LED 39 - Televisor i-Joy - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LED 39 i-Joy em formato PDF.
Perguntas frequentes - LED 39 i-Joy
Perguntas dos utilizadores sobre LED 39 i-Joy
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LED 39 - i-Joy e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LED 39 da marca i-Joy.
MANUAL DE UTILIZADOR LED 39 i-Joy
INDICE: Pulse este boton para acceder a la págin de indices del Teletexto.
TEXTO: Pulsar para acceder al modo Teletexto.
"INTRO" para executar la funciona.
a. ELIMNAR
- Introdução
Avisos - Precauções
- Descrição da Unidade Principal
- Controlo Remoto
- Ajustamento Basics OSD
- Characteristicas DTV
- Characteristicas USB
- Operação PVR (Optional)
- ESPECIFICAÇOSES
- Resolução de Problemas
Introdução
Muito obrigada pela sua compra do meuasurements LED TV. Este função como uma TV normal a cores assim como um monitor de um PC. Paraacular na totalidade a sua TV desde seu inico, leia este manual com muita atencao e guarde-o sempre para qualquer referencia que seja necessaria de imediato.
INSTALÇAO
① Coloque a TV numa sala onde a luz directa nao incida directamente no eira. A escuridade total ou o reflexo no eira de imagem podera causar uma fadiga visual. Uma iluminação indirecta, suave
é recomendada para una visualização mais comfortsel.
② Deixe um espaço suficiente entre o receptor e a parede para permitir a ventilação.
③ Evitar os locais excessively quentes, para impedir possíveis danos no aparecido ou falhas premáticas nos componentes.
④Esta TV pode ser ligada a um AC 100-240V 50/60Hz.
⑤ Nao instale o aparelho de TV num local perto de una fonte de calor como, por exemple um aquecimento, ductos de ar, luz solar directa, ou num local semelhante a um compartmento fechado ou numa area fechada. Nunca cubra as aberturas de ventilacao quando utilizear a TV.
⑥ A luz de征求意见 irá durar cerca de 30segundos até se desligar après o corte de energia, durante este perfeito, você não poderá ligar novamente até que a luz indicaça se apague, muito obrigada pela sua atençao!
Avisos

CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELECTRICO
Nāo abra

CUIDADO: PARA SE EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO.
NÃO REMOVA COBERTURA (OU A PARTE DE TRÁS).
NÃO EXISTEM PEÇAS REPARÂVEIS NO INTERIOR.
PEDIR UMA ASSINTÉNCIA TÉCNICA QUALIFICADA.

Este*símbolo destiná-se a alertar o'utilizar para se evitar o risco de umCHOqueeléctrico, não permitir a desmontagem deste equipamento por qualquer persona excepto pessoal qualificado para o service..

Este*símbolo destiná-se a alertar o utente para a Presence de operações e instruções de manutenção importantes no manual de instruções que accompanies this equipamento.

As estruturas de Classe I de equipamento devem ser ligadas à rede eletrica com uma ligação de proteção terra na tomada. A ficha possui um circuito disjuntor, portanto deve ser fácil de operar.
Precauções


Cuidado
Voltagens altas são realizadas no functimento deste produits. Nunca abra a caixa do produit. As reparacoesdeerao ser efectuadas por pessoal especializzato.


Cuidado
Para evaporar o risco de incendio ou deCHOque eltrico, nao exponha o aparelho a chuva ou humidade, nem colocque objetos com liquidos, como vasos, em cima do aparelho


Cuidado
Não deixe cair ou empurrar objectos sobre a cobertura da televisão, fendas ou aberturas. Nunca deixe cair qualquer tipo de liquido sobre o receptor de televisão.


Cuidado
Evite a exposicao da unidade principal a luz solar directa e outras fontes de calor. Não colque o receptor da televisão sobre outros aparehos que emitam calor. Ex. Vídeos, leitores de cassetes, amplificadores de som. Não bloqueie os orificios de ventilacao na tampa traseira. A ventilacao é essential para impedir falhas dos componentes eletricos. Não esmague o cabo de alimentacao sob a unidade principal ou por baixio de outros objectos pesados.
Precauções


Cuidado
Nunca se coloque sobre, encostar-se, empurrar o aparelho de repente, ou o seu suporte. Você delve Prestar uma especial atençao as crianças.


