FW-65XE8501 - Monitor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FW-65XE8501 SONY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FW-65XE8501 SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Monitor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FW-65XE8501 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FW-65XE8501 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR FW-65XE8501 SONY
Pulse ⏻ para encender.
6 7 (Entrada RF), (Entrada de satélite)
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satélite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL, SECAM, NTSC3.58 (Solo vídeo), NTSC4.43
(Solo vídeo)
Analógico: UHF/VHF/Cable
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
Informações de segurança .....3
Precauções....6
Peças e Controlos....8
Controlos e Indicadores .....8
Utilizar o Telecomando ..... 9
Descrição das Partes do Telecomando....9
Diagrama de Ligações .....11
Instalar o televisor na parede ..... 13
Resolução de problemas....16
Problemas e soluções ..... 16
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado, não configure a função de Internet sem fios e não ligue um cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade apresentadas nos ecrãs de configuração para mais informações acerca das ligações à Internet.
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.
Nota
- Antes de utilizar o televisor, leia as "Informações de segurança" (página 3).
- As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referência e podem ser diferentes do produto real.
- O "xx" que aparece no nome do modelo corresponde a um dígito numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema do televisor.
Localização do Guia de Configuração
O Guia de Configuração encontra-se em cima da bolsa de ar, dentro da embalagem do televisor.
Ajuda/Guia de Ajuda
A funcionalidade Ajuda disponibiliza muita informação acerca do seu televisor. Para utilizar a funcionalidade Ajuda, carregue em HELP no telecomando. Pode encontrar instruções de montagem e soluções para resolver problemas na lista de tópicos ou através de procura de palavras. Seleccione [Guia de ajuda] no Menu de ajuda para ver o manual. Se ligar o televisor à Internet, a funcionalidade Ajuda e a informação serão atualizadas.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem.
Para modelos com adaptador de corrente fornecido: As etiquetas com o N.º de Modelo e N.º de série do adaptador de corrente encontram-se na base do adaptador de corrente.
AVISO
PARA EVITAR INCÊNDIOS,

MANTENHA VELAS E OUTRAS FONTES DE CHAMA ABERTA SEMPRE AFASTADAS DESTE PRODUTO.
AVISO IMPORTANTE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
Aviso para Equipamento de Rádio
CE!
Por este meio, a Sony Corporation declara que os equipamentos de rádio tipo KD-75XE9005, KD-75XE8596, KD-65XE9005, KD-65XE8599, KD-65XE8596, KD-65XE8588, KD-65XE8577, KD-65XE8505, KD-55XE9005, KD-55XE8599, KD-55XE8596, KD-55XE8588, KD-55XE8577, KD-55XE8505, KD-49XE9005, FW-75XE9001, FW-75XE8501, FW-65XE9001, FW-65XE8501, FW-55XE9001, FW-49XE9001 estão conforme os requisitos essenciais e outras provisões da Diretiva 1999/5/UE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento de rádio pode ser operado na UE sem infringir os requisitos aplicáveis sobre a utilização de espectro de rádio.
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as diretivas da UE.
O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes países:
Este equipamento pode ser utilizado noutros países não europeus.
Informações de segurança
ATENÇÃO
As bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.
Nunca coloque o televisor num local instável. O televisor pode cair, causando ferimentos pessoais ou morte. Muitos ferimentos, em particular nas crianças, podem ser evitados tomando simples precauções como:
- Utilizar caixas ou bases recomendadas pelo fabricante do televisor.
- Utilizar apenas mobiliário que consiga suportar em segurança o televisor.
- Assegurar que o televisor não se encontra na extremidade do mobiliário de suporte.
- Não colocar o televisor em mobiliário alto (por exemplo, armários ou estantes) sem fixar ambos, o mobiliário e o televisor, a um suporte adequado.
— Não colocar o televisor com panos ou outros materiais que fiquem entre o televisor e o mobiliário de suporte.
— Educar as crianças para os perigos de subir ao mobiliário para alcançar o televisor ou os comandos.
Se o seu televisor está a ser guardado e mudado de sítio, devem ser aplicadas as mesmas considerações.
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas.
Instalação
- O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente elétrica facilmente acessível.
- Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no produto.
- Instale o televisor num local onde não possa ser puxado, empurrado ou derrubado.
- Instale o televisor de forma a que o suporte de fixação para mesas do televisor não fique de fora do suporte do televisor (não fornecido). Se o suporte de fixação para mesas ficar de fora do suporte do televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor.
- Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de suporte de parede.
- Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:
— Suporte de parede SU-WL450 (Exceto KD-75XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE90xx, FW-75XE85xx) - Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do suporte de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc.
8 mm - 12 mm

