KDL-40EX650, KDL-40EX650BAE2 - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KDL-40EX650, KDL-40EX650BAE2 SONY em formato PDF.

📄 220 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SONY KDL-40EX650,  KDL-40EX650BAE2 - page 146
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : KDL-40EX650, KDL-40EX650BAE2

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KDL-40EX650, KDL-40EX650BAE2 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KDL-40EX650, KDL-40EX650BAE2 da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR KDL-40EX650, KDL-40EX650BAE2 SONY

Manual de Instruções

  • Obwohl dieses Gerät verschlüsselte Signale sendet/empfängt, müssen Sie sich vor nicht autorisiertem Empfang von Signalen schützen. Für etwaige Probleme diesbezüglich kann keine Haftung übernommen werden. Entsorgen des Fernsehgeräts Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 36 DE Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia. Aviso para a função de televisão digital
  • Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T/ DVB-T2*¹ (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) ou onde existe acesso a um serviço de cabo compatível com DVB-C (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme com o seu agente local se pode receber um sinal DVB-T/DVB-T2*¹ no seu local de residência ou pergunte ao seu fornecedor de cabo se o seu serviço de cabo DVB-C é adequado para operação integrada com este televisor.
  • O fornecedor de cabo pode cobrar um preço adicional pelos seus serviços e pode que deva concordar com os seus termos e condições de negócio.
  • Este televisor cumpre com as especificações DVB-T/DVB-T2*¹ e DVB-C, mas a compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T/DVB-T2*¹ e por cabo digitais DVB-C não é garantida.
  • Algumas funções de televisão digital podem não estar disponíveis em alguns países/áreas e o cabo DVB-C pode não funcionar correctamente com alguns fornecedores.
  • Nem todos os modelos de televisores das séries HX e EX possuem a tecnologia de Transmissão de Vídeo Digital T2*¹ de 2.ª geração. *¹ DVB-T2 não está disponível para televisores das séries HX751/ HX750/EX650/EX550. DVB-T2 está disponível para televisores das séries HX753/ EX653/EX553. 2 PT
  • O “x” que aparece no nome do modelo corresponde a um dígito numérico relacionado com o design, a cor ou o sistema de televisão.
  • As instruções sobre “Instalar o suporte de parede” são incluídas neste manual de instruções do televisor.
  • As ilustrações utilizadas neste manual podem variar de acordo com o modelo do televisor.
  • As ilustrações do telecomando utilizadas neste manual referem-se ao modelo RM-ED047, excepto indicação em contrário.
  • Antes de utilizar o televisor, leia a página 33 (Informações de segurança). Guarde este manual para futuras consultas. Informação da marca registada é uma marca registada do Projecto DVB. HDMI, o logótipo HDMI e HighDefinition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e/ou noutros países. DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED® são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance. DivX®, DivX Certified® e os logótipos associados são marcas comerciais da Rovi Corporation ou respectivos subsidiários e são utilizados sob licença. ACERCA DO VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um dispositivo oficial DivX Certified® que reproduz vídeo em DivX. Visite divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter os seus ficheiros em vídeos DivX. ACERCA DO DIVX VIDEO-ONDEMAND: Este dispositivo DivX Certified® tem de estar registado para reproduzir filmes DivX Video-onDemand (VOD) comprados. Para obter o seu código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configuração do seu dispositivo. Consulte vod.divx.com para obter mais informações sobre como concluir o seu registo. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo com duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories. “BRAVIA” e Sony Corporation. são marcas da TrackID é uma marca comercial ou marca comercial registada da Sony Ericsson Mobile Communications AB. A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é a norma da indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, e dados relacionados com música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000presente Gracenote. Uma ou mais patentes detidas pela Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite o website Gracenote para ver uma lista não exaustiva de patentes Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logo e logótipo Gracenote e o logo “Powered by Gracenote” são marcas registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou outros países. Opera® Browser from Opera Software ASA. Copyright 1995-2012 Opera Software ASA. All rights reserved. Wi-Fi Direct é uma marca da Wi-Fi Alliance. “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e o logótipo “Blu-ray Disc” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association. O logótipo “Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” são marcas comerciais da Sony Corporation. Aviso para Sinal Sem Fios

1. Por este meio, a Sony Corporation

declara que esta unidade está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/

