FMY 906 I FP BK - Fogão FRANKE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FMY 906 I FP BK FRANKE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FMY 906 I FP BK FRANKE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FMY 906 I FP BK - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FMY 906 I FP BK da marca FRANKE.
MANUAL DE UTILIZADOR FMY 906 I FP BK FRANKE
PT Manual de instalação e de assistência
Induction hob
Kochfeld Induktion
Plaque à induction
Inductiekookplaat
COLLEGAMENTO ELETTRICO....43
VISTA D'INSIEME 44
PANNELLO DI CONTROLLO 44
ACCESSORI 45
PRIMO UTILIZZO 45
USO QUOTIDIANO 45
FUNZIONI....47
INDICATORI 49
COLLEGAMENTO ELETTRICO
COCINAR A FUEGO LENTO
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA....64
INSTALAÇÃO....66
LIGAÇÃO ELÉTRICA....67
VISTA GERAL 68
PAINEL DE COMANDOS 68
ACESSÓRIOS....69
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ....69
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 69
FUNÇÕES ......71
INDICADORES 73
TABELA DE COZEDURA....73
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ....73
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 74
SONS EMITIDOS DURANTE O FUNCIONAMENTO....74
COZEDURA VERIFICADA....74
SUPORTE 74
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIR
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura.
Estas instruções e o próprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança que deve ler e respeitar sempre. O fabricante declina qualquer responsabilidade pela inobservância das presentes instruções de segurança, pela utilização inadequada do aparelho ou pela incorreta configuração dos controlos.
⚠ AVISO: Se a superfície estiver quebrada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico.
⚠ ADVERTÊNCIA: Perigo de incêndio: Não armazene quaisquer produtos nas superfícies de cozedura.
⚠ CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser vigiado. Os processos de cozedura de curta duração devem ser continuamente vigiados.
⚠ ADVERTÊNCIA: A cozedura de alimentos com gorduras ou óleos numa placa sem vigilância pode ser perigosa - risco de incêndio. NUNCA tente apagar um incêndio com água: desligue o aparelho e depois cubra a chama, por exemplo com uma tampa ou manta antifogo.
Não utilize a placa como superfície ou suporte de trabalho. Mantenha quaisquer peças de vestuário ou outros materiais inflamáveis afastados do aparelho até que todos os componentes deste tenham arrefecido completamente, pois existe risco de incêndio.
Os objetos metálicos, tais como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da placa, pois podem ficar quentes.
As crianças até aos 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, exceto se estiverem sob supervisão permanente. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções quanto à utilização segura deste aparelho e se compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
⚠ Após a utilização, desligue a placa através do respetivo controlo e não confie no detetor de panelas e tachos.
⚠ ADVERTÊNCIA: Este aparelho e as suas peças acessíveis aquecem durante o uso. Deve ter-se cuidado para evitar tocar nos elementos quentes.
Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos afastadas do aparelho a menos que estejam vigiadas em permanência.
Os alimentos não devem ser deixados dentro ou sobre o produto durante mais de uma hora, antes ou depois da cozedura.
UTILIZAÇÃO PERMITIDA
⚠ CUIDADO: o aparelho não deve ser ligado a partir de um temporizador externo, como, por exemplo, um temporizador, nem a partir de um sistema de controlo remoto em separado.
Este aparelho destina-se a ser usado em ambiente doméstico e em aplicações semelhantes tais como: copas para utilização dos funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; quintas de exploração agrícola; clientes em hotéis, motéis, bed & breakfast e outros tipos de ambientes residenciais.
⚠️ Estão proibidos outros tipos de utilização (por exemplo, aquecimento de divisões da casa).
Este aparelho não está concebido para o uso profissional. Não utilize o aparelho no exterior.
⚠AVISO: A placa de indução pode gerar som acústico, quando algo é deixado no painel de controlo. Desligue a placa do fogão com o botão LIGAR/DESLIGAR.
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transportado e instalado por duas ou mais pessoas, para evitar o risco de lesões. Use luvas de proteção para desembalar e instalar o aparelho, de forma a evitar o risco de cortes.