Cuidado
Não coloque o televisor sobre um suporte tipo carrinho instável prateleira ou mesa. Poderação resultar em lesões graves para as pessoas ou no aparecido de televisão, se este最後 vier a cair.


Cuidado
Quando o produit não foragemado durante um periodo prolongado de tempo, é aconselhavel, deslugar o cabo de alimentacao AC da tomada AC.


Cuidado
O ecra LED deste produit è feito de vidro.
Portanto está sujeito a partir-se se o produit cair ou se lhe aplicarem um impacto. Tenha dificuld em não ficar ferido pelos pedagens de vidro partidos no caso de quebra do ecra LED.
Descrição da Unidade Principal
Funcao de Controlo do Painel de Botoes
VOL+ : Aumentar o Volume
VOL-: Baixar o Volume.
CH+: Canal da TV 1 para cima.
CH-: Canal da TV para baixo.
MENU: Carregar para selectionar o menu principal.
SOURCE: SeLECTIONAR o sinal de entrada.
ENERGIA: Pressionar para ligar ou desligar a TV.
Ligações no Terminal da TV


- Terminal de entrada VIDEO.
- Terminal de entrada AUDIO.
- Terminal de entrada SCART.
- Terminal de AUDIO PC.
- Terminal de entrada VGA.
- Antena da TV.
- Terminal de entrada Mini-YPBPR.
- Terminal de saía dos AUSCULTADORES
- Terminal de entrada HDMI 1.
- Terminal de entrada HDMI 2.
- Terminal de entrada HDMI 3.
- Terminal de entrada Cl.
- Terminal de entrada USB.
Configuração optional, como minha abaixo:
Ligue o cabo USB à saída USB no aparelho.

NOTA
-
É apenas uma sina de corrente DC MAX. de 500 mA quando liga uma entrada USB
-
Para garantir que o disco rígido móvil funciona bem, deve utiliser另一gra fonte de alimentacao para o disco rígido móvil. E nao utilize a entrada USB em simulanteo.
-
Suporta disco rígido móvil ao ligar atraves da entrada USB (deve ser superior a 2GB). As partações do disco rígido móvil não podem ser superiores a 4. O tamanho máximo de particão é 2TB. Suporta documents em FAT/FAT32. O tamanho máximo de documento em FAT é 4GB e em FAT32 é 2TB.
Remote control

: Prima esta tecla para ligar ou desligar a televisao.
: Carregue neste botão para o modo silencioso ou para restaurar o som.
NICAM/A2: Na condição de televisão, prima esta tecla para的选择ar o modo estéreo
ASPECTO: Carregue paraaabustar orário da imagem.
DISPLAY: Exibir a informação da TV.
FREEZE: Carregar para manter a imagem suspenso.
: Inicie uma gravacao.
(O disco U pode ser formatado quando gravado, não guarde ficheiros importantes no disco U)
AUTO: Ajusta automaticamente a imagem no modo pc.
VERMELHO, VERDE, AMARELO, AZUL: Correponde a differentes assuntos com essas cores.
SLEEP: Define o modo do temporizador.
SOURCE: Carregue para alterar a fonte do sinal.
ENTER: Aceda à opçao selecionada ou execute a operacao selecionada.
NOTA: pressione esta tecla para estar a "channel list ( lista de canais)" na origem TV.
MENU: Pressionar este botão para entrada no menu principal para as varias configurações.optionais ajustaveis.
EXIT: Sair do OSD (Em Exibicao no Ecran).
CH▼/CH▲: Muda de canal para cima e para baixo.
VOL▼/VOL▲: Ajusta o volume.
SUBTÍTULO: Pressionar para Abrir ou fecharsubstúlo. (Utilizando para modelos com a função DTV e MEDIA)
T.MUDANCA: Pressionar o botão para fazer uma pausa no actual programa DTV e começar a gravar de início.
(Usado so em modelos com funcionalidade DTV)
HOLD: Manter em suspenso uma passagem de varias páginas no éra no modo Teletexto.
(Usado apenas na região Europeia)
1: Carregar para起初 a reproducao do disco ou MEDIA, ou fazer pausa na reproducao. (Utilizado para modelosapanas com a funcao MEDIA)
REVEAL: Carregue neste botão para revelar a informação escondida na párgina Teletexto. Carregue de novo para esconder a informação.

