C17GR00G0 - Forno NEFF - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho C17GR00G0 NEFF em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre C17GR00G0 NEFF
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C17GR00G0 - NEFF e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C17GR00G0 da marca NEFF.
MANUAL DE UTILIZADOR C17GR00G0 NEFF
Utilização adequada. 50

Instruções de segurança importantes . 50
Generalidades
50
Micro-ondas
51

Causas de danos 53

Proteção do meio ambiente 53
Eliminação ecológica
53

Conhecer o aparelho 54
Painel de comandos
andos 54
Elementos de commando
54
Menu principal
54
Mais informacoes.
54
Funções do interior do aparecido
55

Acessórios 55

Antes da primeira utilização 56
Primeira colocacao em funcaoamento 56
Limpar o interior do aparelho e o acessario 56

Utilizar o aparelho 57
Ligar e desligar o aparelho
57
Funcionamento
57
Regular o modo de funciona
.57

O microondas. 58
Recipiente 58
Niveau de micro-ondas
58
Regular o micro-ondas.
58

Grelhar 59
Regular o grelhador 59
Regular o funciona combinado do
micro-ondas .60

Alarme 61
Regular o temporizador 61

Programas 62
Regular um programa 62
Indicações sobre os programas 62
Tempo de repouso. 63
Tabela de programas. 63

Regulações base 64
Llsta das regulações base 64
Falha de corrente. 64
Alterar a hora 64

Limpeza. 65
Defeito: O que fazer? 66

Servicos Tecnicos 67
Testado para si no"This estudo de cozinha. 67
Desconcelar 67
Descongelar, aquecer ou cozinar alimentos
ultracongelados 68
Aquecer 69
Cozinhoar 70
Conselhos para a utilização do micro-ondas . . . . . .70
Grelhar .70
Funcionamento combinado do grelhador com o micro-ondas .71

Refeições de teste 72
Cozinhar apenas com micro-ondas 72
Descongelar apenas com micro-ondas .72
Cozinhoar com micro-ondas e grelhador 72
Obtenha mais informações relativas a produits, acessórios, peças sobreselentes e Assistência
Técnica na Internet: www.neff-international.com e na
Leia atentamente o presente manual. So assim poderá usar o seu aparecido de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilizesçao e montagem para consultas futuras ou para futuros'utilidades.
Este aparelho destinà-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especialis.
Examine o aparelho(before o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Apenas os tecnicos licenciados está autorizados a ligar aparehos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação Incorrecta.
Este aparelho destino-se exclusivamente a uso privado e dométrico. Use o aparelhoapanas para a preparação de refeções ebebidas. Vigie o aparelho durante ofunçãoamento. Use o aparelhoapanas em espacós fechados.
O aparecido foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 4000 metros acima do nthel do mar, no maximo.
Este aparelho pode ser uso por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentalais ou com pouca experiencia ou conheçimentos, se estiverem sob vigilência de uma pessoa responsavel pela sua segança ou tiverem sido instruidas acerca da Utilização segura do aparelho e tiverem comprehendido os perigos decorrentes da sua'utilisation.
As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutençao por parte do utilizesdor não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 15 anos e estejam sob vigilancia.
As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
Insira sempre os acessos com o lado correto no interior do aparelho.
"Acessórios" na página 55

Instruções de segurança importantes
Generalidades
Aviso - Perigo de incério!
Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eletrico.
Aviso - Perigo de queimaduras!
- O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas superficies interiores quentes do aparelho, nem nas resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
- Os acessórios ou recipientes ficam muito quentes. Use sempre uma pega de cozinha paraletalir os acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho.
Os vapores de alcool podem incendiar-se no interior quente do aparelho. Nunca prepare refleções com grandes quantidades de bebidas com elevado teor de alcool. Use abenas pequeñas quantidades de bebidas com elevado teor de alcool. Abra a porta do aparelho com cuidado.
Aviso - Perigo de queimaduras!
- As peças que se encontrartram acessíveis ficam quentes durante o aconteamento do aparecido. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
AoAbrir a porta do aparelho, pode sair vapor quente.Abra a porta do aparelho com cuidado.Mantenha as crianças afastadas. - A agua no interior quente do aparelho pode transformar-se em vapor de agua quente. Nunca deite agua no interior quente do aparelho.
Aviso - Perigo de ferimentos!
- O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
- As dobradiças da porta do aparecido movimentam-se aoAbrir e fechar a porta e pode entalar-se. Não colocar as muitos na zona das dobradiças.
Aviso - Perigo deCHOque electrico!
- As reparacoes indevidas são perigosas. As reparacoes e substituções de cabos danificados são poder ser efectuadas por tecnicos especializados do Servico de Assistência Técnica. Se o aparecido estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro eletrico. Contacte o Servico de Assistência Técnica.
- O isolamento dos cabos de electrodométricos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca coloque os cabos de electrodométricos em contacto com partes quentes do aparelho.
A humididade que se infiltra no aparelho pode dar origem a umCHOque electrico. nao utilize aparelhos de limpeza a alta pressao ou de limpeza a vapor.
Um aparelho avario podecausar choques electrolycos. Nunca ligue um aparelho avario.Puxe a ficha da tomada ou deslige o disjuntor no quadro electrolyico. Contacte o Servico de Assistencia Tecnica.
Aviso - Perigo devido a magnetismo!
No paine de commandos ou nos elementos de commande está aplicados imanes permanentes. Estes podem afetar implantes eletronicos, por exemple, pacemakers ou bombas de insulina. Se for portador de implantes eletronicos, respeite uma distança minima de 10 cm em relaçao ao paine de commandos.
Micro-ondas
Aviso - Perigo de incência!
-
Autilização do aparelho para fins发展目标 de daqueles a que se destina é perigosa e pode fazer danos. Não é permitida a secagem de alimentos ou vestuário, o aquecimento de pantutas, alimentadas de sementes ou de cereais, esponjas, panos de limpeza humidos e outros artigos semelhantes. Por exemplo, pantutas, alimentadas de sementes ou de cereais aquecidas no aparelho podem incendiar-se mesmo antes algumas horas. Use o aparelhoapanas para a preparação de refeições e bebidas.
-
Os alimentos podem incendiar-se. Nuncaqueça alimentos dentro de embalagens proprios para fazer os alimentos quentes. Nuncaqueça, sem vigilência, alimentos dentro de recipientes de plácico, papel ou outros materiais inflamáveis. Nunca regule a potência de microondas ou o respectivo tempo para values demasiado elevados. Oriente-seidosometimesneste manual de instruções. Nunca seque alimentos no microondas. Nunca descongele ou aqueça alimentos com baixo teor deágua, p.ex., pao, comuma potência muito elevada do microondas ou durante muito tempo.
- O oleo alimentar pode incendiar-se. Nunca aqueça oleo alimentar sozinho no microondas.
Aviso - Perigo de explosão!
Os liquidos ou outros alimentos aquecidos Dentro de recipientes fechados podem explodir. Nunca aqueça liquidos ou outros alimentos Dentro de recipientes fechados.
Aviso - Perigo de queimaduras!
Os alimentos com casca ou pele firme podemrebentar durante o aquecimento, e até mesmo deposit. Nunca coza ovos com casca nem aqueça ovos cozidos. Nunca cozinhe crustaceos no aparelho. No caso de ovos estrelados ou escalfados pique previamente as gemas. A casca ou peledos alimentos com casca ou pele firme, p.ex., macas, tomates, batatas ou salsichas, poderebentar.Piquea casca ou a pele antes de os aquecer.
- O calor não se distribui uniformemente na comida para bebés. Nunca aqueça comida para bebés em recipientes fechados. Retire sempre a tampa ou a tetina. Após o aquecimento, mexa ou agite bem. Antes de dar o alimento à criança, verifique a temperatura.
- Os alimentos aquecidos emitem calor. Os recipientes podem ficar quentes. Use sempre uma pega de cozinha paraletalar os recipientes ou acessórios do interior do aparelho.
- No caso de alimentos embalados hermeticamente, a embalagem poderebentar. Respeite sempre as indentacoesna embalagem.Use sempre una pega parautarasrefeiOsdo interior doaparelho.
-
As peças que se encontrartram acessveis ficam quentes durante o aconteamento do aparecido. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das criancies.
-
Autilização do aparelho para fins发展目标 de daqueles a que se destina é perigosa. Não é permitida a secagem de alimentos ou vestuário nem o aquecimento de pantufas, almofadas de sementes ou cereais, esponjas, panos de limpeza humidos e发展机遇es. Por exemplo pantufas, almofadas de sementes ou cereais, esponjas, panos de limpeza humidos e发展机遇es, quando aquecidos em excesso, podem provocar queimaduras
Aviso - Perigo de queimaduras!
Ao aquecer liquidos, pode ocorrer uma ebulicao retardada. Ou está, o liquido pode alcantar o punto de ebulicao sem que surjam as tíPICas bolhas de vapor. Ao agitar o recipiente, mesmo ligeiramente, o liquido quente pode subitamente deitar por fora e salpicar. Ao aquecer, colque sempre uma colher dentro do recipiente. Assim, evita a ebulicao retardada.