A instalação, incluindo a alimentação de água (caso seja necessário) e as ligações elétricas, bem como quaisquer reparações devem ser realizadas por um técnico devidamente qualificado. Não repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a não ser que tal seja especificamente indicado no manual de utilização. Mantenha as crianças afastadas do local da instalação. Desembale o aparelho e certifique-se de que este não foi danificado durante o transporte. Se tiverem ocorrido problemas, contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais próximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser armazenados longe do alcance das crianças, pois existe o risco de asfixia. Deve desligar o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar qualquer operação de instalação, para evitar o risco de choques elétricos. Durante a instalação, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo de alimentação, pois existe o risco de incêndio ou de choques elétricos. Ligue o aparelho apenas após concluir a instalação do mesmo.
⚠️ Execute todos os trabalhos de corte no móvel antes de instalar o forno e remova todas as lascas de madeira e serradura.
⚠ Caso o aparelho não seja instalado sobre um forno, deverá instalar um painel de separação (não incluído) no compartimento localizado sob o aparelho.
⚠️ Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de alimentação, desligando-o na ficha, caso esta esteja acessível, ou através de um interruptor multipolar instalado na tomada de acordo com a regulamentação aplicável a ligações elétricas; além disso, o aparelho deve dispor de ligação à terra, de acordo com as normas de segurança elétrica nacionais.
Não utilize extensões, tomadas múltiplas ou adaptadores. Após a instalação do aparelho, os componentes elétricos devem estar inaccessíveis ao utilizador. Não utilize o aparelho com os pés descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a ficha elétrica apresentar danos, se não estiver a funcionar corretamente, se estiver danificado ou se tiver caído.
A instalação utilizando uma tomada do cabo de alimentação não é permitida exceto se o roduto já estiver equipado com uma tomada fornecida pelo Fabricante.
Se o cabo de alimentação estiver danificado deverá ser substituído por um idêntico do mesmo fabricante ou por um técnico de assistência ou pessoas similarmente qualificadas de modo a evitar a ocorrência de situações perigosas, pois existe o risco de choques elétricos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
⚠ ADVERTÊNCIA: Assegure-se de que o aparelho está desligado da fonte de alimentação antes de realizar quaisquer operações de manutenção; nunca use uma máquina de limpeza a vapor para limpar o aparelho - risco de choques elétricos.
⚠ Não utilize produtos abrasivos ou corrosivos, produtos de limpeza à base de cloro, ou esfregões da louça.
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem
As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis. Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho. Este aparelho está classificado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) e com os regulamentos referentes à gestão de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos de 2013 (conforme alteração).
Ao assegurar a eliminação correta deste produto, estamos a proteger o ambiente e a saúde humana contra riscos negativos.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduo doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha adequado para proceder à reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico.
SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
Tire o máximo partido do calor residual libertado pela sua placa durante o funcionamento da mesma, desligando-a durante alguns minutos antes de terminar a cozedura.
A base das suas panelas ou dos seus tachos deve cobrir a placa na totalidade; a utilização de recipientes mais pequenos do que a placa levará a um desperdício de energia.
Tape as suas panelas e tachos com tampas adequadas às dimensões dos mesmos durante a cozedura e utilize o mínimo de água possível. A cozedura em recipientes sem tampa aumenta fortemente o consumo de energia.
Utilize apenas panelas e tachos com um fundo plano.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este aparelho cumpre os requisitos de conceção ecológica do regulamento europeu n.º 66/2014, os requisitos de concepção ecológica dos produtos relacionados com o consumo de energia e o regulamento sobre as informações energéticas (alteração) (saída UE) de 2019 em conformidade com a norma europeia EN 60350-2.
NOTA
As pessoas com um pacemaker ou um dispositivo médico semelhante devem ter cuidado quando estiverem perto da placa de indução durante o seu funcionamento. O campo eletromagnético pode afetar o pacemaker ou dispositivo médico semelhante. Consulte o seu médico, ou o fabricante do pacemaker ou dispositivo médico semelhante, para obter informações adicionais sobre os efeitos do campo eletromagnético da placa de indução no seu dispositivo.
INSTALAÇÃO