2. Nota para os clientes: as seguintes

informações apenas se aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE. O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes países: Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letónia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, República Eslovaca, Roménia, Eslovénia, Espanha, Suécia, Suíça, Turquia e Reino Unido. Para Clientes em França A funcionalidade WLAN (Wi-Fi) desta TV LCD deve ser utilizada exclusivamente no interior de edifícios. Qualquer utilização da funcionalidade WLAN (Wi- Fi) desta TV LCD fora de edifícios é proibida em território Francês. Certifique-se de que a funcionalidade WLAN (Wi-Fi) desta TV LCD é desactivada antes de a utilizar fora de edifícios. (Decisão ART 2002-1009 conforme emendado pela Decisão ART 03-908, relativa a restrições de utilização de radiofrequências.) Localização da etiqueta de identificação As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (mês/ano) e a classificação de Alimentação (de acordo com as normas de segurança aplicáveis) encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem. Este equipamento pode ser utilizado noutros países não europeus. Sistema Sem Fios para TV - Informação sobre Regulamentações Para os Clientes em Itália A utilização da rede RLAN é regida: s relativamente à utilização privada, de acordo com o Decreto-Lei de

1.8.2003, n.º 259 (“Código de

Comunicações Electrónicas”). Em particular, o Artigo 104 indica quando é exigida a obtenção prévia de uma autorização geral e o Art. 105 indica quando é permitida a utilização livre; s relativamente ao fornecimento ao público do acesso de RLAN a serviços e redes de telecomunicações, de acordo com o Decreto Ministerial de

28.05.2003, conforme emendado,

e pelo Art. 25 (autorização geral para serviços e redes de comunicações electrónicas) do Código de comunicações electrónicas. Para os Clientes na Noruega A utilização deste equipamento de rádio não é permitida na área geográfica situada dentro de um raio de 20 km em relação ao centro de Ny-Ålesund, Svalbard. 3 PT

Acerca deste manual (Manual de Instruções) Este manual explica como configurar o seu televisor. Para mais informações sobre como utilizar o televisor BRAVIA, consulte o “Manual electrónico”. Manual de Instruções Explica como configurar o seu televisor, como, por exemplo, como efectuar as ligações, a configuração inicial e as operações básicas. Para mais informações, carregue no botão i-MANUAL Manual electrónico (i-Manual) Explica como utilizar todas as funcionalidades. Consulte a página 23 sobre como utilizar o i-Manual. As imagens e ilustrações utilizadas neste manual podem variar do ecrã real. 4 PT Índice UtGeGGe Preparativos Verificar os acessórios ......................................................................... 6 Colocar as pilhas no telecomando....................................................... 6 1: Colocar o suporte de fixação para mesas ....................................... 7 2: Ajustar o ângulo de visualização do televisor.................................. 9 3: Ligações......................................................................................... 10 4: Impedir que o televisor se vire ....................................................... 13 5: Juntar os cabos.............................................................................. 14 6: Ligar o televisor à Internet.............................................................. 15 7: Executar a configuração inicial ...................................................... 16 UtGeGGe Utilizar o seu televisor BRAVIA Ver televisão B............................. qk Seleccionar várias funções e definições (Menu Home)..................... 20 Visualizar Internet Video..................................................................... 22 UtGeGGe Procurar instruções Procurar instruções no manual electrónico (i-Manual) B.............. wd UtGeGGe Informações adicionais Resolução de problemas ................................................................... 25 Características técnicas..................................................................... 26 Instalar os Acessórios (Suporte de parede) ...................................... 29 Informações de segurança ................................................................ 33 Precauções ........................................................................................ 35 5 PT

Preparativos Verificar os acessórios Colocar as pilhas no telecomando Telecomando (1) Pilhas tamanho AAA (tipo R03) (2) Suporte de fixação para mesas (1)*1 Parafusos de fixação para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (3) (excepto para KDL-26/22EX55x) Parafusos de fixação para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (2) (apenas KDL-26/22EX55x) Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (4) (apenas KDL-55HX75x) Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (2) (apenas KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) Óculos 3D (pilha incluída) (2) (apenas KDL-55/46/40/32HX751) Bolsa para os Óculos 3D (2) (apenas KDL-55/46/40/32HX751) Manual de Instruções (este manual) e outros documentos *1 Para a montagem do suporte de fixação para mesas, consulte o folheto do suporte de fixação para mesas fornecido. 6 PT

Retire a película de protecção. Pressione e faça deslizar a tampa para a abrir. 1: Colocar o suporte de fixação para mesas

Fixe o televisor ao suporte de fixação para mesas com os parafusos fornecidos. As marcas de setas indicam a localização dos orifícios dos parafusos utilizados para fixar o suporte de fixação para mesas. KDL-55HX75x Para uma colocação adequada, consulte o panfleto do suporte de fixação para mesas fornecido.