Aviso - Perigo de ferimentos!
- Os recipientes improprios podem rebentar. Os recipientes de porcelain e ceramica podem ter poucoços orificios nas pegas e tampas. Por detrás desses orificios esconde-se uma cavidade. A humidade que penetrate na cavidade pode fazer rebentar o recipiente. Use exclusivamente recipientesproprios para microondas.
Louca e recipientes de metal ou louça com elementos metalicos podem provocifaricas no modo de microondas. Oaparelho sera danificado. Nunca userecipientes de metal no modo de microondas.
Aviso - Perigo deCHOque electrico!
O aparelho travaíba com alta tensão. Nunca retire a caixa do aparelho.
Aviso - Perigo de danos graves para a saude!
A falta de limpeza pode causar danos na superficie do aparelho. Existe o perigo de escapar energia de micro-ondas. Limpe o aparelho regularamente e remove de immediato eventuales restos de comida. Mantenha o interior do aparelho, o vedante, a porta e o batente da porta sempre limpos. "Limpeza" na págin65
- Através da porta do aparelho ou do respectivo vedante pode escapar energia de microondas, se estiverem danificados. Nunca utilize o aparelho se a porta ou o vedante da porta estiverem danificados. Contacte o Serviço de Assistência Tecnica.
- Os apareiros sem cobertura da caixa deixam escapar energia de microondas. Nunca retire a cobertura da caixa. Para tratados de manutenção ou reparação, contacte o Serviço de Assistência Tecnica.

Causas de danos
Atencão!
Fáscaras: o metal - p. ex. a colher dentro do copo tem de ficar afastado,leo menos,2 cm das paredes do interior do aparelho e do interior da porta.Eventuales fáscaras poder danificar o vidro interior da porta.
- Recipientes de alúnbio: Não colque recipientes de alúnbio no interior do aparelho. As faíças dai resultantes danificam o aparelho.
- Funcionamento do micro-ondas sem alimentos: O funcionamento do aparelho sem alimentos no seu interior causa uma sobrecarga. Nunca inicie o micro-ondas sem alimentos no interior, a excedo de um curto teste de loça. → "O microondas" na págin 58


- Humidade no interior do aparelho: a Presence prolongada de humidade no interior do aparelho pode originar corrosão. Após a utilização deixe secar o interior do aparelho. Não guarde alimentos humidos durante muito tempo dentro do aparinho fechado. Não guarde alimentos no interior do aparinho.
- Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta: après um functiOnamento com temperaturas elevadas,deixe o interior do aparelho arrefecer sempre com a porta fechada. nao entale nada na porta do aparelho.Mesmo que a porta esta jaapanasaretha,as fretes dos moveis contiguos poder,com o tempo,ser danificadas. Deixar o interior do aparelho segar aberto,apanas com um functiOnamento com muita humidade.
- Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta estiver muito sujo, a porta do aparelho deixa de fechar bem durante o functimento. As fretes dos moveis contiguos podem ser danificadas. Mantenha o vedante sempre limpo. Nunca utilize o aparelho com o vedante danificado ou sem vedante. "Limpeza" na págin 65
- Pipocas no micro-ondas: nunca regule uma potência de micro-ondas demasiado elevada. Utilize no máximo 600W. Coloque o saco das pipocas sempre num prato de vidro. O vidro da porta pode saltar devido a sobrecarga.

Proteção do meio ambiente
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecologica.

Este aparecido está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos residuos deequipamentoselectricos e electronicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelace o quadro para acriacao de umsystema de recolha e valorização dos equipamentos usados valido em todos os Estados Membrós da Unión Europeia.

Conhecer oaporelho
Neste capítulo explicamos as indentações e os elementos de commando. Além disso, ficará a conhecer as不同类型ções do seu aparecido.
Conelho: Dependendo do tipo de aparelho, poder haver diferencas nas cores e nos pormenores.
Painel de comandos
No paine de comandos, pode regular as diversas funcaoes do seu aparelho. O visor indica-lhe as regulações atuais.
Com o aparecido ligado, a visão geral aparece o poinl del comandos com um mode de functiOnamento selecionado.

(Visor
0 Teclas tateis
8 Elemento de commando ShiftControl
Elementos de commando
Os elementos de commando permitem regular o aparelho de forma simples e rápida.
Teclas táteis
Por boaixo das teclas táteis existem sensores. Para selecionar uma função toque na tecla tátil correspondente.
| Tecla tátil Utilização | |
| 1 desligado/ligado Ligar ou desligar o aparecido | |
| Menu principal SeLECTIONAR些 deestrutura e regulações possíveis | |
| Função de tempo Regular o temporizador | |
| Informação Exibir outras informações | |
| Abertura automatica porta | Abrir a porta do aparecido |
| Start/Stop | Iniciar ou parar oestrutura |
Elemento de commando ShiftControl
Com o elemento de commando ShiftControl navega pelas linhas no visor e seleciona regulações. As regulações, que pode alterar, são-presentadas com as setas (...).
| Tecla | Utilização | |
| < | Esquerda | Navegar para a esquerda no visor |
| > | Direita | Navegar para a direita no visor |
| ~ | Para cima | Navegar para cima no visor |
| ~ | Para baixo | Navegar para baixo no visor |
Conselho: Não podem percorrer valores de regulaçao com rapidez mantendo premida uma tecla. Assim que soltar a tecla, a perCURSO rAPIDO é interrompido.
Menu principal
Para aceder ao menu principal, toque na tecla tátil.
| Modo de fun- cionamento | Utilização |
| ∞∞∞ | Micro-ondas |
| ∞∞∞ | Func. comb. Grill/ Micro-ondas |
| ∞∞∞ | Programas Preparar os alimentos selecionados com toda a facili- dade |
| ∞∞∞ | Regulações Adapte individualmente as regulações do aparecido. |
Mais informacoes
Se a tecla tátil ñestiver acesa, pode visualizar informações. Para isso, toque na tecla tátil ñ. A informação é指示a durante osguns segundos.
Funções do interior do aparelho
As funções do interior do aparelho facilitam o funcimento do seu aparelho. Assim, toda a superficie do interior do aparelho, p. ex., é iluminada e uma ventoinha de arrefecimento protege o aparelho contra um sobraquecimento.
Abertura automatica da porta
A porta do aparelho abre-se, quandoupona abertura automatica da porta. PodeAbrir totalmente a porta do aparelho a mao.
Em caso de falha de corrente, a abertura automatica da porta não funciona. PodeAbrir a porta manualmente.
Conselhos
- SeAbriraporta doaparelhoduranteofunctionamento,este sera interrompido.
- Quando fechar a porta do aparelho, o acontecimiento continua automaticamente. Deve iniciau acontecimiento à fazer.
Se o aparelho estiver desligado durante muito tempo, a porta do aparelho abre-se com atraso.
Illuminação do interior do aparelho
AoAbrir a porta do aparelho, a iluminação do interior do aparelho liga-se. Se a porta permanecer aberta durante mais de aprox. 5 minutos, a iluminação do interior do aparelho volta a desligar-se. Através do acontecimiento da abertura automatica da porta, a iluminação do interior do aparelho liga-se novamente.
Em todos os modos de funciona, a iluminação do interior do aparelho liga-se assim que o funciona é iniciado. Uma vez terminado o...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'...'-'... - Em todos os modos de funciona, a iluminação do interior do aparelho liga-se assim que o)'...]funciona é iniciado. Uma vez terminado o)'...]funciona, a iluminação des Liga-se.
Ventoinha de arrefecimento
A ventoinha de arrefecimento liga em caso de necessidade. O ar quente sai por cima da porta.
Apos o funciona, a ventoinha de arrefecimento podeContinuarafuncionar por inercia durante um determinado periodo de tempo.
Atença!
Não tape a fenda de ventilação. Caso contrário, o aparecido sobraquece.
Conselhos
- Durante o funciona do micro-ondas, o aparecido permanece frio. Apasar disso, a ventoinha de arrefecimento liga-se. Esta podeContinuar a funciona, mesmo que o funciona do micro-ondas ja tenha terminado.
- Pode surgirágua de condensação no vidro da porta, nas paredes interiores e na base. Essa situação é normal e não afeta ou等功能amento dos micro-ondas. Depois de cozinhoar os alimentos, remove a água de condensação.