text_image
R = Max. 5 mm 4 mm 860 mm 510 mm 483 mm 832 mm 53 mm R = 6,5 mm 863 +½ mm 490,½ mm 513 +½ mm A R = 6.5 mm 840 +½ mm Min. 50 mm 490 -½ mm R = Max. 10 mm A 6mm ② ①
text_image
i Min. 50 mm Min. 100 mm Min. 400 mm
text_image
12 - 60 mm
text_image
30 - 60 mm
text_image
37-60 mm
A ligação elétrica deve ser efetuada antes de ligar o aparelho à corrente doméstica.
O aparelho deverá ser instalado por um técnico qualificado, com conhecimento das normas vigentes em matéria de instalação e segurança. Mais especificamente, a instalação deverá ser realizada em conformidade com os regulamentos do fornecedor de eletricidade local.
Certifique-se de que a tensão elétrica indicada na chapa de características situada no fundo do aparelho, corresponde à da habitação na qual vai ser instalado.
A ligação à terra do aparelho é obrigatória: utilize apenas condutores (incluindo o condutor de terra) com as dimensões apropriadas.

text_image
380-415V 3 N~ S L3 N R2 E R L1 S L2 N T E 220-240V~ 220-240V~ AU-UK-IRL BE NL 220-240V3~ S L1 N E R L2 S L3 N T E 230V 2 Phase 2N~ S L1 N E R S N T E 380-415V 2 N~ S L3 N R E R L1 S L2 N1 N2 N T E 35cm 33cm
text_image
black-nero-negro-preto-μαύρος-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru черно-цир-їrna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort siyah-dubh brown-marrone-marrón-marrom-қαφέ-pruun-brūns-rudas-brażowy-braunen-brun-bruin maro-қафяв-браон-rjava-smed-korичневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna brunt-ruskea-brunt-brun-kahverengi-donn blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (укрі)-sinine (hall)-zila (pelēka) mėlyna(pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri) синьо (сиво)-плава (сива)-modro(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синий (cipий) көк (сүр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-blá (grå)-sininen (harmaa)-blá (grå) blát (grát)-mavi (gri)-gorm (liath) yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdekírpivo/πράζινο-kollane/roheline dzeltens/zaļš-geltona/žalia-žółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde жълто/зелено-жуто/зелена-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-gul/grønn жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-keltainen/vihreä gul/grön-gul/grøn-sari/yeşil-bui/glas blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-cinньо плава-modro-plava-cinий-cinий-кек-modrý-modrý-kék-blá-sininen-blá-blát-mavi-gorm
-
Botão Ligar/Desligar
-
Indicador luminoso - placa ligada
-
Botão Cookassist (funções especiais)
-
Indicador luminoso - bloqueio de botões ativo
-
Bloqueio das teclas
-
Visor de seleção da zona para cozinhar
-
Botão de desligar a zona de cozedura
-
Barra deslizante tátil
-
Botão de aquecimento rápido
-
Visor "Gerir funções"
ACESSÓRIOS
TACHOS E FRIGIDEIRAS

Utilize apenas frigideiras, tachos e panelas em material ferromagnético adequado para utilização com placas de indução. Para determinar se um tacho é adequado, procure o símbolo (normalmente, encontra-se na parte inferior). Pode utilizar um íman para verificar se
as panelas são magnéticas.
A qualidade e a estrutura da base da panela podem afetar a eficiência da cozedura. Algumas indicações relativas ao diâmetro da base não correspondem ao diâmetro real da superfície ferromagnética.
TACHOS VAZIOS OU TACHOS DE BASE FINA
Não utilize tachos ou frigideiras vazios com a placa ligada.
A placa está equipada com um sistema de segurança interno que monitoriza constantemente a temperatura, ativando a função "desligamento automático" quando forem detetadas temperaturas elevadas. Se a placa for utilizada com tachos vazios ou com base fina, a temperatura poderá aumentar muito rapidamente e a função de "desligamento automático" poderá ser ativada com algum atraso, danificando o tacho ou a frigideira. Se isso acontecer, não toque em nada e aguarde que todos os componentes arrefecam.
Se aparecerem quaisquer mensagens de erro, ligue para o centro de assistência.
DIÂMETRO MÍNIMO DA BASE DO TACHO/FRIGIDEIRA PARA AS DIFERENTES ÁREAS DE COZEDURA
Para garantir que a placa funciona corretamente, o tacho tem de cobrir um ou mais dos pontos de referência indicados na superfície da placa, e tem de ter um diâmetro mínimo adequado.

text_image
120 220 240 - - - - - - 100UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
As definições da placa podem ser alteradas a qualquer momento. Para alterar as definições, clique no símbolo apresentado no visor de gestão de funções.
No menu de definições, é possível:
- Seleccionar o idioma;
- Ajustar a luminosidade;
- Ajustar o volume dos sinais sonoros de aviso;
- Ajustar o som dos botões;
- Ajustar a potência da placa;
- Verificar a versão do software instalada;
- Repor as definições de fábrica da placa.
Se houver um corte de energia, as definições mantêm-se.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AJUSTAR A POTÊNCIA DA PLACA
É possível ajustar o nível de potência máximo da placa no menu de definições, de acordo com as necessidades ou utilizando o temporizador. Os níveis de potência disponíveis são: 4.0kW - 6.0kW - 7.4kW - 11.0kW.
LIGAR/DESLIGAR A PLACA
Para ligar a placa, prima o botão de ligação durante cerca de 1 segundo até que os visores se acendam.
A placa será desativada automaticamente passados 30 segundos se não selecionar uma função neste tempo.
A placa desliga-se se premir qualquer botão durante mais de 10 segundos. Para desligar, prima o mesmo botão até que os visores se apaguem. Todas as zonas de cozedura estão desativadas.
Se a placa esteve a ser utilizada, quando a desligar, todas as zonas de cozedura serão desativadas e o indicador de calor residual "H" mantém-se aceso até que as zonas de cozedura tenham arrefecido.
SELECIONAR A ZONA DE COZEDURA
A zona de cozedura pretendida pode ser selecionada a partir do visor esquerdo, ao premir o painel correspondente. Em todas as zonas não selecionadas, irá aparecer um traço luminoso pouco intenso.


