENU.

2 Mova o cursor (▶) para "Program input" utilizando a tecla de deslocação e carregue na tecla de deslocação.

3 Mova o cursor para o número do programa que quer criar e depois carregue na tecla de deslocação.

4 Carregue na tecla de deslocação.
![CD1 [Program A ] Step1 ►Disc56 TRK-ALL * DISC-56*](/content/2026/05/771281/images/fca56ff397d641c270a631e307b0504f3a31636cc82234a100f31e661774f88d.jpg)
5 Seleccione os discos desejados empurrando a tecla de deslocação para cima ou para baixo. Para programar um disco inteiro, carregue de novo na tecla de deslocação.
Para programar uma determinada faixa do disco, seleccione a faixa desejada empurrando a tecla de deslocação para cima ou para baixo e carregue depois na tecla de deslocação.
![CD1 [Program A ] Step1 Disc56 ▶ TRK-5 * DISC-56*](/content/2026/05/771281/images/2f85ebb0f4bc4dad82ea79627a3616901386b817a3e9d63aa2f8bf4d480903ba.jpg)
6 Repita os passos 4 e 5 para programar mais faixas ou discos.
Para acabar de criar um programa, carregue em MENU. Para reproduzir o programa que criou, consulte "Reproduzir o programa que criou observando o visor do telecomando" na página 24.
Para apagar uma faixa ou um disco, mova o cursor para o passo que quer apagar no passo 3 e depois carregue em CLEAR. Para mudar um disco ou uma faixa que programou, mova o cursor para o passo que quer alterar no passo 3 e depois carregue na tecla de deslocação. Seleccione o novo disco ou faixa executando os passos 4 e 5.

Pode identificar o programa no passo 3
Mova o cursor (▶) para o programa quer identificar empurrando a tecla de deslocação primeiro para cima e depois pressionando.
Aparece o cursor intermitente (◀). Introduza o caracter desejado executando as operações descritas em "Identificar os discos observando o visor do telecomando" na página 30.
Nota
Não pode programar as faixas do segundo leitor utilizando o telecomando.
Reproduzir o programa que criou observando o visor do telecomando
1 Carregue em MENU.

2 Mova o cursor (▶) para "Program play" utilizando a tecla de deslocação e depois carregue na tecla de deslocação.

3 Seleccione o programa empurrando a tecla de deslocação para cima ou para baixo e depois carregue na tecla de deslocação.

flowchart
graph TD
A["Program data transfer"] --> B["CD1"]
B --> C["Disc4 * DISC4* Track1 (TRACK1)"]
A reprodução de programa inicia-se quando o leitor acaba de carregar os dados do programa a partir do telecomando.
Se o leitor não carregar os dados, aparece a mensagem apresentada abaixo. Volte a carregar na tecla de deslocação.

O programa que criou com o telecomando é guardado no leitor como PROGRAM 1. Apaga-se o PROGRAM 1 que criou anteriormente.
Reproduzir utilizando um temporizador
Pode iniciar a reprodução de um disco a uma hora determinada ligando um temporizador (não fornecido). Se precisar de ajuda, consulte também as instruções que acompanham o temporizador.

1 Carregue numa das teclas do modo de reprodução para seleccionar o modo de reprodução desejado.
2 Coloque TIMER na posição PLAY no leitor.
3 Programe o temporizador para a hora desejada. O leitor desliga-se. Quando chegar a hora programada o leitor liga-se e inicia a reprodução.
4 Depois de ter utilizado o temporizador, coloque TIMER na posição OFF no leitor.
Comandar outro leitor de CD (Mega Control Avançado)
Este aparelho pode controlar um segundo leitor de CD (consulte "Ligar outro leitor de CD" na página 9).
Os controlos de ambos os CDs funcionam, mesmo que ligue um segundo leitor de CD ao leitor principal.
Quando carregar na tecla "play" de cada um dos leitores, o leitor que está a trabalhar pára e o que está parado começa a funcionar.
Depois de ligar ambos os leitores, verifique se a indicação "2nd DETECTED" aparece no visor deste leitor.
Dependendo do leitor, pode não conseguir utilizar todas as funções do segundo leitor de CD.
Os controlos indicados na figura abaixo permanecem activos enquanto a tecla MEGA CONTROL estiver acesa.
Teclas do modo de


1 Carregue em MEGA CONTROL neste leitor. A tecla MEGA CONTROL e "2nd" no visor acendem-se. O visor mostra o número do disco actual ou a Identificação do disco do segundo leitor.

