LED 39 - Televisor i-Joy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LED 39 i-Joy em formato PDF.
Perguntas frequentes - LED 39 i-Joy
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LED 39 - i-Joy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LED 39 da marca i-Joy.
MANUAL DE UTILIZADOR LED 39 i-Joy
"ENTER" (intro) para entrar.
“INTRO” para acceder.
“INTRO” para acceder.
Fernando Robles / Administrador Madrid, 14th October 2013After -sale Service In case any problem mostly like a fault occurs while your using LED TV ,please contact the store w here you purchased this unit or the service agency.1 Conteúdo Introdução Avisos Precauções Descrição da Unidade Principal Controlo Remoto Ajustamento básico OSD Características DTV Características USB Operação PVR ( Opcional ) ESPECIFICAÇÔES Resolução de Problemas2 Introdução Mui to obrigada pela sua compra do nosso produto LED TV . Este funciona como uma TV normal a cores assim como um monitor de um PC. Para apreciar na totalidade a sua TV desde seu início, leia este manual com muita atenção e guarde-o sempre para qualquer referência que seja necessária de imediato. INSTALÇÃO ① Coloque a TV numa sala onde a luz directa não incida directamente no ecrã. A escuridão total ou o reflexo no ecrã de imagem poderá causar uma fadiga visual. Uma iluminação indirecta, suave é recomendada para uma visualização mais confortável. ② Deixe um espaço suficiente entre o receptor e a parede para permitir a ventilação. ③ Evitar os locais excessivamente quentes, para impedir possíveis danos no aparelho ou falhas prematuras nos componentes. ④ Esta TV pode ser ligada a um AC 100-240V 50/60Hz. ⑤ Não instale o aparelho de TV num local perto de uma fonte de calor como, por exemplo um aquecimento, ductos de ar, luz solar directa, ou num local semelhante a um compartimento fechado ou numa área fechada. Nunca cubra as aberturas de ventilação quando utilizar a TV. ⑥ A luz de aviso irá durar cerca de 30 segundos até se desligar após o corte de energia, durante este período, você não poderá ligar novamente até que a luz indicadora se apague, muito obrigada pela sua atenção!3 Avisos
Este símbolo destina-se a alertar o utilizador para se evitar o risco de um choque eléctrico, não permitir a desmontagem deste equipamento por qualquer pessoa excepto pessoal qualificado para o serviço..
Este símbolo destina-se a alertar o utente para a presença de operações e instruções de manutenção importantes no manual de instruções que acompanha este equipamento.
As estruturas de Classe I de equipamento devem ser ligadas à rede elétrica com uma ligação de proteção terra na tomada. A ficha possui um circuito disjuntor, portanto deve ser fácil de operar.
oltagens altas são utilizadas no funcionamento deste produto. Nunca abra a caixa do produto. As reparações deverão ser efectuadas por pessoal especializado.
Para ev itar o risco de incêndio ou de choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou humidade,nem coloque objetos com líquidos, como vasos, em cima do aparelho
ão deixe cair ou empurrar objectos sobre a cobertura da televisão, fendas ou aberturas. Nunca deixe cair qualquer tipo de líquido sobre o receptor de televisão.
Evite a exposição da unidade principal à luz solar directa e outras fontes de calor. Não coloque o receptor da televisão sobre outros aparelhos que emitam calor. Ex. Vídeos, leitores de cassetes, amplificadores de som. Não bloqueie os orifícios de ventilação na tampa traseira. A ventilação é essencial para impedir falhas dos componentes eléctricos. Não esmague o cabo de alimentação sob a unidade principal ou por baixio de outros objectos pesados.5
Nunca se coloque sobre, encostar-se, empurrar o aparelho de repente, ou o seu suporte. Você deve Prestar uma especial atenção às crianças.
Não coloque o televisor sobre um suporte tipo carrinho instável prateleira ou mesa. Poderão resultar em lesões graves para as pessoas ou no aparelho de televisão, se este último vier a cair.
uando o produto não for utilizado durante um período prolongado de tempo, é aconselhável, desligar o cabo de alimentação AC da tomada AC.
