DNC D913BXS - Secadora de roupa HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DNC D913BXS HOOVER em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur DNC D913BXS HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DNC D913BXS - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DNC D913BXS da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR DNC D913BXS HOOVER
| Segurarca | 143 |
| Tubo de trenagem: instruções de instalação | 148 |
| Preparação da energia | 149 |
| Comandos e指示ores | 150 |
| Selecção do programa | 151 |
| Porta e都认为 | 152 |
| Condensador | 153 |
| Funcionamento | 154 |
| Limpeza e manutençao de rotina | 154 |
| Resolução de problemas | 155 |
| Assistência a cliente | 155 |
Por favor leia e siga estas instruções cuidadosamente antes de pôr a boaina a funciona. Este manual fornece-lhe instruções importantes para fazer em segurar à utilização, instalação e manutenção, assim como conselhos úteis para obter melhores Resultados da utilização da boaina.
Guarde todos os documents num lugar seguro para referencia futura ou para ceder aos eventuais futuros propriétários.
Verifique se os seguiNTes artigos está incluidos naquina:
- Manual de instruções
- Cartão de garantia
- Kit de ventilação e instruções
- Etiqueta de energia
Verifique se a boaina nao sofreu qualquer tipo de dano durante o transporte. Caso contrario, Solicite a assistencia da GIASA. inobservancia do exposto anterionmentepode por em causa a seguranca da boaina.Pode serlhe cobrada uma visita daassistencia se o problema da boaina se detera umutilização indevida..
SEGURANCA
Utilização
- Este electrodométrico não deve ser uso por crianças com menos de 8 anos nem por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensóais ou mentalais ou pessoas que tenham falta de experiencia e não saibam operar com o aparecido, a menos sejam supervisionadas por algoém com和个人. Experiência é quase supervisione a sua segança e queendale os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o electrodométrico. A limpeza e manutençao también não devem ser feitas por crianças.
-
ATENÇA O ma utilizes de uma boa de secar pode criar risco de incendio
-
Este electrodométrico foi concebido para ser utilizado apenas em ambientes dométricos ou similares, tíais como:
-
Pequenas cofinahas de staff em lojas,cretórios e outros ambientes de travailho;
-Turismo rural ou de habitacao;
-Por clientes alojados em hotelis, moteis ou及其他 gerais de residenciais e afs;
Umautilização diferente desteletrodomestico em situaçõesque não sejam as tarefas dométricas para que foi concebido, tal comoutilizações commerciais ou professionis, está excluidas dasutilizações explicadas e em conformidade. Se o aparecido forutilizzato para lem das situações
-
Não permita que as crianças brinquem com a boa ou os respectivos controlos.
-
ATENÇAÑO Não utilize o produit se o FILTER de cotão não estiver bem posicionado ou se estiver danificado; o cotão é inflamável.
-
ATENÇÂO O aumento de temperatura durante o funct ionamento da区内 de secar pode excesser os 60 graus C,onde existo o símbolo de superficieque.
-
Retire a ficha da tomada de corrente eléctrica. Faça o mesmo antes de limpar a boaquina.
-
Não insists em utilizes a区内, se he perecer que existe qualquer avaria.
-
Não deixe que se acumulem particulas de fibras e cotão em torno da boa.
-
O interior do tambor pode estar muito quente. Antes de retiring a roupa,idepressamente a boa de secar completing o periodo de arrefecimento.
-
A parte final de um ciclo de secagem ocorre sem calor (é o ciclo de arrefecimento) para asseguir que as peças ficam a uma temperatura que assegue que não são danificadas.
-
O secador de roupa não deve ser utilizado para fazer roupas que tenham sido limpas com produits químicos industriais.
-
AVISO: Nunca pare unaquina de secar roupa antes do fim do ciclo de secagem, a menos que todas as peças de roupa sejam rapidamente removidas e espalhadas para que o calor se dissipe.
-
Peso máximo de energia de secagem: Consulte a etiqueta de eficiência energetica.
Instalacao
-
Não utilize adaptadores, various connectores e/ou extensions.
-
Nunca instale a boaquina junto a cortinas e tenha o cuidado de fazer a quada ou acumulacao de objectos aftas da mesma.
-
O equipamento não deve ser instalado atrás de uma porta que bloqueie, deslizante ou que tenha uma dobradiça no lado oposto ao do secador de tambor.
