Küppersbusch KI8550.0SR - Fogão

KI8550.0SR - Fogão Küppersbusch - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KI8550.0SR Küppersbusch em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Küppersbusch KI8550.0SR - page 31
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre KI8550.0SR Küppersbusch

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KI8550.0SR - Küppersbusch e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KI8550.0SR da marca Küppersbusch.

MANUAL DE UTILIZADOR KI8550.0SR Küppersbusch

PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL....30

EN INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL....41

FR INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN PLAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMQIUE TOUCH CONTROL....51

TR KULLANMA VE MUHAFAZA İÇİN KURULUM TALİMATLARI VE TAVSİYELERİ SERAMİK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATİK KONTROL....63

PL INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIEŁĘGNACJI CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL....74

CS NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL....85

SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDANIE....95

RO INSTRUCTIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTRETINERE PLITE DE GĂTIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL....105

pessoas comde cozedura da capacidades placa. Evite físicas, sensoriais possíveis riscos de

⚠ Precaução. Se a vitrocerâmica se partir ou rachar, de s l i g u e imediatamente a placa para evitar choques eléctricos

ou mentais, ou semincêndio. experiência ou c o

nhecimentos ⚠O gerador de , devem utilizálo indução cumpre as ÀPENAS sobnormas europeias supervisão ou se vigentes. No slhes tiverem sido e n t a n t o , dadas instruções recomendamos

⚠ Este aparelho não se destina a tra-balhar com um tem porizado externo (que não esteja incorporado no aparelho) ou com um sistema de controlo remoto separado.

adequadas sobre aque as pessoas utilização doom aparelhos aparelho e se cardíacos, tipo compreenderem osp a c e m a k e r, perigos do mesmo.consultem o seu A limpeza e a médico ou, em manutenção não caso de dúvida, se devem ser abstenham de realizadas por utilizaras zonas de crianças sem indução. supervisão.

⚠️ Não limpe este dispositivo a vapo

Supervisão: As crianças não devem brincar com o dispositivo.

⚠️Não devem ser colocados sobre a superfície objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas, pois podem aquecer.

⚠ Precaução. O dispositivo e as respectivas partes acessíveis podem aquecer durante o funcionamento.

⚠️ Precaução. É perigoso cozinhar com gordura ou óleo sem a presença

Evite tocar nos de elementos duema pessoa, pois aquecimento. As pode ocorrer um crianças com cêndio. NUNCA menos de 8 anostente apagar um devem manterse incêndio com água! afastadas da placa, Neste caso, excepto se desligue o estiverem sob dispositivo e cubrai supervisão as chamas com constante. uma tampa, um prato ou um

⚠️ Depois de utilizar, desligue sempre a placa, não se limite a retirar o recipiente. Caso contrário poderá ocorrer um funcionamento indesejado da placa se for inadvertamente colocado outro recipiente sobre ela durante o período de detecção de recipiente.

⚠️ Este dispositivocobertor. só deve ser utilizado.

por crianças com ⚠️Não armazene mais de 8 anos; as objectos nas áreas

Evite possíveis acidentes!

Instalação

Colocação com gaveta para talheres

Se desejar instalar móveis ou uma gaveta para talheres por baixo da placa, deve ser colocada uma tábua de separação entre as duas. Desta forma, é evitado o contacto acidental com a superfície quente do encaixe do dispositivo.

A tábua deve ser colocada 18 abaixo da parte inferior da placa.

Ligação eléctrica

Antes de ligar a placa à rede eléctrica, verifique se a tensão e a frequência correspondem às especificadas na placa de identificação do produto, que se encontra por baixo do mesmo, e na folha da garantia, ou na ficha de dados técnicos aplicável, que tem de ser guardada juntamente com este manual durante a vida útil da placa.

A ligação eléctrica será feita através de um interruptor omnipolar ou cavilha, desde que seja acessívelência técnica oficial

de acordo com a corrente e com uma distância mínima entre os contactos de 3 mm. Isto garante que o circuito é desligado em caso de emergência e permite a limpeza da placa. Certifiquese de que o cabo de alimentação não entra em contacto com o armazenamento da placa ou com o armazenamento do forno, caso estejam instalados na mesma unidade.

Atenção:

A ligação eléctrica tem de ser correctamente ligada à terra, se g u indo os r e gulame n t os adequa-dos, caso contrário pode o ro r rer um fu n cioname n to incorrecto da placa.

Picos de tensão anormalmente altos podem a variar o sistema de controlo (como com qualquer tipo de aparelho eléctrico).

⚠️ Recomendase que a placa de indução não seja utilizada durante a função de limpeza pirolítica no caso de fornos pirolíticos, devido à elevada temperatura que este aparelho atinge.

Apenas o Serviço de assistência técnica oficial

Fig.2a (5 FIOS)
Küppersbusch KI8550.0SR - Atenção: - 1

Küppersbusch está autorizado a manusear ou reparar o aparelho, incluindo substituir o cabo de alimentação.

Antes de desligar a placa da rede eléctrica, recomendase que desligue o interruptor de corte e aguarde aproximadamente 23 segundos antes de retirar a ficha. Este tempo é necessário para descarregar totalmente o circuito electrónico e, assim, evitar a possibilidade de uma descarga eléctrica através dos contactos da ficha.