Acessórios
- seu aparelho inclui Various acessórios: Aqui tem uma panorama sobre os acessórios incluídos e utilizescorreta dosleasedos.
Acessórios incluidos
O seu aparecido está equipado com os seguentes acessórios:

Grelha
Como superficie de apoio para recipientes ou para grelhar e gratinar.
Tabuleiro de vidro
Serve de proteção contra salpicos quando os alimentos são grelhados diretamente sobre a grelha. Para este efeito, coloque a grelha dentro do tabuleiro de vidro. No funciona com microondas, o tabuleiro de vidro pode tambem ser utilizado como recipiente.
Utilize apenas acessórios originais do fabricante do seu aparelho, País destinam-sespecificamente ao seu aparelho.
Poderá adquirir acessórios no Serviço de Assistência Tecnica, numa loja especializada ou atraves da Internet.

Antes da primeira'utilisation
Antes de poder utiliser o seu novo aparelho, tera de efetuar algumas regulacoes. Lave también o interior doorno e os accesórios.
Primeira colocação emestruturao
Antes da primeira colocação em functimento e antes cada falha de corrente é necessário abrir e fechar uma vez a porta do aparecido para efetuar a verificação interna.
Depois de ligar a eletricidade ou antes uma falha de corrente surgem no visor as regulações para a primeira colocação em funcaoamento. Pode demorar elesculos dos segculos ate surgir o pedido.
Conelho: Podera voltar a alterar estas regulacoes em qualquer momento nas regulacoes base.
Regular o idioma
- Com a tecla navegue para aproximainha.
- Com a tecla (ou) seleciono o idioma.
- Com a tecla navegue para a LINHA anterior.
- Com a tecla > seleciona a proxima regulação.
Acertar a hora
- Com a tecla navegue para aproximainha.
- Com a tecla (ou) selezione a hora atual.
- Com a tecla navegue para aproximainha.
- Com a tecla (ou) selezione o minuto atual.
- Prima a tecla as vezes necessarias ate aparecer "hora".
- Com a tecla > seleciona a proxima regulação.
Acertar a data
- Com a tecla navegue para aproximainha.
- Com a tecla (ou) selezione o dia atual.
- Com a tecla navegue para aproximainha.
- Com a tecla (ou) selezione o mês atual.
- Com a tecla navegue para aproximainha.
- Com a tecla (ou) selecione o ano atual.
- Prima a tecla as vezes necessarias até aparecer "data".
- Com a tecla > aceite as regulações. A primaira colocação emFUNçamento está conclusuía.
Limpar o interior do aparelho e o acessatorio
Antes de preparar refeições,PGA primeira vez,com o aparelho, limpe o interior do mesmo e o acessario.
Limpar o interior do aparelho
Para eliminar o cheiro a novo, aqueça o interior do aparelho vizio e fechado.
Certifique-se de que não existem restos da embalagem, como bolas de esferovite, no interior do aparelho.
Antes de aquecer, limpe as superficies lisas no interior do aparelho com um pano macio e humido. Areje a cozinha durante o aquecimento do aparelho.
Efetue as regulações indicadas. No capítulo segunte ficará a saber como regular o grelhador e o tempo de duração. → "Grelhar" na páginá 59
Regulações
Grelhador Nivel 3
Tempo de duração 15 minutos
Desligue o aparecido antes o tempo deaturação indicado.
Quando o interior do aparheiro estiver arrefecido, limpe as superficies lisas com solucao a base de detergente e um pano multuos.
Limpar o acessório
Limpe o acesssorio minuciosamente com solucao a base de detergente e um pano multiulos ou com uma escova macia.

Utilizar o aparelho
Ja está familiarizo com os elementos de commando e o seu modo de funciona. Ahora explicamos como poderá regular o seu aparheiro. Ficará a saber o que acontece ao ligar e desligar o aparheiro e como se regulam osRXOs defunciamento.
Ligar e desligar o aparelho
Antes de efetuar qualquer regulaçao no seu aparelho, é necessario ligá-lo.
Conelho: O temporizador también pode ser regulado com o aparecido desligado. Algumas指示os e informações permanecem visíveis no visor, mesmo com o aparecido desligado.
Se não estiver a precisar do aparelho, deslue-g-o. Se não for efetuada qualquer regulaçao durante um periodo de tempo prolongado, o aparelho desiga-se automaticamente.
Ligar o aparelho
Ligue o aparelho com a tecla tátil ①.
No visor surge o logotipo Neff e, depuis disso, a potencia maxima do micro-ondas.
O aparelho está antes a funciona.
Consulte em cada um dos capítulos como regular os modos deestrfunctionamento.
Desligar o aparelho
Desligue o aparelho com a tecla tátil ①.
Se houver uma funcao em coisa, esta é cancelada.
A hora e a data aparecem no visor.
Conelho: Nas regulações base pode definir se a hora e a data devem ou não ser presentadas com o aparecido desligado. → "Regulações base" na páginá 64
Funcionamento
Alguns passos de operacao são iguais em todos os modos de funcaoamento. A seguir, ficar a conhecer os passos de operacao basics.
Iniciar o funciona
Deve iniciação com a tecla tátil DII.
Depois de iniciar, as suas regulações sãopresentadas no visor.
Conelho: Se o的功能amento for parado atraves da abertura da porta do aparelho, é necessário reiniciar o等功能amento com a tecla tátil | |, après omeeting da porta do aparelho.
Interromper o funciona
Para apagar todas as regulações, toque na tecla tátil ①
Conselhos
- Abrindo a porta do aparelho, o funciona é也是非常 parado.
A ventoinha de arrefecimento pode Continuing a funcionar antes uma interrupcao ou cancelamento dofunacionamento.
Regular o modo de funciona
DepoS de ligar o aparelho, surge o modo de acontecimiento recomendado regulado. Pode iniciar a esta regulação de immediato.
Casopretenda regular other mode de funciona, podera encontrar descrições detalhadas a esse respeito nos capítulos correspondentes.
Pornorma,aplica-seo segunte:
- Togue na tecla tátil
Sao presentados os modos deestrionamento. - Com a tecla tátil (ou) selección o modo de funciona.
- Com a tecla tátil navegue para aproximainha.
- Com a tecla tátil (ou > seleção a regulação.
Conselho: Conforme o modo deestrumentamento sao possiveis otheras regulacoes.Para qualquer outra regulao navegue com a tecla tatal para as proximas linhas. Com a tecla tatal (ou) selecione a regulao.
5.Toque na tecla tatiI DII.
O aparelho começa a funciona.
Conelho: Se pretender sair da regulação atual, aceda novamente ao;nvel dosiros defuncaoamento atraves da tecla tátil

O microondas
O micro-ondas permite-lhe cozinhoar, aquecer ou discongelar os seuis alimentos de forma particularmente rápida. Pode'utilizar apenas o micro-ondas ou combiná-lo com o grelhador.
Para usar corretamente o micro-ondas, observar as indicacoes relativas aos recipientes e oriente-seidosdados constantes das tabelas de aplicacao, no fim domanual de instruções.
Recipiente
Nem todos os recipientes são adequados para micro-ondas. Para que os seu alimentos sejam aquecidos e o aparecido não fique danificado, utilize aspenas recipientes adequados para micro-ondas.
São adequados recipientes resistentes ao calor, em vidro, vitrocerâmica, porcelana, cerâmica ou plástico resistente a altas temperatas. Os micro-ondas penetram nestes materiais.
Pode también usar recipientes para servir. Assim, não precise de realizar qualquer transferência. Utilize recipientes com decoração em ouro ou prata apenas se o fabricante garantir que osleasedos são adequados para micro-ondas.
Recipients metálicos são inadequados. Os microondas não penetram no metal. Em recipientes metálicos fechados, os alimentos permanecem frios.
Atença!
Fáscas: o metal - p. ex. a colher dentro do copo - tem de ficar afastado, pelo menos, 2 cm das paredes do interior do aparelho e do interior da porta. Eventualis fáscas podem danificar o vidro interior da porta.
Testede loica
Nunca ligue o micro-ondas sem alimentos. A unica exceço é o breve teste de loça.
Se não estiver seguro de que o seu recipientente é adequado para micro-ondas, faça this teste.
- Coloque o recipiente vazio no interior do aparelho, durante 12 - 1 minuto, com potência Tmaxa.
- Verifique, entretanto, a temperatura do recipiente. O recipiente deve permanecer frio ou morno.
Se ficar quente ou se surgirem faíscas, o recipienté é inadequado.
Interrompa o teste.
Aviso - Perigo de queimaduras!
As peças que se encontrar acesseis ficam quentes durante o aconteamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
Níveis de micro-ondas
As segunites potências do micro-ondas está à sua disposicao.
As potências do micro-ondas sãonoxíes e nensem sempre correspondem àquantidade deWattexata que o aparecidoutiliza.
| Níveis Alimentos Tempo de dura- | |
| ção máximo | |
| 90 W paradescendingel alimentos sensíveis | 1 h 30 min. |
| 180 W paradescendingel econtinuar a cozi-nhar | 1 h 30 min. |
| 360 W paracozinho peixe e para aquecer-alimentos sensíveis | 1 h 30 min. |
| 600 W paraaquecer e cozinho alimentos | 1 h 30 min. |
| 900 W paraaquecer liquidos 30 min. | |
O aparecido recomendar um tempo deaturação para cada potência do microondas. Pode assumir este tempo deaturação ou alterá-lo no respetivo intervalo.
A regulação Tmaxima está prevista apenas para o aquecimento de liquidos e não de alimentos. Para proteger o aparelho, a potência Tmaxima do microondas é progressivo reuzida antes algo um tempo, até ao nível de 600 W. A potência Tmaxima fica novamente disponível antes um periodo de arrefecimento.
Regular o micro-ondas
Exemplo: potência do micro-ondas 600 W, tempo de duração 5 minutos.
- Toque na tecla tátil ①.
O aparecido está pronto a funciona. No visor é-presentada como valor sugerido a potência Tmaxima do micro-ondas, que poderá ser alterada a qualquer alta. - Com a tecla tátil (ou) selección a potência de micro-ondas desejada.