Lavandaria
- Não sequeitens não lavados nosocador de tambor.
- ATENÇAÑO Não por na区管委会 de secar roupa tecidos tratados com produits de limpeza a seco.
- ATENÇAO Os materiais de borracha esponjosa pode, em certas circunstancias, ser inflamáveis por combustão espontânea quando aquecidos. Itens como borracha esponjosa (borracha látex), toucas de banho, tecidos à prova de água, artigos compostos por borracha e roupas ou almofadas enchidas com borracha esponjosa não PODEM ser secados no secador detambor.
- Consulte sempre as indentações das etiquetas de lavagem e secagem.
- A roupa deve ser centrifugada ou bem torcida antes de ser colocadana maquina de secar. NAO deve por na maquina roupa ensopada e a pingar.
- Não deixe isqueiros e fósforos nos bons bolso e NUNCA utilize liquidos inflamáveis perto daquina.
- NUNCAdevera utilizes se esta MQquina para secar cortinas de fibrade vidro. Se otheras roupas forem contaminadas com estas fibras, poder provocar irritacoes na pelle.
- Itens que foram sujos comsubstancias tais como oleo de cozinha, acetona, alcool, gasolina, querosene, produits para a remoção de nódoas, terebintina,ceras e produits para a remoção de cera deverão
VENTILACAO
A sala onde está localizada a boaquina de secar deve possuir uma ventilacao adequada para evaporar que os gases provenientes dos electrodomesticos queimemculos combustíveis, incluindo chamas vivas, que sejam atraidos à sala durante ofunçãoamento da boaquina de secar.
-
Instale a boaquina com a parte traseira do aparelho perto de uma parede.
-
O ar de exaustão não pode ser eliminado pelo tubo de chaminé que é utilizado para os fumes de exaustão de electrodométricos que queimem gás ou outros combustíveis.
-
Verifique regularamente se nada está a limitar o fluxo de ar na boa.
-
Verifique com frequência a limpeza do filtró, quando é natural que este tenha cotão acumulado antes cadautilização.
-
Deve haverauna distancia de,pelo menos,12mmentreamáquina e quaisquer
obstrucções,
paredes,moveis ou outros objectos.A zona de carregamento e retirada da roupa
deve ser
mantida livre de obstruções, bem como as saís de ar. Para garantir a ventilação adequada não
deve existir nenhuma obstrucao entre a MQquina e o chao ond e esta se encontra colocada.
-
Evite que caiam e se acumulem objectos antes e ao lado da boa, uma vez que pode obtruir a entrada e saia de ar.
-
NUNCA instale a boa junto a cortinas.
-
Nos casos em que o secador é instalado por cima de uma boaquina de lavar roupa, deve ser utilizes um "kit de empilhamento" adequado e de acordo com a sequência de configuração.
Kit de empilhamento Mod: 35100019 para a profundidade minima da boaquina de lavar roupa = 49 centimetros
Kit de empilhamento Mod: 35900120 para a profundidade minima da boaquina de lavar roupa = 51cm
O kit de empilhamento deve ser um dos indicados anteriormente e deve ser obtido através dos serviços da marca.
As instruções para instalação e todos os anexos respeitantes à fixação do kit, são fornecidos com o mesmo.
Não instale o produto numa sala com baixas temperatas ou onde existo o risco de occurência de congelação. Com temperatas em torno do pontos de congelação, o produitsode não ser capaz de funciona correctamente: há o risco de danos no aparecido se aágua congelar no circuito hidráulico (valvulas, mangueiras, tubos). Para um melhor desempinho do produits atemperatura ambiente da sala onde this está instalado devestar entre os 2^ e os 35^ .Por favor tome emconsideração que o functimento em condições de temperatas mais baixas (entre os 2^ e os 15^ ) pode gerar alguma condensação de agua e pode acontecer que alguma agua escorra para o chao.
Ambiente
- Todos os materiais de embalagem realizados não são hostis ao ambiente e são reciclaveis. Ajude, desfazendo-se das embalagens por meiros não hostis ao ambiente. As autoridades locais estarão em condições de o informar sobre os meios actuais de recolha de lixo.
- Para garantir as condições de segurar, quando se desfizer de umaária de secar velha, retire a ficha elétrica da tomada de corrente, corte o cabo de alimentação e destruaços. Para fazer a eventualidade de algumacriança ficar fechada dentro daária, parte das dobradiças ou omeeting da porta.