SIZE: Apresentado na parte superior, inferior ou em todas as páginasas, para leitura fácil no modo Teletexto.
INDEX: Carregar neste botão par ir para a páginá do indice do Teletexto.
-: Parar a reprodução do disco ou Media. (Utilizzato para modelosapanas com a funcao MEDIA)
Passar para a secção anterior (Utilizando para modelos abenas com a funcao MEDIA)
S.PAGE: Realizar a funcao SUB-CODIGO no texto quando entra no modo de aparecao de texto.
: Saltar para o capítulo segunte (Utilizzato para modelos abenas com a funcao MEDIA)
TEXTO: Pressionar para entrada no modo Teletexto.
FAV: Alternar entre a configuração personalizada da “ lista de Favoritos”
(Usado s6 em modelos com funcionalidade DTV)
DTV: Prima para alterar para o modo DTV (TV Digital)
NOTA: pressione esta tecla para做不到 a "Record list (lua de registos)" em DTV
EPG: Entrar o guia de programa electrónico. (Usado para os modelos são com funcção DTV)
TV/RADIO: Altera entre TV e RÁDIO (Usado apenas para modelos com funcção DTV)
Ajuste Basics de OSD
Guia de instalacao
Se for a primeira vez que está a ligar a televisão e se não houver programas na memória da televisão, éra surgir no(ECRA o menu "Installation Guide" (guia de instalacao).
- Pressione a tecla “▲/▼/▲/■” para escolher o idioma local.
- Pressione a tecla / / / para escolher o modo.
- Pressione a tecla “▲/▼/▲/▼” para escolher o País desejado
- Pressione a tecla “▲/▼/▲/▼” para escolher antenna ou cabo.
- Pressione a tecla / / / para escolher o modo: DTV+ATV, DTV, ATV.
- Pressione a tecla / / / para escolher "ON (LIGADO)" ou "OFF (DESLIGADO)"

Nota: Pesquisar na plataforma vai demorar algoq tempo, sera paciente!
CANAL
Pressione a tecla MENU para exibir o menu principal. Pressione a tecla para escolher o CHANNEL (CANAL) no menu principal
Pressione a tecla para escolher o "Auto Scan (Pesquisa Automática)"
Pressione a tecla / para escolher o País e a tecla / para escolher o modo.
Pressione a tecla 一 / 一 eareth
"paraunarapaesquisa.
Pressione as teclas "MENU" ou
"EXIT (SAIR)" para parar


NOTA: Pesquisar na plataforma vai demorar algo um tempo. Seja paciente

2. Pesquisa Manual Analógica
Pressione a tecla / para escolher "Manual scan (Pesquisa manual)" e a tecla para "Scan manual analog (Pesquisa manual analógica)" Pressione a tecla "MENU" para regressar ao menu anterior. Pressione a tecla "EXIT (SAIR)" para sair do menu
3. Ajuste Manual Digital
Pressione a tecla “ / ” para escolher “Digital Manual Scan (Pesquisa manual digital)” e a tecla “ ” para,iniciar
Pressione a tecla "MENU" para regressar ao menu anterior.
Pressione a tecla "EXIT(SAIR)" para sair do menu.
4.Ediço de canais
Pressione a tecla / para escolher "Channel Edit (Edicao de canal)"e pressione a tecla ENTER(ENTRAR)para entrada.
a. ELIMINAR
Prima a tecla / para selectionar o programa e prima uma vez a tecla "VERMELHA" para eliminar o programa.
b. IGNORAR
Pressione a tecla 一 / 一 para escolher o canal que desejakatrar e pressione o botao "GREEN(VERDE)"parakatrar. Pressione a tecla "GREEN(VERDE)" novamente para cancelar a configuraçao.
c.MOVER
Pressione a tecla 一 / 一 para escolher o canal e pressione a tecla "BLUE(AZUL)" para mover. Depois pressione a tecla 一 /一 para escolher o canal que deseja mover. Pressione a tecla "BLUE" novamente para confirmar.
5. Informação de sinal (usoar apenas em DTV)
Pressione a fecla “ / ” para escolher “Signal”
information (Informação de sinal) e pressione a tecla “ENTER(ENTRAR)”. Pressione a tecla “MENU” para regressar ao menu anterior. Pressioneo botão “EXIT (SAIR)” para sair do menu.