No visor são aparecidas a potência do microondas e um tempo de duração recomendado.
- Toque na tecla tátil
O tempo de duração pode ser regulado.
- Com a tecla tátil < ou > regule o tempo de duração desejado.

5.Toque na tecla tatal

O aparecidocomedafuncionar.O tempo de duraçãocomecaadecrescer no visor.
Conselhos
Ao ligar o aparelho, surge sempre no visor a potência Tmaxima do micro-ondas como sugestão.
- Se, entretanto, Abrir a porta do aparelho, a ventoinha de arrefecimento podeContinuar afuncionar.
Tempo de duração terminado
Ouve-se um sinal.
Terminar o sinal antecipadamente: Toque na tecla tátil.
Conselho: Depois de tocar na tecla tátil, surge a funcão de temporizador, que desaparece automaticamente antes um breve periodo de tempo. Toque novamente na tecla tátil e a funcão de temporizador desaparece de immediato.
Desligue o aparelho com a tecla tátil ①.
Alterar o tempo de duração
É possével a qualquer alteura.
Alterere o tempo de duração com a tecla tátil (ou). O funciona é retomado.
Alterar a potência do micro-ondas
É possével a qualquer alteura.
Mude para a potência do micro-ondas com a tecla tátil.
Com a tecla tátil (ou) regule a potência de micro-ondas desejada.
O tempo de duração permanece inalterado.
O funciona é retomado.
Conselho: Se o tempo de duração regulado exceder o tempo de duração máximo para a potência do microondas de 900 W, esta é automaticamente reduzida. Ouvelement não continua. Iniciou ou等功能amento com a tecla tátil | |.

Grelhar
Com o grelhador, pode alourar particulamente bem os seu alimentos. Pode'utilizar apenas o grelhador ou combina-lo com o micro-ondas.
As seguiñes potências do grelhador está à sua disposicao:
Potência Alimentos
Grelhador Nivel 1 (fraco) para souffles e gratinados altos
Exemplo: Grill 2, tempo de duração 12 minutos
1.Toque na tecla tatal ①
O aparelho está antes a funciona.
2.Toque na tecla tatal
São presentados os modos deestrutura.
3. Com a tecla tátil ⟨ ou⟩ selección o modo de funciona.
4. Toque na tecla tátil

No visor é indicado o valor recomendado Grill 3, que pode ser alterado a qualquer alta.
- Com a tecla tátil ⟨ ou > regule a potência do grelhador desejada.
No visor sãopresentados a potência do grelhador e um tempo de duração recomendado.
- Toque na tecla tátil
O tempo de duração pode ser regulado.
- Com a tecla tátil (ou) regule o tempo de duração desejado.

8.Toque na tecla tatal DII.
O aparecidocomedafuncionar.O tempo de duraçaocomeacdecrescer no visor.
Conselhos
- O valor recomendado para o grelhador é Grill 3.
O Grill 2 e 1 encontrar-se antes, toque na tecla tátil <.
O funciona complemento combinado Grill 3 com 360 W, Grill 3 com 180 W, etc. encontrar-se a seguir, toque na tecla tátil >. - Se, entretanto,Abrir a porta do aparelho, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funciona.
Tempo de duração terminado
Ouve-se um sinal.
Conselho: Depois de tocar na tecla tátil, surge a funcão de temporizador, que desaparece automaticamente às um breve periodo de tempo. Toque novamente na tecla tátil e a funcão de temporizador desaparece de imediato.
Desligue o aparelho com a tecla tátil ①.
Alterar o tempo de duração
É possével a qualquer altura.
Alterere o tempo de duração com a tecla tátil (ou).
O funciona é retomado.
Alterar a potência do grelhador
É possével a qualquer alte.
Mude para Grill com a tecla tátil.
Com a tecla tátil (ou) regule a potência do grelhador desejada.
O tempo de duração permanece inalterado.
O funciona é retomado.
Conselho: Ao mudar o modo de funciona de Grill para Funcolvimento combinado e vice-versa, o aparecido entra no modo de pausa. O funciona não é retomado. Casopretenda alterar o modo de funciona, prossiga ou funciona com a tecla tátil DII.
Regular o funciona combinado do micro-ondas
Neste caso, o grelhador funciona em simulanteo com o micro-ondas. Os seu alimentos são preparados mais rapidamente pelo micro-ondas e, apesar disso, ficam bem alourados.
Pode seleccionar todas as potencias do micro-ondas.
Exceção: 900 e 600 W.
Regular o funciona complemento combinado do micro-ondas
Exemplo: Grill 3 e potência do micro-ondas 180 W, tempo de duração 25 minutos.
- Toque na tecla tátil ①.
O aparecido está antes a funciona.
2.Toque na tecla tatal
São presentados os modos deestrutura. - Com a tecla tátil ⟨ ou > selección o modo de funciona.
- Toque na tecla tátil
No visor é indicado o valor recomendado Grill 3. - Com a tecla tátil (ou), regule o funciona combinado desejado.
No visor são presentados o functimento combinado desejado e um tempo de duração recomendado. - Toque na tecla tátil
O tempo de duração pode ser regulado. - Com a tecla tátil (ou) regule o tempo de duração desejado.

8.Toque na tecla tatal
O aparelho começa a funciona. O tempo de duração começa a decrescer no visor.
Conselhos
- O valor recomendado para o grelhador é Grill 3.
O Grill 2 e 1 encontrar-se antes, toque na tecla tátil <.
O funciona complemento combinado Grill 3 com 360 W, Grill 3 com 180 W, etc. encontrar-se a seguir, toque na tecla tátil >. - Se, entretanto,Abrir a porta do aparelho, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funciona.
Tempo de duração terminado
Ouve-se um sinal.
Conelho: Depois de tocar na tecla tátil, surge a funcão de temporizador, que desaparece automaticamente às um breve periodo de tempo. Toque novamente na tecla tátil e a funcão de temporizador desaparece de immediato.
Desligue o aparelho com a tecla tátil ①.
Alterar o tempo de duração
É possével a qualquer alteura.
Alterere o tempo de duraçao com a teclá tátil (ou).
O funciona é retomado.
Alterar o funciona combinado
É possével a qualquer alteura.
Mude para o Functionamento combinado com a tecla tátil.
O tempo de duração permanece inalterado.
O funciona é retomado.
Conelho: Ao mudar o modo de funciona de Grill para Funcolvimento combinado e vice-versa, o aparecido entra no modo de pausa. O funciona não é retomado. Casopretenda alterar o modo de funciona, prossiga ou funciona com a tecla tátil D|.

Alarme
O temporizador pode ser realizado como timer de cozinha. O temporizador funciona em paralelo com outras regulacoes. Pode regularo a qualquer alta, mesmo que o aparecido esta desligado. Possui um sinai proprietary, para que ouça se o temporizador ou um tempo de duração chegou ao fim.
Regular o temporizador
É possével regular, no Tmaximo, 24 horas.
Quanto mais alto for o valor, maiores serao os intervals de tempo.
1.Toque na tecla tatal
E aparecido o temporizador.
2. Regular o tempo do temporizador com a tecla tátil ⟨ ou >.