Directiva Europea 2012/19/EU
Este aparelho está classificado de acordo com a Directa Europea 2012/19 /UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Elétronicos (REEE).
REEE contém substancias polentes (que podem trazer consequências negativas para o meio ambiente) e componentes tíbasicos (que podem ser reutilizados). É importante ter os REEE submetidos a tratamentos especialicos, a fim de remover e eliminar inadequamente todos os componentespolentes e recuperar e recicular todos os materiais.
Os consumidosoes podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEHNao se tornem num problema ambiental. Para isso es essential seguir algumas regras bicas:
- REEe nao devem ser tratadas como lixo domestico.
-REEE devem ser entregaes nos pontos de coleta proprios geridos pelo municipio ou por entreprises especializadas para oefeito. Em algunos paíises a recolha de REEE de grandes dimensoes podem ser alvo de recolha ao domicilio. Em muitos paíises, quando se acquire um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido na loja ou recolhido pelo retalhista sem custos para o consumidor, desde que o equipamento sera de um@genero semelhante.
Assistência GIAS
- Para assegurar continuamente as operações seguras e eficientes esta boa, recomendamos que os serviços de manutençao ou reparacao sejam executados apenas por um techniciano autorizzato da GIAS.
Requisitos electricos
As máquinas de lavar são concebidas para funcionarem com uma corrente monofásica de 220-240 volts e 50Hz . Verifique se o circuito de corrente está classificado a, pelo menos, 10A.
A electricidade pode ser extremamente perigosa.
EstaMQinaDeveestargadaerra.
A tomada de corrente e a ficha da boaquina devem ser do mesmo tipo.
Nao utilize various adaptadores e/ou extensions.
A ficha delve ficar acessivel para se poder deslugar a MQquina antes a sua instalacao.
Estaquina está conforme à Directa Europeia 2004/108/EC, 2012/19/EU e
Pode ser-lhe cobrada uma visita da assistencia se o problema daquina se deter a uma instalação Incorrecta.
Se o cabo de alimentação da boa sedanificar, deve ser substituído por um cabo especial APENAS disponível no服务于 peças sobressalentes. Tem de ser instalado por uma pessoa competente.
Se o electrodométrico não estiver a funciona devidamente, desluge-o e desconecte a ficha da tomada. Consulta a Assistência GIAS para uma possível reparação.
Ajustar os Pés
Depois de a boaina estar devidamente posicionada, os pes devem ser ajustados para assegurar que a boaina está nivelada.
TUBO DE DRENAGEM: INSTRUÇÉS DE INSTALLação
Para fazer esvaziar o recipiente de água antes cada ciclo de secagem, a água pode ser descarregada direcamente para um tubo de drenagem e escoamento de águas residuais (o mesmo Sistema de drenagem das pias). háregras e legisção que proíbe conexão com um dreno de água de superficie. O tubo de drenagem de águas residuais deve ficar localizzato em local adjacente ao secador. O kit é composto por uma mangueira e uma torneira

ATENÇÂO! Desligue e retire a ficha do 输ador da corrente électrique antes de fazer qualquer acção.
Coloque a mangueira como demonstrado:
1.Aceda a parte de tras daquina.

2.0 tubo de agua
residual situa-se no do lado esquerdo daquina (ver a Foto). Uma mangueira cinza deve ser ligad. manualmente no lado esquerdo daquina. Use um alicate paraurar o grampo de retencao do tubo.

- Puxe a magueira para fora.
4.Prenda a mangueira preta do kit,utilizando a parte de ligacao e o grampo fornecido, para a mangueira.

-
Recoloque no lugar a mangueira e kit fornecido.
-
Uma vez colocada a manguéira correctamente, os pés daéraquina devem ser ajustados para a ssegurar que aéraquina fica nivelada e que o novo tubo funciona bem. Não dobre o tubo ao empurrar aéraquina para a sua posicao correcta.
-
Ligue a novamangueira de drenagem para osresiduos para drenagem da agua.
8.Ligue a maquina a energia electrica.




PREPARACAO DA CARGA
Lás, sedas, tecidos delicados, meias de nylon, bordados delicados, tecidos com decoração metalárica, vestuário com guarinções de PVC ou couro, ténis, artigos volumosos, tais como sacos-cama, etc.
Durante os ultimos 15 Minutes, a roupa é sempre seca com ar frio.