2 Seleccione o modo de reprodução desejado.
Para programar faixas, utilize os controlos do segundo leitor.
Não pode alterar o modo de reprodução ALL DISCS do segundo leitor para o modo 1 DISC e vice versa, utilizando a tecla do modo de reprodução deste leitor.
3 Carregue em ▷ neste leitor para iniciar a reprodução.
O leitor inicia a reprodução e o visor mostra o disco actual, os números das faixas e o tempo de reprodução da faixa que está a ser reproduzida. Se a tecla MEGA CONTROL estiver acesa, pode comandar o segundo leitor com os controlos deste leitor.
Para voltar a comandar o leitor principal
Carregue em MEGA CONTROL. A tecla MEGA CONTROL apaga-se e pode comandar o leitor principal.
Para voltar a comandar o leitor principal utilizando o telecomando, tem de voltar a seleccioná-lo carregando em PLAYER SELECT no telecomando.
Para comandar directamente o segundo leitor com o telecomando fornecido
Com a tecla MEGA CONTROL desactivada, carregue várias vezes em PLAYER SELECT até aparecer a indicação "2nd player" no visor do telecomando.

Carregar as Identificações dos discos do segundo leitor de CD
Se o segundo leitor de CD estiver equipado com a função de Identificação do disco (consulte a página 29), pode carregar as Identificações dos discos do segundo leitor de CD para a memória deste leitor e consultá-las neste leitor.
1 Carregue em INPUT.
2 Rode o anel JOG até a indicação "LOAD 2ND MEMO" aparecer no visor.

Este leitor começa o carregamento. (O carregamento demora cerca de um minuto.)
Nota
Se as Identificações de cada disco do segundo leitor de CD tiverem mais de 13 caracteres, só são carregados os primeiros 13 caracteres na Identificação do disco deste leitor.
Identificar os discos do segundo leitor de CD
Pode dar um nome aos discos do segundo leitor de CD ou alterar as Identificações dos discos carregadas a partir do segundo leitor de CD.
1 Carregue em MEGA CONTROL.
A tecla MEGA CONTROL acende-se.
2 Rode o anel JOG para seleccionar o disco a que quer atribuir a identificação.
Se não houver nenhum disco na ranhura que seleccionou, aparece a indicação "NO DISC" e não pode atribuir uma Identificação do disco.
3 Carregue em INPUT.
A indicação "DISC MEMO" aparece.
4 Empurre o anel JOG.
5 Introduza a nova Identificação do disco seguindo o procedimento descrito na secção "Identificar os discos" na página 29.
Nota
As novas Identificações dos discos são guardadas na memória deste leitor, pelo que não pode consultá-las no segundo leitor de CD.
"Fade In" (aumento gradual do som) ou "Fade Out" (diminuição gradual do som)
Pode efectuar o aumento (Fading In) ou diminuição (Fading Out) gradual do som para evitar que as faixas começem ou acabem abruptamente.
Não pode activar esta função se utilizar o conector DIGITAL OUT (OPTICAL).

| Para | Carregue em FADER |
| Iniciar a reprodução com “Fade In” | Durante a pausa. A indicação “FADE” aparece no visor e a indicação “-” pisca. O som da reprodução aparece gradualmente. |
| Terminar a reprodução com “Fade Out” | Para iniciar o “Fade Out”. A indicação “FADE” aparece no visor e a indicação “-” pisca. O som da reprodução diminui gradualmente e o leitor pára. |
Nota
O aumento/diminuição gradual demora cerca de 5 segundos.
Reproduzir alternadamente (reprodução No-Delay/X-Fade)
A partir do momento em que ligar o segundo leitor, pode reproduzir alternadamente as faixas deste leitor e as faixas do segundo leitor em qualquer modo de reprodução (consulte “Ligar outro leitor de CD” na página 9).
Seleccione um dos seguintes métodos de reprodução:
- Reprodução "No-Delay": O leitor que está a ser utilizado muda em cada faixa. Sempre que o leitor que está em movimento mudar para o outro leitor, este inicia a reprodução imediatamente a seguir ao primeiro a ter terminado, sem que haja cortes de som. O outro leitor salta a parte inicial da fita e começa a reproduzir a partir do momento em que o som aparece.
- Reprodução "X-Fade": O leitor que está a ser utilizado muda em cada faixa ou no intervalo especificado. Pode seleccionar um intervalo de 30, 60 ou 90 segundos. Sempre que o leitor em utilização mudar para o outro leitor, o som de ambos é misturado. O leitor actual termina a reprodução com a diminuição progressiva do som enquanto que o outro leitor inicia a reprodução com o aumento progressivo do som.

