CP1 Nova W&L Digital IGH 4D Therapy - Prancha de cabelo GAMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CP1 Nova W&L Digital IGH 4D Therapy GAMA em formato PDF.
| Tipo de produto | Alisador de cabelo profissional |
| Marca | GAMA |
| Modelo | CP1 Nova W&L Digital IGH 4D Therapy |
| Faixa de temperatura | 160°C a 230°C |
| Exibição da temperatura | Digital |
| Sistema de bloqueio de botões | Button Lock (bloqueio automático após seleção) |
| Desligamento automático | Sim, após 60 minutos de inatividade |
| Isolamento duplo | Sim |
| Material das placas | Revestimento cerâmico (inferido) |
| Tipo de aquecimento | Resistência de aquecimento |
| Alimentação | Rede elétrica, tomada padrão |
| Cabo de alimentação | Removível, não enrolar ao redor do aparelho |
| Tempo de aquecimento | Alguns segundos (temperatura inicial C) |
| Uso | Doméstico e profissional (salão de cabeleireiro) |
| Garantia doméstica | 24 meses (conformidade com a diretiva europeia 1999/44/CE) |
| Garantia profissional | 12 meses a partir da data de compra |
| Manutenção e limpeza | Limpar as placas frias com um pano macio, evitar produtos agressivos |
| Armazenamento | Em local seco, após resfriamento, usar o anel de suspensão |
| Segurança | Não usar perto de água, desconectar após o uso, não imergir |
| Acessórios inclusos | Estojo de armazenamento (mencionado) |
| Dimensões (aprox.) | Comprimento: 30 cm, largura: 5 cm (estimativa) |
| Peso (aprox.) | 400 g (estimativa) |
Perguntas frequentes - CP1 Nova W&L Digital IGH 4D Therapy GAMA
Perguntas dos utilizadores sobre CP1 Nova W&L Digital IGH 4D Therapy GAMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CP1 Nova W&L Digital IGH 4D Therapy - GAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CP1 Nova W&L Digital IGH 4D Therapy da marca GAMA.
MANUAL DE UTILIZADOR CP1 Nova W&L Digital IGH 4D Therapy GAMA
Desejamos agradev C. Sa, por ter comprado um produit GAMA. Temos a certa que sabere agraciar a atençao com a qualque"This dofo projetao e realizao.A investigacao GAMA de serra preseposque a conjugar inovacao e Tecnologia para producao produtos de atissima qualiaede, criados com as mais modernas taticn e os melhos materials. Isso garante um desempenho ideal, pensado para osutilizados mais exigentes que desejam ober um resulto exceptionally tanto no saldo professional quanto direlamente na propria morada. Antes do uso, lia atentamento as instruções e as guarde.
ADVERTÉNCIAS:
LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE UTILizar O APARELHO. GUARDE ESTAS INSTRUÇOES.
1- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, em lugarareságidos ou sobre superfícies com água. Não o mergerulhe na agua ou em outros liquidos. 2- Não utilize esteaporelhoproximo de banheiras ou doutros recipientes que contenhamágua. 3- Desconecte oaporelho da ficha quando estiver desligado porque a proximidade da agua pode representar uma ameaça; preste atençao especial quando o utilizes na casa de banho.
4- Evite'utilizar este aparelho eletrico se anterionmente tiver entrada em contacto com substancias liquidas, sekekar o cabo de alimentacao danificado ou se houver danos evidentes na parte externa do corpo ou em algoins dos seuas acessosrios. Se porventura o aparelho nao funcional corretemente, desligue-o logo da corrente e procure um centro de assistencia的技术ica para executar um controlo. 5-A fim de evacrar riscos, se o cabo de alimentacao estiver danificado, Solicite imeditamente a sua substituicao junto ao fabricante, um centro de assistencia Tecnica autorizado ou a pessoal qualificado.
6- Evite o contacto do alisador ainda aFUNCTIONAR com a pele: as temperatas elevadas podem causar queimaduras.