Guarde o Certificado de Garantia ou a ficha de dados técnicos juntamente com o manual de instruções durante toda a vida útil do produto. Estes documentos contêm informações técnicas importantes.

Sobre a indução

Vantagens

e Com uma placa de indução, o calor é transmitido diretamente ao tacho. Isto tem várias vantagens:

-Poupa tempo.

-Poupa energia.

d-Facilita a limpeza, pois a comida que entra em contacto com a placa de vidro não queima com facilidade. -Melhora o controlo de energia. Esta energia é transferia ao tacho assim que os controlos de operação são premidos, e logo que o tacho é retirado da zona de cozedura, a transferência de energia para. Não é necessário desligar primeiro.

Tachos

Apenas os tachos ferromagnéticos são indicados para placa de indução. Existem vários tipos:

-tachos em ferro fundido, aço esmaltado e aço in o x i d á vel especificamente para placas de indução.

Não recomendamos o uso de placas difusoras ou materiais como aço fino, alumínio, vidro, cobre ou barro.

Cada zona de cozedura tem um tempo mínimo de deteção de tacho. Isto

PT

Fig.2a (7 FIOS)
Küppersbusch KI8550.0SR - PT - 1

text_image 220 - 240V 1~ 230V 1~ N L 220 - 240V 2N~ 230V 2N~ N1 N2 L1 L2 380 - 415V 3N~ 400V 3N~ N L1 L2 L3 220 - 240V 3~ 230V 3~ L3 L1 L2

completamente lisa, para assegurar uma alimentação uniforme (ver fig. 6).

Fig. 6
Küppersbusch KI8550.0SR - PT - 2

Nunca aqueça tachos vazios, nem utilize tachos com uma base fina, pois estes podem aquecer rapidamente sem dar o tempo para a função de desconexão automática do aparelho entrar em funcionamento.

Küppersbusch KI8550.0SR - PT - 3

RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES:

Utilize recipientes com o mesmo diâmetro de base que o da zona de cozedura.

depende do material e do diâmetro da base ferromagnética. Por isso, é essencial usar a zona de cozedura com o tamanho mais aproximado do diâmetro da base do tacho.

Se o tacho não for detetado na zona de cozedura selecionada, tente na zona com tamanho imediatamente abaixo.

Quando a Flex Zone é utilizada como zona de cozedura única, podem ser utilizados tachos maiores indicados para esta zona (ver fig. 3).

Fig. 3
Fig. 4
Küppersbusch KI8550.0SR - PT - 4

Küppersbusch KI8550.0SR - PT - 5

Outros tachos, com inserções de alumínio na base têm menor área de material ferromagnético (ver fig.5). Neste caso, pode ser difícil ou mesmo impossível de detetar. Além disso, a potência fornecida pode ser mais baixa, consequentemente, o tacho não aquecerá corretamente.

Nas zonas de cozedura mais próximas do painel de controlo, mantenha sempre os recipientes dentro das marcas de cozedura indicadas na superfície de vidro e utilize recipientes com um diâmetro igual ou inferior a estes. Isto ajudará a evitar o sobreaquecimento na zona de controlo.

Utilize as zonas de cozedura posteriores para uma utilização intensiva do utensílio. Isto ajudará a evitar o sobreaquecimento do painel de controlo.

Não permita que os recipientes invadam a zona do painel de controlo, especialmente durante a cozedura.

Küppersbusch KI8550.0SR - PT - 6

Utilização e manutenção

Alguns tachos sem uma base ferromagnética completa são vendidos como indicados para indução (ver fig.4). Nestes tachos apenas a base ferromagnética é aquecida. Consequentemente, o calor não é distribuído uniformemente pela base do tacho. Isto pode querer dizer que a pap não-ferromagnética da base do tacho chega à temperatura ideal de cozedura

^9 Influência da base dos tachos

O tipo de base utilizado no tacho pode afetar a uniformidade e resultado da confeção. Tachos com bases «sandwich» em aço inoxidável do utilizam materiais que ajudam na distribuição uniforme e difusão do não calor, o que poupa tempo e energia.

Instruções do controlo táctil

ELEMENTOS DEL PAINEL DE CONTROLE (figura 1)

① Sensor geral on/off (ligado/desligado).

② Cursor deslizante para controlar

A base do tacho deve ser

a potência.

③ Indicador de potência e/ou calor residual*.

④ Ponto decimal de potência e/ou indicador de calor residual.

⑤ Acesso direto à função "Power" (Potência).

⑥ Sensor de ativação para a função "Block" (Bloqueio).

⑦ Luz indicadora piloto da função "Block" (Bloqueio) ativada*.

⑧ Sensor de ativação para a função "Stop&Go" (Parar e Ir).

⑨ Luz indicadora piloto da função "Stop&Go" (Parar e Ir) ativada*.

⑩ Sensor "Minus" (Menos) para temporizador.

⑪ Sensor "Plus" (Mais) para temporizador.

14 Sensor de ativação para a função “Flex Zone” (Zona Flex); (dependendo do modelo).

15 Sensor de ativação para funções "Chef" (Chefe); (dependendo do modelo).

⑯ Luz indicadora piloto da função "Keep Warm" (Manter Quente) ativa d a *; (depe n d endo do modelo).

⑰ Luz indicadora piloto para a função "Melting" (Derreter) ativada*; (dependendo do modelo).