- Inicie com a tecla tátil ①.
O tempo de temporizador começa a decorrer. Àpos um breve periodo de tempo, a indicação regressa ao ∈njicio. Se estiver em的方式来 um mode de functiOnamento, no visor épresentado muito um símbolo de temporizador. Se o aparecido estiver desligado, são indicados no visor o tempo do temporizador e um símbolo de temporizador.
Uma vez terminado o tempo do temporizador, ouve-se um sinal. Com a tecla tátil pode apagar antecipadamamente o sinal.
Conselhos
- O temporizador permanece visivel no visor, se o aparelho estiver desligado.
- Se ja estiver em coisa um modo de funciona, para selecionar o temporizador, toque na tecla tátil. O tempo do temporizador épresentado durante algo tem tempo e pode ser alterado.
Os programas permitem-lhe preparar refeições com toda a faculdade. Selecione um programa e introduza o peso dos alimentos. O programa assume a regulação ideal.
Regular um programa
Exemplo: programa "Descongelar pão", 0,25 kg de peso.
- Toque na tecla tátil ①.
O aparheiro está antes a funciona.
2.Toque na tecla tatal
São presentados os modos deestrutura. - Com a tecla tátil (ou) selección o modo de funciona en:
- Toque na tecla tátil
O primeiro programa surge no visor. - Selecione o programa desejado com a tecla tátil (ou).

- Toque na tecla tátil
- Selecione o peso desejado com a tecla tátil (ou).

- Toque na tecla tátil
Épresentadaaindicaçãode preparação.
9.Toque na tecla tatal DII.
O aparecidocomedafuncionar.O tempo de duraçaocomeacdecrescerno visor.
Conselhos
- O tempo de duração é calculado pelos programas.
- No caso de algunos alimentos, durante a preparação, surgem no visor指示oes para virar ou mexer. Siga as指示oes. Abrindo a porta do aparelho, o acontecimiento para. Após o fecho da porta do aparelho, reinicie o acontecimiento. Mesmo que não vire ou mexa os alimentos, o programa continua normalmente até ao fim.
Indicações sobre os programas
Cologne os alimentos no interior do aparelho frio.
Retire os alimentos da embalagem e pese-os. Se não for possível introduzir o peso exato, arredonde-o para cima ou para baixo.
Para os programas, utilize sempre recipientes adequados para micro-ondas, p. ex., em vidro ou cerámica. Observe, a este respeito, as indicações relativas a acessórios naanela de programas.
No seguimento das indicações, poderá encontrar umaabela com os alimentos apropriados, a respetiva faixa de peso e os acessórios necessários.
Não é possivel regular pesos fora da faixa de peso.
No caso de muitos alimentos, ouve um sinal après algoqum tempo. Vire os alimentos ou mexa-os.
Descongelar:
- Congele os alimentos a -18^ , o mais planos possivel e nas porçõesisas.
Coloque os alimentos congelados num recipienteplano, p. ex., um prato de vidro ou de porcelaina. - Após o descongelamento, deixe os alimentos arrefecerem por mais 15 a 90 Minutes, para obter o equilibrio tírmico.
- Descongele pao apenas na quantidade necessaria. O pao fica rapidamente recequido.
Ao descongelar carne ou aves, produz-se liquido. Remova-o ao virar os alimentos e nao o reutilize nem o faça entra r em contacto com outros alimentos em nenhuma circunstancia.
Depois de virar, remove a carne picada ja descongelada. - Coloque a ave inteira sobre o recipiente, primo com a parte do peito; no caso de pedagens de aves, primo com a parte da pele.
Legumes:
Legumes frescos: corte em pedacoes de igual tamanho. Adicione uma colher de sopa de agua por 100 g.
Legumes congelados: são apenas adequados os legumes branqueados e não pre-cozidos. Legumes ultracongelados com molho de natas são inadequados. Adicione 1 a 3 colheres de sopa de agua. Não adicina água no caso de espinafres e couve roxa.
Batatas:
- Batatas cozidas: corte em pedações de igual tamanho. Adicione das colheres de sopa de agua e um pouco de sal por 100 g.
- Batatas cozidas, com pele: utilize batatas com a mesma espessura. Lave as batatas e pique a casca. Coloque as batatasaina húmidas num recipiente sem agua.
- Batatas assadas no forno: utilize batatas com a mesma espessura. Lave as batatas, seque-as e pique a casca.
Arroz:
- Não utilize arroz integral nem de cozinhar em saco.
- Adicione dos vezes a das vezes e meia a quantidade de agua ao arroz.
Aves:
Coloque o frango em pedacos sobre a grelha, com a parte da pele virada para cima.
Tempo de repouso
Alguns alimentos necessitam ainda de um periodo de repouso no interior do aparelho, antes o fim do programa.
| Prato Tempo de repouso |
| Legumes aprox. 5 Minutes |
| Batatas aprox. 5 Minutes. Vazar previamente a agua produzida |
| Arroz 5 a 10 Minutes |
Tabela de programas
| Programa Alimentos adequados Faixa de peso em kg Recipiente / acessórios, | |||
| Nível de inserção | |||
| Descongelar | |||
| Pão* Pão, inteiro, redondo ou alongado, pão em fatias, bolos de massa batida, bolos de massa lêveda, bolos de fruta, bolos sem cobertura, natas ou gelatina | 0,20-1,50 kg Recipiente plano, abertoBase do aparelho | ||
| Carne* Assados, pedações de carne planos, carne picada, frango, pato | 0,20-2,00 kg Recipiente plano, abertoBase do aparelho | ||
| Peixe* Peixe inteiro, filetes de peixe, postas de peixe 0,10-1,00 kg Recipiente plano, aberto | Base do aparelho | ||
| Cozinhar | |||
| Legumes frescos** Couve-flor, brócolos, cenouras, rábano, alho-francês, pimento, curgetes | 0,15-1,00 kg Recipiente fechadoBase do aparelho | ||
| Legumes congelados** Couve-flor, brócolos, cenouras, rábano, couve roxa, espinafres | 0,15-1,00 kg Recipiente fechadoBase do aparelho | ||
| Batatas** Batatas cozidas, batatas cozidas com pele, batatas aos pedações de tamanho équal | 0,20-1,00 kg Recipiente fechadoBase do aparelho | ||
| Arroz** Arroz, arroz agulha | 0,05-0,30 kg Recipiente alto, fechado | Base do aparelho | |
| Batatas assadas noorno | Batatas consistentes, de consistência média ou fari-nhentas, aprox. 6 cm de espessura | 0,20-1,50 kg Grelha | Base do aparelho |
| Funcionamento combinado | |||
| Lasanha ultraconge-lada | Lasanha à bolonhesa | 0,30-1,00 kg Recipiente aberto | Tigela de vidro e grelha |
| Frago em pedações | Pernas de frango, meio frango | 0,50-1,80 kg | Base do aparelho |
| *) Observar o sinal de virar** Observar o sinal de mexer | |||

Regulações base
Para que possa usar o seu aparecido de forma perfeita e fácil, está à sua disposicao发展目标es regulacoes. Pode alterar estas regulacoes consoante as necessidades.
1.Toque na tecla tatal ①
2.Toque na tecla tatal
3. Com a tecla tátil (ou) seleção "Reguiçoes".
4. Com a tecla tátil navegue para aproximainha.
5. Com a tecla tátil (ou) seleciona a regulação.
6. Se necessario, navegue com a tecla tátil para aproxima LINHA.
7. Com a tecla tátil (ou) seleção a regulação.
8.Toque na tecla tatal
9. Para guardar a regulacao, selecione com a tecla tátil "Guardar". Para anular a regulacao, selecione com a tecla tátil "Rejeitar".
Lista das regulacoes base
| Regulacao Selecao |
| Idioma Regular idiomas |
| Hora Acertar a hora atual |
| Data Acertar a data atual |
| Sinal sonoro Duração curtaDuração média*Duração longa |
| Som das teclas LigadoDesligado*(som das teclas permanece com "on/off") |
| Luminosidade do visor Regulacao atraves de 5nectisNivel 3* |
| Indicacao das horas Digital + Data*DigitalDesligado |
| Escurecidontoeturno Desligado*Ligado (visor escurecido entre as 22:00 eas 6:00) |
| Modo de demonstracao Desligado*Ligado(indico abenas nos primeiros 3 minutosapós uma reposicao ou a primarya colocacao em funcaoimento) |
| Regulações de fábrica ReporNão repo* |
| * Regulacao de fábrica (as regulações de fábrica pode variar emfunção do tipo de aparelho) |
Conelho: As alteracoes das regulacoes relativas ao idioma, ao som das teclas e a luminosidade do visor tem efeitos immediados. Todais as outras regulacoes so ficam validas(before de memorizadas.
Falha de corrente
As alteracoes efetuadas as regulações mantem-se mesmo antesuma falha de corrente.
Apos uma falha de corrente, apenas tera de efetuar novamente as regulacoes relatives à primeira colocacao em funcaoamento.
Alterar a hora
Se desejar mudar a hora, p. ex. de hora de verão para hora de inverno, altere a regulação base.
- Toque na tecla tátil ①.
- Togue na tecla tátil
- Com a tecla tátil (ou) seleção "Reguições".
- Com a tecla tátil navegue para aproximainha.
- Com a tecla tátil (ou) selección a hora.
- Se necessario, navegue com a tecla tátil para aproxima LINHA.
- Altere a hora com a tecla tátil (ou).
8.Toque na tecla tatal - Para guardar a regulação, selecione com a tecla tátil "Guardar". Para anular a regulação, selecione com a tecla tátil "Rejeitar".