7-Mantenha o aparelho e o cabo de alimentacao longe de fontes de calor e de superficies sensiveis ao calor (plastico, tecidos de vinil, etc.). Nao segure ou manuseie o aparelho螵 cabo. Evite enrolar o cabo
ao redor do aparelho, bem como做不到o ou submete-lo a torcães que poderiam prejudicar o seu funciona adequado e, portanto, danIFICar o alisador de Cable. O incumprimento destas advertencias e indicações poderia causar um curto-circuito e danos irreparaveis ao alisador de cable, ademais de colocar em risco a segurar do usoalrizer. 9- Se o cabo de alimentacao aparecer partes deterioradas devera ser substituido somente por我个人 especializzato. Não utilize dispositivos e/ou acessórios modificados ou que não foram homologados pelo fabricante. 10- Deslque o aparelho quando não for aplicado e espere esfiar antes de o guardar num lugar seguro. Para desligar retire a ficha da tomada de corrente. 11- Para limpar o aparelho, deslque-o da tomada de corrente e deixe-o esfiar. Para a limpeza não utilize produits agressivos que contenham fenilfenol. 12- Este produit deve ser
utilizzato somente para a finalidade para a qual foucriado. 13- Como medida de protecao adiconial, recomenda-se de instalar no circuito elétrico um interruptor disjuntor (RCD, com a sua escrita original no idioma ingles) com um limite de interrupcao que nao ultrapassa os 30mA . Consulte o seu eletricista.
Este produit não deve ser realizado por pessoas com capacidade física (incluindo crianças), motora ou mental reduzida, ou com conhecimiento limitado do produits, a não ser que tenham sido instruções quanto à utilizesçao do proprietary produits ou sob a supervisão duma pessoa responsavel por sua segurar. As crianças devem sempre ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com os produits.

Não utilize este aparecido proximity de banheiras ou doutrhos recipientes que contenham agua.

Este aparelho, para a sua segurarca, foi projetado com um isolamento duplo. C
O*simbolo no produit ou na embalagem indica que o produit não deve ser considerado como um lixo domestico normal, porém(befores de ter decidido eliminar o aparelho, o mesmo deve ser entrega no punto de coleta apropriado para a reciclagem de aparhagens electrolyticas e eletrónicas. Ao providenciari a eliminação deste produits de maneira apropriada, contribui-se para fazer consequências negativas potenciais para o ambiente e para a saudé, que poderia decorrer dum tratamento inadequado do produit. Para informações mais pomenorizadas sobre a reciclagem deste produits, entre em contacto com a reparticao municipal, o服务于 local de eliminação de lixos ou a loja quando o produits foram comprado.
BAZO DE GABANTIA LIMITADA:
Oreasonoofgarantia padoa poros alisadores de cabelo vendidos por o publico e de 24 meres,segundo quando estabelcido por Dirliva Europeia 1999/44/CE.
O razo de garantía profsiliado para os流失ores de cables que são Utilizados nos salões de beleza e para qualquer outra finalidade profsiliado, tem um razo de 12 mezes a partir da data de compra.
Para柔和 os casos, a validade da garantia ter lugar com a exibicao do recibo original de compra, legivel e inuito em todas as susas partes, como comprovacao da data e arligo.
ATENÇAO
O aparecido possú um revestimento protector ao redor das resistências de aquecimento. quando o aparecido é connectado à corrente e colocado em funçãomena para aprimary vez, poderá Saudir um odor momente do queimado, devo ao revestamento da resistência que é aquecêda sua primary vez. Ilss não representa um perigo para o 用户 não é sinhal de defeito do aparecido. quando o aparecido éutilizando aprimary vez, deixa-o a功能性'à dissipação do odor. Isso devara levar aproximamente 30 segundos.
Ligue o'aparelho na tornada de corrente.
- Para ligar o alisador utilize o botao (O/1).
Em pouquissimo tempo o alisador ira atingir a temperatura inicial de 160^ C.
- Use as téclas da temperatura (+/-) para selecionar a temperatura desejada de trabalho: sera possivel seguir a tempo de tempo.
o andamento da temperatura graças ao ecra digital.
- Para desiglar o alisador utilize o botao (O/1).
Desigue o apareiro da toma de corrente.
- Deixe o alisador estriar antes de o guardar na sua embalagem.
REGULACAO DA TEMPERATURA:
O alisador 4D THERAPY tem uma regulação da temperatura de trabalho visível no esra digital. A resistência é capaz de travailhar dos 160^ ante os 230^ , adeplando-se, portanto, a qualquer tipo de cabelo e de estilo desejo.
SISTEMA BUTTON LOCK: (bloquelo da botoneira)
O Sistema Button-Lock éutilizando para bloquear os botões apôs a seleção da temperatura. Desta forma, uma pressão acidental dos mesmos, não ia alterar a temperatura de trabalho durante o uso do alisador. Para ativar o Sistema Button-Lock:
A temperature of liaqation bque- me imlatamente depois de alus segundos da liqation o eira exibra um caedao que indica o bloqueio, efetivo dos botoes.