O ecrã LED deste produto é feito de vidro. Portanto está sujeito a partir-se se o produto cair ou se lhe aplicarem um impacto. Tenha cuidado em não ficar ferido pelos pedaços de vidro partidos no caso de quebra do ecrã LED.6
Des crição da Unidade Principal Função de Contr olo do Painel de Botões
Ligações no Terminal da TV
Confi guração opcional, como mostra abaixo: Ligu e o cabo USB à saída USB no aparelho. NOT
É apenas uma saída de corrente DC MÁX. de 500 mA quando liga uma entrada USB ● Para garantir que o disco rígido móvel funciona bem, deve utilizar outra fonte de alimentação para o disco rígido móvel. E não utilize a entrada USB em simultâneo. ● Suporta disco rígido móvel ao ligar através da entrada USB (deve ser superior a 2GB). As partições do disco rígido móvel não podem ser superiores a 4. O tamanho máximo de partição é 2TB. Suporta documentos em FAT/FAT32. O tamanho máximo de documento em FAT é 4GB e em FAT32 é 2TB.8 Remote control
: Prima esta tecla para ligar ou desligar a televisão. : Carregue neste botão para o modo silencioso ou para restaurar o som. NICAM/A2: Na condição de televisão, prima esta tecla para selecionar o modo estéreo ASPECTO: Carregue para ajustar o rácio da imagem. PMODE: Seleccione o modo imagem. SMODE: Seleccione o modo som. 0-9: Selecciono e mude para o canal usando 0 - 9.
Mude para trás e para a frente entre os canais actuais e os anteriores. DISPLAY: Exibir a informação da TV. FREEZE: Carregar para manter a imagem em suspenso. : Inicie uma gravação. (O disco U pode ser formatado quando gravado , não guarde ficheiros importantes no disco U) AUTO: Ajusta automaticamente a imagem no modo pc. VERMELHO, VERDE, AMARELO, AZUL: Corresponde a diferentes assuntos com essas cores. SLEEP: Define o modo do temporizador. SOURCE: Carregue para alterar a fonte do sinal. ENTER: Aceda à opção selecionada ou execute a operação selecionada. NOTA: pressione esta tecla para mostrar a "channel list (lista de canais)" na origem TV. MENU: Pressionar este botão para entrar no menu principal para as várias configurações opcionais ajustáveis. EXIT: Sair do OSD (Em Exibição no Ecrã). CH▼/CH▲: Muda de canal para cima e para baixo. VOL▼/VOL▲: Ajusta o volume. SUBTÍTULO: Pressionar para abrir ou fechar subtítulo. (Utilizado para modelos com a função DTV e MEDIA ) T.MUDANÇA: Pressionar o botão para fazer uma pausa no actual programa DTV e começar a gravar de início. (Usado só em modelos com funcionalidade DTV) HOLD: Manter em suspenso uma passagem de várias páginas no ecrã no modo Teletexto. (Usado apenas na região Europeia) :Carregar para iniciar a reprodução do disco ou MÈDIA, ou fazer pausa na reprodução. (Utilizado para modelos apenas com a função MEDIA) REVEAL: Carregue neste botão para revelar a informação escondida na página Teletexto. Carregue de novo para esconder a informação.9
:Carregar para reproduzir para trás. (Utilizado para modelos apenas com a função MEDIA) SIZE: Apresentado na parte superior, inferior ou em todas as páginas, para leitura fácil no modo Teletexto. :Carregar para reproduzir para a frente. (Utilizado para modelos apenas com a função MEDIA) INDEX: Carregar neste botão par ir para a página do índice do Teletexto. :Parar a reprodução do disco ou Media. (Utilizado para modelos apenas com a função MEDIA) :Passar para a secção anterior (Utilizado para modelos apenas com a função MEDIA) S.PAGE: Realizar a função SUB-CÓDIGO no texto enquanto entra no modo de apresentação de texto. :Saltar para o capítulo seguinte (Utilizado para modelos apenas com a função MEDIA) TEXTO: Pressionar para entrar no modo Teletexto. FAV: Alternar entre a configuração personalizada da “Lista de Favoritos” AUDIO: Carregar para seleccionar o áudio DTV. (Usado só em modelos com funcionalidade DTV) DTV: Prima para alterar para o modo DTV (TV Digital) NOTA: pressione esta tecla para mostrar a "Record list (lista de registos)" em DTV EPG: Entrar o guia de programa electrónico. (Usado para os modelos só com função DTV) TV/RÁDIO : Altera entre TV e RÁDIO (Usado apenas para modelos com função DTV)10
Ajuste básico de OSD Guia de instal ação
for a primeira vez que está a ligar a televisão e se não houver programas na memória da televisão, irá surgir no ecrã o menu "Installation Guide" (guia de instalação).