18 Luz indicadora piloto da função "Simmering" (Fogo brando) ativa d a *; (depe n d endo do modelo).

19 Luz indicadora piloto para a função “Quick Boiling” (Ferver rápido) ativada*; (dependendo do modelo).

20 Luz indicadora piloto da função "Slide Cooking" (Cozinho a Deslizar) ativada*; (dependendo do modelo).

21 Luz indicadora piloto da função "Grilling" ativada* (dependendo do modelo).

②2 Luz indicadora piloto da função "Pan Frying" ativada* (dependendo do modelo).

②3 Lu z in di ca do ra pil ot o da função “Deep Frying” ativada* (dependendo do modelo).

função “Confit” (Confitar) ativada*; (dependendo do modelo).

25 Luz indicadora piloto da função "Poaching" ativada*. (dependendo do modelo)

* Visível unicamente em funcionamento

As manobras são feitas por meio das teclas de toque. Você não precisa de exercer força sobre a chave de toque desejado, você só precisa tocálo com a ponta do dedo para ativar a função desejada.

Cada ação é verificada por meio de um sinal sonoro.

Use o controle deslizante cursor (2) para ajustar os níveis de potêr (0 - 9), deslizando o dedo sobre ele.

Deslizante para a direita aumenta o valor, enquanto deslizando para esquerda diminui-lo.

Para selecionar uma placa sobre estes modelos, tocar diretamente o cursor slider (2).

LIGAR O APARELHO

1 Toque na tecla de toque On① (1) durante pelo menos um segundo. O controle de toque ficará ativo, um sinal sonoro será ouvido e os indicadores (3) acendese exibindo uma “-”. Se alguma área de cozinha é quente, o indicador relacionado piscará uma H.

Se você não tomar qualquer acção nos próximos 10 segundos, o controlo táctil desligase automaticamente.

Quando o controle de toque é ativada, você pode desligá-lo a qualquer momento tocando no botão de toque ①(1), mesmo que tenha sido bloqueada (bloqueio função activada).

O botão de toque ① (1) tem sempre prioridade para desligar o controle de toque.

ATIVAÇÃO DE PLACAS

Uma vez que o controlo táctil é ativado com sensor ① (1), qualquer placa pode ser ligada, seguindo estes passos:

1 Deslize o dedo ou toque em qualquer posição de um dos "deslizante" cursores (2). A zona foi selecionado e simultáneo nível de potência será definido entre 0 e 9. Esse valor poder será mostrada no indicador de energia correspondente e seu ponto decimal (4) irá manter a luz durante 10 segundos.

2 Use o cursor slider (2) para escolher um novo nível de cozimento entre 0 ia e 9..

Enquanto a placa é seleccionada, por 41 outras palavras, com a casa decimal (4) ponto de luz para cima, o seu nível de potência pode ser modificado.

DESLIGAR UMA PLACA

Usando a cursor slider (2) reduzir o poder de nível 0. A placa desliga-se.

Quando uma placa de aquecimento é desligado um H aparece no seu indicador de potência (3), se a superfície de vidro da zona de cozimento relacionado é quente e há um risco de queimaduras. Quando a temperatura cai, o indicador (3) desliga-se (se o fogão está desligado), ou de outra forma um “-” acende-se se o fogão ainda está conectado.

DESLIGAR TODAS AS PLACAS

Todas as placas podem ser simultaneamente desligado usando o geral de ligar / desligar do sensor

① (1). Todos os indicadores de chapa (3) será desligado. Se a zona de aquecimento desligado estiver quente, o indicador mostra um H.

Detecção de recipientes

Os focos de indução incorporar detetor de recipientes. Assim, o funcionamento da placa é evitada sem ter colocado um recipiente ou quando é inadequado.

PT

O indicador de alimentação (3) mostratrés segundos, o sinal sonoro que o símbolo para “não container” se aacompanha cada opção é desativada. ser a área iluminada, é detectado que O indicador de relógio temporizador 2 nenhum recipiente ou é inadequada. (12) mostrará “OF”.

Se os recipientes são removidos da Esta desativação não é aplicável a área durante o funcionamento, a todas as funções, tais como o bip placa irá parar automaticamente aon / off rescisão timer, ou bloquear A fonte de alimentação e o símbolo de / desbloquear sensores sempre m “sem recipiente”. Quando o recipiente permanecem ativos.

é colocado de volta na zona de cozedura, a fonte de alimentação é retomada no nível de potência que foi seleccionado.

O tempo de detecção é de 3 minutos recipiente. Se o tempo sem um recipiente é colocado, ou inadequado, a zona de cozinhar é desativado ..

Para reativar todos os sinais sonoros que acompanham cada ação, basta tocar novamente em simultâneo o sensor + (11) e o sensor de bloqueio 🔒 (6) por três segundos. O indicador de relógio temporizador (12) mostrará "On".

Função Stop&Go

Esta função coloca o processo de cozimento em pausa. O temporizador também será interrompida se for ativada.

Ativação de função Stop & Go.

mantenha pressionado o dedo durante um segundo

2 O indicador de nível de potência (3) irá mostrar o símbolo P, e a placa vai começar a fornecer energia extra.

A função Power tem uma duração máxima especificada na Tabela 1. Após este tempo, o nível de potência ajusta automaticamente a 9. Um sinal sonoro é emitido.