Não sobrecarregue o quando, os artigos de grandes dimensionalões podem exceder a entrega Tmaxima admissível de roupa quando molhados (por exemplo: sacos-cama, edredões).
Economia De Energia
Ponha somente na boa de secar roupa as peças que tenham sido bem torcidas oucentrifugadas. Quanto mais seca estiver a roupa, menor sera o tempo de secagem, resultando numa economia de electricidade.
SEMPRE
- Tenteocularo peso maximalode roupa, o que origina economia de tempo e de electricidade.
- Verifique se o filtro está limpo antes de cada ciclo de secagem.
NUNCA
- Exceda o peso máximo recomendado, o que provocará despercio de tempo e de electricidade.
- Ponha na máquina artigos ensopados e a pingar, o que pode danificar a máquina.
IMPORTANTE: Não seque artigos tratados com um produto de limpeza a seco ou vestuário de borracha (perigo de incência ou de explosão).
Algodoes Max. 10 Kg 9 Kg 8 Kg 7 Kg 6 Kg
Sintéticos Max. 4 Kg 4 Kg 4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
Separe A Carga Como Se Segue:
- Por@simbolos desciousos de secagem Podem serencrados no colarinho ou na costura interna:
Pode ser seco em maquina de secar.
Secagemalta temperature.
Secagemapanasabaibaixatemperatura.
Nāo pôr na máquina de secar roupa.
Se o artigo não possuir uma etiqueta de cuidados, deve assumir-se que não se adequá a boaquina de secar.
- Por quantidade e volume
Sempre que a entrega for superior à capacité da boaquina, separe a roupa de acordo com o volume (por exemple, toalhas e roupa interior).
- Porto de tecido
Algodoes/inho: Toalhas, camisolas de algodao, lencós e toalhas de mesa.
Sintéticos: Blusas, camisas, fatos-macacos, etc., de poliéster ou poliamida, assim como misturas de algodão/fibras sintéticas.
- Por graudescagem
Separe por: secagem para engomar, secagem para guardar, etc. Para artigos delicados prima o botão para selecionar uma temperatura de secagem baixa.
CONTROLOS E INDICADOS

Painel De Controlo e Luzes Indicadoras
Botao selector: Erodado em ambas as direcções para se escolher o programa pretendido.
Selecao de tempo : Permite alterar a duração do programa selecionado; são pode ser'utilido emCERTOS PROGRAMAS.
Inicio diferido : Oferece a possibidade de retardar o inico de functiamento do ciclo de secagem para tirar parto dos periodos do dia em que a energia é mais barata.
Tecidos delicados : quando selecionado, este indicator apaga e acende-se o indicator de tecidos delicados; com esta funcao especial, a temperatura de secagem é mais baixa para melhor proteger as roupas delicadas.
Anti-vincos: Pode selecionar a funcao anti-vincos no fim do programa de secagem. O tambor continua a mover-se em fases e periodos regulares de forma a refrescar e segar suavamente a roupa.
Arrefecimento : acende-se quando o ciclo está na fase final de arrefecimento.
Inicio/Pausa : Da inicio ao programa escolhido e也是非常 serve para fazer pausa ao ciclo se necessario.
Botão Memória - permite ao'utilizar gravar o programa pressionando simultaneamente o botão anti vincos e o botão de acrilicos/sintéticos por 3 segundos,(before do programa ou funcção escolhidos estar em funcaoamento há 2 minutos.
Programas automaticos: Dependendo do programa escolhido, assim se acende o indicator especialico (por favor ver " lista de programas"); o indicator ECO é acende-se quando foi selecionado um programa de baixoconsumo.
Filtro : Quando this symbolo se acende significa que é necessario limpar oimento.
Deposito da agua : quando se acende, significa que tem que despejar o deposito da agua, pelo facto deeste estar cheio.
SELECÇAODO PROGRAMA
Este secador de roupa é dotado de um sensor especial de secagem que oakra a escolher o programa mais indicado com base na energia e nível de secagem pretendido. ParaPEGas cargas e roupas previamente "semi-secas", pode usar o programa de "Tempo" e selecionar "Tecidos Delicados" para obter um temperatura mais baixa dentro do secador.
No caso do sensor não detectar energia na boa, o secador irá travaçar apenas por 10 min antes de iniciar a fase de arrefecimento. Se a energia está boa, o secador vai automaticamente, travaçar por 3 horas, passando quando é arrefecimento.