1. Pressione a tecla “///” para escolher o idioma local.
2. Pressione a tecla /// para escolher o modo.
3. Pressione a tecla “///” para escolher o país desejado
4. Pressione a tecla “///” para escolher antena ou cabo.
5. Pressione a tecla /// para escolher o modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
6. Pressione a tecla “///” para escolher "ON (LIGADO)" ou "OFF (DESLIGADO)"
Nota: Pesquisar na plataforma vai demorar algum tempo, seja paciente!11 CANAL Pressione a tecla MENU para exibir o menu principal. Pressione a tecla ◄/► para escolher o CHANNEL (CANAL) no menu principal
escolher o "Auto Scan (Pesquisa Automática)" Pressione a tecla “/” para escolher o país e a tecla “/” para escolher o modo. Pressione a tecla “/” e depois “” para começar a pesquisa. Pressione as teclas “MENU” ou “EXIT (SAIR)” para parar
NOTA: Pesquisar na plataforma vai demorar algum tempo. Seja paciente12
a Manual Analógica Pressione a tecla “/” para escolher “Manual scan (Pesquisa manual)” e a tecla “” para "Scan manual analog (Pesquisa manual analógica)" Pressione a tecla "MENU" para regressar ao menu anterior. Pressione a tecla “EXIT (SAIR)” para sair do menu
4.Edição de canais Pressione a tecla “/” p ara escolher para entrar.
a. ELIMINAR Pri ma a tecla “/” para selecionar o programa e prima uma vez a tecla “VERMELHA” para eliminar o programa. b. IGNORAR Pressione a tecla “/” p ara escolher o canal que deseja saltar e pressione o botão “GREEN(VERDE)” para saltar. Pressione a tecla “GREEN(VERDE)” novamente para cancelar a configuração. c. MOVER Pressione a tecla “/” p ara escolher
/” para escolher o canal que deseja novamente para confirmar.
o canal e pressione a tecla “BLUE(AZUL)” para mover. Depois pressione a tecla mover. Pressione a tecla “BLUE” “Channel Edit (Edição de canal)” e e pressione a tecla “ENTER(ENTRAR)”
5. Informação de sinal (usar apenas
Pressione a tecla “/” p ara escolher “Signal information (Informação de sinal)” e pressione a tecla “ENTER(ENTRAR)”. Pressione a tecla "MENU" para regressar ao menu anterior. o botão "EXIT (SAIR)" para sair do
Pressione menu. em DTV)13 IMAGEM Pode sel ecionar o tipo de imagem que melhor corresponde à sua visualização. Prima a tecla “MENU” para aceder ao menu OSD.
pois pressione a tecla “/” para escolher o menu “PICTURE (IMAGEM)”. Pressione a tecla “/” para escolher o "Picture Mode (Modo de imagem)" e a tecla “/” para escolher.
ma a tecla “/” para selecionar “Brightness” (luminosidade) e prima a tecla “/” para aceder ao menu de ajuste de luminosidade, para ajustar a luminosidade.
2. Prima a tecla “/” para selecionar “Contrast” (contraste) e prima a tecla “/” para entrar
no menu de ajuste de contraste para ajustar o contraste.
3. Prima a tecla “/” para selecionar “Sharpness” (nitidez) e prima a tecla “/” para entrar
no menu de ajuste de nitidez para ajustar a nitidez.
4. Pressione a tecla “/” para escolher “Saturação” e pressione a tecla “/” para
entrar no menu de "Saturation adjustment(ajuste de Saturação)" para a ajustar.
5. Pressione a tecla “/” para escolher “Hue (Tonalidade)” e pressione a tecla "/"
para introduzir o menu de ajuste de tonalidade e a ajustar. Nota: O ele mento 'hue (tonalidade)' é usado só no modo NTSC.
7. Pressione a tecla “/” para escolher a "Color Temp (Temperatura da cor)" e a tecla
“/” para escolher o modo: Normal, Frio, Morno.
8. Pressione a tecla “/” para escolher “Aspect Ratio (Rácio de Aspecto)” e pressione a
tecla “/” para escolher.
9. Pressione a tecla “/” para escolher “Advanced Settings (Configurações
avançadas)” e pressione a tecla para entrar no menu de ajuste Configurações Avançadas e ajustar.14 SOM Pode se lecionar o tipo de som que melhor corresponde à sua audição. Prima a tecla “MENU” para aceder ao menu OSD. Depois pressione a tecla "/” para escolher o menu “SOUND(SOM)”
Pressione a tecla /” para escolher o "Sound Mode (Modo de Som)" e pressione a tecla “/” para escolher o modo .