1 Seleccione o modo de reprodução desejado para cada leitor.
2 Se seleccionar a reprodução No-Delay
Carregue em NO DELAY.
A indicação "NO DELAY" aparece no visor.
Se seleccionar a reprodução X-Fade
Carregue em X-FADE.
A indicação "X-FADE" aparece no visor.
Sempre que carregar na tecla X-FADE a indicação aparece da forma apresentada abaixo:

flowchart
graph LR
A["→ X-FADE off"] --> B["→ at track end"]
B --> C["→ after 30 sec"]
D["after 90 sec"] <--_E["after 60 sec"]
Para mudar de leitor sempre que acabar uma faixa, seleccione "at track end".
Para que o leitor actual mude no intervalo especificado, carregue várias vezes em X-FADE até aparecer o intervalo pretendido no visor.
3 Carregue em ▷ para iniciar a reprodução. A tecla MEGA CONTROL acende-se durante a selecção da faixa a reproduzir no segundo leitor.
Para cancelar a reprodução No-Delay/X-Fade
Carregue várias vezes na teclas correspondentes até a indicação "NO DELAY" ou "X-FADE" desaparecer do visor. O leitor actual continua a reproduzir.

Pode mudar de método (No-Delay ou X-Fade) durante a reprodução
Carregue na tecla correspondente (NO DELAY ou X-FADE) seguindo o procedimento descrito no passo 2.

Pode iniciar a reprodução X-Fade em qualquer ponto da faixa
Carregue em FADER durante a reprodução X-Fade. Mesmo depois de ter programado o modo X-Fade e iniciado a reprodução respectiva, pode activar manualmente X-Fade em qualquer ponto. Não pode efectuar esta operação durante a mistura do som de ambos os leitores.
Notas
- Se iniciar a reprodução com a tecla MEGA CONTROL acesa, esta começa no segundo leitor.
- Se um dos leitores terminar de reproduzir todos os discos/faixas antes do outro, a reprodução pára.
- Não utilize os comandos do segundo leitor durante a reprodução No-Delay/X-Fade Play. Estes controlos podem não funcionar correctamente.
O que pode fazer com os ficheiros personalizados
O leitor pode memorizar dois tipos de informação chamados "Ficheiros personalizados" para cada disco. Depois de ter memorizado Ficheiros personalizados para um disco, sempre que seleccionar o disco, o leitor volta a chamar automaticamente a informação memorizada. Os Ficheiros personalizados são apagados se não utilizar o leitor durante cerca de um mês.
Pode memorizar esta informação:
| Quando utilizar | Pode |
| Identificação do disco (página 29) | Identificar os discos utilizando no máximo 13 caracteres |
| Banco de apagamento (página 32) | Apagar as faixas indesejadas e memorizar apenas as desejadas |
| O Ficheiro de grupo (página 33) | Agrupar os discos em oito grupos para os localizar facilmente |
Onde estão memorizados os Ficheiros personalizados?
Os Ficheiros personalizados não são memorizados no disco, mas sim na memória do leitor. Por isso, não pode utilizar os Ficheiros personalizados quando reproduzir o disco noutros leitores.
As informações do Ficheiro personalizado que memorizou permanecem em memória até atribuir as informações de cada Ficheiro personalizado a cada ranhura. Apague todos os Ficheiros personalizados (Identificação do disco, Banco de apagamento e Ficheiro de grupo) do disco antigo e memorize as informações do disco novo nos Ficheiros personalizados.
Apagar todos os Ficheiros personalizados de todos os discos
Desligue o leitor. Carregue sem soltar em CLEAR e depois carregue em 1/☐ para ligar o leitor. A indicação "ALL ERASE" aparece no visor e todos os Ficheiros personalizados são apagados.
Identificar os discos (Identificação do disco)
Pode identificar os discos, utilizando no máximo 13 caracteres, e fazer com que o leitor mostre a Identificação do disco sempre que seleccionar o disco. A Identificação do disco pode ser o que quiser, por exemplo um título, o nome do músico, a categoria ou a data da compra.

Quando seleccionar um disco CD TEXT
O título do disco é automaticamente memorizado como uma Identificação do disco.
Se o título do disco tiver mais de 13 caracteres, só são memorizados os primeiros 13 caracteres (consulte a página 15).
Quando substituir um disco por CD TEXT, o título desse CD TEXT também é automaticamente memorizado.
Não pode mudar a Identificação do disco de um CD TEXT.

Pode identificar os discos com a tampa da frente aberta
Identificar discos no leitor

1 Rode o anel JOG até aparecer no visor o número do disco a que quer atribuir uma Identificação do disco.
Se identificar um disco com a tampa da frente fechada, aparece o número do disco que se encontra na posição de reprodução.
Se identificar um disco com a porta da frente aberta, aparece o número do disco que se encontra na posição de carregamento.
2 Carregue em INPUT. A indicação "DISC MEMO" pisca no visor.
3 Carregue no anel JOG. Aparece o cursor intermitente (◀).
(Continua)
Memorizar informações sobre um CD (Ficheiros personalizados)
4 Rode o anel JOG até o caracter desejado aparecer no visor.
O cursor desaparece e o primeiro espaço para a Identificação do disco pisca no visor.
À medida que for rodando o anel JOG no sentido dos ponteiros do relógio, os caracteres aparecem pela ordem apresentada abaixo. Rode o anel JOG no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para executar a operação pela ordem inversa.
(espaço) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9!"#S% & '() * +, -. / :; <=> ?@[ \ ]^ _`{|}\~

5 Carregue no anel JOG para seleccionar o caracter.
O caracter seleccionado fica iluminado e o cursor intermitente aparece, indicando o espaço para a introdução seguinte.