Ao activar a função de energia em uma placa de aquecimento, é possível que o desempenho de alguns dos outros podem ser afectados, reduzindo a sua potência para um nível mais baixo, caso em que este vai ser exibido no seu indicador (3).

Desativação da função de potência antes de passar o seu tempo de trabalho, pode ser feito por meio de tocar cursor “slider” modificar o seu nível de energia ou repetindo a etapa 3.

! Após o uso, desligue a área de cozimento por controlo táctil. Caso contrário, a operação indesejada do foco de aquecimento poderia ocorrer se, inadvertamente, um recipiente é colocado sobre ele por três minutos. Evitar acidentes!

Função de Bloqueio

Por Bloqueio da Função pode Vd. bloco outros sensores, exceto o botão liga / desliga ① (1) para evitar a violação indesejada. Este recurso é útil como uma medida de segurança para crianças.

Para activar esta funcionalidade deve tocar o sensor (6) durante pelo menos um segundo. Uma vez feito isso, o piloto (7) acende indicando que o painel de controle está bloqueado. Para desativar a função só tem que

tocar o sensor 🔒 (6) novamente.

Se o próximo sensor de abertura ① (1) é usado para desligar o aparelho enquanto a função de bloqueio é ativado, não será possível transformar o cooktop novamente até ele desbloqueia.

Enquanto o fogão ligado, tocando ao mesmo tempo o sensor (11) e o sensor de bloqueio (6) por

Toque para um segundo Stop & Go (8) sensor. As luzes o piloto (9) e indicadores potência símbolo aparecer em todas as placas para indicar que o cozimento está em pausa.

Desactivação do Stop & Go.

Toque novamente Stop & Go do sensor 11(8), se apaga o piloto (9) e demissão retomado nas mesmas condições de níveis de potência temporizadores tinha antes da pausa.

Função Power

Esta função fornece energia “extra” para o placa, acima do valor nominal. referida energia depende do tamanho da placa, com a possibilidade de se atingir o valor máximo permitido pelo gerador.

1 Deslize o dedo por cima da barra cursor correspondente (2) até o indicador de alimentação (3) o mostra "9" e mantenha o dedo pressionado por um segundo ou toque directamente no P" e

Função “temporizador” (relógio de contagem regressiva)

Esta função facilita a cozinhar uma vez que você não tem de estar presente: Você pode definir um temporizador para um placa, e ele vai desligar uma vez que o tempo desejado é para cima.

Para estes modelos, pode simultaneamente programar cada placa por períodos que variam de 1 a 99 minutos.

Temporizada uma placa.

Uma vez que o nível de potência é definida na zona desejada, e enquanto o ponto decimal da zona continua, a zona será capaz de ser programado.

Para esse fim:

1 sensor de toque — (10) ou + (11). Indicador do temporizador (12) irá mostrar "00" e indicador de zona correspondente (3) irá mostrar o símbolo t piscando alternadamente com o seu nível de energia atual.

2 Imediatamente depois definir um tempo de cozimento entre 1 e 99 minutos, utilizando os sensores—(10) O + (11). Com o primeiro o valor vai começar a 60, enquanto que com o segundo que terá início às 01. Ao manter sensores—(10) O + (11) pressionado, o valo será restaurado para 00. Quando há menos de um minuto sobrando o relógio começará a contage regressiva em segundos.

3 Quando o indicador do temporizador (12) parar de piscar, ele vai começar a contagem regressiva a hora automaticamente. O indicador (3) relativa à plac cronometrados serão apresentadas alternadamente o nível de potência selecionado e o símbolo.

Uma vez que o tempo de cozimento seleccionado ter decorrido, a zona de aquecimento sendo cronometrado é desligado eo relógio emite uma série de sinais sonoros durante vários segundos. Para desligar o sinal sonoro, toque em qualquer indicador do temporizador sensor. The (12) irá mostrar um piscar ao lado do ponto decimal (4) da zona selecionada. Se a zona de aquecimento desligado estiver quente o indicador de alimentação (3) vai exibir alternadamente o símbolo H e um “-”.

Se você deseja tempo, outro prato quente, ao mesmo tempo, repita os passos 1 a 3.

Se uma ou mais zonas já são cronometrados, o indicador do temporizador (12) vai mostrar por padrão no menor tempo restante para terminar, mostrando um "t" na zona relacionados. Resto de zonas cronometradas irá mostrar em suas zonas de indicador correspondentes a decimal ponto a piscar. Quando curso “slider” de outra zona temporizada possível acessar o menu de limitação é pressionado, o temporizador irádo poder.

indicar o tempo restante dessa zona durante alguns segundos e seu indicador mostrará o seu nível energia eo "t" alternadamente.

Alterando o tempo programado.

Para modificar o tempo, o cursor "slider" programado (2) da zona temporizada tem de ser pressionado. Então, será possível ler e modificar o tempo.

Através de sensores — (10) e + (11), você pode modificar o tempo programado.

Desconexão de temporizador.

Se desejar parar o relógio antes do tempo programado é para cima, isso pode ser feito a qualquer momento, simplesmente ajustando seu valor para ‘-’.

Seleccione a placa desejada.. Ajustar o valor do relógio a “00 utilizando o sensor de — (10). O relógio é cancelado. Isto também pode ser feito mais rapidamente, empurrando os “sensores de — (10) e”+ (11), ao mesmo tempo.