text_image
Parafuso (M6) Suporte de parede Tampa traseira do televisorTransporte
- Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
- São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande.
- Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é apresentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã.
- Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.
- Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
text_image
8 mm - 12 mm Parafuso M6 (previamente removido) 2 x 2 Cabo (não fornecido) Parafuso (não fornecido)KD-75/65/55XE85xx, FW-75/65XE85xx

text_image
2×2
text_image
8 mm - 12 mm Parafuso M6 (previamente removido) 2 x 2 Cabo (não fornecido) Parafuso (não fornecido)Ventilação
- Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa.
- Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
- Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada.
Instalação na parede

text_image
30 cm 10 cm 10 cm 10 cmDeixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
Instalação com base

text_image
10 cm 30 cm 10 cm 6 cmDeixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
- Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira:
- Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado.
- Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.
- Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objetos, como jornais, etc.
— Não instale o televisor como mostrado abaixo.
Circulação de ar bloqueada.

Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas;
- Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores.
— Introduza a ficha na tomada até ao fim. - Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220 V - 240 V.
- Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efetuar as liqações.
— Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.
— Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.
— Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio.
Nota
- Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento.
- Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados.
- Não modifique o cabo de alimentação.
- Não coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentação.
- Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar.
- Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.
- Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede.
NOTA SOBRE O TRANSFORMADOR DE CORRENTE (apenas para modelos com adaptador de corrente fornecido)
Atenção
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade.
Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Não instale este equipamento num espaço fechado, como uma estante ou uma unidade semelhante.
- Certifique-se de que a tomada de corrente elétrica está instalada perto do equipamento e é de fácil acesso.
- Certifique-se de que utiliza o transformador de corrente e o cabo de alimentação fornecidos.
- Não utilize outro transformador de corrente. Poderá provocar uma avaria.
- Ligue o transformador de corrente a uma tomada de corrente elétrica de fácil acesso.
- Não enrole o cabo de alimentação à volta do transformador de corrente. O fio do núcleo poderá quebrar e/ou provocar uma avaria no recetor multimédia.

- Não toque no transformador de corrente com as mãos molhadas.
- Se notar alguma anomalia no transformador de corrente, desligue-o imediatamente da tomada de corrente elétrica.
- Enquanto estiver ligado à tomada de corrente elétrica, o aparelho não está desligado da fonte de alimentação, mesmo que o próprio aparelho tenha sido desligado.
- Uma vez que o transformador de corrente fica quente quando é utilizado durante um longo período de tempo, poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão.
Utilização proibida
Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque elétrico, avaria e/ou feridas.
Localizações:
- Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo.
Ambientes:
- Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objetos de fogo (velas, etc.). O televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objetos que contenham líquidos, como por exemplo vasos, em cima do televisor.
Situações:
- Utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas.
- Instalar o televisor de modo a ficar saliente para um espaço aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou danos provocados pelo facto de uma pessoa ou objeto bater no televisor.

- Colocar o televisor num local húmido ou poeirento ou numa divisão onde existam vapores ou fumos oleosos (perto de fogões ou humidificadores). Poderá ocorrer incêndio, choque elétrico ou deformação.
- Instalar o televisor em locais sujeitos a temperaturas extremas, como locais expostos à luz solar direta ou perto de aquecedores ou saídas de ar quente. O televisor poderá sobreaquecer nessa situação, o que pode causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do televisor.


- Se o televisor for colocado no balneário de uma piscina pública ou estância termal, o televisor poderá ficar danificado pelo enxofre presente no ar, etc.

- Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a iluminação ou luz solar direta.
- Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente. As variações de temperatura do local podem provocar a condensação da humidade. Isto pode fazer como que o televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore completamente antes de ligar o televisor.
Peças danificadas:
- Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
- Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Além do mais, isso pode causar um choque elétrico.
Quando não estiver a ser utilizado
- Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança.
- Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente.
- Alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem corretamente.
Para as crianças
- Não deixe as crianças subir para o televisor.
- Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano.
Se ocorrerem os seguintes problemas...
Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
Quando:
— O cabo de alimentação estiver danificado.
— A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.
— O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.
- Se algum líquido ou objeto sólido penetrar nos orifícios da caixa.
Acerca da Temperatura do televisor LCD
Quando o televisor LCD é utilizado durante um período de tempo prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão.
Precauções
Ver televisão
- Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista.
- Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas.
Ecră LCD
- Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99 % ou mais dos pixels sejam efetivos, podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD.
- Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem ficar irregular.
- Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
- Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois.
- Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de avaria.
- O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais líquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposições locais.
Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor
Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de corrente elétrica antes de limpar.
Para evitar a degradação do material ou a degradação do revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
- Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave.
- Nunca pulverize água ou detergente diretamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecrã ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo causar danos no mesmo.
- Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina inseticida. Se utilizar este tipo de materiais contacto prolongado com materiais de borr danifica a superfície do ecrã e o material da
- Não toque no televisor se as suas mãos estiverem cobertas com alguma substância química, como creme de mãos ou protetor solar.
- É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.
- Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base.
- Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruído.
- Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretiva EMC, utilizando um cabo de sinal de ligação com menos de 3 metros.
- Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretiva EMC, utilizando um cabo de RF com menos de 30 metros para o terminal terrestre/satélite/CATV.
Recomendação da ficha do tipo F
A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser inferior a 1,5 mm.

(Desenho de referência da ficha do tipo F)
Função Sem Fios da unidade
- Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar uma avaria nesses equipamentos.
- Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados, esteja atento à possibilidade de interceção não autorizada. Não nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto.
- Este equipamento deve ser instalado e colocado em funcionamento, mantendo uma separação de segurança de 20 cm ou mais entre a antena deste dispositivo e o corpo da pessoa.
Cuidados ao manusear o telecomando
- Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
- Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais.
- Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair.
- Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala húmida.
Eliminação do televisor

Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua ta que estes produtos não devem ser tratados banos indiferenciados. Em determinadas pilhas se ser usado em combinação com um símbolo polos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo dos se a pilha contiver mais de 0,0005 % em 4 % em chumbo. Devem antes ser colocados colha destinado a resíduos de pilhas e segurando-se que estas pilhas são
corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma.
Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Peças e Controlos
Controlos e Indicadores

1 ⏻ (Alimentação) /+/-
Quando o televisor estiver desligado,
Carregue ⏻ para ligar.
Quando o televisor estiver ligado,
Mantenha carregado ⏻ para desligar.
Carregue em ⏻ repetidamente para alterar a função e, em seguida, carregue no botão + ou - para:
2 Sensor do telecomando* / Sensor de luz* / Iluminação LED
A Iluminação LED acende ou pisca de acordo com o estado do televisor.
Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.
* Não colocar nada perto do sensor.
Utilizar o Telecomando
Descrição das Partes do Telecomando
A forma, localização, disponibilidade e função do botão do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor.