- Para desbloqueur a botocira é preciso apertar rapidamente e apenas uma vez o botao POWER, ate aparecer o ckado de bloqueo. Desta forma os botoes são desbloqueados e poder ser realizados para a regulaçao da temperatura desejada.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO:
Se o alisador permanecer ligado acidentalmente, après os primeiros 60 Minutes entrada em operacao o desigamento automatico,istema de seguranca que bloquela o fornecimento de corrente e desiga o alisador.
Umamadenque aedaca do produtos permite obtar umalto desempenho eauratara sua vida utl. Os esturadores quando conservados limpos, mantem uma elevada capacidade de desilamento sobre os cablos. Elementos quimicos (coloracoes, tratamente, mouses, lacues, ceras) presentes nos cablos, podem, por meio do calor, mover-se para os estiradores. Apos cadautilização, aconseihelv delsigrar o aparecido da tomada de corrente; aguardar ate que arreço e com um pano humido, removeir os residuos presentes nos estiradores. Evite o uso de agentes particulamente agressivos nos estiradores dos alisadores de cabelo.
Certificque-se de que o aparelho está totalmente seco antes de outilizar.
ABMAZENAMENTO DO APARELHO
Apos autilização, desconnecte o cabo de alimentação e guarde-o num local seco depois de frio. Não enrole o cabo do aparelho. Nunca pendure o aparelho nel cabo, mas use o anel espécico.
Na website www.gamaprofessional.com podera encontrar osmanuals de produits e as advertencias.
RU
Bnaoraoam Bac 3 npnoepohtnnpnoepkta GAMM A Myeepohu, H To B oulehite aotcy, C KOPTOH o coaHdA GAMK OMOHINYHIOH NEXOHOH IN TEOHNOY, YTObO CoaHbAsl pNDpOyI h PmEYMN KCAHTe. Taeknpo HPOKUTy IOTMAHg BOCAK NPOHSDQADNHOCTL, NOCKOLKY M POIMHREAM CAMBE NEPODIOBLE MeoH y ncoiOy3yem JHy- maeMatpeHnM. Mo cdoaepnoKt pyr camabH TpeoBDOBtHaHXk NOKyTneHN, KOtOBXOTxOTAOBtSCA NEXOHOH PESyTHATA B CAnoe KcOsTt H y cbae DOMA. HsFIOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXO HOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHo H NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHOH NEXOHO
UHINJIb-BBnPRMNTeJIbIaBONC ANTKHy:G10402
MoeIb: CP1 NOVA WL DIG 4D IHT THERAPY
TExHOONIAIHTNtAHbHbINPAMrTaNHeHARpBcHIOPAHOMePHO 10yDpywovamTmpeoTOnaTcO'160n230CCTCMTOHPOKPO
Aekthnne HIOH OZNE 3, nonpoaieTecb co GtstHeckIM anektpuHcBOM nnonpmbetCTBye Baumocnoctanbohne bnoonoo
-TypMaHHOoeIIOKpbTHeIINACTIHJ3DOpOBbRn3aUHTBBOLOC
Lipokne nnaoohme nactnHx 30 x 110 MM JnpeoTbpaeHHype3mepHO TnnOBORo B03dCTBIA AaoTOKIOHHeNoc6 50 MHVT daBoTH
- UmpoBOn Dmcnnne noaBoJrT noCToHNo KOHTpOIpObaTa pa6OHyTo TEMnepaTyP
CKpyrNEHbIMn3aMHINBbIPNMAHmN3abBNK
CnIKOBHBeHAKeHcHbIeB006Eo3o3aHbOpaTb01 BpaAauKpUcaHa 360"uHpy:MAKcMuaBbHbKmPDPt pN cIOIb3
MEPbI INPEIOCTOPOXHOCTN BHIMATEJIbHO INPOUHTATb INPEED NCIOJIb3OBAHHEM INPBOPA. COXPAHITb DAHHbIE IHCHTPKcIN.