Função Power Management (dependendo do modelo)

Alguns modelos estão equipados com uma função de limitação de potência (Power Management). Esta função permite que o total de energia produzida pela placa a ser definida para diferentes valores seleccionados pelo utilizador. Para fazer isso, para o a primeiro minuto depois de ter ligado a placa à fonte de alimentação,

1 Pressione a tecla + (11) toque le por três segundos. A carta PL aparecerá no indicador do temporizador (12)
2 Pressione a tecla de toque de bloqueio (6). Os valores de potência diferentes para que a placa pode ser limitada aparecerá e estas podem ser alterados usando os (11) + e (10) sensores.
3 Uma vez que o valor foi seleccionado, uma vez mais, pressiona a tecla de toque de bloqueio (6). A placa será limitado ao valor de energia escolhida.

Se você quiser alterar o valor novamente, você deve desligar o fogão e ligue o novamente após alguns segundos. Assim, você vai voltar a ser capaz de entrar no menu de limitação do poder.

Toda vez que o nível de potência de um fogão é alterado, o limitador de potência irá calcular a potência total do fogão está gerando. Se você tiver atingido o limite total de energia, o controle sensível ao toque não lhe permitirá aumentar o nível de potência do que o fogão. A placa emite um sinal sonoro e o indicador de alimentação (3) piscará no nível que não pode ser ultrapassado. Se você deseja exceder esse valor, você deve diminuir o poder dos outros bicos. Às vezes não será suficiente para reduzir outra por um único nível, pois isso depende do poder de cada placa eo nível é fixado em. É possível que para aumentar o nível de uma grande placa de aquecimento a de várias outras menores deve ser virado para baixo.

Se você usar o switch-on rápido

Fig. 7
Küppersbusch KI8550.0SR - Função Power Management (dependendo do modelo) - 1

em função de potência máxima Para garantir o funcionamento e o referido valor está acima doorreto segundo estas instruções, é valor definido pelo limite, a placamportante que o tacho e a zona de será definido para o nível máximo cozedura não estejam quentes no possível. início do processo.

A placa emite um sinal sonoro e o referido valor de potência piscará Mais informação sobre os tachos duas vezes no indicador (3). apropriados (caçarola, frigideiras,

Funções especiais: CHEF (dependendo do modelo)

Estas funções têm níveis de potência pré-atribuídos para facilitar a confeção e obter resultados excelentes, pois a temperatura do tacho é controlada continuamente por sensores. Quando a temperatura pretendida para a função é atingida, é mantida automaticamente sem necessidade de mudar o nível de potência.

As função es Ch ef func ionam corretamente com tachos cuja área ferromagnética da base é igual à área da zona de cozedura. Além disso, para funções com altas temperaturas (acima de 100 °C), os tachos devem ter uma base lisa e uniforme (preferentemente tipo «sandwich»), como na figura 3.

Fig. 3
Küppersbusch KI8550.0SR - Funções especiais: CHEF (dependendo do modelo) - 1

O Controlo tátil tem funções especiais que ajudam o utilizador a cozinhar através do sensor CHEF 📋 (15). Estas funções estão disponíveis dependendo do modelo.

Para ativar uma função especial numa zona:

1 Primeiro tem de ser selecionada; no indicador de alimentação (3) o ponto decimal (4) fica ativo.

2 Depois clicar no sensor CHEF (15). Premindo sucessiva e sequencialmente irá percorrer todas as funções CHEF disponíveis em cada uma das zonas. A ativação destas funções será exibida pelos leds correspondentes (16), (17), (18), (19), (20), (21), (22), (23) e (24) e (25).

Se quiser cancelar em qualquer momento uma função especial ativada, deve tocar no sensor do cursor "slider" (2) da zona a selecionar. O ponto decimal (4) do indicador de alimentação (3) acender-se-á.

Depois, tocar de novo no cursor "slider" (2) para definir um novo nível de potência ou desligar a zona, ou pode escolher uma função especial diferente tocando de novo no sensor CHEF 📋 (15).

FUNÇÃO KEEP WARM (dependendo do modelo)

Esta função define automaticamente um nível de potência adequado para manter quente o alimento cozinhado.

Para ativar, selecionar a placa, e premir o sensor CHEF 📋 (15), até o led (16) localizado no icone 🌐 acender. Uma vez ativada a função haverá um ⚡ no indicador de alimentação (3).

Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a placa, alterando o nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

FUNÇÃO MELTING (dependendo do modelo)

Esta função mantém uma temperatura baixa na zona de cozinhar. Ideal para descongelar alimentos ou para derreter lentamente outros tipos de alimentos como chocolate, manteiga, etc.

Para ativar, selecionar a placa, e premir o sensor CHEF 📋 (15), até o led (17) localizado no ícone 🖌 acender. Uma vez ativada a função rhaverá um R no indicador de alimentação (3).

Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a placa, alterando o nível de potência ou escolhendo uma função especial

diferente.

da função "Flex Zone").

FUNÇÃO SIMMERING (dependendo do modelo)

Para ativar, selecionar a placa, e premir

o sensor CHEF 📋 (15), até o led (19) localizado no ícone 🌐 acender.

Em seguida, pressione o sensor "CHEF" (15) até que o LED (20) localizado no ícone acenda. Ao proceder assim, os indicadores de potência (3) mostrarão três segmentos (veja a fig. 5) indicando que pode agora colocar o recipiente.