2. Pressione a tecla “/” para escolher “Treble (Agudos)” e pressione a tecla “/”
3. Pressione a tecla “/” para escolher “Bass (Baixos)” e pressione a tecla “/” para
4. Pressione a tecla “/” para escolher “Balance (Balanceamento)” e pressione a tecla
5. Pressione a tecla /” para escolher o "Surround sound (Som surround)" e a tecla
“/” para escolher "ON (LIGADO)" ou "OFF (DESLIGADO)"
6. Pressione a tecla “/” para escolher “EQ Setting (Definições do EQ)” e a tecla
"/" para introduzir o menu de ajuste de Configuração EQ para a ajustar..
7. Pressione a tecla “/” para escolher “AVL” e pressione a tecla “/” para escolher
“On (Ligado)” ou “Off (Desligado)”15 SISTEMA DE BLOQUEIO Pressione o botão "MEN U" para entrar no menu OSD. Depois pressione a tecla "/” para escolher o menu “Lock System (Sistema de bloqueio)" A palavra-chave padrão é "0000" Nota: A palavra-chave de administrador é "8899"
1. Pressione a tecla “/” para escolher “Enable (Activar)” e a tecla “/” para escolher
“On (Ligado)” ou “Off (Desligado)”
2. Pressione a tecla “/” para escolher "channel locks (bloqueios de canal)” e a tecla
“” para escolher o(s) canal(ais) para bloquear.
3. Pressione a tecla “/” para escolher “Parental Rating(Classificação Parental)” e a
tecla “/” para ajustar.
4. Pressione a tecla ▼/▲ para escolher “Lock Keypad(Bloquear Teclado)”, e depois em
“On(Ligado)” ou “Off(Desligado)”, O teclado estará indisponível se definir Lock Keypad “On”(Bloqueio de Teclado "Ligado").
ara escolher "New Password(Nova Palavra-chave)” e definir a sua nova palavra-chave.
6. Pressione a tecla ▼/▲ para escolher “Clear Lock(Limpar bloqueio)” e depois a tecla
“” para limpar.16 escolher “On (Ligado)” ou “Off (Desligado)” Nota: Esta função é usada apenas em DTV.
4. Pressione a tecla “/” para escolher o menu “Teletxt (Teletexto)” e a tecla “” para
5. Pressione a tecla “/” para escolher “Blue Screen(Ecrã Azul)” e a tecla “/” para
escolher “On (Ligado)” ou “Off (Desligado)”
6. Pressione a tecla /// para escolher o Modo de Configuração.
7. Pressione a tecla /// para escolher "Time Setting(Ajuste de Horas)".
8. Pressione a tecla /// para escolher "PVR Settings (Configurações PVR)".
9. Pressione a tecla “/” para escolher “First Time Installation (Primeira Instalação)”,
depois em “ENTER (ENTRAR)” para ajustar as opções relevantes como OSD language(Idioma OSD), country (país) e tuning(ajuste).
10. Pressione a tecla “/” para escolher “Reset (Reinicialização)” e pressione
“ENTER(ENTRAR)”. Pressione a tecla “” para escolher "Yes(Sim)” para recuperar todas as configurações padrão.
CONFIGURAR Pri ma a tecla "MENU" para aceder ao menu OSD. Depois a tecla "/” para escolher o menu “SETUP(CONFIGURAÇÃO)”.
1. Pressione a tecla “/” para escolher “OSD Language(Idioma OSD)” e a tecla “/”
para escolher o idioma OSD que deseja.
2. Pressione a tecla “/” para escolher “Audio Language(Idioma Audio)” e a tecla “”
para entrar no menu de ajuste de idioma Audio e escolher o idioma que deseja.
