HG02037A - Cordão de luzes Livarno Lux - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HG02037A Livarno Lux em formato PDF.
| Tipo de produto | Guirlanda luminosa de LED |
| Marca | Livarno Lux |
| Modelo | HG02037A |
| Potência total absorvida | 3,6 W |
| Tensão de serviço da guirlanda | 12 V (corrente contínua) |
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Número de LEDs | 30 |
| Potência por LED | Aprox. 0,1 W |
| Tipo de proteção | IP44 (proteção contra respingos de água) |
| Classe de proteção (alimentação) | II |
| Utilização | Interior e exterior |
| Funções | Acendimento contínuo, temporizador 6h ligado / 18h desligado |
| Material das lâmpadas | Vidro (frágil) |
| Substituição dos LEDs | Não substituíveis |
| Conteúdo da entrega | Guirlanda luminosa, fonte de alimentação, manual de instruções |
| Manutenção e limpeza | Desconectar antes da limpeza; usar um pano seco sem fiapos |
| Segurança | Não utilizar se danificado; não abrir; manter fora do alcance das crianças |
| Garantia | 3 anos |
Perguntas frequentes - HG02037A Livarno Lux
1 toque: acendimento contínuo.
2 toques: 6 horas ligada, 18 horas desligada (ciclo repetido).
3 toques: desligamento.
Perguntas dos utilizadores sobre HG02037A Livarno Lux
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cordão de luzes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HG02037A - Livarno Lux e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HG02037A da marca Livarno Lux.
MANUAL DE UTILIZADOR HG02037A Livarno Lux
CORRENTE DE LUZ LED PARA O VERÃO
Instruções de utilização e de segurança
GB IE
LED SUMMER FAIRY LIGHTS
PT Instruções de utilização e de segurança

| Legenda dos pictogramas utilizados | |||
![]() | Considerar as indicações de aviso e de segurança! | ![]() | Polaridade da conexão de saída |
![]() | Tensão alternada(Tipo de corrente) | ![]() | Atenção! Quebrável! |
![]() | Corrente contínua(Tipo de corrente) | ![]() | Este produto é adequado para o funcionamento em espaços interiores e exteriores. |
![]() | Nunca deixe crianças sem vigilância com o material da embalagem e o produto. | ![]() | Este produto não se destina para a iluminação das divisões de uma residência. |
![]() | Janela de curto circuito transformador de segurança | ![]() | Proteção contra salpicos de água |
![]() | Aparelho de operação independente | ![]() | Sem regulação da luminosidade |
Corrente de luzes LED para o verão
- Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo produto. Acabou de adquirir um produto de grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança do produto. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue também os respectivos documentos.
- Utilizaçãoadequada

Este produto é adequado para o funcionamento em espaços interiores e exteriores. O produto destina-se apenas ao
uso privado e não ao uso comercial ou utilização em outras aplicações não destinadas.
Este produto não se destina para

a iluminação das divisões de uma residência.
Este produto é apropriado para temperaturas extrema acima de +51 °C.
- Descrição das peças
1 Jogo de luzes
2 Fonte de alimentação
3 Porca de capa
4 Ficha de linha adutora
5 Interruptor LIGAR/DESLIGAR
Dadostécnicos
Jogo de luzes + Fonte de alimentação:
Consumo de energía
Tensão de serviço: 12 V === (Corrente contínua)
LEDs:3V (corrente === contínua), cerca 0,1 W
(Os LED não podem
nem devem ser substituídos.) x 30
Tipo de protecção: IP44 (proteção contra salpicos de água)
Jogo de luzes (Modelo-Nr. HG02037A (colorido) / HG02037B (branco))
Fonte de alimentação:
Tensão nominal primária: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Tensão nominal
secundária: 12V
= = (corrente
Classe de proteção: II /
Tipo de protecção: IP44 (proteção contra salpicos de água)
Fonte de alimentação (Modelo A
(JT-DC12V2.4W-H2-IP44)
Modelo B (JT-DC12V3.6W-H2-IP44))
Testado por SGS/GS.
Materialfornecido
1 Corrente de luzes LED para o verão
1 Fonte de alimentação
1 Manual de instruções

Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURAS UTILIZAÇÕES!
Mantenha as crianças sempre afastadas do produto.
Este produto não é um brinquedo e deve ser mantido fora do alcance de crianças. As
crianças podem não ser capazes de reconhecer os perigos que advêm do manuseamento deste produto.
Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do produto e se compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
Certifique-se de que o produto é montado apenas por pessoas especializadas.
CUIDADO! PERIGO DE SOBREAQUECIMENTO! Não utilize o produto dentro da embalagem.
■ Após a utilização, guarde o produto dentro da embalagem de modo a evitar eventuais danos indesejados.
Não puxe pelo cabo do jogo de luzes e certifique-se de que este está colocado de forma a que ninguém o possa pisar ou tropeçar nele.
Não fixe objetos adicionais ao produto.