SELECIONAR A ÁREA FLEXÍVEL
A área flexível é aquela em que várias zonas de cozedura se sobrepõem e pode ser utilizada como uma única zona de cozedura.
Para criar uma área flexível:
Selecione vários painéis ou deslize o dedo ao longo dos mesmos, juntando gradualmente os painéis.


Para dividir uma área flexível:
Mantenha premido o painel correspondente à zona que pretende separar durante 3 segundos. Em alternativa, prima o botão "dividir zona" presentado no visor de gestão de funções.
Quando a zona de cozedura for dividida, será definido o mesmo nível de potência para cada uma das zonas separadas.
Se em alguma das zonas de cozedura selecionadas não for colocado um recipiente no prazo de 30 segundos, irá aparecer um traço denso no visor esquerdo. Poderá voltar a ativar a zona em questão com o comando "Adicionar panela" utilizando o visor do lado direito.


ATIVAR/DESATIVAR ZONAS DE COZEDURA E AJUSTAR A POTÊNCIA
Para ativar as zonas de cozedura:
- Ligue a placa. Caso já exista um recipiente na zona em questão, a placa deteta-o automaticamente. Seleccione a zona sugerida para escolher a potência.
- Coloque o tacho na zona escolhida, certificando-se de que cobre um ou mais pontos de referência existentes na superfície da placa.






* Se utilizar esta posição, pode tirar partido da saída de potência máxima.
Lembre-se: não tape o visor nem a barra deslizante tátil com acessórios. Se um utensílio estiver a tapar um dos visores, a placa pode não funcionar corretamente. No visor do lado direito, irá aparecer a mensagem "VERIFIQUE A ZONA DE CONTACTO, retire o objeto dentro de um minuto". Retire o objeto e aguarde até que a mensagem desapareça. Caso o problema persista, desligue e volte a ligar a placa à corrente elétrica.
Nas zonas de confeção perto do painel de controlo, é aconselhável manter as panelas e frigideiras dentro das marcações (tendo em consideração a parte de inferior da frigideira e extremidade superior, uma vez que esta tende a ser mais larga).
Tal evita o excesso de sobreaquecimento no ecrã tátil. Quando grelhar ou fritar, utilize as zonas de cozedura traseiras sempre que possível.

- Seleccione a zona de cozedura ou a área flexível no visor do lado esquerdo.
- Defina o nível de potência pretendido premindo ou movendo o dedo na horizontal pela barra deslizante tátil.
OFF 18 P

O nível de potência definido aparece no painel da zona de cozedura selecionada.


Cada zona de cozedura oferece diversos níveis de potência, que vão de "1" (potência mínima) a "18" (potência máxima).
Utilizando a barra deslizante tátil, pode ainda selecionar a função de aquecimento rápido, indicada no visor com a letra "P".
Lembre-se: Se o tacho não for adequado para cozedura por indução, não estiver posicionado corretamente ou for de um tamanho inadequado, o painel da zona de cozedura fica intermitente. Se não for detetado qualquer tacho num período de 30 segundos após a seleção, a zona de cozedura desliga-se.
Para desativar as zonas de cozedura:
Seleccione a zona de cozedura no visor do lado esquerdo e prima "OFF" (DESLIGAR) na parte superior da barra deslizante tátil. Se a zona de cozedura ainda estiver quente, o indicador de calor residual "H" aparece no painel correspondente.



ADICIONAR PANELA
Ao utilizar uma zona de cozedura composta por várias zonas, a panela pode ser colocada em qualquer local da área ativa. A placa deteta automaticamente o posicionamento da panela.
Se pretender acrescentar uma panela adicional à zona de cozedura ativa, utilize o comando "Adicionar panela" para que a placa detete a nova panela.

BLOQUEIO DOS BOTÕES
Para evitar uma ativação acidental da placa durante a limpeza, ou para evitar que os controlos sejam alterados inadvertamente durante a cozedura, prima o botão "Bloqueio dos botões" Odurante 3 segundos: um sinal sonoro e um indicador luminoso de aviso indicam que esta função foi ativada. O painel de controlo fica bloqueado, à exceção do botão de desligar.
Para reativar os controlos, volte a premir o botão "Bloqueio dos botões" O—durante 3 segundos. O indicador luminoso de aviso apaga-se e a placa fica novamente ativa.