3. Pressione a tecla “/” para escolher “Subtitle (Legendas)” e a tecla “” para
11. Pressione " " para selecionar "Software Update (USB)" e pressione "ENTER"
para atualizar o software usando o USB. /17 Funcionalidades DTV Lista de fav oritos Quan do a fonte é selecionada como DTV, o utilizador pode aceder à FAVORITE LIST (lista de favoritos) ao premir a tecla "FAV". A janela "Favorite list" (lista de favoritos) é a seguinte
Informação do pr ograma Quando a fonte é selecionada como DTV, pode premir a tecla "DISPLAY" (visualização) para visualizar a informação do canal. A janela " program information " (informação do programa) é a seguinte
Audio Quando est iver seleccionada DTV, os utilizadores podem entrar no menu Configuração para entrar no menu "Audio Language (Idioma Audio)". A janela “audio language(idioma audio)” está ilustrada, pressione a tecla “/” para escolher o menu “audio language(idioma de audio)”.Guia de programa eletrónico(EPG) Electronic Progr am Guide (EPG) (Guia de Programa Electrónico) providencia informação que será emitida agora ou futuramente. O sistema irá mostrar a janela EPG ao pressionar o botão "EPG". A informação DATE(DATA) e TIME(HORA) é mostrada à direita da janela. O lado esquerdo mostra todos os canais. O lado direito mostra os programas no canal. O programa escolhido é também exibido no topo do ecrã
Dep ois pressione a tecla “/” para escolher o “program (programa)”. Pode pressionar a tecla “VERMELHO” para entrar no modo de gravação. Pressione a tecla “GREEN(VERDE)” para mostrar as informações do programa. Pressione o botão “YELLOW(AMARELO)” para mostrar as informações da introdução da Programação do PVR. Pressione a tecla “Blue(Azul)” para introduzir a configuração de lembrança.
Pressio ne a tecla “/” para escolher “CH” e pressione a tecla “/” para escolher o número de canal para ver lista de programas do canal actual. Not a: O disco U será formatado durante a gravação, por favor não guarde informações importantes no disco U. Legendas Quand o a origem for escolhida como DTV, os utilizadores podem ir ao menu para ajustar. Nota: As imagens relacionadas à função são disponibilizadas apenas com propósitos de referência. Interface comum Pressio
o botão "/" para escolher "Common interface(Interface comum)", depois pressione em ENTER para entrar no sub-menu. Só disponível quando tiver um cartão CI em DTV.
Pressione o botão "SOU RCE(ORIGEM)" para mudar para "MEDIA".
a a tecla “◄ / ►” para aceder à opção “PHOTO” (fotografia) e prima a tecla “ENTER” para aceder.
4. Pressione o botão "sair" para regressar ao menu anterior.
Pressione a tecla ◄/► p ara escolher MUSIC (MUSICA) no menu principal, e depois na tecla enter para entrar
2. Pressione [▼/▲] para escolher a unidade de disco que deseja ver, depois pressione a
4.. Pressione o botão "exit(sair)" para regressar ao menu anterior Filme
1. Pressione a tecla ◄/► para escolher MOVIE (FILME) no menu principal, e depois na
/ p ara escolher a unidade de disco que deseja ver, depois pressione a tecla para entrar
3. Pressione a tecla “BLUE(AZUL)” para entrar no sub menu e ajustar.
4. Pressione o botão "sair" para regressar ao menu anterior.
1. Pressione a tecla ◄/► para escolher TEXT (TEXTO) no menu principal, e depois na
ara escolher a unidade de disco que deseja ver, depois pressione a tecla para entrar
3. Pressione a tecla “BLUE(AZUL)” para entrar no sub menu e ajustar.
4. Pressione o botão "EXIT(SAIR)" para regressar ao menu anterior.
Na origem DTV, pressione o botão "MENU" para entrar no menu OSD. Depois a tecla "◄/►” para escolher o menu “SETUP(CONFIGURAÇÃO)”.
1. Pressione a tecla “/” para escolher
"PVR Settings (Configurações PVR)" e em “ENTER(ENTRAR)” ou "►" para entrar. a) Pressione a tecla “◄/►” para escolher “Gestão de Ficheiros” e pressione a tecla “ENTER” para verificar o sistema de ficheiros PVR. b) Pressione a tecla “◄/►” para escolher a “Lista de Dispositivos” e pressione a tecla “ENTER(ENTRAR)” para o sub menu. 22c) Pressione a tecla “/” para escolher “Schedule Record (Gravação Programada)” e pressione a tecla “ENTER(ENTRAR)” para entrar.
1. O disco U será formatado durante a gravação, por favor não guarde informações
importantes no disco U.
2. Pressione a tecla “
” pela primeir a vez para iniciar a gravação, pela segunda vez, o sinal do gravador será reduzido, mas ainda está em gravação.
23ESPECIFICAÇÕES ENTRAD A RGB Modo Resolução Horizontal Frequência (KHz) Vertical Frequência (HZ)
odo Resolução Horizontal Frequência (KHz) Vertical Frequência (HZ)
59.94/60 ENTRADA DE COMPONENTES(YPbPr) Modo Resolução Horizontal Frequência (KHz) Vertical Frequência (HZ)
67.5Resolução de pr oblemas
ntes de consultar a equipa de reparação, verifique a tabela seguinte para possíveis soluções.