text_image
MIC 1 DIGITAL/ANALOG TV/RADIO SYNC MENU EXIT 2 1 2 abc 3 det 4 shi 5 ji 6 mms 7 pers 8 tor 9 sy B ID 0 _ 3 Google Play NETFLIX 4 ACTION MENU GUIDE BACK DISCOVER HOME 5 PROG - 6 AUDIO HELP REC TITLE LIST1 → (Seleção de entrada/Fixar teletexto)
No modo de televisão: Apresenta e seleciona a fonte de entrada.
No modo de Teletexto: Fixar a página atual.
↓ (Microfone)
Utilize a função de voz. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.)
(Television em modo de espera)
Ligar ou desligar o televisor (modo de espera).
DIGITAL/ANALOG
Alternar entre o modo digital e analógico.
TV/RADIO
Alternar entre emissões de TV ou RADIO.
SYNC MENU
Apresentar o menu BRAVIA Sync.
EXIT
Quando está disponível um serviço de
Aplicação Interativa, carregue para sair do serviço.
2 Botões numéricos
i+/Revelação de Informação/Teletexto)
Apresentar informações.
Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
3 Google Play
Aceder ao serviço online "Google Play".
NETFLIX (Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao serviço online "NETFLIX".
Botões coloridos
Executar funções correspondentes nesse momento.
4 ACTION MENU
Apresentar uma lista de funções contextuais.
TV
- Mudar para um canal de televisão ou para a emissão de outras aplicações.
- Ligue o televisor para exibir o canal de TV ou entrada.
GUIDE/
Apresentar o guia de programas digital.
BACK/
Voltar ao ecrã anterior.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televisor.
DISCOVER
Aceder à Barra de Conteúdos para pesquisar conteúdos.
+/↓/←/→/ ⊕ (Introduzir/Seleccionar item)
5 ∠ +/- (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Saltar para a frente e para trás entre dois canais ou entradas. O televisor alterna entre o canal ou entrada atual e o último canal ou entrada selecionada.
※ (Sem som)
Cortar o som. Carregar novamente para restaurar o som.
PROG +/−/▲/▼
No modo de televisão: Seleccionar o canal. No modo de Teletexto: Seleccionar a página seguinte (☑) ou anterior (☑).
6 AUDIO
Mudar o idioma do programa que está a ser visualizado nesse momento.
◀/▶/▶/|◀/||/▶/■
Agir sobre conteúdos multimédia no televisor e no dispositivo compatível com BRAVIA Sync que esteja ligado.
(Configurar legendas)
Ligar ou desligar as legendas (quando a funcionalidade está disponível).
HELP
Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda pode ser consultado a partir daqui.
● REC
Gravar o programa atual com a função de gravação USB HDD.
TITLE LIST
Diagrama de Ligações
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.

flowchart
graph TD
A["Módulo de Acesso Condicional"] --> B["7"]
B --> C["Leitor de DVD com saída de componentes"]
C --> D["Component IN / AV IN"]
D --> E["Composite/Instrument 1: USB 5V 500 nA MAX"]
D --> F["Composite/Instrument 2: Audio OUT / USB"]
D --> G["Composite/Instrument 3: HDD REC 5V 500 nA MAX"]
D --> H["Composite/Instrument 4: HDMI IN"]
D --> I["Composite/Instrument 5: IR BLASTER"]
D --> J["Composite/Instrument 6: Cable/Antena/Set Top Box"]
D --> K["Composite/Instrument 7: HDMI IN"]
D --> L["Composite/Instrument 8: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> M["Composite/Instrument 9: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> N["Composite/Instrument 10: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> O["Composite/Instrument 11: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> P["Composite/Instrument 12: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> Q["Composite/Instrument 13: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> R["Composite/Instrument 14: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> S["Composite/Instrument 15: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> T["Composite/Instrument 16: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> U["Composite/Instrument 17: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> V["Composite/Instrument 18: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> W["Composite/Instrument 19: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> X["Composite/Instrument 20: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> Y["Composite/Instrument 21: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> Z["Composite/Instrument 22: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AA["Composite/Instrument 23: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AB["Composite/Instrument 24: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AC["Composite/Instrument 25: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AD["Composite/Instrument 26: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AE["Composite/Instrument 27: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AF["Composite/Instrument 28: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AG["Composite/Instrument 29: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AH["Composite/Instrument 30: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AI["Composite/Instrument 31: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AJ["Composite/Instrument 32: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AK["Composite/Instrument 33: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AL["Composite/Instrument 34: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AM["Composite/Instrument 35: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AN["Composite/Instrument 36: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AO["Composite/Instrument 37: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AP["Composite/Instrument 38: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AQ["Composite/Instrument 39: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AR["Composite/Instrument 40: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AS["Composite/Instrument 41: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AT["Composite/Instrument 42: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AU["Composite/Instrument 43: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AV["Composite/Instrument 44: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AW["Composite/Instrument 45: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AX["Composite/Instrument 46: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AY["Composite/Instrument 47: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> AZ["Composite/Instrument 48: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BA["Composite/Instrument 49: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BB["Composite/Instrument 50: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BC["Composite/Instrument 51: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BD["Composite/Instrument 52: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BE["Composite/Instrument 53: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BF["Composite/Instrument 54: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BG["Composite/Instrument 55: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BH["Composite/Instrument 56: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BI["Composite/Instrument 57: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BJ["Composite/Instrument 58: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BK["Composite/Instrument 59: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BL["Composite/Instrument 60: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BM["Composite/Instrument 61: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BN["Composite/Instrument 62: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BO["Composite/Instrument 63: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BP["Composite/Instrument 64: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BQ["Composite/Instrument 65: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BR["Composite/Instrument 66: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BS["Composite/Instrument 67: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BT["Composite/Instrument 68: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BU["Composite/Instrument 69: Audio/Dispositivo HDMI"]
D --> BV["Composite/Instrument 70: Audio/Dispositivo HDMI"]
1 USB 1/2, USB3(HDD REC)\*
3
- Ligar um grande dispositivo USB pode interferir com outros dispositivos ligados junto do mesmo.
- Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue à tomada USB 1.
2 AUDIO OUT
- Compatível apenas com cabo Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
- Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado, carregue em HOME. Seleccione [Definições] → [Som] → [Saída de Áudio/Auscultador] e em seguida selecione o item pretendido.
3 HDMI IN 1/2/3/4
- Se ligar um sistema de áudio digital que seja compatível com tecnologia Audio Return Channel (ARC), utilize a HDMI IN 3. Caso contrário, é necessária uma ligação adicional com DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).