Limpeza
Com uma manutenção e limpezaeguardas,garante a conservação o correto funcimento do seu aparecido. No presente capítulo explicar-lhe-emos como devera proceder à correta manutenção e limpeza do seu aparecido.
Aviso - Perigo de queimaduras!
O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas superficies interiores quentes do aparelho, nem nas resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
Aviso - Perigo deCHOque electrico!
A humididade que se infiltra no aparelho pode dar origem a umCHOque elecrico. Nao utilize aparelhos de limpeza a alta pressao ou de limpeza a vapor.
Aviso - Perigo de ferimentos!
Ovidro riscado da porta do aparecido pode rachat. Não use raspadores de vitrocerámica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
Conelho: Os cheiros desagradáveis, por exemplo, depuis da confecção de peixe, poder ser eliminados fácilmente. Deite algumas gotas de sumo de limão numa chávena com água. Coloque sempre uma colher na chávena, a fim de fazer a ebulização retardada. Aqueça a água durante 1 a 2关键时刻 com a potência Tmaxima do micro-ondas.
Produto de limpeza
Para que asDifferentes superficies do aparelho não sejam danificadas pelo produits de limpeza errado, tenha em atencao os dados constantes daabela.
Nao utilize
- produits de limpeza abrasivos.
- raspadores de metal ou para vidros para limpar os vidros da porta.
- raspadores de metal ou para vidros para limpar o vedante da porta.
esfregoes de palha-de-aço ou esponjas abrasivas. - produits de limpeza com elevado teor de alcool.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de osutilizar.
| Zona Produto de limpeza | |
| Frente do aparelho Solutação quente de água e detergente: limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Não limpe com raspadores de metal ou para vidros. | |
| Visor Limpe com um pano de microfibras ou com um pano ligeiramente humedecido. Não limpe com água. | |
| Aço inoxidável Solutação quente de água e detergente: limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Remova imeditamente manchas de calcário, gordura,(amido ou albumina). Sob estas manchas pode ocorro corrosão. No Servico de Assistência Técnica ou numa loja especializada, poderá adquirir produits especialis para a limpeza de aço inoxidável. | |
| Interior do aparelho em aço inoxidável | Solutação quente de água e detergente ou agua com vinagre: limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Não utilize spray para fornos nem outros produits limpa-fornos agressivos ou produits abrasivos. Esfregões de palha-de-aço, esponjas com face abrasiva e produits para a limpeza de panelas quando não são adequados. Estes produits riscam a superficie. Deixe as superfécies internas secar por completeness. |
| Vidros da porta Limpa-vidros: Limpe com um pano multiusos. Não utilize raspadores para vidros. | |
| Vedante da porta Não retiring! | Solutação quente de água e detergente: limpe com um pano multiusos, sem esregar. Não limpe com raspadores de metal ou para vidros. |
| Acessórios Solutação quente de água e detergente: deixe amolecer e limpe com um pano multiusos ou uma escova. | |

Defeito: O que fazer?
Quando ocorrre uma avaria, tratata-se, muitas vezes, de uma situação simples de resolver. Antes de ligar para a assistência和技术ica, tente eliminar a avaria pelos seuicos proprios meios, com o auxilio daabela.
Conelho: Se uma refeicao não ficar confecionada como esperado, leia o capitulo segunte. À poderá encontrar muitas sugestões e指示os sobre a
regulacao ideal. "Testado para si nonoxo estudio de cozinha" na pagina 67
Aviso - Perigo deCHOque electrico!
As reparacoes indevidas são perigosas. As reparacoes e substituções de cabos danificados são poder ser efectuadas por tecnicos especializados do Servico de Assistência Tecnica. Se o aparecido estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou deslgue o disjuntor no quadro eletrico. Contacte o Servico de Assistência Tecnica.
Tabela de anomalias
| Anomalia Causa possível Solução / recomendações | ||
| O aparelho não funciona, sem indicação no visor | A ficha não está ligada à corrente Ligar o aparelho à correnteétrica | |
| Falha de corrente Verífique se os outros eletrodométricosFUNCTIONAM | ||
| Falha do fusível Verífique na caixa de fusíveis se o fusível corresponde ao aparelho está em boas condições | ||
| Utilização incorrente Na caixa de fusíveis, desígue o fusível corresponde ao aparelho e volta a liga-lo antes aprox.60segundos | ||
| O aparelho não liga A porta do aparelho não está totalmente fechada Fechar a porta do aparelho | ||
| O aparelho não aquece.Surge no visor o símbolo correpondente ao modo de demonstração □a. | O aparelho está no modo de demonstração | Desatêve o modo de demonstração nas regulaçõesbase.Para oefeito, desígue o aparelho da corrente (desígue o disjúnitor geral ou o interruptor de segança na caixa de fusíveis). Em seguida, desatêve o modo de demonstração num espaço de 3 minutos, nas regulações base. |
| A iluminação do interior do aparelho não funciona | Illuminação do interior do aparelho avariada | Contactar a assistência técnica |
| Mensagem deerro "Exxx"* | Casó surja uma mensagem deerro, desígue e volta aligar o aparelho; se a indicação se apagar, tratava-se de um problema pontual. Casó oerro ocorro varías vezes ou a indicação se mantenha, contacte a assis–tência técnica e forneça o)código deerro. | |
| * Particularidades:Mensagem deerro "E0532": abra a porta do aparelho e volta a fechá-la.Mensagem deerro "E6501":desígue o aparelho. Aguarde 10 minuto. Volte a ligar o aparelho. | ||

Serviços Tecnicos
Se o seu aparecido precisar de ser reparado, o meu Serviço de Assistência Tecnica está à sua disposicao. Nós encontraramos sempre uma solucao adequada, maismo para fazer deslocacoes inuteis de funcaoarios da assistencia Tecnica.
Número E e número FD
Quando efetuar a chamada, indique o número completeness do produits (N.° E) e o número de fabrico (N.° FD) do aparecido para PODermos prestar um service de calidad. Encontra a placá de caracteristicas com os求数eros quando abre a porta do aparecido.
Para que, em caso de necessidade, não perca tempo a procurar, poderá inserir aquei os dados do seu aparecido e o número de téléphone da Assistência Tecnica.
N.°E
N.°FD
Assistência Tecnica
Tenha em atençao que a deslocacao do technician da assistencia nao é gratuita em caso de utilicao incorreta do aparelho, mesmo durante o periodo de garantia.
Os dados para contacto com todos os Países encontrar-se no indice dos Servços Tecnicos anexo.
Ordem de reparacao e apoio em caso de anomalias PT 21 4250 700
Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a certeza de que a reparação é executada por tecnicos especializados com a devida formação e com as peças de reparação originais para o seu aparecido.
Este aparecido está em conformidade com as normas EN 55011 e CISPR 11. Trata-se de um produit pertencente ao grupo 2, classe B.
O facto de pertencer ao grupo 2 significa que são realizadas microondas para aquecer os alimentos. A classe B significa que o aparecido foi concebido para uso domestico.

Testado para si no是我国estudio de cozinha
Nesta secção encontrará uma seleção de pratos, bem como as regulações ideais para preparados.
Explicamos-lhe qual a potência de micro-ondas ou do grelhador mais adaptada ao prato que pretende preparar. Obtém indicatores sobre os acessórios adequados. Encontrará tambem consulhos sobre os recipiententes e sobre o modo de preparação.
Conselhos
Osvalores constantes das tabelas aplicam-se sempre ao interior do aparelho frio e vazio. Antes deutilizar o aparelho, retire do seu interior os acessosrios de que nao necessita.
- Os tempos indicados nas LABELS são meros价值观es de referencia. Variam em funcao da qualidade e da composicao dos alimentos.
- Utilize os acessórios fornecidos.
- Utilize sempre pegas ao retirar acessos ou recipientes quentes do interior do aparelho.