Para corrigir
Carregue em CLEAR e recomece a introduzir os caracteres correctos.
6 Repita os passos 4 e 5 para introduzir mais caracteres.
7 Carregue em INPUT para memorizar a Identificação do disco.
O visor mostra a Identificação do disco.

Repita os passos 1 a 7 para atribuir uma Identificação do disco a outros discos.
Apagar a Identificação do disco
1 Execute os passos 1 a 3 da secção "Identificar discos no leitor" na página 29 para seleccionar a Identificação do disco que quer apagar.
2 Carregue em CLEAR.
A Identificação do disco desaparece.
Carregue em INPUT para ver outra vez o número do disco.
Identificar os discos observando o visor do telecomando

1 Carregue em MENU.

2 Mova o cursor (▶) para "Disc memo input" utilizando a tecla de deslocação e depois carregue na tecla de deslocação.

3 Mova o cursor para o disco a que quer atribuir uma Identificação do disco e carregue na tecla de deslocação.
Aparece o cursor intermitente (◀).
![CD1 Disc memo input Disc6: (AB) ]](/content/2026/05/771281/images/5d8a1e2ebae9e8345594f89745c4776c3eea5e1ccd5bf2d9146f2cc1ea980766.jpg)
4 Carregue em CAPS para localizar o tipo de letra desejado.
Sempre que carregar na tecla, o tipo de letra percorre ciclicamente as maiúsculas (AB), as minúsculas (ab) e os números (12). Para seleccionar um símbolo, tem de seleccionar maiúsculas ou minúsculas.

5 Para introduzir uma letra, carregue na tecla numérica correspondente à letra desejada (indicada junto de cada tecla numérica).
O cursor desaparece e o primeiro espaço para a identificação do disco pisca no visor.
Sempre que carregar na tecla, a letra muda alternadamente para as letras indicadas junto da tecla.
Para introduzir símbolos, carregue várias vezes na tecla numérica 1 até o símbolo que pretende aparecer no visor.

Exemplo: Para seleccionar a letra E
Carregue duas vezes na teclas numérica 3.

flowchart
graph LR
D --> E --> F
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
note1["Carregue em p.3 Carregue em p.3"]
note2["Carregue em p.3"]
Para inserir um espaço, carregue uma vez em SPACE.
Para introduzir um número, carregue duas vezes em CAPS para mudar o tipo de letra e carregue na tecla numérica desejada.
6 Carregue noutra tecla numérica ou em MEMO INPUT → para ir para o espaço seguinte e repita os passos 4 a 6 para introduzir mais caracteres.
7 Carregue na tecla de deslocação ou em ENTER quando acabar de inserir os caracteres. A indicação "Transmit to SET?" aparece no visor.

Carregue na tecla de deslocação ou em ENTER para carregar a Identificação do disco no leitor. Se não quiser carregar a Identificação do disco no leitor, mova o cursor para "no" e carregue na tecla de deslocação. Repita os passos 1 a 7 para atribuir uma Identificação a outros discos.
Se se enganar durante a introdução de caracteres
Para corrigir todos os caracteres que introduziu
Carreguer em CLEAR. Todos os caracteres são apagados. Introduza o caracter correcto desde o princípio.
Para corrigir um caracter introduzido
1 Carregue em MEMO INPUT ← ou → até o cursor ficar no caracter incorrecto.
![CD1 Disc memo input sDi c6i: (AB) [SONY B]](/content/2026/05/771281/images/ab3fdd80b5f7f183a2550f6a25a537ef0ccc3093de1d5ff70042fad34fc0ff5f.jpg)
2 Carregue em DEL para apagar o caracter incorrecto.
![CD1 Disc memo input sDi, c6: (AB) [SONY]](/content/2026/05/771281/images/3dd17412e5f0b99b0246e7b98615a7a773bb2992c89d37da6acc069b9c9f02c7.jpg)
3 Introduza o caracter correcto.
Memorizar informações sobre um CD (Ficheiros personalizados)
Para corrigir o caracter que está a introduzir
1 Carregue em DEL para apagar o caracter incorrecto.
2 Introduza o caracter correcto.
Para inserir um caracter entre os caracteres que introduziu
Carregue em MEMO INPUT ← ou → até o cursor ficar no ponto onde quer inserir e introduza o caracter.

Pode identificar os discos do segundo leitor de CD com o telecomando
Carregue em PLAYER SELECT para seleccionar o segundo leitor de CD e repita os passos 1 a 7.
Memorizar a informação sobre os Ficheiros personalizados com um teclado
Pode memorizar as Identificações para cada disco, uma por uma, utilizando um teclado para PC compatível com IBM* (não fornecido).
* O consumo de energia deve ser de 120 mA ou menos.