TEMPORIZADOR
Quando a placa estiver desligada, pode utilizar o visor do lado direito como temporizador.
- Ligue a placa.
- Prima o ícone da ampulheta ✗ presentado no visor de gestão de funções.
- Utilize os botões "+"/-" para regular o tempo.
- No fim do tempo programado, é emitido um sinal sonoro.
Para alterar ou desativar o temporizador:
- Prima o ícone da ampulheta apresentado no visor de gestão de funções.
- Utilize os botões "+" e "-" para reiniciar o tempo pretendido ou prima o botão "PARAR" para desligar o temporizador.

DEFINIR O TEMPO DE COZEDURA
É possível programar as zonas de cozedura para que se desliguem automaticamente.
Para definir o tempo de cozedura:
- Seleccione a zona de cozedura e defina o nível de potência pretendido.
- Prima o ícone de cronómetro 🔒 apresentado no visor de gestão de funções.
- Utilize os botões "+"/-" para regular o tempo.
- No final do tempo, ativa-se um sinal sonoro e a zona de cozedura desliga-se automaticamente.
Para alterar ou desativar o temporizador de cozedura:
- Seleccione a zona de cozedura ativa.
- Prima o ícone de cronómetro 🔒 apresentado no visor de gestão de funções.
- Utilize os botões "+" e "-" para reiniciar o tempo pretendido ou prima o botão "PARAR" para cancelar o tempo de cozedura definido.
É possível definir um tempo de cozedura para cada zona ou área flexível, seguindo os mesmos passos.
FUNÇÕES

COOKASSIST
O botão "Cookassist" permite aos utilizadores aceder a várias funções especiais:
- EasyCook
• ProCook
- FlexPro
No visor de gestão de funções do lado direito, pode navegar nas funções especiais e selecionar a opção pretendida.
Com as setas, ∧ ∨ pode percorrer as opções disponíveis.
Utilize o botão OK para confirmar a seleção e a seta dupla para voltar ao menu anterior.
EASYCOOK
Esta função permite selecionar uma das funções predefinidas que ajudam a preparar diversos tipos de alimentos da melhor forma.
A placa ajuda o utilizador, indicando condições ideais para aquecer e curar o recipiente. Também dá instruções a seguir durante as diversas fases de cozedura, a fim de obter resultados perfeitos.
Para ativar a função EasyCook:
-
Prima o botão "Cookassist".
-
Seleccione "EasyCook" no visor de gestão de funções e confirme.

- Seleccione a categoria de alimento que pretende cozinhar e confirme.

text_image
SELECIONE O ALIMENTO Legumes OK- Seleccione o método culinário e confirme.

text_image
SELECIONE O MODO A Grelhar Fritar na superfcie A ferver- Seleccione as condições do cozinhado e confirme.

text_image
SELECCIONAR CONSISTÊNCIA Fino Médio Espesso OK- Agora, estão disponíveis quatro zonas de cozedura. Coloque o tacho na posição, garantindo que cobre pelo menos dois dos pontos de referência na superfície da placa.
O modo "Moka" é o único que permite que apenas um ponto de referência esteja coberto.
Abaixo, encontra-se um exemplo do posicionamento de vários acessórios.

- Seleccione a zona de cozedura pretendida no visor do lado esquerdo. Aparece um "A" na zona selecionada.

-
No visor do lado direito, aparecem as instruções a seguir (p. ex. "Adicione óleo" ou "Coloque os alimentos"). No fim de cada fase, o utilizador tem de confirmar para poder prosseguir com a cozedura.
-
Se necessário, pode alterar o nível de potência predefinido em qualquer altura, com os botões "+" e "−".
-
Quando o cozinhado estiver concluído, prima o botão "STOP" (PARAR) para desligar a zona de cozedura. Se tiver usado várias zonas para cozinhar, tem primeiro de selecionar a zona de cozedura que pretende desligar.