  • Alinhe o televisor na parte superior e faça deslizar até que os pinos-guia deixem de estar visíveis. KDL-26/22EX55x
  • Se utilizar uma chave eléctrica, ajuste o binário para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • A posição predefinida é a aproximadamente 6°. Para alterar o ângulo para a posição vertical, consulte a página 9 (2: Ajustar o ângulo de visualização do televisor) (apenas KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x). (Continua) 7 PT Separar o suporte de fixação para mesas do televisor KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Para separar o suporte de fixação para mesas do televisor, retire os parafusos fixados no passo 2.
  • Não retire o suporte de fixação para mesas por nenhum motivo, excepto para instalar acessórios correspondentes no televisor.
  • Ao remover o suporte de fixação para mesas do televisor, coloque a face do ecrã numa superfície de trabalho estável, maior do que o televisor.
  • Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfície de trabalho.
  • Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar. O televisor não deve estar ligado com o painel LCD virado para baixo para evitar uma imagem irregular. Pano macio KDL-26/22EX55x KDL-55HX75x Pano macio Pano macio 8 PT 2: Ajustar o ângulo de visualização do televisor KDL-26/22EX55x *6° Este televisor pode ser ajustado dentro dos ângulos indicados. x Ajuste do ângulo (Rotação) (Excepto para KDL-26/22EX55x)
  • Ao ajustar o ângulo, segure no suporte com uma mão para evitar que este escorregue ou que o televisor caia.
  • O ângulo é um valor aproximado.

*15° *15° *15° *15° x Ajuste do ângulo (Incline)

  • Verifique se não existem objectos em frente ao televisor. Sensor IR Transmissor de Sincronização 3D (apenas KDL-55/46/ 40/32HX75x) (Excepto para KDL-55HX75x) KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x *6°

3: Ligações KDL-26/22EX55x

  • Utilize uma ficha de cabo de antena com uma espessura máxima de 14 mm.
  • Utilize uma ficha de cabo HDMI entre 12 mm (espessura) × 21 mm (largura).

Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) x Para ligar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com Euroconector KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD)

  • É recomendado um Cabo Euroconector Universal do Tipo de Ângulo Recto para esta ligação. Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) 10 PT x Para ligar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com HDMI KDL-26/22EX55x KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x ARC
  • Antes de colocar o parafuso de montagem, coloque a face do ecrã numa superfície de trabalho estável, maior do que o televisor.
  • Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfície de trabalho.

Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no móvel do televisor. Coloque um parafuso de montagem (M4, não fornecido) no orifício para parafuso do televisor. Coloque um parafuso de montagem (M4, não fornecido) no orifício para parafuso do televisor e prenda-o com um cabo forte (não fornecido). Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no móvel do televisor. Em seguida, prenda o cabo forte ao parafuso para madeira. O comprimento do parafuso de montagem M4 difere, consoante o diâmetro do cabo. Consulte a ilustração abaixo. 6-8 mm Parafuso M4 Cabo Suporte de fixação para mesas do televisor Una o parafuso para madeira ao parafuso de montagem com uma corda forte (não fornecido). 13 PT 5: Juntar os cabos Antes de juntar os cabos, retire o suporte do cabo da tampa CA. Reutilize o suporte do cabo para juntar os outros cabos.

  • Não junte o cabo de CA com os restantes cabos. KDL-55HX75x

6: Ligar o televisor à Internet KDL-26/22EX55x Televisor Internet LAN Quando ligar este televisor à Internet, poderá desfrutar de várias funções: visualizar uma fotografia que mostra a respectiva localização no mapa, desfrutar de vídeo Internet, etc. Para mais informações sobre as funções, consulte o i-Manual. Modem com funções de router

  • Terá de contratar um fornecedor de serviços de Internet para efectuar a ligação à Internet. Modem Preparar uma rede com fios Internet
  • Para ligações LAN, utilize um cabo de Categoria 7 (não fornecido). KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x Preparar uma LAN sem fios Televisor Internet Modem com funções de router

O dispositivo LAN sem fios incorporado permite-lhe aceder à Internet e à sua rede doméstica. Com esta funcionalidade, pode ligar-se a uma LAN sem fios e desfrutar das vantagens de trabalhar em rede num ambiente sem cabos. Antes de configurar a função de LAN sem fios do televisor, instale um router LAN sem fios. Televisor Router Modem Router sem fios Modem Internet Internet 15 PT

7: Executar a configuração inicial Sintonização Automática Digital: “Antena” ou “Cabo”: Seleccione “Antena” para receber emissões de televisão terrestres através de uma antena externa. Seleccione “Cabo” se for assinante de televisão por cabo e não utilizar uma Set-Top Box externa. Quando seleccionar “Cabo”, recomendamos que seleccione “Pesquisa Rápida” para uma sintonização rápida. Defina “Frequência” e “ID de Rede” de acordo com as informações fornecidas pelo seu fornecedor de cabo. Se não for encontrado nenhum canal com “Pesquisa Rápida”, experimente a “Pesquisa Completa” (embora possa demorar algum tempo).

Ligue o televisor à tomada de CA. Carregue em "/1 no televisor. O indicador = (alimentação) acende-se a verde. Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.

  • Quando liga o televisor pela primeira vez, o televisor necessita de algum processamento interno para optimização até que possa efectuar a configuração inicial. Não haverá imagem nem som e o indicador do temporizador na parte frontal do televisor piscará a laranja durante cerca de 40 segundos. Não desligue o televisor durante este processo. Este processo foi concluído de fábrica em alguns televisores.