1 Ligue um teclado ao jack para teclado do painel frontal do leitor.

2 Depois de seleccionar o disco desejado, carregue na tecla Enter.
3 Introduza os caracteres desejados e carregue na tecla Enter ou em Esc para memorizar a informação.

Pode apagar todos os caracteres do item seleccionado
Sem soltar a tecla Shift, carregue na tecla Delete.
Notas
- Se as teclas do cursor não funcionarem correctamente e não conseguir completar a tarefa com o teclado, desligue o teclado e volte a ligá-lo ao leitor e volte a tentar.
- Se o teclado não for o modelo americano, os caracteres podem aparecer de forma diferente do indicado nas teclas. A disposição do teclado americano é a apresentada abaixo.

Pode apagar as faixas indesejadas e memorizar apenas as desejadas. Se seleccionar um disco com um Banco de apagamento, o leitor só reproduz as faixas restantes.

1 Carregue em CONTINUE ou SHUFFLE antes de iniciar a reprodução.
2 Rode o anel JOG para seleccionar o disco.
3 Carregue várias vezes em CHECK até a faixa que quer apagar aparecer no visor.

4 Carregue em CLEAR.
As indicações "DELETE FILE" e "OFF" aparecem no visor.

Se quiser recuperar a faixa, volte a carregar em CLEAR.
5 Repita os passos 3 e 4 para apagar mais faixas.

Pode recuperar todas as faixas que apagou
Carregue sem soltar em CLEAR até aparecer no visor indicação "ALL ON".
Nota
As faixas que apagou são ignoradas mesmo nos modos de reprodução aleatória ou de reprodução de programa (se o disco que contém um Banco de apagamento estiver todo programado como um passo).
Agrupar discos (Ficheiro de grupo)
O facto de ter muitos discos torna mais difícil localizar o disco pretendido. Este leitor tem uma função que lhe permite classificar os discos em oito grupos. Cada disco só pode ser colocado num grupo.
Depois de os classificar, pode ouvir os discos de um grupo no modo de reprodução contínua, aleatória ou repetitiva (Reprodução de grupo).

Atribuir discos a grupos
1 Carregue em CONTINUE ou SHUFFLE antes de iniciar a reprodução.
2 Rode o anel JOG para seleccionar o disco que quer atribuir a um grupo.
3 Carregue em GROUP FILE.
A indicação "Select G1 - G8" aparece no visor.
4 Carregue na tecla de GROUP 1 - 8 a que quer atribuir o disco.
A indicação "GROUP FILE" e o número do grupo aparecem no visor e o disco é atribuído a esse grupo.
Apagar os discos de um grupo
- Para apagar um disco de um grupo
1 Rode o anel JOG até aparecer no visor o número do disco que quer apagar do grupo.
2 Carregue em GROUP FILE.
A indicação "Select G1 - G8" aparece no visor.
3 Carregue em CLEAR.
A indicação "GROUP ERASE" aparece no visor.
- Para apagar todos os discos de um grupo, carregue em CLEAR sem soltar a tecla de GROUP 1 – 8 que quer limpar.
Identificar grupos (Identificação do grupo)
Pode identificar o número do grupo programado como quiser, por exemplo, uma categoria, utilizando um máximo de 13 caracteres.
Se não tiver atribuído nenhum disco ao grupo, não pode guardar em memória a identificação do grupo.
1 Carregue em INPUT.
2 Rode o anel JOG até aparecer no visor o número do grupo que quer identificar e empurre o anel JOG.
Aparece o cursor intermitente (◀).
3 Rode o anel JOG até o caracter desejado aparecer no visor.
O cursor desaparece e o primeiro espaço para a Identificação do grupo aparece a piscar.
À medida que for rodando o anel JOG no sentido dos ponteiros do relógio, os caracteres aparecem pela ordem apresentada abaixo. Rode o anel JOG no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para executar a operação pela ordem inversa.
(espaço) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9!" # \$ % & ' () * + , - . / : ; <= > ? @ [ \ ] ^ _ ` { ! } \~
(Continua)
Memorizar informações sobre um CD (Ficheiros personalizados)
4 Carregue no anel JOG para seleccionar o caracter. O caracter seleccionado fica iluminado e o cursor intermitente aparece indicando o espaço para a introdução seguinte.
Para corrigir
Carregue em CLEAR e recomece a introduzir os caracteres correctos.
5 Repita os passos 3 e 4 para introduzir mais caracteres.
Consulte também "Identificar discos no leitor" na página 29 para obter mais informações.
6 Carregue em INPUT para memorizar a Identificação do grupo.
Apagar a Identificação do grupo
1 Execute os passos 1 e 2 descritos em "Identificar grupos" para seleccionar a Identificação do grupo que quer apagar.
2 Carregue em CLEAR. A identificação do grupo desaparece.
Reproduzir os discos de um grupo no leitor (Reprodução de grupo)
Pode ouvir os discos de um grupo no modo de reprodução contínua ou aleatória.
1 Seleccione o modo de reprodução desejado antes de iniciar a reprodução.
| Quando seleccionar | O leitor reproduz |
| Reprodução continua ALL DISCS | Consecutivamente todas as faixas de todos os discos de um grupo |
| Reprodução continua 1 DISC | Consecutivamente todas as faixas do disco especificado do grupo |
| Reprodução aleatória ALL DISCS | Por ordem aleatória todas as faixas de todos os discos de um grupo |
| Reprodução aleatória 1 DISC | Por ordem aleatória todas as faixas do disco especificado de um grupo |
2 Carregue numa das teclas de GROUP 1 - 8 para seleccionar o grupo e carregue em ▷. A reprodução de grupo começa no disco com o número mais alto e mais perto da posição de reprodução. Se colocar o disco que se encontra na posição de reprodução no grupo seleccionado, a reprodução começa nesse disco.
Para cancelar a reprodução do grupo
Carregue na tecla de GROUP 1 – 8 que seleccionou. A indicação "GROUP OFF" aparece no visor.