Aviso - Perigo de queimaduras!
Ao retiring o tabuleiro de vidro, pode entornar liquido quente. Retire o tabuleiro de vidro com cuidado do aparelho.
Nas següntes tabelas, encontrará muitas possibilidades e valeores de regulação para o microondas.
As indicações de tempo são valores de referencia,DEPENDER do recipiente utilizes, bem como da qualidade, da temperatura e das caractéristicas dos alimentos.
Nas tabelas são_freqeventamenteindicadas escalas de tempos.Selecione, primeiro,o tempo mais curto e prolongue-oAFPos,se necessario.
Pode ser que tenha quantidades que não correspondem às indicadas nas tabelas. Para o microondas existe uma formula empirica: dobro da quantidade - quase o dobro do tempo, metade da quantidade - metade do tempo.
Pode colocar o recipiente no meio da grelha ou na base do aparelho. Desta forma, as micro-ondas促成 chegar aos alimentos por todos os lados.
Descongelar
Cologne os alimentos congelados num recipiente aberto sobre a base do aparelho.
Entretanto, vire ou mexa os alimentos 1 ou 2 vezes.
Vire varias vezes as peças maiores. Ao virar, remove o liquido resultante da descongelacao.
Depois de descogelados, deixe os alimentos repousarem à temperatura ambiente durante 10 a 60关键时刻, para uniformizar a temperatura. No caso das aves, pode退市ar então as miudezas.
Conselho: Colque o recipiente na base do aparelho.
| Prato Peso Potência de micro-ondas em wattis, Duração em minutos Indicação | |||
| Carne de vaca, vitela, porco inteira (com e sem osso) | 800 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 15-25 min. | virar varías vezes |
| 1000 g | 180 W, 20 min. + 90 W, 20-30 min. | ||
| 1500 g | 180 W, 25 min. + 90 W, 25-30 min. | ||
| Carne de vaca, vitela, porco em pedações ou fatias | 200 g | 180 W, 5-8 min. + 90 W, 5-10 min. | ao virar os pedações de carne, separe-os |
| 500 g | 180 W, 8-11 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| 800 g | 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| Carne mista picada | 200 g | 90 W, 10-15 min. | congelar o mais espalmada possível. |
| 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | virar de vez em quando e retirar a carne já descongelada | |
| 1000 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | ||
| Aves ou pedações de aves | 600 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. | virar de vez em quando; |
| 1200 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | remove o liquido resultant da descongelação | |
| Filete de peixe, posta de peixe ou fatias | 400 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | separar as partes descongeladas |
| Peixeinteiro | 300 g | 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. | virar de vez em quando |
| 600 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min. | ||
| Legumes, p. ex. crvilhas | 300 g | 180 W, 10-15 min. | mexer cuidadosamente de vez em quando |
| Fruta, p. ex.framboesas | 300 g | 180 W, 6-9 min. | mexer cuidadosamente de vez em quando e |
| 500 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | separar as partes descongeladas | |
| Manteiga, amolecer | 125 g | 180 W, 1 min. + 90 W, 1-2 min. | Remover a embalagem complete |
| 250 g | 180 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min. | ||
| Pãointeiro | 500 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | virar de vez em quando |
| 1000 g | 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. | ||
| Bolos, secs, p. ex. bolo de massa batida | 500 g | 90 W, 10-15 min. | Separar os pedaços de bolo; |
| 750 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | apenas para bolos sem cobertura, natas ou creme | |
| Bolos, suculentos, p. ex. bolos de fruta, cheesecakes | 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. | apenas para bolos sem cobertura, natas ou gelatina |
| 750 g | 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. | ||
Descongelar, aquecer ou cozhar alimentos ultracongelados
Retire a refeleção pronta da embalagem. O aquecimento num recipiente adequado para micro-ondas é mais rápido e mais uniforme. Os various ingredientes podem ter tempos de aquecimento differs.
Os alimentos planos levam menos tempo a cozhar do que os mais altos. Por esta razão, distribua os alimentos no recipiente tao planamente quando possivel. Nao sobreponha alimentos.
Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma tampa adequada para o recipiente, utilize um prato ou能找到 algo special para micro-ondas.
Deve mexer ou virar os alimentos 2 ou 3 vezes durante o tempo regulado.
Apos o aquecimento, Dealer os alimentos repoussar durante 2 a 5minutos, para uniformizar a temperatura.
O sabor proprietary dos alimentos permanece inalterado. Por isso, pode utilize sal e temperos com moderacao.
Conelho: Coloque o recipiente na base do aparelho.
| Prato Peso Potência de micro-ondas em watts, Duração em minutos | Indicação | ||
| Menu, referencia confecionada, referencia prenta (2-3 componentes) | 300-400 g | 600 W, 8-13 min. | tapado |
| Sopa | 400 g | 600 W, 8-12 min. | Recipiente fechado |
| Guisados | 500 g | 600 W, 10-15 min. | Recipiente fechado |
| Fatias ou pedações de carne com molho, p. ex. carne de vaca estufada | 500 g 600 W, 10-15 min. Recipiente fechado | ||
| Peixe, p. ex. filetes | 400 g | 600 W, 10-15 min. | tapado |
| Pratos noorno, p. ex., lasanha, cannelloni | 450 g | 600 W, 10-15 min. | Utilize a greha como superficie de apoio para os recipientes. |
| Acompanhamentos, p. ex. arroz, massa | 250 g | 600 W, 3-7 min. | recipiente fechado, adiconar liquido |
| 500 g | 600 W, 8-12 min. | ||
| Legumes, p. ex. ervilhas, brócolos, cenouras | 300 g | 600 W, 7-11min. | recipiente fechado; adiconar 1colher de sopa de água |
| 600 g | 600 W, 14-17 min. | ||
| Espinafres com natas | 450 g | 600 W, 10-15 min. | cozinhar sem adição de água |
Aquecer
Aviso - Perigo de queimaduras!
Ao aquecer liguidos, pode ocorrer uma ebulicao retardada. Ou está, o liquido pode alcancar o punto de ebulicao sem que surjam as tíPICas bolhas de vapor. Ao agitar o recipiente, mesmo ligeiramente, o liquido quente pode subitamente deitar por fora e salpicar. Ao aquecer, coloque sempre uma colher dentro do recipiente. Assim, evita a ebulicao retardada.