IMAGEM
Pode selecionar o tipo de imagem que melhor corresponde à sua visualização.
Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu OSD. Depois pressione a tecla / para escolher o menu "PICTURE (IMAGEM)". Pressione a tecla / para escolher o "Picture Mode (Modo de imagem)" e a tecla / para escolher.

- Pri ma a tecla “▲/▼” para selectionar “Brightness” (luminosidade) e prima a tepla “▲/▼” para aceder ao menu de ajuste de luminosidade, para ajustar a luminosidade.
- Prima a tecla “▲/▼” para selectionar “Contrast” (contraste) e prima a tecla “</▶” para entrada no menu de ajuste de contraste para ajustar o contraste.
- Prima a tecla “▲/▼” para selectionar “Sharpness” (nitidez) e prima a tecla “</▶” para entrada no menu de ajuste de nitidez paraaabstara nitidez.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher "Saturação" e pressione a tecla “</▶” para entrada no menu de "Saturation adjustment(ajuste de Saturação)" para a ajustar.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Hue (Tonalidade)” e pressione a tecla “</▶” para introduzir o menu de ajuste de tonalidade e a ajustar.
Note: O elemento 'hue (tonalidade)' é uso so no modo NTSC.
- Pri ma a tecla “▲/▼” para selectionar “Sharpness” (nitidez) e prima a tecla “</▶” para entrada no menu de ajuste de nitidez paraaabstara nitidez.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher a "Color Temp (Temperatura da cor)" e a tecla “▲/▼” para escolher o modo: Normal, Frio, Morno.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Aspect Ratio (Rácio de Aspecto)” e pressione a tecla “▲/▼” para escolher.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Advanced Settings (Configurações avancadas)” e pressione a tecla para entrada no menu de ajuste Configurações Avancadas e ajustar.
SOM
Pode的选择ar o tipo de som que melhor corresponde à sua audicao.
Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu OSD. Depois pressione a tecla 一 / 一 para escolher o menu
"SOUND(SOM)"

- Pressione a tecla / para escolher o "Sound Mode (Modo de Som)" e pressione a tecla / para escolher o modo.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Treble (Agudos)” e pressione a tecla “</▶” para ajustar.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Bass (Baixos)” e pressione a tecla “</▶” para ajustar.
- Pressione a tecla “ / ” para escolher “Balance (Balanceamento)” e pressione a tecla “ / ” para ajustar.
- Pressione a tecla para escolher o "Surround sound (Som surround)" e a tecla para escolher "ON (LIGADO)" ou "OFF (DESLIGADO)"
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “EQ Setting (Definições do EQ)” e a tepla “</▶” para introduzir o menu de ajuste de Configuração EQ para a ajustar..
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “AVL” e pressione a tecla “▲/▼” para escolher “On (Ligado)” ou “Off (Desligado)”
SISTEMA DE BLOQUEIO
Pressione o botão "MENU" para entrada no menu OSD. Depois pressione a tecla 14 / 1 para escolher o menu "Lock System (Sistema de bloqueio)" A(ALVRA-CHAVE PADRAO e "0000"
Nota: APALAVRA-chave de administrador é "8899"

- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Enable (Activar)” e a tecla “</▶” para escolher “On (Ligado)” ou “Off (Desligado)”
- Pressione a tecla "▲/▼" para escolher "channel locks (bloqueiros de canal)" e a tecla "▶" para escolher o(s) canal(ais) para bloquear.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Parental Rating(Classificacao Parental)” e a tecla “▲/▼” para fazer.
- Pressione a tecla / para escolher "Lock Keypad(Bloquear Teclado)," e(depais em "On(Ligado)" ou "Off(Desligado)", O teclado está indisponível se definir Lock Keypad "On"(Bloqueio de Teclado "Ligado").
- Pressione a tecla / para escolher "New Password(Nova Palavra-chave)" e definir a sua nova palavra-chave.
- Pressione a tecla / para escolher "Clear Lock(Limpar bloqueio)" e(depais a tecla para limpar.
CONFIGURAR
Prima a tecla "MENU" para aceder ao menu OSD. Depois a tecla 4 / 1 para escolher o menu "SETUP(CONFIGURAÇÃO)".

- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “OSD Language(Idioma OSD)” e a tecla “▲/▼” para escolher o idioma OSD que deseja.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher "Audio Language(Idioma Audio)" e a tecla “▶” para entrada no menu de ajuste de idioma Audio e escolher oidioma que deseja.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Subtitle (Legendas)” e a tecla “▶” para escolher “On (Ligado)” ou “Off (Desligado)”
Nota: Esta função é usada apenas em DTV. - Pressione a tecla “▲/▼” para escolher o menu “Teletxt (Teletexto)” e a tepla “▶” para entrada no sub-menue.
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Blue Screen(Ecra Azul)” e a tecla “</▶” para escolher “On (Ligado)” ou “Off (Desligado)”
- Pressione a tecla / / para escolher o Modelo de Configuração.
- Pressione a tecla / / para escolher "Time Setting(Ajuste de Horas)".
- Pressione a tecla / / / para escolher "PVR Settings (Configurações PVR)".
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “First Time Installation (Primeira Instalação)”, depuis em “ENTER (ENTRAR)” para fazer as opções relevantes como OSD language(Idioma OSD), country (país) e tuning(ajuste).
- Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Reset (Reinicialização)” e pressione “ENTER(ENTRAR)". Pressione a tecla “<” para escolher “Yes(Sim)” para recuperar todas as configurações padrão.
- Pressione "▲/▼" para selectionar "Software Update (USB)" e pressione "ENTER" para atualizar o software uso o USB.
Funcionaldades DTV
Lista de favoritos
Quando a fonte é selecionada como DTV, o utilizes podec aceder à FAVORITE LIST ( lista de favoritos) ao premir a tecla "FAV". A janela "Favorite list" ( lista de favoritos) é a segunte

Informação do programa
Quando a fonte é selecionada como DTV, pode premir a tecla "DISPLAY" (visualização) para visualizar a informação do canal. A janela "program information" (informação do programa) é a segunte

Audio
Quando estiver selecionada DTV, os Utilizadores podementrar no menu Configuraçao para entrar no menu "Audio Language (Idioma Audio)". A janela "audio language(idioma audio)" está ilustrada, pressione a tecla para escolher o menu "audio language(idioma de audio").

Guia de programa eletronico (EPG)
Electronic Program Guide (EPG) (Guia de Programa Electronico) providencia informacao que sera emitida ahora ou futuramente. O Sistema irá fazer a janela EPG ao pressionar o botão "EPG". A informacao DATE(DATA) e TIME(HORA) é做不到 a direita da janela. O lado esquerdo às vezes os canais. O lado direito às vezes os programas no canal. O programa escolhido é也是非常 exibido no topo do ecra
- Depois pressione a tecla / para escolher o "program (programa)". Pode pressionar a tecla "VERMELHO" para entrada no modo de gravacao. Pressione a tecla "GREEN(VERDE)" para做不到 as informacoes do programa. Pressione o botao "YELLOW(AMARELO)" para做不到 as informacoes da introducao da Programacao do PVR. Pressione a tecla "Blue(Azul)" para introduzir a configuracao de lembranca.
- Pressione a tecla 11 para escolher "CH" e pressione a tecla 11 para escolher o numero de canal para ver lista de programas do canal actual.

Note: O disco U sera formatado durante a gravação, por favor não guarde informações importantes no disco U.
Legendas
Quando a origem for escolhida como DTV, osutilizadores poder ir ao menu para ajustar.
Pressione o botão "▲/▲" para escolher "Common interface(Interface comum)",deois pressione em ENTER para entrada no sub-menu. Só disponible quando tiver um cartão CI em DTV.

Funcionalidades USB
Pressione o botão "SOURCE(ORIGEM)" para Mudar para "MEDIA".