text_image
Massa STOP Ferver +Lembre-se: a função "EasyCook" pode ser ativada mesmo quando uma ou mais zonas de cozedura já estão ativas.
Para ativar a função EasyCook para mais de uma zona de cozedura:
Depois de ativar a função "EasyCook" para a primeira zona de cozedura, volte a premir o botão "Cookassist" e repita o processo de ativação para uma nova zona de cozedura. Não é possível selecionar as zonas que já estão ativas.
Lembre-se: pode utilizar até 6 zonas com a função "EasyCook", desde que a definição de nível de potência selecionada o permita.
Não é possível combinar zonas para formar uma área maior.
Para cozinhar normalmente quando a função EasyCook estiver ativa:
Quando a função "EasyCook" estiver ativa, pode selecionar a zona de cozedura que pretende ativar no visor do lado esquerdo e definir o nível de potência para esta zona antes de prosseguir com a utilização normal.
Opções que pode selecionar
| CLASSE DO ALIMENTO MÉTODO DE COZEDURA | ||
![]() | Carne A Grelhar, Fritar na superfície, Ferver | |
![]() | Peixe A Grelhar, Fritar na superfície, Ferver | |
![]() | Legumes A Grelhar, Fritar na superfície, Ferver | |
![]() | Molhos, caldos, sopas | Molhos (Tomate, Béchamel)Sopas (A tostar, A ferver, Sopas cremosas |
![]() | Sobremesas | Leite Creme, Panna cotta, Chocolate derretido, Panquecas, Arroz Doce |
![]() | Ovos | Ovos fritos, Omelete, Ferver (Ovos cozidos, Pouco cozido), Frittata, Mexidos |
![]() | Queijo A Grelhar, Fritar na superfície, Fondue | |
![]() | Massa | Ferver, Fritar na superfície, Risotto, Arroz Doce |
![]() | Bebidas Leite, Água, Moka | |
![]() | Personalizado | Ferver, A Grelhar, Fritar na superfície, A ferver, Derreter |
PRINCIPAIS MÉTODOS CULINÁRIOS
(Cada método poderá incluir opções adicionais)

A DERRETER
Para que os alimentos fiquem a uma temperatura ideal para derreter e manter o estado dos alimentos sem o risco de queimarem.
Este método não estraga os alimentos sensíveis, tal como o chocolate, evitando que colem ao tacho.
A potência pode ser ajustada em qualquer altura, utilizando os botões "+" e "-" do visor do lado direito.

A FERVER
Para pratos de cozedura lenta e evaporação lenta de líquidos, mantendo o estado dos alimentos sem o risco de os queimar. Este método não estraga os alimentos e evita que colem ao recipiente.
A qualidade e o tipo de recipiente podem afetar o desempenho e os tempos de cozedura.
A potência pode ser ajustada em qualquer altura, utilizando os botões "+" e "-" do visor do lado direito.

FERVER
Para aquecer água de modo eficaz e avisar o utilizador quando começar a ferver, por meio de um sinal sonoro e visual.
Enquanto aguarda a confirmação do utilizador, o sistema mantém a água numa fervura controlada, evitando derrames e o desperdício de energia. Quando esta função estiver ativa, um sinal sonoro avisa o utilizador se o recipiente estiver vazio (sem água) ou se o líquido tiver fervido até evaporar completamente.
Junte o sal só depois de ouvir o aviso de fervura.

FRITAR NA SUPERFÍCIE
Para preaquecer ou curar um tacho ou uma panela vazios. Um sinal sonoro e visual indica que foi atingida a temperatura ideal para acrescentar os alimentos ao recipiente. Enquanto aguarda a confirmação do utilizador, o sistema mantém o acessório a uma temperatura controlada, evitando que atinja temperaturas que o danifiquem e evitando também o desperdício de energia.
Para ter condições ideais, utilize esta função com recipientes e condimentos à temperatura ambiente.
Não utilize a tampa para proteger de salpicos; recomenda-se a utilização de uma proteção antissalpicos.
Recomenda-se a utilização de óleos adequados para fritura ao cozinhar com esta função, tais como óleos de sementes de vários tipos. Se utilizar óleos diferentes, tenha cuidado e vigie o processo durante a primeira utilização.

GRELHAR
Esta função permite grelhar vários tipos de alimentos na perfeição, de acordo com a sua espessura. Quando for atingida a temperatura ideal para acrescentar os alimentos, a placa emite um sinal sonoro. De seguida, a placa estabiliza a temperatura ao longo do processo, mantendo-a constante. Depois de o utilizador confirmar que os alimentos foram adicionados, o processo de cozedura é iniciado.
É aconselhável preparar os alimentos durante a fase de aquecimento, acrescentando-os ao recipiente assim que for emitido o sinal sonoro.
Para ter condições ideais, utilize esta função com recipientes e condimentos à temperatura ambiente.
Se não estiver a utilizar a grelha concebida para este fim, tenha cuidado ao utilizar a função de grelhar pela primeira vez, uma vez que a qualidade da base poderá afetar os tempos de aquecimento. Os acessórios com bases muito finas podem atingir temperaturas muito elevadas num curto período de tempo.