Atença!
Fáscaras: o metal - p. ex. a colher dentro do copo - tem de ficar afastado,leo menos,2 cm das paredes do interiordoaparelho e do interior da porta.Eventualis fáscaraspodemdanificar ovidrointerior da porta.
Conselhos
Retire a refecio pronta da embalagem. O aquecimento num recipiente adequado para microondas é mais rapiço e mais uniforme. Os various ingredientes podem ter tempos de aquecimento differs.
Tape sempre os alimentos. Se não possuir uma tampa adequada para o recipiente, utilize um prato ou能找到 uma melo-ondas.
- Mexa ou vire varías vezes os alimentos durante o tempo regulado. Verifique a temperatura.
- Apos o aquecimento, deixe os alimentos repouzar durante 2 a 5minutos, para uniformizar a temperatura.
Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas parautar a louça de dentro do aparelho.
Conelho: Coloque o recipiente na base do aparelho.
| Prato Quantidade Potência de micro-ondas em wattas, Duração em minutos Indicação | |||
| Menu, referencia confecionada, referencia prenta (2-3 componentes) | 600 W, 5-8 min. - | ||
| Bebidas | 125 ml | 900 W, 1/2-1 min. | colocar sempre uma colher no copo, não aquecer demasiado as bebidas alcólicas; controlar de tempos a tempos |
| 200 ml 900 W, 1-2 min. | |||
| 500 ml 900 W, 3-4 min. | |||
| Comida para bebés, p. ex. biberões de leite | 50 ml | 360 W, ca. 1/2 min. | Biberão sem tetina nem tampa, às o aquecimento, mexer ou agitar muito bem; verifiar sempre a temperatura |
| 100 ml 360 W, 1/2-1 min. | |||
| 200 ml 360 W, 1-2 min. | |||
| Sopa, 1 tigela | de 175 g cada | 600 W, 1-2 min. - | |
| Sopa, 2 tigelas | de 175 g cada | 600 W, 2-3 min. - | |
| Carne com molho | 500 g | 600 W, 7-10 min. - | |
| Guisado 400 g 600 W, 5-7 min. - | |||
| 800 g 600 W, 7-8 min. - | |||
| Legumes, 1 dose | 150 g | 600 W, 2-3 min. - | |
| Legumes, 2 doses | 300 g | 600 W, 3-5 min. - | |
Cozinhar
Conselhos
Os alimentos planos levam menos tempo a cozinho do que os mais altos. Por esta razão, distribua os alimentos no recipiente tao planamente quando possivel. Nao sobreponha alimentos.
-
Cozinhe os alimentos num recipiente fechado. Se não possuir uma tampa adequada para o recipiente, utilize um prato ou pelécula especial para microondas.
-
O fazerpropriodos alimentos permanece inalterado. Por isso, podeutilizar sal e temperos com moderacao.
Depois de cozinhados, deixe os alimentos repouzar durante 2 a 5minutos, para uniformizar a temperatura.
Utilize sempre luvas de cozinha ou pegas para retirar a louça de dentro do aparelho.
Conelho: Colque o recipiente na base do aparelho.
| Prato Quantidade Potência de micro-ondas em watt, Duração em minutos Indicação | |||
| Fragointeiro,fresco,sem miúlos | 1200g | 600 W, 25-30 min. | virar après metade do tempo |
| Filete de peixe, fresco | 400g | 600 W, 7-12 min. | - |
| Legumes,frescos | 250g | 600 W, 6-10 min. | Cortar os legumes em pedações do mesmo tamanho;por cada 100g de legumes,adiconar 1 a 2 c. SOPA de agua;mexer de tempos a tempos |
| 500 g 600 W, 10-15 min. | |||
| Batatas | 250g | 600 W, 8-10 min. | Cortar as batatas em pedações do mesmo tamanho;por cada 100 g,adiconar 1 c. SOPA de agua;mexer de tempos a tempos |
| 500 g 600 W, 10-15 min. | |||
| 750 g 600 W, 15-22 min. | |||
| Arroz 125 g 600 W, 4-6 min.+ | 180 W, 12-15 min. | adiconar o dobro da quantidade de agua | |
| 250 g 600 W, 6-8 min. +180 W, 15-18 min. | |||
| Doces,p.ex.,pudim (instantâneo) | 500 ml | 600 W, 6-8 min. | Mexer bem ou pudim de tempos a tempos,2 a 3 vezes,com o batedor de claras |
| Fruta,compota | 500g | 600 W, 9-12 min. | mexer de tempos a tempos |
| Pipocas de micro-ondas | 100g | 600 W, 3-4 min. | Coloque ou saco das pipocas sempre sobre o tabuleiro de vidro.;Respeite as instruções do fabricante. |
Conselhos para a utilização do micro-ondas
| Não encontrar指示os de regularização para a quantidade do cozi-hindo que preparou. | Prolongue ou encurte o tempo de cozedura de acordo coma segunte regra empírica: dobro da quantidade = quse o dobro do tempo, metade da quanti-dade = metade do tempo |
| O cozinhado ficou demasiado seco. | Daproxima vez, aplicou um tempo de cozedura menor ou seleciona um potência de micro-ondas mais baixa. Tape o cozinhado e adicina maisliquido. |
| Após o fim do tempo, o praço não está descongelado, quando ou cozinhado. | Regule um perfeito de tempo maior. Asquantidades maiorres os cozinhados com uma.altura maior necessitam de mais tempo. |
| Após o fim do tempo de cozedura, o cozinhado está demasiado quando nos bordos mas no meioalready não está pronto. | Mexa, de vez em quando, e selecione, daproxima vez, uma potência maisbaixa e um maior tempo de duração. |
| Após o descongelamento, as aves ou carne está caozidas por fora mas por dentro não está descongeladas. | Daproxima vez, selecioneuma potênciade micro-ondas mais baixa. Viregrandesquantidades de aves ou carne varías vezes. |
Grelhar
Conselhos
- Todos os valore indicados servem como referencia e podem variar em funcao dascharacteristicas dos alimentos.
- Passe a carne por agua fria e seque-a com papel de cozinha. A carne so deve ser temperada com sal depuis de grelhada.
Grelhe sempre sobre a grelha, com a porta do aparelho fechada, e sem pré-aquecer.
- Para que o molho da carne sera recolhido, coloque a grelha em cima do tabuleiro de vidro.
Vire as peças a grelhar com uma pinça apropriada. Se espetar um garfo na carne, esta perde suco e ficará seca.
A carne escura, p. ex. de vaca, fica dourada mais depressa do que a carne clara de vitela ou de porco. As peças grelhadas de carne clara ou filete de peixe ficam frequentlyppoou douradas a superficie.No entanto,o interior estara cozinhoed esuculento.
| Prato Quantidade Peso Potência do gre- | Duração em minutos | ||
| lhador | |||
| Bifes do cachaco aprox. 2 cm de espessura | 3 a 4 unidas | com aprox. 120 g cada | 3 (forte) 1° lado: aprox. 15 min.2° lado: aprox. 10-15 min. |
| Salsichas grelhadas | 4 a 6 unidas | com aprox. 150 g cada | 3 (forte) 1° lado: aprox. 10-15 min.2° lado: aprox. 10-15 min. |
| Posta de peixe* | 2 a 3 unidas | com aprox. 150 g cada | 3 (forte) 1° lado: aprox. 10 min.2° lado: aprox. 10-15 min. |
| Peixe, inteiro* p. ex. trutas | 2 a 3 unidas | com aprox. 150 g cada | 3 (forte) 1° lado: aprox. 15 min.2° lado: aprox. 15-20 min. |
| Pão de forma (torrar previamente) | 2 a 6 fatias | 3 (forte)1° lado: aprox. 4 min.2° lado: aprox. 4 min. | |
| Gratinar tostas | 2 a 6 fatias | 3 (forte) consoante a cobertura: 5-10 min. | |
| * Unite previamente a greilha com oleo. | |||
Funcionamento combinado do grelhador com o micro-ondas
Conselhos
-
Utilize a grelha como superficie de apoio para os recipients.
Utilize uma forma alta para assar,女方 forma o interior do aparelho fica mais limpo.
Para pratos deorno e gratinados,utilize um recipiente grande e raso. Em recipientes estreitos e fundos, os alimentos demoram mais tempo a cozinhar e ficam mais escyros por cima. -
Verifique se o recipiente que escolheu cabe no interior doorno. Não pode ser demasiado grande.
- Antes de proceder ao corte da carne, deixe-a repousar ainda durante 5 a 10关键时刻. Desse modo, o molho da carne distribui-se uniformamente e não escorre ao cortar.
Com o aparelho desligado, delve ainda deixar aparar os pratos deorno e gratinados durante 5 Minutes.
Regule sempre o tempo de cozedura maximalo. Verifique os cozinhados antes o tempo deatura mais curto indicado.
| Prato Peso Potência do | grelhador | Potência de micro-ondas em watts, Duração em minutos | Indicação | |
| Carne de porco para assar, p.ex., pedações do cachaco | aprox. 750 g | 1 (fraco) | 360 W, 35-40 min. | virar antes aprox. 15 minutos. |
| Rolo de carne picada max. 7 cm de alta | aprox. 750 g | 2 (médio) | 360 W, ca. 25 min. | |
| Frango, metades | aprox. 1200 g | 3 (forte) | 360 W, 40 min. | colocar com a parte da pele virada para cima; não virar |
| Frango em pedações, p. ex., quartos de frango | aprox. 800 g | 2 (médio) | 360 W, 20-25 min. | colocar com a parte da pele virada para cima; não virar |
| Peito de pato | aprox. 800 g | 3 (forte) | 180 W, 25-30 min. | colocar com a parte da pele virada para cima; não virar |
| Massa gratinada (à base de ingredientes pré-cozinhas) | aprox. 1000 g | 1 (fraco) | 360 W, 25-30 min. | polvilhar com queijo |
| Gratinado de batata (à base de batatas cruas) max. 3 cm de alta | aprox. 1000 g | 2 (médio) | 360 W, ca. 35 min. | |
| Peixe, gratinar | aprox. 500 g | 3 (forte) | 360 W, 15 min. | descongelar previamente o peixe ultracongelado |
| Soufflé de queijo fresco batido max. 5 cm de alta | aprox. 1000 g | 1 (fraco) 360 W, 20-25 min. | ||

Refeições de teste
A提供优质 e o funciona de aparehos de microondas são testados por institutos de ensaio, com a ajuda destas refeições.
Segundo a norma EN 60705, IEC 60705 ou DIN
44547 e EN 60350 (2009)
Cozinhoa apenas com micro-ondas
| Prato Potência de micro-ondas em watts, tempo de duração em minu-tos | Indicacao | |
| Mistura de ovo e leite, 1000 g | 600 W, 11-12 min. + 180 W, 8-10 min. | Forma de pirex |
| Pão-de-Ió, 475 g | 600 W, 7-9 min. | Forma de pirex com Ø22 cm. |
| Rolo de carne picada, 900 g | 600 W, 25-30 min. | Forma de bolo ingrês em pirex, 28 cm de comprimento |
Descongelar apenas com micro-ondas
| Prato Potência de micro-ondas em watts, tempo de duração em minu-los | Indicação |
| Carne, 500 g Programa "Carne", 500 g ou 180 W, 8min. + 90 W 7-10 min. | Forma de pirex, Ø 24 cm |
Cozinhoar com micro-ondas e grelhador
| Prato Potência do grelhador, potência de micro-ondas em watts, tem- po deaturação em minutos | Indicação | |
| Gratinado de batata, 1100 g | 360 W, + potência 2 do grelhador, 30 - 35 min. | Forma de pirex redonda com Ø 22 cm. |
| Bolos - | Não recomendado | |
| Frango, metades, aprox. | 360 W + potência do grelhador 3, aprox. 40 - 45 min. | Grelha, tabuleiro de vidro |
| 1100 g | ||