Esta função permite-lhe manter a ferver.

Depois de os alimentos estarem a ferver, ativar a placa selecionando-a, e premir o sensor CHEF 🎨 (15), até o led (18) localizado no ícone acender. Uma vez ativada a função haverá um R no indicador de alimentação (3).

Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a placa, alterando o nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

Uma vez ativada a função, o sinal R aparecerá no indicador de alimentação (3) e no temporizador (12); aparecerá um segmento em movimento, a indicar que a cozedura está sob controlo do sistema.

Quando o sistema detetar que a fervura estará prestes a começar, soará um primeiro bipe. Aproveite esta oportunidade para preparar alimentos a ferver ou cozinhar.

Quando o recipiente tiver sido colocado, o nível de potência aparecerá automaticamente nos indicadores de potência (3): para a zona n.º 1, o nível de potência é 3, para a zona n.º 2 o nível de potência é 5 e para a zona n.º 3 o nível de potência é 9 (veja as figs.4 e 6).

Após 30 segundos, soará um segundo bipe, se não o tiver já feito, é o momen para colocar o alimento na panela.

Para desativar esta função, deve tocar no cursor “slider” (deslizador) (2) na posição “0”.

FUNÇÃO QUICK B (dependendo do modelo)

Após o segundo bipe, o sistema ativara o temporizador e cronómetro para que possa controlar há quanto tempo o alimento está a ser fervido.

Esta função ativa o controlo de fervura automático, que é uma ótima ajuda para cozinhar massa, arroz, ovos, ferv alguns alimentos, etc. Está disponível apenas naquelas zonas onde aparece o símbolo.

30 segundos após a ativação do cronómetro, soará um terceiro bipe a avisar que a partir desse momento o sistema reduzirá a potência fornecida de modo a manter uma fervura suave e contínua. O temporizador manter-se-á ativo até ao fim da cozedura.

Condições do recipiente

Para um funcionamento adequado da função Quick Boiling, tem de usar um recipiente que cumpra com as seguintes condições prévias:

Se pretendido, pode desativar o temporizador e definir um tempo para a contagem decrescente e para a placa desligar automaticamente (consultar a secção Função do temporizador)

Küppersbusch KI8550.0SR - Condições do recipiente - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333
  • Dimensão do fundo tão próxima quanto possível do diâmetro da placa. -SEM TAMPA.

- Cheio até metade da capacidade com água à temperatura ambiente (nunca usar água aquecida ou quente).

Desativar função

Pode ignorar a função em qualquer momento desligando a placa, alterando o nível de potência o escolhendo uma função especial diferente.

FUNÇÃO GRELHADOR ou(dependendo do modelo)

FUNÇÃO DE SLIDE COOKING (dependendo do modelo)

Esta função define um controlo automático de potência adequado para cozinhar no grelhador.

O não cumprimento destas condições distorcerá o controlo adequado da fervura.

ADVERTÊNCIA: não usar esta função para outro fim culinário que não seja ferver água. Nunca usar óleo, pode começar a sobreaquecer e criar uma chama.

Esta função permite dividir a zona flexível em três áreas (veja a fig.4) e ativa uma configuração de potência predefinida. Ele permitirá deslizar o recipiente de uma área para ou para cozinhar com a potência atribuída a cada zona.

Para o ativar, selecione a placa e pressione no sensor “CHEF” (15) até que o LED (21) localizado no ícone acenda. Quando a função está ativada, no indicador de potência (3) aparecerá um segmento móvel, indicando que a cozedura se encontra na fase de pré-aquecimento do recipiente. Uma vez terminada esta fase, o sinal aparecerá no indicador de potência (3) e será emitido um sinal

Ativar função

Para a ativar, deve primeiro ativar a função “Flex Zone” (consulte a seção

PT

sonoro, indicando ao utilizador que ele(dependendo do modelo) deve adicionar o alimento.

Pode cancelar a função a qualquer. Esta função define um controlo momento desligando a placa através automático de potência adequado da alteração do nível de potêncipara confitar. ou escolhendo uma função especial diferente.

FUNÇÃO PAN FRYING (dependendo do modelo)

Esta função define um controlo automático de potência adequado para fritar com pouco óleo ou saltear. Para o ativar, selecione a placa pressione no sensor “CHEF” (15)

até que o LED (22) localizado no ícone Lenda. Quando a função está ativada, no indicador de potência (3) aparecerá um segmento móvel, indicando que a cozedura se encontra na fase de pré-aquecimento do recipiente. Uma vez terminada est fase, o sinal aparecerá no indicador de potência (3) e será emitido um sina sonoro, indicando ao utilizador que el deve adicionar o alimento.

Pode cancelar a função a qualquer momento desligando a placa através da alteração do nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

FUNÇÃO DEEP FRYING (dependendo do modelo)

Esta função define um controlo automático de potência adequado para fritar com muito óleo.

Para o ativar, selecione a placa pressione no sensor "CHEF" (15) até que o LED (23) localizado no ícone acenda. Quando a função está ativada, no indicador de potência (3) aparecerá um segmento móvel, indicando que a cozedura se encontra na fase de pré-aquecimento do recipiente. Uma vez terminada esta fase, o sinaR aparecerá no indicador de potência (3) e será emitido um sina sonoro, indicando ao utilizador que ele deve adicionar o alimento.