- Para uma ligação composta, utilize um cabo de extensão analógica (não fornecido).

text_image
3,5 mm 1: L 2: Vídeo 3: Ligação à terra 4: R5 IR BLASTER ^3*
6 7 (Entrada RF), (Entrada satélite)
- Ligações para antena terrestre/cabo e satélite. Passos da ligação: SUB. → Antena → MAIN
- Para tomada SUB., ligue apenas quando estiver a usar o modo de sintonizador duplo para o Cabo de Distribuição Único EN50494.
7 CAM (Módulo de Acesso Condicional)
- Permite o acesso a serviços de televisão pagos. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o CAM.
- Não introduza o smart card diretamente na ranhura CAM do televisor. Tem de ser introduzido no Módulo de Acesso Condicional fornecido pelo seu agente autorizado.
- O CAM não é suportado em todos os países/regiões. Verifique com o seu agente autorizado.
- Pode aparecer uma mensagem do CAM quando muda para um programa digital depois de utilizar vídeo Internet.
*1 Ao ligar equipamento mono, ligue à tomada de áudio L (MONO).
*2 Para um dispositivo externo que só tenha SCART AV OUT, utilize um adaptador SCART-RCA.
*3 Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor.
Instalar o televisor na parede
Este manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na parede.
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorreta.
Utilize o suporte de montagem em parede SU-WL450 (não fornecido) (Exceto KD-75XE90xx, KD-75XE85xx, FW-75XE90xx, FW-75XE85xx) para instalar o televisor na parede.
Ao instalar o suporte de parede, consulte também as instruções de funcionamento e o guia de instalação fornecidos com o suporte de parede.
Nota
- Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.

Para obter instruções sobre a instalação do suporte de parede do seu modelo de televisor, consulte o website seguinte:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
Apenas KD-65/55/49XE90xx, FW-65/55/49XE90xx

O televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado.
Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de efetuar as ligações com o cabo.
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do televisor na parede seja realizada por profissionais qualificados. Não tente instalá-lo por si próprio.
- Siga as instruções fornecidas com o Suporte de parede para o seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor.
- Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte de fixação para mesas num local seguro até estar pronto para prender o Suporte de fixação para mesas. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas.
1 Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx
KD-75XE85xx, FW-75XE85xx

text_image
1×2 2×2
text_image
2×22 Instalar o Suporte de Parede (não fornecido) utilizando os parafusos (não fornecidos). KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx

text_image
Suporte de Parede (não fornecido) Parafuso (não fornecido)KD-75XE85xx, FW-75XE85xx

text_image
Suporte de Parede (não fornecido) Parafuso (não fornecido)Nota
- Se utilizar uma chave de fendas elétrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
3 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor.
KD-75/65/55XE90xx, FW-75/65/55XE90xx

Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões como: ecrã preto, sem som, imagem bloqueada, o televisor não responde ou se perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor carregando no botão de alimentação no telecomando até que surja uma mensagem. O televisor vai reinicia. Se o televisor não recuperar, tente desligar o televisor do cabo de alimentação durante dois minutos e, em seguida, ligue-o novamente.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma atualização de software.
4 Visite o website de apoio da Sony (informações indicadas na contracapa).
Quando surge a mensagem [Está disponível uma nova atualização de software do sistema de TV...].
A Sony recomenda vivamente que atualize o software do televisor selecionando [At Agora]. Estas atualizações de software melhoram o desempenho do seu televisor ou adicionam novas funcionalidades.
O ecrã seguinte com [Updating...] (A atualizar...) surge e o LED de iluminação pisca a branco enquanto o software está a ser atualizado.