MOKA
Esta função permite que as cafeteiras de fogão "Moka" sejam aquecidas automaticamente. É possível ativar o ciclo de aquecimento selecionando a função no menu, sendo emitido um sinal sonoro quando o café estiver pronto. A função está programada para se desligar automaticamente, evitando derrames. Quando a utilizar pela primeira vez, verifique sempre
se as condições descritas são cumpridas. Para ter condições ideais, utilize esta função com cafeteiras e água à temperatura ambiente.
Lembre-se: tente não mover o tacho ou a panela durante o primeiro minuto de aquecimento, para permitir que a placa funcione do modo ideal.
PROCOOK
Esta função divide a placa em quatro zonas de cozedura, ativando-as simultaneamente a um nível de potência predefinido. Permite mover os tachos de um local para outro para poder continuar a cozinhar a diferentes temperaturas.
Para ativar a função ProCook:
- Coloque o tacho na posição.
- Prima o botão "Cookassist".
- Seleccione "ProCook" no visor de gestão de funções e confirme.

- Os quatro painéis de zonas de cozedura aparecem no visor do lado esquerdo, com o nível de potência correspondente (baixo, médio, alto).
- Se pretender adicionar mais tachos ou panelas, utilize o comando "Adicionar panela"
- Para sair desta função, prima "STOP" (PARAR).

text_image
PROCOOK Coloque uma panela STOPPara alterar a potência de uma zona de cozedura:
- Seleccione a zona de cozedura.
- Seleção o nível de potência pretendido ao arrastar o dedo pela barra deslizante tátil, que se mantém visível durante 1 segundo.
- Volta a aparecer a palavra correspondente ao nível de potência selecionado (baixo, médio, alto).
Lembre-se: as definições alteradas são guardadas até nova alteração ou até as reiniciar.
FLEXPRO
Isto permite a combinação das quatro zonas, para uma utilização como zona de cozedura única.
Para ativar a função FlexPro:
- Coloque o tacho na posição.
- Prima o botão "Cookassist".
- Seleccione "FlexPro" no visor de gestão de funções e confirme.

text_image
COOKASSIST FlexPro OK- Defina o nível de potência pretendido na barra deslizante tátil. O nível de potência definido aparece no visor do lado esquerdo.
- Se pretender adicionar mais tachos ou panelas, utilize o comando "Adicionar panela"
- Para sair desta função, prima "STOP" (PARAR).

text_image
FLEXPRO Coloque uma panela STOPINDICADORES

CALOR RESIDUAL
Se a letra "H" for apresentada no visor, tal significa que a zona de cozedura está quente. O indicador acende-se mesmo que a zona de cozedura não tenha sido ativada mas tenha sido aquecida devido à utilização das zonas adjacentes, ou à colocação de um recipiente de cozedura quente sobre a respetiva zona.
Quando a zona de cozedura tiver arrefecido, a letra "H" desaparece do visor.
TABELA DE COZEDURA
| NÍVEL DE POTÊNCIA TIPO DE COZEDURA | UTILIZAÇÃO DO NÍVEL(a indicação junta a experiência e os hábitos de cozedura) | ||
| Potência máxima | P Aquecimento rápido | Ideal para o aumento rápido da temperatura dos alimentos para uma cozedura rápida (para água) ou para o aquecimento rápido de líquidos. | |
| 14 – 18 | Fritar – ferver | Ideal para dourar, começar a cozinhar e fritar alimentos congelados a baixas temperaturas, permitindo também ferver rapidamente os líquidos. | |
| Alourar – saltear – ferver – assar Ideal para saltear, manter uma cozedura forte, cozinhar e grelhar. | |||
| 10 – 14 | Alourar – cozer – guisar – saltear – assar | Ideal para saltear, manter uma cozedura leve, cozinhar e grelhar e preaquecer acessórios. | |
| Cozinhar– guisar– saltear– grelhar – cozinhar até ficar cremoso | Ideal para saltear, manter uma cozedura leve, cozinhar e grelhar (durante períodos mais longos). | ||
| 5 – 9 | Cozinhar – cozinhar lentamente – engrossar – dar cremosidade | Ideal para receitas de cozedura lenta (arroz, molhos, assados, peixe) com líquidos (p. ex., água, vinho, caldo, leite) e massas cremosas. | |
| Ideal para receitas de cozedura lenta (quantidades inferiores a 1 litro: arroz, molhos, assados, peixe) com líquidos (p. ex., água, vinho, caldo, leite). | |||
| 1 – 4 | Derreter– descongelar | Ideal para amolecer manteiga, derreter levemente chocolate, descongelar pequenos itens. | |
| Manter a comida quente – risoto cremoso | Ideal para manter quentes pequenas porções de alimentos acabadas de cozinhar ou manter a temperatura dos pratos de serviço e dar cremosidade a risotos. | ||
| Potência zero | 0 – | Placa em modo de espera ou modo desligado (potencial calor residual de fim de cozedura indicado pela letra “H”). | |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO

AVISO
- Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
- Antes de limpar, certifique-se de que as zonas de cozedura estão desligadas e que o indicador de calor residual ("H") não está aceso.
Importante:
- Não utilize esponjas abrasivas nem esfregões de palha de aço, pois podem danificar o vidro.
- Após cada utilização, limpe a placa (após arrefecer) para remover quaisquer depósitos e manchas originadas por resíduos de alimentos.
- Uma superfície que não esteja adequadamente limpa poderá reduzir a sensibilidade dos botões do painel de controlo.
-
Apenas utilize um raspador se existirem resíduos colados na superfície da placa. Siga as instruções do fabricante do raspador para evitar riscar o vidro.
-
Açúcar ou alimentos com elevado conteúdo de açúcar podem danificar a placa e devem ser removidos de imediato.
- Sal, açúcar e areia riscam a superfície de vidro.
- Use um pano macio, papel de cozinha absorvente ou um produto de limpeza específico para placas (siga as instruções do fabricante).
- Os derrames de líquidos nas zonas de cozedura podem fazer com que os tachos se desloquem ou vibrem.
- Depois de limpar a placa, seque-a bem.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Verifique se o abastecimento de eletricidade não foi desligado.
- Se não conseguir desligar a placa depois de a utilizar, desligue-a da rede elétrica.
- Se, quando a placa for ligada, aparecerem códigos alfanuméricos no visor, consulte as instruções na tabela abaixo.
Lembre-se: A presença de água, líquido derramado de panelas ou quaisquer objetos sobre os botões da placa pode ativar ou desativar inadvertamente a função de bloqueio do painel de controlo.
| CÓDIGO VISOR | DESCRIÇÃO CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO | ||
| C81, C82 | A zona de comandos desliga-se devido a temperatura demasiado elevada. | A temperatura interna das peças eletrónicas é demasiado elevada. | Espere que a placa arrefeça antes de a usar de novo. |
| F02, F04 | A ligação da placa não possui a tensão correta. | O sensor deteta uma tensão diferente da de ligação. | Desligue a placa da rede e veri que a ligação |
| F01, F06, F12, F13, F25, F34, F35, F36, F37, F41, F47, F58, F61, F76 | Desligue a placa da fonte de alimentação elétrica. Aguarde alguns segundos e, em seguida, ligue novamente a placa à fonte de alimentação elétrica.Caso o problema persista, contacte o centro de serviços e indique o código de erro apresentado no visor do aparelho. | ||
SONS EMITIDOS DURANTE O FUNCIONAMENTO
As placas de indução podem emitir sons de assobio ou estalidos durante o funcionamento normal. Estes ruídos têm origem nos recipientes e têm a ver com as características das bases dos recipientes (por exemplo, quando as bases são compostas por diversas camadas de materiais ou quando são irregulares).
Estes ruídos podem variar consoante o tipo de recipiente utilizado e a quantidade de alimentos que contém, não sendo sintoma de qualquer problema.
COZEDURA VERIFICADA
A tabela abaixo foi criada especificamente para permitir que as entidades responsáveis pela inspeção possam utilizar os nossos produtos.
| COZEDURA VERIFICADA POSIÇÕES DE COZEDURA VERIFICADAS | |
| Distribuição de calor, teste "Panquecas" de acordo com a EN 60350-2 §7.3 | |
| Desempenho de calor, teste "Batatas fritas" de acordo com a EN 60350-2 §7.4 | |
| Derreter e manter quente, "chocolate" | |
| Cozinhar lentamente, "arroz doce" | |
DESIGN ECOLÓGICO: O teste foi realizado de acordo com as regulamentações, selecionando todas as zonas de cozedura da placa de modo a formarem uma única área, ou utilizando a função FlexPro.
SUPORTE
Caso surja algum problema de funcionamento, contacte o Centro de Assistência Técnica da Franke.
Certifique-si de que os cabos danificados são substituídos apenas pelo fabricante ou pela assistência ao cliente.
Quando contactar a assistência ao cliente, indique por favor as seguintes informações:
- tipo de avaria
- modelo do aparelho (Art.)
- número de série (N.S.)
Esta informação é dada na placa de dados. A placa de dados está ligada ao lado inferior.
Deve também conservar o comprovativo de compra se ainda estiver dentro do período de garantia.

text_image
Mkcl. xxx xxx Prod E: xxxxxx xxxxx XX: xxxxxx xxxxx Prod N: xxxxx xxxxx xxxxxwww.franke.com

text_image
FRANKECL 1 400020000489 EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT
CL 2 400020000490 PL-CS-SK-EL-RO-TR
CL 2 400020000491 RU-UK-DA-NO-SV-AR