No fim de cada programa, acontece sempre a fase de arrefecimento no fim de cada ciclo: é uma fase de entrada de ar fresco, que serve para refrescar a roupa e que dura aproxamente 15 min.

WOOLMARK APPAREL CARE
O ciclo de secagem para las cualesmaids foi aprovado pela The Woolmark Company para a secagem de produits de la lavaveis amaids. Lavar e secar os produits de acordo com as instruções da etiqueta e com as instruções do fabricante这其中aquina. M1524.
No Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India a marca registada Woolmark é uma marca registada de certificacao.
SELECADE DO PROGRAMA
| PROGRAMA | IDEAL PARA |
| All towels | Selecione o grau de secagem que você necessita, que vai desde secagem de toalhas e roupos de banho até peças secas para guardar sem passar e um programa que deixa a roupa adequada para passar a ferro. |
| Secagem para arrumar | O programa Oferece uma funcao amaciadora e antirugas.O秘书长 vai aquecer a energia de roupa durante 9 minutos, segue-se um periodo de arrefecimento de 3 minutos. Isto é especialmente indicado para roupas que podem ter sido deixadas por algo tem tempo no cesto antes de serem passadas a ferro. Não se pode tratar de roupa que ficou rija ou seca por ter sido seca ao sol muito forte ou em radiadores. Este programa relaxa os vincos dos tecidos para um engomar mais rápido e fácil. |
| Secagem para pendurar | O秘书长 oferece uma funcao amaciadora e antirugas.O秘书长 vai aquecer a energia de roupa durante 9 minutos, segue-se um periodo de arrefecimento de 3 minutos. Isto é especialmente indicado para roupas que podem ter sido deixadas por algo tem tempo no cesto antes de serem passadas a ferro. Não se pode tratar de roupa que ficou rija ou seca por seriais do secados do tecidos para um engomar mais rápido e fácil. |
| Relax 12 Min. | Peças de lâ: o programa pode ser uso para secar até 1 kg de roupa (cerca de 3 camisolôes).E recomendavel que coloque as roupas do avesso dentro da区内a antes de as secar.O tempo pode ser alterado conforme o tamanho e espessura da roupa, bem como a velocidade de centrifugaçãoutilizada durante a lavagem.No fim do ciclo as roupas está prontas para serem usadas, mas as mais grossas podem estar um pouco humidas ou molhadas, sugerimos que acabe de as secar naturalmente.No fim do ciclo retire logo as roupas da区内a.Attençao oprocesso de perda de peso e consistencia das roupas é irreversivel; por favor seque exclusively roupas com o símbolo de que pode ser secas em secador de roupa; este programa não é indicado para fibras acrlicas. |
| Acabamento de lás | Este é um programa especial para uma energia de roupa de 4 kg (117 min). A duração padrão é de 99 minutos e permitse secar até 3 kg. Com this programa você pode serear juntamente algodões e tecidos sintécico. |
| Mix & Dry | Este é um programa cronometrado especial para camisas com energia maxima de 3 kg (78 minutos). Para camisas sintécicas tem que pressionar o botão de Acrílicos/Sintécicos. A duração padrão é de 60 minutos e permitse secar até 2 kg. |
| Camisas | Este é um programa cronometrado especial para camisas com energia maxima de 3 kg (78 minutos). Para camisas sintécicas tem que pressionar o botão de Acrílicos/Sintécicos. A duração padrão é de 60 minutos e permitse secar até 2 kg. |
| Rápido 40° | O programa Rápido 40 'permite um ciclo de secagem para ser conclusivo rapidamente. Este é um programa ideal para secar, refrescado e terclineas a vestir em menos de 40' as roupas. Este programa especial monitoriza constantemente a temperatura da cuba. A energia maxima é de 2 kg e o programa é adequado para todos os想不到es de tecidos que sejam inadequados a secar em secador. |
| Tempo | Seleção de tempo inclui todos os programas de seleção manual do tempo: de 30 a 180 minutos. Se selecionar os 20 minutos apenas, isto sera apenas uma aceção de ventilação de ar e refrescamento dos tecidos |
| Memória | Programa Memória permite redefinir um programa que outilizar tenha salvo e memorizao sem que tenha que escolher de novo todas as definições deste programa. |
PORTA E FILTRO
Puxe o manipulo paraAbrir a porta.