Carregue em F/f/G/g para seleccionar uma opção e, em seguida, carregue em Siga as instruções no ecrã. 16 PT

  • Nalguns países, pode seleccionar “Antena” em vez de “Cabo” para receber programas de televisão por cabo.
  • A “Pesquisa Completa” poderá não estar disponível de acordo com a região/país. Ordenar Programas: Altera a ordem dos canais analógicos memorizados no televisor. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende mover para uma nova posição e, em seguida, carregue em . 2 Carregue em F/f para seleccionar a nova posição do canal e, em seguida, carregue em .
  • Também pode sintonizar os canais manualmente. Configuração de Rede: Configura as definições da Internet. Seleccione “Auto” para se ligar à rede automaticamente. Seleccione “Personalizado” para efectuar manualmente a ligação. Se não aceder à Internet ou se pretende configurá-la mais tarde, seleccione “Saltar”.
  • Se utilizar a segurança WEP, seleccione “Personalizado” t “Configuração sem fios” t “Pesquisa”. Em seguida, seleccione o nome da rede (SSID) que pretende ligar. Se não conseguir encontrar o nome da rede desejada, seleccione “[Introdução manual]” e carregue em para introduzir o nome da rede.
  • Utilize o adaptador USB LAN Wireless opcional para se ligar com o seu router sem fios (ou ponto de acesso) a 5 GHz. Insira o adaptador USB LAN Wireless e defina “Modo de espera para Wi-Fi Direct” para “Desactivar”. Carregue em HOME e, em seguida, seleccione “Parâmetros” t “Rede” t “Modo de espera para Wi-Fi Direct” t “Desactivar”.
  • Para definir a “Configuração de Rede” mais tarde, carregue em HOME e, em seguida, seleccione “Parâmetros” t “Rede” t “Configuração de Rede”.

17 PT Utilizar o seu televisor BRAVIA Ver televisão

Ligue o televisor. Carregue em "/1 no televisor ou no telecomando para ligar o televisor.

Seleccione um canal de televisão ou seleccione uma entrada.

18 PT Ver conteúdos em 3D (apenas KDL-55/46/40/32HX75x) Esta funcionalidade permite-lhe desfrutar de um potente entretenimento 3D, como jogos estereoscópicos 3D e Blu-ray Disc 3D. Consulte o i-Manual e o manual de instruções fornecido com os Óculos 3D para saber como configurar as definições 3D ou visualizar conteúdos 3D. Botões utilizados frequentemente

GUIDE Apresenta o guia digital de programas. 2 Botões coloridos Quando os botões coloridos estão disponíveis, é apresentado um guia de utilização no ecrã.

Informações/Revelar Texto Apresenta o número do canal, detalhes de programas e o relógio.

Definição das legendas Pode ligar/desligar as legendas quando estiver a assistir a conteúdos digitais. 5 AUDIO Pode seleccionar o som secundário ou o idioma secundário enquanto vê emissões multiplex (apenas nas emissões digitais).

19 PT Seleccionar várias funções e definições (Menu Home) Pode seleccionar as funções do televisor a partir do menu Home. Segue-se um exemplo de sobre como seleccionar uma opção e modificar as definições do televisor.

Carregue em G/g para seleccionar a categoria (Parâmetros). Os conteúdos das “Parâmetros” são apresentados à direita. 2, 3 OPTIONS

Carregue em F/f para seleccionar “Visualização” e, em seguida, carregue em .

Modifique as definições. x Para sair do menu Home Carregue em HOME. x Para seleccionar utilizando o botão OPTIONS Carregue em OPTIONS. É apresentada uma lista de atalhos de menu e funções úteis. Os itens de menu podem variar dependendo da entrada e/ou conteúdo actual. 20 PT Lista de categorias Parâmetros Widgets Aplicações Sony Entertainment Network Conteúdo da Internet Gravações

Média Entradas Favoritos/Histórico A disponibilidade das categorias depende da região e do país. Parâmetros Fornece definições (por exemplo, definições de imagem, definições de som, definição do som dos botões) que lhe permitem personalizar o televisor. Widgets Possibilita o acesso aos Widgets. Aplicações Executa aplicações que necessitam de uma ligação à Internet. Sony Entertainment Network Possibilita a selecção de conteúdos a partir do serviço online “SEN” (Sony Entertainment Network). Conteúdo da Internet Possibilita o acesso a serviços de Internet para o televisor. Gravações Possibilita gravações programadas para um dispositivo HDD USB ligado e uma selecção de conteúdos gravados para reprodução.