Pode cancelar a função a qualquer momento desligando a placa através da alteração do nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

FUNÇÃO DE CONFITAR

Esta função define um controlo automático de potência adequado ipara confitar.

Para o ativar, selecione a placa pressione no sensor "CHEF", até que o LED (24) localizado no ícone acenda. Quando a função está ativada, no indicador de potência (3) aparecerá um segmento móvel, indicando que a cozedura se encontra na fase de pré-aquecimento do recipiente. Uma vez terminada esta fase, o sinal aparecerá no indicador de potência (3) e será emitido um sina sonoro, indicando ao utilizador que ele deve adicionar o alimento.

Pode cancelar a função a qualquer momento desligando a placa através da alteração do nível de potência ou escolhendo uma função especial adiferente.

FUNÇÃO DE POACHING (dependendo do modelo)

Esta função define um controle de potência automático adequado para fritar alimentos em temperatura média. Ideal para fritar batatas, na preparação da omelete espanhola.

Para o activar, seleccione a placa e prima sucessivamente o sensor CHEF 📋 (15), até que o led (25)

por cima do ícone se acenda e Assim que a função for ativada, um segmento móvel aparecerá no indicador de potência (3), indicando que o sistema está em fase de pré-aquecimento do recipiente. Terminada esta fase, aparecerá um no indicador de potência (3) e soará um sina acústico indicando que o usuário deveu colocar a comida.

Pode cancelar a função a qualquer momento desligando a placa, modificando o nível de potência ou escolhendo uma função especial diferente.

Função Flex Zone (dependendo do modelo)

Através desta função, é possível

ativar duas zonas de cozedura para funcionarem em conjunto e selecionar um nível de potência e para ativar a função de temporizador para ambas as zonas.

Para ativar esta função, premir o sensor (14). Fazendo isto, acendem-se os pontos decimais (4) das placas ligadas e será exibido o valor "0" nos indicadores de potência (3). O indicador do temporizador do relógio (12) exibirá três segmentos a indicar as zonas ativadas. No caso do seu modelo ter várias zonas com "Flex Zone", pode selecionar a opção pretendida premindo o sensor (14) antes de atribuir potência à zona escolhida. Terá alguns segundos antes de realizar a operação seguinte, de outro modo a função será automaticamente desativada. (consulte a Fig 7).

Depois da função “Flex Zone” ser selecionada, pode atribuir a potência tocando um dos cursores “sliders” (2) de uma das zonas ligadas. O nível de potência e as suas variações são exibidos simultaneamente nos indicadores de potência (3) de ambas as zonas.

Para desativar esta função, deve tocar de novo no sensor (14). Quando a função for desativada, também são limpos os níveis de potência e funções atribuídos às zonas relacionadas.

Função desligar de segurança

Se, devido a um erro, uma ou mais placas não se desligarem, o aparelhoará desligarse automaticamente após eum período de tempo definido (consulte a Tabela 1).

Tabela 1

Nível de Potência seleccionadoTEMPO MÁXIMO DE FUNCIONAMENTO (em horas)
00
18
28
35
44
54
63
72
82
91
P10 ou 5 minutos, ajustado para o nível 9 (Conforme o modelo)

Quando a função “desligar de segurança” tiver sido activada, é apresentado um 0se a temperatura da superfície de vidro não for perigosa para o utilizador ou um H se existir risco de queimadura.

Mantenha sempre o painel de controlo das áreas de aquecimento limpas e secas.

Em caso de problemas de funcionamento ou ocorrências que não estejam mencionadas neste manual, desligue o aparelho e contacte o Serviço de assistência técnica da Küppersbusch.

Sugestões e recomendações

* Utilize panelas e recipientes espessos, com fundos totalmente planos.
* Não deslize os recipientes sobre o vidro, pois podem riscálo.
* Embora o vidro suporte alguns golpes de grandes recipientes, que não tenham arestas vivas, é necessário ter precaução com os impactos destes utensílios.
* Para evitar danos na superfície de vitrocerâmica, não deslize os recipientes sobre o vidro, mantenha o fundo dos recipientes limpos e em boas condições.
* Diâmetros mínimos recomendados dos fundos das panelas, (consultar a “Ficha de Dados Técnicos” fornecida com o produto).

Tenha cuidado para não derramar açúcar ou produtos que o contenham pois, enquanto a superfície estiver quente, podem danificar o vidro.

Limpeza e manutenção

Para manter o produto em boas condições a limpeza deve ser efectuada utilizando produtos e utensílios adequados, depois de arrefecer. Desta forma, a limpeza será mais fácil e evitará a acumulação de sujidade.

Nunca utilize produtos ou utensílios de limpeza agressivos que possam riscar a superfície ou equipamentos a vapor. A sujidade ligeira, que não tenha aderido à superfície, pode ser limpa utilizando um pano húmido e um detergente suave ou água tépida com detergente. As manchas mais profundas e a gordura devem ser limpas utilizando um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica, seguindo as instruções da embalagem. A sujidade que tenha aderido totalmente à superfície por ter sido queimada sucessivamente pode ser removida utilizando uma espátula com lâmina.

A gordura seca na parte inferior dos recipientes ou a gordura entre o vidro e os recipientes enquanto está a cozinhar provocam ligeiras manchas coloridas. Estas podem ser removidas utilizando um esfregão de níquel com água ou um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica. Dev remover imediatamente, com uma espátula, objectos de plástico, açúcar ou alimentos que contenham muito açúcar e que tenham derretido sobre a superfície.