Para reinecer aquina de secar, feche a porta e prima
ATENÇÃO! quando a boa de seca roupa estiver a ser realizada, o quando e a porta pode estar Muito QUENTES. Nunca pare um secador de tambor antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que todos os itens sejam rapidamente removidos e estendidos para que o calor sera dissipado.
Filtro
IMPORTANTE: Para manter a eficiência da这其中ina, verifique se oatório do cotão está limpo antes de cada ciclo de secagem. Não ponha o secador a funcional sem os filtros.
Os filtros entupidos podem augentar o tempo de secagem e provocar danos, que podem resultar em custos de reparacao dispersiosos
-
Puxe o filtro para cima.
-
Abra o filtro como ilustrado.
-
Retire com cuidado os resíduos de tecido, using uma escova macia ou a ponta dos dedos.
-
Junte ecke entre si as duas metades do filtro e volte a monta-lo no seu lugar.

Indicador de Controlo do Estado do Filtro
Acende-se quando o除外 precisea de ser limpo.
Verifique e limpe o filtros principal, na porta, e os filtros do condensador, localizados na parte de baixo do secador. Se a roupa não estiver a ficar seca, verifique se o filtro não está entupido.

DEPOSITO DA ÁGUA
A agua removida da roupa durante o ciclo de secagem é recolhida para um recipiente/deposito que se encontrar dentro da porta do secador. quando o recipiente estiver cheio o indicator
no paine de controlo vai acender-se o recipiente deve ser esvaziado. No entanto, recomendamos que o recipiente sera despejado antes cada ciclo de secagem. NOTE: nos primeiros ciclos de uma nova区内o. noreservatorio.first few cycles of a new machine as an internal reservoir is filled first.
Para remover o deposito
-
Retirecretuidosamente o deposito de agua segurando a pega. Quando está cheio o recipientede agua pesacerca de 6 kg.
-
Deve esvaziar o recipiente da agua que la se encontrar através do bico.
Quando estiver vazio, volta a colocar o reservatório da água como demonstrado; primeiro,inserindo a base do recipiente em posicao como muito, depuis empure社会发展 a parte superior na posicao correcta.
- Pressione o botao para reinicuar o ciclo. >> NOTE: Se tiver a possibidade de saida de drenagem proxima do secador, pode usar o kit de descarga/drenagem para proporcionar uma permanente drenagem para as aguas recolhidas no deposito do secador. Isto significa que não sera necessario esvaziar constantly o recipiente da aqua.



ATENÇA! Se abrir a porta do meio do ciclo antes que o ciclo de arrefecimento tenha terminado, a pega pode estar quente. Por favor tenha extremo cuidado ao tentar esvaziar o reservatório de água nestas circunstancias.
CONDENSADOR
IMPORTANTE: Antes de limpar o condensador, desligue sempre a MQquina e retire a ficha da tomada de corrente eletrica. Para manter a eficiencia da MQquina, verifique regularmente se o condensador está limpo.
Para Retirar o Condensador
- Retire o encosto
2.Rode as dos alavancas de fixação no sentido inverso ao dos ponteiros de um relógio e tire o conden-sador.
3.Tire a unidade de condensador.
4.Limpe cuidado-samente\ quaisquer poeiras ou cotão com um pano, lavando de\ seguida a unidade debaixo de uma torneira, virando-a de modo a que água flua entre as armaduras para remove eventu-ais poeiras e cotão.
5.Apos a limpeza, verifique a posicao da junta de vedacao. Ajuste a vedacao ao sulco, se estiverem desalinhados.
6.Reinstale o con-densador, assegur-ando que fica encaixado firmamente na posicao devida (talcomo é indicado pelasa seta).Fixe as duas alavancas, rodando-as no sentido dos ponteiros de um relógio.Certifique-se de que o secador fica bem apertoado na base. - Reinstale o encosto









UTILIZACAO
- Abra a porta e corregue o tambor com roupa. Assegure-se de que as peças de roupa não impedem o fechamento da porta.
- Fecha@cuidadosamente a porta, empurrando-a lentamente até a ouvir fazer "click".
- Rode o botão selector do programa para selecionar o programa pretendido para a secagem (vide o Guia de Programas).