1-He6paTb npnbop MokpbIMn pykamn, He
NcNoIb3OBaTbeeroBMeCTaxC NOBblweHHOBnAxxHocTbIO HnHa MOKpbix NOBepxHocTax.He NOrpyKaatBeO BBOy HnB LIO6yIO Dpyryo KxIKoCTb.2-He NcNoIb3OBaTb DaHHbI np6opPraOM C BaHHbIMn IIN dpYrIMM EMKoCTAM, 3aONJIHeHHbIMN BOOn.3-Ecnn np6Op BbIKJIOueH,OTcoeHNHTb erO OT p03ETKn, T.K.6In3OCTb BObl MOKe TpeDCTabJIbTb ONacHocTb.CobIoDaTb OCTopoXHoCTb npNcNoIb3OBaHnnp6opa B BaHHoKOMHaTe.4-He NcNoIb3OBaTb DaHHbI 3NeKTPponp6Op,ecnn nepeI 3TNMOH CONpIKacANc C XnIKoCTAM, a TaKxe npHahnn cIeOB NOBpeJckDeHn yHypa 3NeKTPponTaHn,HapxHoi qactn Kopnyca nII dpynx erO KomPLeKtTyUox. B clyuae HeNCnPabHOn paBoTI np6Opa OTcoeHNHTb erO OT p03ETKn 3NeKTPponTaHn nOTHECTn IIN npOBepKn B ceHTpTexObcnyxBaHn.5-Bo n36exKaHne pncKB,
CBa3aHHbIX C NOBpeKdEHHbIM Shhpyom 3JIeKTPoHNTAHn, HEmeJIeHNO OBeCneHTb erO 3aMeHy, ObpaTINBUnicb K npOn3BOAnTeHIO, B yNoIHOmOeHHyIO pEmOHTHyIO MaCTepCKyIO nII N KBAInNpUPOBaHOMy CneuaAIncTy.6-136beraTb KOtAKTa rOpYnx IOBepxHocTe I npi6opa C kOKeJ. Blicokar Temnepatypa MoKet npuBectn K noLyueHnIO OxorOB.7-DepkaTb npi6op IN shyp 3JIeKTPoHNTAHn BdaJIeKE OT NCTOCHNKOB TENla IN IOBepxHocTe, He OblaAIOuNX CTOnKOcTBIO K BO3DeNCTBnIO TeNla (nNaCTnKa, BUNIOBbIX TkaHei, n T.n.).8-He dpXnte Ne He NoDBeWnBaIte npi6op 3a KaebI pNTAHn. He obopaunBaIte KaebI nITAHn BOKpyr npi6opa, He crNbaTe N He cKpyuBaIte erO, NocKobky 3TO MOKET npuBectn K HenpaBnBHO paBoTe BblnpaMIteN erO noIOMke. HecobIoJeHne npuBeDEHHbIX Bblwe npedynpexdEHHN INHCTpykUn
MOXET npBecTn K KOPOTKOMy 3ambikahHIO, TaKIM O6pa3OM, K HENOpnbMOMy NOBpeXdeHIO BblnpmtTeIa TAKKe NocTabNTb NOd yrpo3y 6e3OnacHOCTb Nolb3OBateJI.9-B cnyae HaIunry NOBpeXdeHHbIX aCteB Whype 3NeKtpoNTaHnEr o3AmeHa DOLXHa OCyUeCTBIAITbCS NCKIHOHTeJIbHO KBaIINΦuNPoBaHHbIM nepcoHaON. He IcNoIb3OBaTB UcTPOCTBa n/Unm MOINpOBAHHbIE KOMNtEKTyIOUne, He COflacOBaHHbIe C pON3BOJnteIem.10-EcIn np6Op He NCNOJb3yeTc, OTCOeHNHTb erO OT cETN 3NeKTPoNTaHn, DOxJaTbcR, NOKa OH OCTbIHET, IN 3aTEM NOMeCTNb erO B HAdexHHe MeCTO. Jnro OTCoeDInHeHn Pnp6op N3BLeuB BuNKy n3 PO3ETKn. 11-Ecnn Notpe6ByTc NoucNTb Pnp6op, OTCoeDInHTb erO OT CETN 3NeKTPoNTaHn IN DoXdaTbcR, NOKa OH OCTbIHET. He NCNOB3OBaTB dJIa
YnCTKn arpeccNBbIe cpeCTBa, coepKaaune
fHnloHJ. 12 - NcnoJIb3ObaTb np6op
NCKIOHTeJIbHO NO nPnMOMy Ha3NaueHIO. 13-B
KaueCTBe DOnoJIHNTeJIbHOm Mepbl 3aunTbI
peKOMeHNdyETcayCTaHOBtB 3NeKtpuYeCKoU CEIN
BAHHo KOMHaTbI 3aUnTHoe yCTpoiCTBO OTKJIIOHeH
No dΦpeHuaJIbHOMy ToKy (RCD-Y3O) C
noporom OTKJIIOHe H BbiSe 30 Ma.