Permite-lhe seleccionar uma lista de canais de televisão ou um guia de programas. Média Permite a selecção de ficheiros multimédia (fotografia, música, vídeo) para serem reproduzidos num dispositivo USB de armazenamento ou na sua rede doméstica. Entradas Permite a selecção de dispositivos ligados ao televisor. Favoritos/Histórico Apresenta itens nos Favoritos e itens visualizados recentemente. 21 PT

Visualizar Internet Video Esta funcionalidade serve como portal para conteúdos de Internet, proporcionando uma variedade de entretenimento a pedido, directamente no seu televisor. Pode desfrutar de conteúdos de vídeo, incluindo filmes e desenhos animados. Terá de estabelecer uma ligação de banda larga à Internet. Para mais informações, consulte a página 15 (6: Ligar o televisor à Internet).

Carregue em G/g para seleccionar a categoria (Conteúdo da Internet).

Carregue em F/f para seleccionar “Internet Video” e, em seguida, carregue em .

Carregue em F/f/G/g para realçar o conteúdos desejado e, em seguida, carregue em . 2, 3, 4

  • Se sentir dificuldades nesta funcionalidade, verifique se a ligação à Internet está configurada de forma adequada.
  • A interface para conteúdos de Internet depende dos fornecedores de conteúdos de Internet.
  • Os serviços bloqueiam conteúdo de vídeo com base na definição de “Bloqueio Parental” do televisor. Alguns fornecedores de serviços não suportam esta função.
  • Para actualizar os serviços de conteúdos de Internet Video, carregue em HOME e, em seguida, seleccione “Parâmetros” t “Rede” t “Actualizar Conteúdo Internet”. 22 PT Procurar instruções Procurar instruções no manual electrónico (i-Manual) As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã. Para saber mais sobre as funções do televisor, aceda ao i-Manual através de um simples toque num botão.

Carregue em i-MANUAL.

Seleccione uma opção. 1 Carregue em G/g para seleccionar uma

RETURN 2 Carregue em F/f/G/g para seleccionar uma opção e, em seguida, carregue em

  • Se aparecer uma barra de deslocamento, carregue repetidamente em f para visualizar mais itens. A página da opção seleccionada aparece. (Continua) 23 PT

Apresentar a página novamente enquanto opera o televisor

  • Pode percorrer as páginas uma a uma utilizando G/g. Carregue em RETURN para voltar à página anterior. Guardar páginas visualizadas frequentemente (Marcador) Pode alternar entre o ecrã do i-Manual e o ecrã do televisor. Esta funcionalidade permite-lhe consultar as instruções no i-Manual enquanto utiliza o seu televisor BRAVIA. Carregue em i-MANUAL para alternar entre o ecrã i-Manual apresentado antes e o ecrã do televisor. Pode guardar as páginas visualizadas frequentemente para ter fácil acesso, em qualquer altura. x Para guardar uma página Na página onde atribuir um marcador, carregue no botão amarelo do telecomando. Ecrã i-Manual apresentado antes x Para aceder à página marcada Ecrã de televisor BRAVIA Quando visualizar o i-Manual, carregue no botão verde do telecomando para visualizar a lista de marcadores. Carregue em F/f para seleccionar uma opção desejada e, em seguida, carregue em .
  • Para voltar à página anterior, carregue em G. x Para remover um marcador Quando a página marcada for apresentada, carregue no botão amarelo do telecomando. 24 PT
  • Para avançar para a página principal do i-Manual, carregue no botão vermelho do telecomando. Também pode carregar em HOME e, em seguida, seleccionar “Parâmetros” t “i-Manual” para avançar para a página principal do i-Manual.
  • Assim que desligue o televisor ou que ou televisor passe ao modo de espera (standby), o i-Manual será apresentado a partir da página principal quando seleccionar “i-Manual”. Informações adicionais Resolução de problemas Quando o indicador 1 (modo de espera (standby)) estiver a piscar, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três segundos). Carregue em "/1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de intermitências). Quando o 1 (modo de espera (standby)) não estiver a piscar, verifique os itens constantes das tabelas seguintes. Consulte também a “Resolução de problemas” no i-Manual. Se o problema persistir, mande reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado. Condição Explicação/Solução Não aparece imagem (o
  • Verifique a ligação da antena/cabo. ecrã está escuro) e não há • Ligue o televisor à corrente CA e carregue em "/1 no televisor. som.
  • Se o indicador 1 (modo de espera (standby)) se iluminar a vermelho, carregue em "/1 no telecomando. Aparecem pequenos pontos pretos e/ou brilhantes no ecrã.
  • O ecrã é composto por pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (pixéis) que aparecem no ecrã não são sinal de avaria. Não é possível sintonizar alguns programas.
  • Verifique a antena ou prato. Não foram encontrados serviços (programas) de televisão por cabo.
  • Verifique a ligação do cabo ou a configuração de sintonização.
  • Tente a “Sintonização Automática Digital” seleccionando “Antena” em vez de “Cabo”. O televisor desliga-se
  • Verifique se a opção “Temp. Desligar” está activada ou confirme a definição de “Duração” de “Temp. Ligar”. automaticamente (o televisor entra no modo de Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está activado. espera (standby)). O telecomando não funciona.
  • Substitua as pilhas.
  • O seu televisor poderá estar no modo SYNC. Carregue em SYNC MENU, seleccione “Controlo de TV” e, em seguida, seleccione “Home (Menu)” ou “Opções” para controlar o televisor. Esqueceu a palavra-passe • Introduza o código PIN 9999. (O código PIN 9999 é sempre aceite.) de “Bloqueio Parental”. A área na proximidade do televisor aquece.
  • Quando o televisor é utilizado durante um período de tempo prolongado, a área na proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão. 25 PT

Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I, M Digital: DVB-T2 (apenas KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653, KDL-26/22EX553) DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: MPEG-2 MP@HL/H14L/ML, AVC BP@L3/MP@L4/HP@L4 (30 Mbps no máx., ferramenta limitada), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4 Cobertura de canais Analógico: UHF/VHF/Cabo, dependendo da selecção do seu país/área Digital: UHF/VHF/Cabo, dependendo da selecção do seu país/área Saída de som 10 W + 10 W (KDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x) 8 W + 8 W (KDL-26/22EX55x) Tomadas de Entrada/Saída Cabo da antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF

AV1 Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV.

Porta USB (suporte de gravação HDD) (apenas KDL-26/22EX55x) Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.) Nome do modelo KDL55HX75x Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz 26 PT 46HX75x 46EX65x Nome do modelo KDLClasse de eficiência energética Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) Consumo no modo de energia “Residência”/ “Standard” no modo “Loja”/ “Vívido” Consumo de energia anual médio*1 Consumo de energia no modo de espera*2 55HX75x 46HX75x 46EX65x

Aprox. 138,8 cm/ 55 polegadas Aprox. 116,8 cm/ 46 polegadas Aprox. 116,8 cm/ 46 polegadas 87,0 W 84,0 W 63,0 W 152 W 143 W 122 W 121 kWh 117 kWh 87 kWh 0,25 W (15 W no modo de actualização do EPG/ software) 0,25 W (12 W no modo de actualização do EPG/ software) 0,25 W (13 W no modo de actualização do EPG/ software)

1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)

Resolução do ecrã Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) 127,1 × 79,8 × 31,2 cm 107,6 × 67,0 × 24,1 cm com suporte de fixação para mesas 127,1 × 76,1 × 6,0 cm 107,6 × 65,2 × 6,0 cm sem suporte de fixação para mesas Peso (Aprox.) 23,6 kg 16,7 kg com suporte de fixação para mesas 19,2 kg 14,6 kg sem suporte de fixação para mesas Consulte a página 6 (Verificar os acessórios). Acessórios fornecidos Suporte de parede: SU-WL500 Acessórios opcionais 107,4 × 66,9 × 24,1 cm 107,4 × 65,1 × 6,0 cm

16,4 kg 14,1 kg Óculos 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (excepto para KDL-46EX65x) Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100 Adaptador USB LAN Wireless: UWA-BR100 Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento 0 ºC – 40 ºC Nome do modelo KDLAlimentação e outros Requisitos de alimentação Classe de eficiência energética Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) Consumo no modo de energia “Residência”/ “Standard” no modo “Loja”/ “Vívido” Consumo de energia anual médio*1 Consumo de energia no modo de espera*2 40HX75x 10% - 80% HR (não condensada) 40EX65x 32HX75x

Aprox. 101,6 cm/ 40 polegadas Aprox. 101,6 cm/ 40 polegadas Aprox. 80,1 cm/ 32 polegadas 66,0 W 62,0 W 56,0 W 119 W 115 W 93 W 92 kWh 86 kWh 78 kWh 0,25 W (12 W no modo de actualização do EPG/ software) 0,25 W (13 W no modo de actualização do EPG/ software) 0,25 W (12 W no modo de actualização do EPG/ software) 220 V – 240 V CA, 50 Hz

1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)

Resolução do ecrã Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) 94,3 × 59,6 × 24,1 cm 94,1 × 59,5 × 24,1 cm com suporte de fixação para mesas 94,3 × 57,8 × 5,9 cm 94,1 × 57,6 × 6,0 cm sem suporte de fixação para mesas 75,6 × 49,2 × 22,6 cm 75,6 × 47,3 × 5,9 cm (Continua) 27 PT Nome do modelo KDLPeso (Aprox.) com suporte de fixação para mesas sem suporte de fixação para mesas Acessórios fornecidos Acessórios opcionais 40HX75x 40EX65x 32HX75x 13,9 kg 13,6 kg 9,8 kg 11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento 0 ºC – 40 ºC Nome do modelo KDLAlimentação e outros Requisitos de alimentação Classe de eficiência energética Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) Consumo no modo de energia “Residência”/ “Standard” no modo “Loja”/ “Vívido” Consumo de energia anual médio*1 Consumo de energia no modo de espera*2 32EX65x Resolução do ecrã