- Se pretendeRAR artigos sintéticos, acrilicos ou delicados, prima a tecla para reduzir o nivel de calor. O indicator vai acender-se quando o secador estiver regulado para uma temperatura baixa. Para anular a selecao feita nos primeiros minutos do programa, prima a tecla , e, decorrido este tempo, reponha o secador a zeros, para alterar a regulação.
- Prima o botão O secador irá arrancar automaticamente e o indicator em cima da tecla ficará continuamente aceso.
- Se a porta for aberta durante o programa, para verificar a roupa, é necessário pressionar
para recomeçar a secagem, depuis de a porta ter sido fechada.
- Quando o ciclo está perto do fim, o secador entra na fase de arrefecimento e a roupa gira em ar frio, permitindo assim o arrefecimento da energia.
- Depois de o ciclo ter sido conclusivo, o quando roda intermitentemente para minimizar a formação de rugas e vincos. Este movimento do secador de roupa continua até que o dito secador está desligado ou até a porta ser aberta.
Não abra a porta durante os programas automaticos, para encontrar obter uma secagem adequada.
FUNCTIONAMENTO
Inicio Retardado
A Funcao de iniciodiferido 念 permite ao'utilizar adiar o inico do ciclo de secagem de 1 a 24 horas.
Quando a funcao e selecionada pela primeira vez, o visor ira mostrar o tempo diferido de 1 hora, pressionando o botao, iraacularo tempo diferido com intervalos de 1 hora.
Parainiciar o programa pressione e electrodomesticoira completing o ciclo de secagem no final desse tempo. O indicator luminoso irá pizar para indicar que o inico diferido está em progresso.
Cancelare Repor o Programa
Para cancelar o programa presione durante 3 segundos. No visor DE CONTROLLO DO TEMPO, 0:00 aluz irapiscar para indicar quefoicancelado.
LIMPEZA E MANUTENÇAO DE ROTINA
Limpeza Da Maquina
- Após cadação de secagem, limpe ofilto e esvazão orecipiente daagua.
- Limpe regulamente os filros.
- Após cada'utilisation, limpe o interior do quando é deixa a porta aberta por eles instantes, de modo a permitir que a circuldação doar oseque.
Limpe o exteriorda maquina e aportacum um panomacio. - NAO usar produits ou diseos de limpeza abrasivos.
- Para evaporar a accumulación deootinge que achara para la defiencia y deficiencia.
Gua de secagem
O ciclo padrão SECAR PARA PENDURAR[ ]e o mais eficiente a nível energetico e o mais adequado para a secagem de roupas de algodão com um[nível de humidade normal.
Aabela da ultima pagina minha o tempo aproximado e os consumos de energia dos principais programas de secagem.
Informacoes para analises laboratoriais
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Qual Podera Ser A Causa De...
Anomalias que você meço pode remediar
Antes de contactar a Assistance GIAS para aconseñarmento técnicno, passes rapidamente pela segunte lista de verificacao. Se chamar um técnico e este verficar que a boaina está a功能性 normalmente, foi mai instalada ou usada incorrectamente, ser-Ihe-à cobrada uma quantia corresoante o caso. Se o problema persistsitapó ter completeness as verificações recommendadas, lique para a Assistance GIAS, eles poderao eventualmente resolver o problema pego telefone.
O tempo remanescente indicao no visor poderá ser alterado durante o ciclo de secagem. O tempo remanescente é continuamente verificado durante o ciclo de secagem e, o tempo é ajustado para fornecer a estimativa mais correcta. O tempo remanescente pode ser aumento ou diminuindo durante o ciclo de secagem é也是如此 normal.
O tempo de secagem é demasiado longolas roupas não está suficientemente secas...
- SeLECTIONOU o tempo/programa de secagem corretos?
- A roupa está na demasiado ensopada? As roupas foram bem torcidas ou certifugadas?
- Ofi tio necessita de limpeza?
O condensador neceessila delimpeza?
Amáquina de secar faz muito ruido...
Se antes todas as verificações recomendadas, ainda subsistir qualquer problema com aquiresina, lique por favor para o Servico de Assistencia GIAS para aconselhoamento. Podem seguir ajuda-lo pelo telephone ou combinar consigo a intervencao adequada de um technician, nos termos da garantia. No entanto, pode ser debitado nas seguintes situações:
- A boa, está em bom estado de funcimento.
- Não foi instalada de acordo com as instruções de instalação.
Foiutilizada incorrectamente.
Peças sobressalentes
INDEKS
Opombe Za Varnost 157
ManualFácil