Utilize apenas a fonte de alimentação juntamente fornecida (Modelo A (JT-DC12V2.4W-H2-IP44) / Modelo B (JT-DC12V3.6W-H2-IP44)) para o jogo de luzes.
Antes de cada ligação à rede eléctrica, verifique o produto e a fonte de alimentação 2 quanto a eventuais danos.
Se detetar quaisquer danos, não utilize o produto.
- O cabo flexível exterior deste produto nãoopode ser substituído; caso o cabo esteja danificado, deve eliminar o produto.
Nunca abra qualquer dos equipamentos elétricos, nem insira quaisquer objetos nos mesmos.
■ Proteja o jogo de luzes de arestas afiadas, cargas mecânicas e superfícies quentes.
Não o fixe com grampos afiados nem com pregos.
- Retire sempre a fonte de alimentação 2 da tomada antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
Não toque no produto ou fonte de alimentação 2 com mãos molhadas.
- O produto não deve ser ligado eletricamente a um outro jogo de luzes.
- Caso não o pretenda utilizar durante um longo período de tempo, desligue o produto da tomada.
Se tiver alguma questão sobre o produto ou se tiver dúvidas, dirija-se a um eletricista.
Utilize o produto apenas com a fonte de alimentação juntamente fornecida 2 do tipo de Modelo A (JT-DC12V2.4W-H2-IP44) Modelo B (JT-DC12V3.6W-H2-IP44; caso contrário extinguem-se quaisquer direitos de garantia.
O produto está protegido contra salpicos de água (IP44). Este tipo de proteção apenas é garantido se a tomada utilizada corresponder, no mínimo, a este tipo de proteção.
Por favor esteja atento para que a fonte de alimentação 2 também consome um pouco de energia se o jogo de luzes 1 estiver desligado porém a fonte de alimentação 2 ainda esteja inserida na tomada.
Para desligar completamente remova a fonte de alimentação 2 da tomada.
Os LED não são substituíveis.
- Quando os LEDs tiverem alcancado o seu cilco de vida, o produto inteiro precisa ser substituído.
Jamais tente instalar uma lâmpada separada em um soquete E27.
ATENÇÃO! O produto é feito de vidro e é quebrável!
As lâmpadas incandescentes não podem ser desmontadas e montadas numa caixa de tensão elétrica.
- Antes da utilização
Aviso: Remova todo o material da embalagem do produto.
Colocação em funcionamento
Coloque a ficha da linha adutorá na tomada elétrica 2.
Aperte a porca de capá no sentido dos ponteiros do relógio.
Insira a fonte de alimentação em uma tomada de fácil acesso!
Por favor esteja atento para que a fonte de alimentação 2 também consome um pouco de energia se o produto estiver desligado porém a fonte de alimentação 2 ainda esteja inserida na tomada. Para desligar, retire o carregador 2 da tomada.
Funçãotemporizador
A tecla de LIGAR / DESLIGAR 5 possui três funções:
1 x prima:
☐ O produto sempre acende.
2 x prima:
O produto acende por 6 horas permanente-mente e desliga-se após 18 horas. O produto se liga novamente no tempo previsto por 6 horas e desliga por 18.
Aviso: A tecla de LIGAR / DESLIGAR 5 se a função de temporizador estiver ativada.
3 x prima:
☐ O produto está desligado.
- Limpeza e conservação
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉ-
TRICO! Retire primeiro a fonte de alimentação da tomada.
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉ-
TRICO! Por razões de segurança elétrica, a fonte de alimentação 2 nunca pode ser limpa com água ou outros líquidos, nem ser mergulhado em água.
Não utilize solventes, gasolina ou produtos semelhantes. O produto poderia ficar danificado.
Para a limpeza, utilize apenas um pano seco, sem fios.
- Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.

Esteja atento à especificação dos materiais da embalagem para a separação de lixo. Estas são identificadas com abreviações (a) e números (b) com o seguinte significado: 1-7: Plásticos / 20-22: Papel e papelão / 80-98: Materiais compostos.

O produto e materiais de embalagem são recicláveis, elimine-os separadamente para uma melhor reciclagem. O logotipo Triman somente vale para a França.

As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.

Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da proteção do ambiente. Elimine-o de forma responsável. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosa-mente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste producto, possui direitos legais relativamente ao vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003, o tempo de garantia se inicia novamente.
CE IP44
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG02037A/HG02037B
Version: 02/2018
informaciones · Estado das informações:
11/2017 · Ident.-No.: HG02037A/B112017-8