Foto
- Prima a tecla “ / ” para aceder à opção “PHOTO” (fotografia) e prima a tecla “ENTER” para aceder.
- Prima a tecla “ / ” para seleccionar o leitor que pretende ver e prima “ENTER” para aceder.
- Pressione a tecla "BLUE(AZUL)" para entrada no sub menu e ajustar.
- Pressione o botão "sair" para regressar ao menu anterior.
Música

- Pressione a tecla para escolher MUSIC (MUSICA) no menu principal, e(depais na tecla enter para entrada
- Pressione [/] para escolher a unidade de disco que deseja ver,(before pressione a tecla para entrada
- Pressione a tecla "BLUE(AZUL)" para entrada no sub menu e ajustar.
4.. Pressione o botao "exit(sair)" para regressar ao menu anterior
Film

- Pressione a tecla para escolher MOVIE (FILME) no menu principal, e(depais na tecla enter para entrada
- Pressione / para escolher a unidade de disco que deseja ver,(before pressione a tecla para entrada
- Pressione a tecla "BLUE(AZUL)" para entrada no sub menu e ajustar.
- Pressione o botão "sair" para regressar ao menu anterior.
Texto

- Pressione a tecla para escolher TEXT (TEXTO) no menu principal, e(depais natepla enter para entrada.
- Pressione / para escolher a unidade de disco que deseja ver,(before pressione a tecla para entrada
- Pressione a tecla "BLUE(AZUL)" para entrada no sub menu e ajustar.
- Pressione o botão "EXIT(SAIR)" para regressar ao menu anterior.
Funcimiento PVR
Na origem DTV, pressione o botão "MENU" para entrada no menu OSD. Depois a tecla < / > para escolher o menu "SETUP(CONFIGURAÇÃO)".

- Pressione a tecla / para escolher "PVR Settings (Configurações PVR)" em "ENTER(ENTRAR)" ou "▶" paraentrar.
a) Pressione a tecla / para escolher "Gestao de Ficheiros" e pressione a tecla "ENTER" para vericar o Sistema de ficheiros PVR.
b) Pressione a tecla / para escolher a "Lista de Dispositivos" e pressione a tecla "ENTER(ENTRAR)" para o sub menu.



c) Pressione a tecla “▲/▼” para escolher “Schedule Record (Gravacao Programada)” expressiona tecla “ENTER(ENTRAR)” para entrada.