Aprox. 80,1 cm/32 polegadas Aprox. 66,1 cm/26 polegadas Aprox. 54,8 cm/22 polegadas 41,0 W 36,0 W 25,0 W 85 W 61 W 45 W 57 kWh 50 kWh 35 kWh 0,25 W (13 W no modo de actualização do EPG/ software) 0,30 W (13 W em modo de actualização do EPG/ software) 0,30 W (13 W no modo de actualização do EPG/ software) 220 V – 240 V CA, 50 Hz

1.366 pontos (horizontal) × 768 linhas (vertical)

Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) 75,3 × 49,0 × 22,6 cm 64,2 × 42,6 × 18,7 cm com suporte de fixação para mesas 75,3 × 47,2 × 6,0 cm 64,2 × 41,2 × 5,9 cm sem suporte de fixação para mesas Peso (Aprox.) 9,7 kg 6,9 kg com suporte de fixação para mesas 7,8 kg 6,1 kg sem suporte de fixação para mesas Consulte a página 6 (Verificar os acessórios). Acessórios fornecidos Suporte de parede: SU-WL500 (KDL-32EX65x) Acessórios opcionais 53,5 × 36,4 × 18,7 cm 53,5 × 35,0 × 5,8 cm 5,7 kg 4,9 kg SU-WL100 (KDL-26/22EX55x) Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100 Adaptador USB LAN Wireless: UWA-BR100 Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento 0 ºC – 40 ºC 10% - 80% HR (não condensada) *1 Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado. *2 A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários. A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos países/região/modelo de televisor/stock. O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. 28 PT Instalar os Acessórios (Suporte de parede) x Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. x Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto. O seu televisor pode ser instalado utilizando o Suporte de parede (vendido separadamente) SU-WL500 (excepto para KDL-26/22EX55x) (página 30) e o Suporte de parede (vendido separadamente) SU-WL100 (apenas KDL-26/22EX55x) (página 30).

  • Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de parede para realizar a instalação de modo correcto.
  • Consulte a página 8 (Separar o suporte de fixação para mesas do televisor). É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta. SU-WL500 Ao instalar o televisor numa parede, retire os parafusos da parte traseira do televisor. Guarde os parafusos removidos num local seguro, longe do alcance das crianças.
  • Ao remover o suporte de fixação para mesas do televisor, coloque a face do ecrã numa superfície de trabalho estável, maior do que o televisor.
  • Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfície de trabalho. (Continua) 29 PT
  • Fixe o gancho de montagem, utilizando os quatro parafusos fornecidos com o Suporte de parede.
  • Ao voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os parafusos (anteriormente removidos) nos orifícios originais na parte traseira do televisor. SU-WL100 (apenas KDL-26/22EX55x) Parafuso (+PSW 4 × 12) Gancho de montagem Pano macio
  • Fixe o gancho de montagem, utilizando os quatro parafusos fornecidos com o Suporte de parede.
  • Ao voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os parafusos (anteriormente removidos) nos orifícios originais na parte traseira do televisor. 30 PT Tabela/diagrama de localizações do gancho e dos parafusos Nome do modelo KDL- Localização dos parafusos Localização do gancho SU-WL500 SU-WL500 e, j

x SU-WL500 Localização dos parafusos Localização do gancho Ao instalar o gancho de montagem no televisor. Ao instalar o televisor no suporte de base.

x SU-WL100 Localização do gancho Ao instalar o televisor no suporte de base.

(Continua) 31 PT Tabela de dimensões de instalação do televisor SU-WL500 (1)

Ponto central do ecrã Unidade: cm Nome do modelo KDL- Dimensões do visor

Dimensão do centro do ecrã

Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0°) Ângulo (20°)

76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,7 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,6 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6 Os números na tabela podem variar ligeiramente consoante a instalação. ATENÇÃO A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso, pelo menos, quatro vezes superior ao do televisor. Consulte a página 26-28 (Características técnicas) para saber o peso. 32 PT Additional Information Informações de segurança KDL-26/22EX55x Parede KDL-55/46/40/ 32HX75x, KDL-46/40/ 32EX65x ATENÇÃO As bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes. Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas.

  • Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.
  • Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais. Instalação Ventilação Instalação/Programação
  • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível.
  • Coloque-o numa superfície estável e nivelada.
  • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede.
  • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir: – Suporte para montagem na parede: SU-WL500 (excepto para KDL-26/22EX55x) SU-WL100 (apenas KDL-26/ 22EX55x)
  • Quando fixar os ganchos de montagem no televisor, utilize os parafusos fornecidos com o Suporte para montagem na parede. Os parafusos fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de comprimento quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de montagem. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc. Mín. ~ 26 TV: 6,5 ~ 10 mm 32 TV ~ Máx.: 8 ~ 12 mm Parafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede) Gancho de montagem Fixação do gancho na parte de trás do televisor Transporte
  • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
  • São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande.
  • Se pegar no televisor para o transportar, agarre-o como se mostra na figura da direita. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã. Circulação de ar bloqueada. Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas:
  • Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa.
  • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
  • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada.