Durante a reprodução do grupo, pode localizar o disco desejado dentro de um grupo, varrendo ou procurando as Identificações dos discos
Consulte "Localizar um disco procurando uma Identificação do disco" específica ou "Localizar um disco varrendo as Identificação do disco" nas páginas 16 e 17.

Pode especificar o disco que quer reproduzir quando iniciar a reprodução de grupo
Depois de seleccionar o grupo, rode o anel JOG para seleccionar o disco e depois empurre o anel JOG ou carregue em ▷.
Nota
Se a indicação "NO ENTRY" aparecer no visor, isso significa que não existe nenhum disco no grupo seleccionado.
Iniciar a reprodução do grupo observando o visor do telecomando


1 Antes de iniciar a reprodução, carregue em MENU.

2 Mova o cursor (▶) para "Group select" utilizando a tecla de deslocação e carregue na tecla de deslocação.

3 Mova o cursor para o grupo desejado.
4 Carregue na tecla de deslocação ou em ▷ para iniciar a reprodução.
Para cancelar a reprodução de grupo, mova o cursor para "Group OFF" e carregue em BACK para voltar ao visor do menu. Também pode cancelar a reprodução de grupo carregando na tecla GROUP.

Pode especificar o disco carregando na tecla DISC SKIP +/-
Notas
- Se seleccionar um disco que não esteja dentro do grupo selecionado, a indicação "NO DISC!!!" aparece mesmo que tenha introduzido o disco.
- Se comandar outro leitor de CD utilizando o visor do telecomando (consulte a página 26) pode não conseguir iniciar a reprodução do grupo, pois depende do modelo do leitor. Se isso acontecer, carregue primeiro em GROUP e depois na tecla numérica com o número desejado e carregue em ENTER.
Memorizar as suas faixas preferidas (Lista de músicas)
Pode memorizar as faixas que ouve com maior frequência e seleccionar essas faixas, verificando os números das faixas ou títulos (consulte a página 36) na Lista de músicas.
Pode colocar 32 faixas, no máximo, na Lista de músicas.

Colocar as faixas na Lista de músicas
Carregue em HIT LIST durante a reprodução da sua faixa preferida.
As indicações "HIT" e "List in" aparecem no visor.
Notas
- Se introduzir a faixa 33 na Lista de músicas, substitui a faixa 32.
- Não pode memorizar as faixas do segundo leitor de CD.
Reproduzir as faixas da Lista de músicas
1 Carregue em HIT LIST antes de iniciar a reprodução.
A tecla HIT LIST acende-se e a indicação "HIT _L LIST" aparece no visor.
2 Rode o anel JOG ou carregue em ◀◀◀/▶▶▶ até a faixa desejada aparecer no visor do painel frontal.
3 Carregue no anel JOG ou em ▷ para iniciar a reprodução.
Se utilizar o telecomando, carregue em ENTER.