Nota:
-
O disco U está como formatado durante a gravação, por favor não guarde informations importantes no disco U.
-
Pressione a tecla "●" pela primaira vez para,iniciar a gravacao,ela segunda vez, o sinal do gravador sera reduzido,mas ainda está em gravacao.
ESPECIFICAções
ENTRADA RGB
| Modo | Resolução | Horizontal Frequência (KHz) | Vertical Frequência (HZ) |
| DOS | 720x400 | 31.5 | 70 |
| VGA | 640x480 | 31.5 | 60 |
| SVGA | 800x600 | 37.9 | 60 |
| XGA | 1024x768 | 48.4 | 60 |
| WXGA | 1920x1080 | 60 67.5 |
HDMI INPUT
| Modo | Resolução | Horizontal Frequência (KHz) | Vertical Frequência (HZ) |
| VGA 640 | x 480 31.47 59.94 | ||
| 480i 720 | x480i 15.73 | 59.94/60 | |
| 576i 720 | x 576i | 15.63 | 50 |
| 480p | 720 x480p | 31.47 | 59.94/60 |
| 576p | 720 x 576p | 31.26 | 50 |
| 720p | 1280 x 720p | 37.50 | 50 |
| 44.96 | 59.94/60 | ||
| 1080i | 1920 x 1080i | 28.13 | 50 |
| 33.75 | 59.94/60 | ||
| 1080p | 1920 x 1080p | 56.25 | 50 |
| 67.5 | 59.94/60 |
Resolução de problemas
Antes de consulir a equpa de reparacao, verifie a tabela segunte para possiveis soluções.
| PROBLEMA | SOUÇÂO |
| A televisão não se liga | •Certifique-se de que o cabo de alimentação está ligado. •As pilhas no controlo remoto podem estar gastas; troque as pilhas. |
| Sem imagem, sem som | •Verifique o cabo entre a televisão e a antenna/ dispositivo AV externo. •Prima o interruptor no controlo remoto. •Prima a tecla SOURCE (fonte) no controlo remoto e prima repetidamente a tecla “▲/▼” para selecionar a fonte de televisão. |
| Imagem fraça, som OK | •Verifique o cabo entre a televisão e a antenna/ dispositivo AV externo. •Tente outro canal, quando a estação pode ter dificuldades de transmissão. •Ajuste a luminosidade/contraste no menu Vídeo. Verifique se o aparecido está ajustado para PAL. |
| Ruindo àsio | •Afaste qualquer equipamento de infravernelhos da televisão. |
O pailen LED TFT utilize um pailen que consiste em sub pixels, que precisam de uma Tecnologia sofisticada para produzir. Contudo, pode havem um pouco numero de pixels brilhantes ou escuros no eça. Estes pixels não terao qualquer impacto no desempenho do produits.
Condições de Garantia
- Para realizar a garantia, todos os produits devem ser embarcados bem para IJOY, especialmente na sua embalagem original, com todos os acessórios,manuals de usuario e drivers que a embalagem deve contrer originalmente. Senao, a IJOY nao sera responsavel por danificacao que pode ocorro durante a transporte.
- Para realizar a garantia, é necessário ter uma copia de prova de compra, especialmente com uma copia de recibo original.
- O reparo de produits sera realizado de acordo com o problema informado pelo cliente; portanto, é essential que o cliente indica numa forma clara e na maneira mais espeçica possivel que tem o problema, para resolver o problema numa maneira correta. No caso que não há problema com o produit, uma carrega de diagnóstico e de transporte pode ser usada.
- O cliente deve ter uma copia de seguranca de dados como durante o processo de reparacao, existe uma posibilidade que tais dados podem ser perdidos e/ou apagos. Em qualquer caso, a JOY nao sera responsavel por perda de dados contidos no drives rigido, bem como qualquer acessario non-original, tais como baterias, cartoes de bateria, CD, DVD, e etc.
- No caso que ha nenhumas possiblidade de reparo de produits, o qual pode ser substituicao por outra caractestristica similar ou superior, considerando no estado que o produits e recebido, tais como MARCAS de utilizacao, ranhuras e etc. Em qualquer caso o produits volta para o cliente, que foi feito o teste para funcionar corretamente.
- A garantia vai apenas cobrir os erros causados por deficiências na fabricação, e não cobrir a danificação causada por utilizesçao errada, modificações nem danificações causadas por acidente de qualquer natureza causada por cliente. A garantia não está cobrindo: Acessórios, pedacos expostos para uso normal. A Garantia não sera valido quando o produits não é usado para o proposto que fosconbecido originalmente.
- No caso de TFT, existe que os dead pixels ou bright dots (devido a complexidade de processo de fabricacao), em tais casos, existe um max limite permitido por lei (ISO 13406/02) que permitse ser considerado defevamente.
- Os fornecimentos de potência ou carregadores e baterias tem uma garantia limitada para seis meSES que usam dentro de condições de operação estabelecidas para a utilização correta exposta para as ondas de potência.
- É necessário que o equipoamento tem um número serial legível, que o solo de garantia não é manipulado e no estado perfeito; que o equipoamento tem todos os selos originais em todos os componentes, para que a garantia sera网络安全.
- O período de garantia inicia no momento de primeira compra de produits. A reparação ou a substituição de produits não vai significar uma extensão de período de garantia.
- No caso que o produits não é coberto por garantia, um orçamento está desenhado que deve ser aprovado por cliente. No caso que o orçamento não é aprovado por cliente, o cliente deve pagar o custo contraido na transporte, manipulação e diagnóstico de produits.
- Quando o produits é reparado antes de notification o cliente, o cliente tera um periodo de dez dias de trabalho paraPEGAR o produits.Depois este tempo,uma carrega de guarda diaria sera aplicavel dependendo de volume de produits.
i-Joy
Servico pos-venda
No caso de ocorrer algo problema, principalmente uma avaria, durante a utilização da sua televisão LED, contacte a loja onde adquiriu o seu aparecido ou aagencya de reparações.

- MANUAL DE USUARIO
-USERMANUAL - MANUAL DO UTILIZER
LIVRET D'INSTRUCTIONS
Table des matieres
EAN ou code é barres:
Numero de série (S/N):