O arrastamento de recipientes metálicos sobre o vidro provoca brilhos metálicos. Estes podem ser removidos utilizando, de forma intensiva, um produto de limpeza especial para placas de vitrocerâmica, podendo ser necessário repetir o processo de limpeza várias vezes.

⚠️ Pode suceder que um recipiente fique colado ao vidro devido ao derretimento de qualquer produto entre eles. Não tente remover o recipiente enquanto a placa estiver fria! Esta tentativa poderá partir o vidro.

⚠️ Não pise o vidro, nem se apoie nele, pois pode partirse e provocar

ferimentos. Não utilize o vidro para pousar objectos.

A Küppersbusch reservase o direito de efectuar alterações a estes manuais, conforme considerar necessário ou útil, sem que tal prejudique as características essenciais dos produtos.

Considerações ambientais

O símbolo no produto ou na sua embalagem significa que este produto não pode ser tratado como o lixo doméstico normal. Este produto deve ser levado a um ponto de recolha para reciclagem de electrodomésticos eléctricos e electrónicos. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha e selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

Os mate ri ais utilizados na embalagem são ecológicos e podem ser recicla d o s. Os componentes de plásticos estão assinados com > PE<, >LD<, >EPS<, etc. Elimine os materiais da embalagem, como lixo doméstico, nos contentores adequados. Cumprimento com Eficiência Energética do aparelho: -Aparelhos foi testado de acordo com a norma EN 60350-2 ea obtido valor, em Wh/Kg, está disponível na placa de identificação do aparelho.

Os conselhos a seguir ajudá-lo(a)-ão a poupar energia sempre que cozinhar:

* Sempre que possível, use a tampa correta para cada panela. e Cozinhar sem tampa gasta mais energia.

PT

* Use panelas com bases planas e diâmetros de base adequados a fim de corresponderem ao tamanho da zona de cozedura. Geralmente, os fabricantes de panelas fornecem o diâmetro superior da panela que é sempre maior do que o diâmetro da base.
* Quando é usada água para co z i n h a r, u s e p e quantidades a fim de preserva as vitaminas e os minerais dos legumes e ajuste para o nível de potência mínimo que permita manter a cozedura. O nível de potência alto nível de energia é desnecessário e provoca um desperdício de energia.
* Use panelas pequenas com pe que nas qu ant ida des de alimentos.

do controlo táctil e/ou os dedos. excluir a mensagem e voltar ao O bloqueio está activado. Desactive funcionamento normal. o bloqueio.

Ouvese um som de ventilação durante a cozedura, que continua mesmo com a placa desligada: As zonas de indução incluem uma ventoinha para refrigerar a parte electrónica. Esta só funciona quando a temperatura da parte electrónica é elevada; quando esta desce, desliga-se automaticamente, quer a placa estejaou não activada.

U

Aparece o símbolo— no indicador de potência de uma placa:

O sistema de indução não encontra um recipiente sobre a placa, ou este não é adequado.

Se algo não funcionar

Antes de contactar o Serviço de assis-tência técnica, efectue as verificações descritas abaixo.

Uma placa desligase e aparece a mensagem C81 ou C82 nos indicadores:

Temperatura excessiva na parte elec- trónica ou no vidro. Aguarde algum tempo para que a parte electrónica arrefeça ou retire o recipiente para que

O aparelho não funciona? vidro arrefeça.

Verifique se o cabo de alimentação está ligado.

Aparece C85 no indicador de uma das placas: O recipiente utilizado

As zonas de indução não aquecem: não é adequado. Desligue a placa, O recipiente não é adequado (não volte a ligála e experimente com outro tem fundo ferromagnético ou é recipiente.

demasiado pequeno). Verifique se o fundo do recipiente é atraído por um íman, ou utilize um fundo maior.

Ouvese um zumbido no início da cozedura nas zonas de indução:

Em recipientes pouco espessos ou que não sejam de peça única, o zumbido é consequência da transmissão de energia directamente para o fundo do recipiente. Este zumbido não é um defeito, mas se desejar evitálo, reduza ligeiramente o nível de potência escolhido, ou utilize um recipiente com fundo mais espesso e/ou de uma peça.

O aparelho desliga e a mensagem C90 aparece nos indicadores de potência (3):

O controlo tátil deteta se o sensor on/off (ligado/desligado) (1) está coberto e não permite a ligar a placa de cozedura. Remova os possíveis objetos ou líquidos mantendo a superfície de controlo tátil, limpa e seca até que a mensagem desapareça.

O aparelho desliga e a mensagem C91 aparece nos indicadores de potência (3):

O controlo táctil não se acende ou, estando aceso, não responde:

Não está seleccionada qualquer placa. Certifíquese de que selecciona uma placa antes de a utilizar. Existe humidade nos botões tácteis e/ou os seus dedos estão húmidos. Mantenha seca e limpa a superfície

O controlo tátil deteta se o sensor Stop&Go (6) está coberto e não permite a manusear a placa de cozedura. Remova os possíveis objetos ou líquidos mantendo a superfície de controlo tátil limpa e seca, depois pressione duas vezes o sensor Stop&Go (6) sensor para

Safety warnings:

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Küppersbusch

Modelo : KI8550.0SR

Categoria : Fogão