A lista de músicas permanece em memória até a apagar
Mesmo que substitua os discos, a Lista de músicas que criou permanece em memória. Por isso, o leitor substitui as novas faixas existentes na Lista de músicas.
Nota
A faixa que seleccionou no passo 2 aparece em primeiro lugar na Lista de músicas e não pode ordenar as faixas.
Apagar faixas da Lista de músicas
1 Execute os passos 1 e 2 de "Reproduzir as faixas da Lista de músicas".
2 Carregue em CLEAR.
A faixa seleccionada é apagada da Lista de músicas.
Apagar todas as faixas da Lista de músicas
Se a tecla HIT LIST se acender, carregue sem soltar em CLEAR no modo de paragem até a indicação “CLEAR” aparecer no visor.
Identificar faixas na Lista de músicas (Lista de títulos)
Pode identificar as faixas da Lista de músicas utilizando um dos dois métodos descritos abaixo.
Identificar faixas durante a reprodução
1 Carregue em INPUT durante a reprodução de uma faixa da Lista de músicas.
A indicação "HIT TITLE" aparece no visor.
2 Carregue no anel JOG.
O cursor intermitente (◀) aparece no visor.
3 Rode o anel JOG até o caracter desejado aparecer no visor.
O cursor desaparece e o primeiro espaço para a Lista de títulos pisca no visor.
À medida que for rodando o anel JOG no sentido dos ponteiros do relógio, os caracteres aparecem pela ordem apresentada abaixo. Rode o anel JOG no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para executar a operação pela ordem inversa.
(espaço) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9! " # \$ % & ' () * + , - . / : ; <= > ? @ [¥] ^ _ \ { ! } \~
4 Carregue no anel JOG para seleccionar o caracter. O caracter seleccionado fica iluminado e o cursor intermitente aparece indicando o espaço para a introdução seguinte.
Para corrigir
Carregue em CLEAR e recomece a introduzir os caracteres correctos.
5 Repita os passos 3 e 4 para introduzir mais caracteres.
Consulte também "Identificar discos no leitor" na página 29 para obter mais informações.
6 Carregue em INPUT para memorizar a Lista de títulos.
Identificar faixas no modo de paragem
1 Com a tecla HIT LIST acesa, seleccione a faixa que quer atribuir rodando o anel JOG ou carregue em ◄◀◀/▶◀◀.
2 Carregue em INPUT.
O cursor intermitente (◀) aparece no visor.
3 Execute os passos 3 a 6 de "Identificar faixas durante a reprodução" para introduzir os caracteres.
Pode memorizar os títulos das faixas de um disco CD TEXT na Lista de músicas
Carregue duas vezes no anel JOG (no modo de reprodução) ou carregue duas vezes em INPUT (no modo de paragem) quando aparecer o título da faixa no passo 2.
Precauções
Segurança
- Atenção — A utilização de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares.
- Se deixar cair objectos ou líquidos dentro do aparelho, desligue-o e mande-o verificar por pessoal qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Fontes de alimentação
- Antes de utilizar o leitor, verifique se a tensão de funcionamento do leitor é idêntica à tensão da rede de corrente local. A placa de especificações com a indicação da tensão de funcionamento está localizada na parte de trás do leitor.
- Mesmo se o interruptor de corrente estiver na posição OFF, o leitor só fica desligado da fonte de alimentação CA (rede) depois de retirar o cabo de alimentação da tomada de parede.
- Se não utilizar o leitor durante um período prolongado, desligue-o da tomada de parede. Para desligar o cabo de alimentação CA (cabo eléctrico), puxe-o pela ficha e nunca pelo cabo.
- O cabo de alimentação CA só pode ser substituído numa loja de assistência técnica qualificada.
Instalação
- Coloque o leitor num local com ventilação adequada para evitar o sobreaquecimento interno do aparelho.
- Não coloque o leitor sobre superfícies instáveis, como tapetes, pois se o fizer pode bloquear os orifícios de ventilação existentes na parte inferior do aparelho.
- Não coloque o leitor próximo de fontes de calor ou onde fique exposto à luz solar directa, poeiras excessivas e choques mecânicos.
Funcionamento
- Se transportar directamente o leitor de um local quente para um local frio ou o colocar numa sala muito húmida, pode ocorrer condensação de humidade na lente existente no interior do leitor. Se isso acontecer, o leitor pode não funcionar correctamente. Neste caso, deixe o leitor ligado durante cerca de uma hora até a humidade se evaporar.
Regulação do volume
- Não aumente o volume durante a reprodução de uma parte do CD com níveis baixos de entrada ou sem sinais áudio. Se o fizer, pode danificar os altifalantes durante a reprodução de uma parte da fita com picos de volume.
Limpeza
- Limpe a caixa, o painel e os comandos com um pano macio ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de material abrasivo, pó de limpeza ou solventes, como álcool ou benzina.
Transporte
- Antes de transportar o leitor, abra a tampa frontal, retire todos os discos do leitor e desligue-o.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o leitor, contacte o agente Sony mais próximo.
Notas sobre o CDs
Manuseamento do CDs
- Para manter o disco limpo, trate-o com cuidado.
- Não cole papel nem fita cola no CD.


- Não exponha o CD à incidência directa dos raios solares ou a fontes de calor, tais como saídas de ar quente, nem o deixe dentro de um automóvel estacionado ao sol, pois pode ocorrer uma subida significativa da temperatura no seu interior.
- Depois de retirar um disco do compartimento, guarde-o na caixa respectiva.
Limpeza
- Antes de iniciar a reprodução, limpe o CD com um pano de limpeza, do centro para as extremidades.