O6paITbcra 3a KOHCyIbTaUneK 3NeKtpoTeHXNY.
3TOT np60p He doJxH NcNoB3OBaTbC JIObMn C ORpaHueHHbIMN pN3uYeCKIM, DBNrTaJIbHbIMN IIN YMCtBeHHbIMN cNOco6HOCTaMn (BKJIOUaJeTei), INC O rpaHueHHbIM 3HaHNEM CamoR O np60pa, noka TaKo YeNoBek He npoJTe ObyeHne No erO NcNoB3OBaHnIO INn He 6yJET HaxOJTbCnOD HaJIeKaIIM HaI3OpOM, UTO6bl ObecneHTb
39
6e30nacHOCTb npn nCNOB3OBaHnn. IeTn BcERda DOnKhbl HaxoNTbcra NOD HaD3OpOM; Heo6XoJMo y6eHTbcra, YTO OHN He INrpaOT c npnbopom.

He nCnoJIb3OBAt b DaHHbI npu6Op pAOM C BaHHbIMN INI DpyrIMN EMKoCTaMn, 3aNoJIHeHHbIMN BOIO.

B uex oecneueHn Baew 6e3oNaChocTn HacToaun npnbop ocHaueH dBOHoi n3Olauei. C

IaHHbI CnMBOJ, n3o6paXeHHbI Ha n3dJIINn HnHa yNaKOBKe, yKa3bIBaE, YTO n3dJIeNHe OTHOCITcR K pa3pAry o6bUHbIX 6bIOTbIX OTxOIOB, cJe BbIXOda n3 CTPOr NODLeKNT yTUN3aCIN B mAbHOM LcHTpe NO yTUN3aLIM 3JIeKTPnueckoro
40
n 3JektpoHOrO o6OpydoBaHna. HaJIeXauaJyTINI3aunr npnbopa n03BOJNT n36ExKaTb yrpo3bl IJN OKpykaIOSe Cpebl N 3DopOBbJ IHOJe, BblTeKaIOSeu H3 HePpABUNbHOro O6paUeHNc npnbopom. BoJee NOdpo6HyIO INHΦOpMaUHNO yTINI3aunn DaHHoro n3DeJIIn M0XHO N0JIyHTB B MyHUnPAJIInTe, MeCTHOJ Cnyx6e NO yTINI3aunn OTXODOB INN B MaRa3InHe, rJe 6bIIO pnpo6peTeHo n3deJIne.
TAPAHTHHbI CPOK
BcrgdcoaepnnoeKoJyMEnbI, NoTBePpXkOIOuN OkyKjI, nRapAHTbI TaONo. CcoP npAHTHNOHO OcbxNyBaHmY kya33n B 1Bawem RappAHTHMOnTOHe, nCoCTAeR 24 MeCBA JnTO TBOApOB DOMaHrero HcNtBb30BAAHn, n 12 MeCBAeJnTOBPOB PnpECECHMOHrO HcNtBb30BAAHn, dIra OTBeHbHX Moedien, no KOTopbIcm cPoc npAHTMHOrO ocbxNyBaHmCOcaTeAET 60 MeCBAe, COOTaETCTByKoUaII HnOpFammy yka33Ha h AkoKo6e C ToAPOM, dIyNoTyHNeHn OndepkKn H raPpAHTHNO OcbxNyBaHm HcO6xoDMIO OcbTbVbHc DcKOyEMTAMn, NoTBePpXkDaIOUIMM OkyTKyH, nRapAHTHbMI TaONHOM TToKHy pnpDaxn, dRe Bbl NpOBoPeM ToBAP.
BHIMAHINE
PnIb6p CHa6KOH 3aHHTBbM NOKpTbEM BOKyR HAPeBaTeBbHbX 3NMeHOTb. PnI nepOB MkIOHOHM NpIb6pBM MoKoTeB He NEHKoBcKcBbN NOYbCTBorBTs 3aNaX pArq, KOTopB bOpa3EYrTO TOrTO, 10a3HtHNOE NKpTbEM HAPeBaTeBbHbX 3NMeHOTb HAPeBaTeBbC Be npbl pa3. 3To He pReDctABrrer ANOChOTb IINON3bOBeJIr He O3NaJue rNoxOn paBoTb NpIb6pA. PnpEBM MION3bOABHm NpIb6pA, oCTabte erfo aKIOHeHHbM, noka aanax He mCeAHert. 3To DIOJHXo PnOaON3Bm TceHNHe NpIMpeHc 30 cekHyd