A televisão não se liga ●Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado. ●As pilhas no controlo remoto podem estar gastas; troque as pilhas.
erifique o cabo entre a televisão e a antena/ dispositivo AV externo.
rima o interruptor no controlo remoto. ●Prima a tecla SOURCE (fonte) no controlo remoto e prima repetidamente a tecla “▲/▼” para selecionar a fonte de televisão.
erifique o cabo entre a televisão e a antena/ dispositivo AV externo.
ente outro canal, pois a estação pode ter dificuldades de transmissão. ●Ajuste a luminosidade/contraste no menu Vídeo.
erifique se o aparelho está ajustado para PAL. Ruí do áudio ●Afaste qualquer equipamento de infravermelhos da televisão. O paine l LED TFT utiliza um painel que consiste em sub pixels, que precisam de uma tecnologia sofisticada para produzir. Contudo, pode haver um pequeno número de pixels brilhantes ou escuros no ecrã. Estes pixels não terão qualquer impacto no desempenho do produto.
25Condições de Garantia
1. Para realizar a garantia, todos os produtos devem ser embarcados bem para IJOY, especialmente na
sua embalagem original, com todos os acessórios, manuais de usuário e drivers que a embalagem deve conter originalmente. Senão, a IJOY não será responsável por danificação que pode ocorrer durante a transportação.
2. Para realizar a garantia, é necessário ter uma cópia de prova de compra, especialmente com uma cópia
3. O reparo de produtos será realizado de acordo com o problema informado pelo cliente; portanto, é
essencial que o cliente indica numa forma clara e na maneira mais específica possível que tem o problema, para resolver o problema numa maneira correta. No caso que não há problema com o produto, uma carrega de diagnóstico e de transportação pode ser usada.
4. O cliente deve ter uma cópia de segurança de dados como durante o processo de reparação, existe
uma posibilidade que tais dados podem ser perdidos e/ou apagos. Em qualquer caso, a IJOY não será responsável por perda de dados contidos no drives rígido, bem como qualquer acessório non-original, tais como baterias, cartões de bateria, CD, DVD, e etc.
5. No caso que há nenhuma possibilidade de reparo de produto, o qual pode ser substituido por outra
característica similar ou superior, considerando no estado que o produto é recebido, tais como marcas de utilização, ranhuras e etc. Em qualquer caso o produto volta para o cliente, que foi feito o teste para funcionar corretamente.
6. A garantia vai apenas cobrir os erros causados por deficiências na fabricação, e não cobrir a
danificação causada por utilização errada, modificações nem danificações causadas por acidente de qualquer natureza causada por cliente. A garantia não está cobrindo: Acessórios, pedaços expostos para uso normal. A Garantia não será válido quando o produto não é usado para o propósito que foi concebido originalmente.
7. No caso de TFT, existe que os dead pixels ou bright dots (devido a complexidade de processo de
fabricação), em tais casos, existe um máx limite permitido por lei (ISO 13406/02) que permite ser considerado defetivamente.
8. Os fornecimentos de potência ou carregadores e baterias têm uma garantia limitada para seis meses
que usam dentro de condições de operação estabelecidas para a utilização correta exposta para as ondas de potência.
9. É necessário que o equipamento tem um número serial legível, que o selo de garantia não é
manipulado e no estado perfeito; que o equipamento tem todos os selos originais em todos os componentes, para que a garantia seja válida.
10. O período de garantia inicia no momento de primeira compra de produto. A reparação ou a substituição
de produto não vai significar uma extensão de período de garantia.
11. No caso que o produto não é coberto por garantia, um orçamento será desenhado que deve ser
aprovado por cliente. No caso que o orçamento não é aprovado por cliente, o cliente deve pagar o custo contraido na transportação, manipulação e diagnóstico de produto.
12. Quando o produto é reparado depois de notificar o cliente, o cliente terá um período de dez dias de
trabalho para pegar o produto. Depois deste tempo, uma carrega de guarda diária será aplicável dependendo de volume de produto.
o caso de ocorrer algum problema, principalmente uma avaria, durante a utilização da sua televisão LED, contacte a loja onde adquiriu o seu aparelho ou a agência de reparações.1 Table des matières
Notice-Facile