- Não utilize solventes como benzina, diluente, produtos de limpeza à venda no mercado ou o spray anti-electricidade estática destinado aos discos de vinil.
Resolução de problemas
Se surgir algum dos problemas indicados abaixo quando usar o leitor, consulte este manual de detecção de avarias que o pode ajudar a resolver o problema. Se o problema persistir, contacte o agente da Sony mais próximo.
Não há som.
→Verifique se o leitor está bem ligado.
→Certifique-se de que o amplificador está a funcionar correctamente.
O CD não se ouve.
→Não está nenhum CD na ranhura (a indicação “-NO DISC-” aparece).
Coloque um CD.
→Introduza o CD com o lado da etiqueta virado para a direita.
→Limpe o CD (consulte a página 38).
→Houve condensação de humidade dentro do leitor. Abra a tampa da frente e deixe o leitor ligado durante cerca de uma hora (consulte a página 38).
O telecomando não funciona.
→Retire todos os obstáculos entre o telecomando e o leitor.
→Aponte o telecomando na direcção do sensor remoto R do leitor.
→Verifique se ligou bem o leitor e o transmissor/receptor.
→Verifique se programou bem o telecomando.
→Ligue o leitor e o transmissor/receptor.
→Aponte o telecomando para o sensor R do leitor e para o transmissor/receptor.
→Substitua todas as pilhas do telecomando por outras novas se a indicação 🔒 aparecer no visor do telecomando.
O leitor não está a funcionar bem.
→Os chips do microcomputador podem estar a funcionar mal. Desligue o cabo de alimentação CA e volte a ligá-lo à tomada de parede para reiniciar o leitor.
Laser semiconductor ( = 780 nm) Duração da emissão: contínua
* Esta saída é o valor medido a uma distância de 200 mm a partir da superfície da lente da objectiva no bloco de leitura óptica com uma abertura de 7 mm.
Resposta em frequência 20 Hz a 20 kHz ±0,5 dB
Relação sinal-ruído Superior a 108 dB
Gama dinâmica Superior a 98 dB
Distorção harmónica Inferior a 0,0045 %
Separação de canais Superior a 100 dB
Saídas
| Tipo de jack | Potência máxima de saída | Impedância de carga | |
| LINE OUT | Jacks | 2 V(a 50 kilohms) | Superior a 10 kilohms |
| RCA | |||
| DIGITAL OUT (OPTICAL) | Conector óptico de saída | -18 dBm | Comprimento de onda:660 nm |
Generalidades
Requisitos de alimentação 220 V - 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo de energia 13 W
Dimensões (aprox.) Com a tampa da frente fechada (I/a/p) 430 · 200 · 480 mm incl. peças salientes
Peso (aprox.) 9,5 kg
Acessórios fornecidos
- Cabo de áudio (1)
- Suporte para folhetos de CD (2) e etiqueta (1)
• Cabo DC (1)
• Cabo com minificha mono (2P) (1) - Telecomando (remoto) (1)
- Pilhas Sony LR6 (3)
• Transmissor/receptor (1)
Design e características sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Índice remissivo
A
Advanced Mega Control 26
Agrupar discos 33
AMS 18
Anel JOG 10
Apagar
ficheiros personalizados 29
identificação do disco 30, 31
identificação do grupo 34
lista de músicas 36
memória do telecomando 9
programas 22, 24
B
Especificar o disco seguinte 18
F, G, H
Fading 27
identificação do disco 29
lista de músicas 35
o que pode fazer com 29
I, J, K
Identificação do disco 29
Identificar um disco 29
L
Ligações
introdução 5
Ligar 5
outro leitor de CD 9
Lista de músicas 35
Localizar
controlando 19
directamente 17
discos 16
observando o visor 19
um ponto específico 18
uma faixa específica 18
utilizando a função AMS 18
M, N, O
Manuseamento do CDs 38
Memo Scan (varrimento das
identificações) 17
Memo Search (procura de
identificações) 16
Memorizar
faixas específicas 32
informações sobre os
CDs 29
P, Q
Procura. Consulte localizar
Programa
alterar 22, 24
apagar 22, 24
verificar 22
R
Repetir 20
Reprodução
continua 12
aleatória 20
de grupo 34
de programa 21
repetitiva 20
Reprodução aleatória
de todos os discos 21
de um disco 21
Reprodução contínua 12
Reprodução No-Delay 28
Reprodução temporizada 25
Reprodução X-Fade 28
Resolução de problemas 39
s
Tempo total de reprodução 14
Nomes dos comandos
Teclas
BACK 35
CAPS 31
CHECK 22, 32
Tecla de deslocação 7
Ranhura do disco 10
Visor 14
Visor do telecomando 7
R 4