Não desligue o cabo de alimentação CA durante a atualização de software. Se o fizer, a atualização de software poderá não terminar completamente e poderá provocar uma avaria do software. As atualizações de software podem demorar até 15 minutos.
Quando liga o televisor, o televisor pode demorar algum tempo a ligar mesmo que carregue no botão de alimentação no telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema. Aguarde cerca de um minuto e, em seguida, volte a operar.
Problemas e soluções
Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho.
- Anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três segundos). Reinicie o televisor desligando o cabo de alimentação durante dois minutos, e em seguida, ligue o televisor. Se o problema persistir, desligue o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que o LED de Iluminação pisca.
Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
- Verifique a ligação da antena/cabo e definições do amplificador.
- Seleção o serviço terrestre/cabo carregando em DIGITAL/ANALOG no telecomando. Se o serviço de transmissão não for apresentado, carregue em TV e em seguida carregue em DIGITAL/ANALOG.
- O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um sinal forte disponibilizado nas proximidades. Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas definições da sintonia digital.
- Depois de se mudar para uma casa nova ou tentar receber novos serviços, tente uma pesquisa de serviço selecionando [Sintonia Digital].
Não se recebe o serviço satélite.
- Verifique a ligação do cabo de satélite.
- Quando é apresentada a mensagem [Nenhum sinal. Overload do LNB...], desligue o cabo de alimentação. Em seguida, certifique-se de que o cabo de satélite não está danificado e que a linha do sinal de satélite não está em curto-circuito no conector de satélite.
O telecomando não funciona.
- Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio parental de transmissão.
- Introduza 9999 para o código PIN e selecione [Altere o código PIN].
A área na proximidade do televisor aquece.
- Quando o televisor é utilizado durante um período de tempo prolongado, a área na proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão.
Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido),
Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
Satélite*: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL, SECAM, NTSC3.58 (apenas vídeo), NTSC4.43
(apenas vídeo)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponível
dependendo da sua região/país.)
Bluetooth Versão 4.1
Banda de frequência(s): WLAN 2,4 GHz/5 GHz,
Bluetooth 2,4 GHz
Potência do transmissor de radiofrequência:
100 mW MAX
Versão do software da TV:
PKG. . . EUA
Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versão do software.
* Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Distribuição por um Cabo EN50494.
→/→ AV IN 1
Entrada de vídeo/áudio (Mini-tomada)
→/→ COMPONENT IN
YP_BP_R (Vídeo componente): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Entrada de áudio (tomadas RCA)
→ AV IN 2
Entrada de vídeo (tomada de pinos RCA normal com entrada Y)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K, HDCP 2.2-compatível)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)^12, 4096 × 2160p
(24 Hz) ^1 , 3840 × 2160p (50, 60 Hz) ^2 ,
*1 3840 × 2160p é apresentado quando é introduzido 4096 × 2160p.
*2 Apenas HDMI IN 2 / 3.
Áudio: PCM linear do canal 5,1: 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 e 192 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus e DTS
ARC (Audio Return Channel) (apenas HDMI IN 3)
(PCM linear de dois canais: 48 kHz, 16 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS)
Porta do dispositivo USB (SS dispositivos HDD USB para funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB2.0).
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB3.0).

Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)

Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.)
- C + DC IN 24 V (Apenas KD-65XE90xx)
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450
(Exceto KD-75XE90xx, KD-75XE85xx)
Temperatura de funcionamento
0^ C - 40^ C
Humidade de funcionamento
10 % - 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de alimentação
exceto modelo com adaptador de corrente fornecido
220 V - 240 V CA, 50 Hz
apenas modelos com adaptador de corrente fornecido
24 V DC com adaptador de corrente
(KD-65XE90xx / FW-65XE90xx)
19,5 V DC com adaptador de corrente
(KD-55/49XE90xx / FW-55/49XE90xx)
Capacidade nominal: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-75XE90xx / FW-75XE90xx: A
KD-75XE85xx / FW-75XE85xx: A+
KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: A
KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: A+
KD-55XE90xx / FW-55XE90xx: A
KD-55XE85xx: A
KD-49XE90xx / FW-49XE90xx: B
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.)
KD-75XE90xx / FW-75XE90xx: 189,3 cm /
75 polegadas
KD-75XE85xx / FW-75XE85xx: 189,3 cm /
75 polegadas
KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: 163,9 cm /
65 polegadas
KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: 163,9 cm /
65 polegadas
KD-55XE90xx / FW-55XE90xx: 138,8 cm /
55 polegadas
KD-55XE85xx: 138,8 cm / 55 polegadas
KD-49XE90xx / FW-49XE90xx: 123,2 cm /
49 polegadas
Consumo de energia
no modo [Standard]
KD-75XE90xx / FW-75XE90xx: 182 W
KD-75XE85xx / FW-75XE85xx: 130 W
KD-65XE90xx / FW-65XE90xx: 129 W
KD-65XE85xx / FW-65XE85xx: 114 W
KD-55XE90xx / FW-55XE90xx: 109 W
KD-55XE85xx: 100 W
0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/software)
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2: 5 V, 500 mA MÁX
USB 3: 5 V, 900 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-75XE90xx: 167,4 × 102,1 × 29,6 cm
KD-75XE85xx: 167,7 × 103,2 × 28,4 cm
KD-65XE90xx: 144,7 × 89,5 × 25,9 cm
KD-65XE85xx: 145,4 × 90,5 × 26,6 cm
KD-55XE90xx: 122,8 × 77,2 × 25,9 cm
KD-55XE85xx: 123,2 × 77,2 × 25,2 cm
KD-49XE90xx: 109,3 × 68,5 × 23,6 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-75XE90xx: 167,4 × 95,9 × 6,6 cm
KD-75XE85xx: 167,7 × 96,8 × 5,3 cm
com suporte de fixação para mesas
KD-75XE90xx: 35 kg
KD-75XE85xx: 35,2 kg
KD-65XE90xx: 23,2 kg
KD-65XE85xx: 22,1 kg
KD-55XE90xx: 18,1 kg
KD-55XE85xx: 19,5 kg
KD-49XE90xx: 13,8 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-75XE90xx: 33,2 kg
KD-75XE85xx: 34,1 kg
KD-65XE90xx: 22 kg
KD-65XE85xx: 21 kg
KD-55XE90xx: 16,9 kg
KD-55XE85xx: 18,6 kg
KD-49XE90xx: 12,6 kg
*1 Apenas em determinadas regiões/países/modelos de televisor.
*2 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado.
*3 A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários.
*4 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá aumentar quando o televisor estiver ligado à rede.
Nota
- Não retire a cobertura da ranhura TV CAM do televisor (Módulo de Acesso Condicional) exceto para inserir um cartão colocado no CAM.
- A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos países/região/modelo de televisor/stock.
- O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Aviso para a função de televisão digital
- A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em todos os países e áreas. Algumas funções podem não ser permitidas ou podem não funcionar corretamente com alguns fornecedores e ambientes de rede. Alguns fornecedores de serviço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seus serviços.
- Este televisor suporta transmissão digital utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC eH.265/HEVC, mas a compatibilidade com todos os sinais do operador/serviço, que pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
- O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca comercial registada da USB Implementers Forum, Inc. SS
- Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimédia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e o símbolo double-D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
- " B R A V IBAR"AviAsão marcas comerciais da Sony Corporation.
- Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, o logótipo Gracenote e o logótipo "Powered by Gracenote" são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou noutros países.
- Opera® Devices SDK. Copyright 1995-2016 Opera TV AS. All rights reserved.
- Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast, Wi-Fi Protected Setup e o Logótipo Wi-Fi CERTIFIED são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
- Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo em conjunto são marcas comerciais registadas e Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
- O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
- DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.
- TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos EUA e outros países.
Sommario
NOTA IMPORTANTE....2
Para informação útil sobre os produtos Sony