Instalação na parede 30 cm 10 cm 10 cm

10 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. Instalação com base 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.

  • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: – Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado. – Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário. – Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objectos, como jornais, etc. – Não instale o televisor como mostrado abaixo. Parede

Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores. Introduza a ficha na tomada até ao fim. Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220-240 V. Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efectuar as ligações. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo. Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor. Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio. Notas

  • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento.
  • Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados.
  • Não modifique o cabo de alimentação.
  • Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.
  • Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar.
  • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.
  • Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede. Utilização proibida Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria e/ou feridas. Local:
  • Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo. (Continua) 33 PT
  • Se o televisor for colocado no balneário de uma piscina pública ou estância termal, o televisor poderá ficar danificado pelo enxofre presente no ar, etc.
  • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a iluminação ou luz solar directa.
  • Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente. As variações de temperatura do local podem provocar a condensação da humidade. Isto pode fazer como que o televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore completamente antes de ligar o televisor.
  • Nunca pulverize água ou detergente directamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecrã ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo causar danos no mesmo. Situação: Aviso
  • Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas.
  • Não instale o televisor de forma a que este fique projectado para um espaço aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou danos provocados pelo facto de uma pessoa ou objecto bater no televisor. Para evitar incêndios, mantenha velas e outras fontes de chama aberta sempre afastadas deste produto. Peças danificadas:
  • Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
  • Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico. Quando não estiver a ser utilizado Ambiente:
  • Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar insectos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objectos de fogo (velas, etc). O televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objectos que contenham líquidos, como por exemplo vasos, em cima do televisor.
  • Não coloque o televisor num local húmido ou com poeiras ou numa divisão com fumo gorduroso ou vapor (junto de fogões ou humidificadores). Poderá ocorrer incêndio, choque eléctrico ou deformação.
  • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança.
  • Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente.
  • No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem correctamente. Para as crianças
  • Não deixe as crianças subir para o televisor.
  • Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano. Se ocorrerem os seguintes problemas...
  • Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito elevadas, como, por exemplo, expostos à luz solar directa ou perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado. O televisor poderá sobreaquecer nessa situação, o que pode causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do televisor. Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. Quando:

34 PT O cabo de alimentação estiver danificado. A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele. Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios da caixa. Acerca da Temperatura do Monitor LCD Quando o monitor LCD é utilizado durante um período de tempo prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão. Precauções Ver televisão

  • Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) aquando da visualização de imagens de vídeo 3D ou quando jogarem jogos estereoscópicos 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando jogam jogos estereoscópicos 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de vídeo 3D ou de jogar jogos estereoscópicos 3D até deixar de sentir esse desconforto; consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções de quaisquer outros dispositivos ou acessórios utilizados com este televisor e (ii) o nosso website (http://www.sonyeurope.com/myproduct) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte um médico (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo 3D ou joguem jogos estereoscópicos 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para assegurar que estas seguem as recomendações indicadas acima.
  • Não utilize, guarde ou deixe os Óculos 3D ou a pilha junto de chamas ou em locais com uma temperatura elevada, como, por exemplo, sob a luz solar directa ou num automóvel exposto ao sol.
  • Quando utilizar a função 3D simulada, tenha em atenção que a imagem apresentada é diferente da original devido à conversão efectuada por este televisor.
  • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista.
  • Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas. Ecrã LCD
  • Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD.
  • Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objectos em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem ficar irregular.
  • Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
  • Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois.
  • Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de avaria.
  • O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais líquidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposições locais. Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de corrente eléctrica antes de limpar. Para evitar a degradação do material ou a degradação do revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
  • Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave.
  • Nunca pulverize água ou detergente directamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecrã ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo causar danos no mesmo.
  • É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar um ventilação adequada.
  • Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base. Equipamento opcional
  • Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação electromagnética longe do televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruído.
  • Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Directiva EMC, utilizando um cabo de sinal de ligação com menos de 3 metros. (Cuidados ao manusear o telecomando) Notas
  • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas.
  • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
  • Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais.
  • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair.
  • Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar directa ou numa sala húmida. Função Sem Fios da unidade
  • Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar um mau funcionamento desse equipamento.
  • Embora esta unidade transmita/ receba sinais codificados, esteja atento à possibilidade de intercepção não autorizada. Não nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto.

Eliminação do televisor Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. 36 PT Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Introduzione Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia. Note sul funzionamento del televisore digitale