LE22A656 - Televisor SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LE22A656 SAMSUNG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LE22A656 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LE22A656 da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR LE22A656 SAMSUNG
LE19A656 19 pulgada 1440 x 900 @ 60 Hz LE22A656 22 pulgada 1680 x 1050 @ 60 Hz 3W x 2 3W x 2 480 X 60 X 355 mm 480 X 180 X 396 mm 562 X 69 X 403 mm 562 X 216 X 425 mm 6 kg 7 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación -0˚ ~ 0˚ -0˚ ~ 0˚ El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 49 BN68-01412M-Spa.indd 49 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:58:22 Contacte SAMSUNG GLOBAL Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. (Consulte a contracapa para obter mais informações.) Precauções a ter quando se vêem imagens fixas Uma imagem fixa pode danificar permanentemente o ecrã do televisor.
- Uma imagem fixa não deve permanecer no painel LCD durante mais de 2 horas ecrã porque pode provocar o efeito de retenção de imagem no ecrã. Esta retenção de imagem também é conhecida como “queimadura de ecrã”. Para evitar a retenção de imagem, diminua o grau de luminosidade e de contraste do ecrã quando visualizar uma imagem fixa. Utilizar o televisor LCD em formato 4:3 durante um longo período de tempo pode deixar vestígios de margens na parte esquerda, direita e frontal do televisor devido a diferenças de emissão de luz do ecrã. Reproduzir um DVD ou ligar uma consola de jogos pode causar efeitos semelhantes no ecrã. Os danos causados pelo efeito acima mencionado não estão cobertos pela garantia.
- Visualizar imagens fixas de jogos de vídeo ou de PC durante um longo período de tempo pode produzir imagens parciais depois da visualização. Para evitar este efeito, reduza a “luminosidade” e o “contraste” quando visualizar imagens fixas. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01412M-Por.indd 1 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:58:58 Índice
LIGAR E PREPARAR O TELEVISOR
- Lista de acessórios p. 2
- Apresentação do painel de controlo p. 3
- Apresentação do painel de ligação p. 4
- Apresentação do telecomando p. 6
- Colocar pilhas no telecomando p. 7
- Ligar e desligar p. 7
- Colocar o televisor no modo de espera p. 7
- Ver os Menus p. 8
- Utilizar o Botão TOOLS p. 8
- Plug & Play p. 9
- Memorizar canais automaticamente p. 10
- Memorizar canais manualmente p. 11
- Adicionar/Bloquear canais p. 12
- Ordenar os canais memorizados p. 13
- Atribuir nomes a canais p. 13
- Sintonização fina da recepção de canais p. 14
- LNA (amplificador de baixo ruído) p. 14
- Alterar o padrão de imagem p. 15
- Regular a imagem padrão p. 16
- Repor as predefinições de imagem p. 16
- Configurar Opções de Imagem p. 17
UTILIZAR A FUNÇÃO DTV
Configurar o software do PC (com base no Windows XP)............................ 41 Modos de visualização.................................... 41 Configurar o televisor com o seu PC............... 42
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
- Ver informações sobre programas p. 29
- Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico) p. 30
- Utilizar a lista de visualização planeada p. 31
- Especificar o guia predefinido p. 31
- Ver todos os canais e os canais favoritos p. 32
- Ajustar a transparência de menu p. 32
- Configurar o bloqueio para crianças p. 33
- Definir as legendas p. 34
- Definir o modo de legendas p. 34
- Seleccionar o formato de áudio p. 34
- Seleccionar a Descrição Áudio p. 35
- Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas) p. 35
- Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha) 36 Ver informações sobre o produto p. 36
- Verificar as informações sobre o sinal p. 37
- Actualizar o software p. 37
- Ver a interface comum p. 38
- Seleccionar o Menu CI (Common Interface) p. 38
- Reiniciar p. 39
- Seleccionar o idioma preferido (legendas, áudio ou teletexto) p. 39
- Preferência Botão digital Português - BN68-01412M-Por.indd 1 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:58:59 Lista de acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor. M4XL16 Telecomando e pilhas (AAA X 2) Kit de montagem na parede ♦ Manual do utilizador p. 40
Cabo de alimentação Protecção inferior 4 parafusos para base Tampas decorativas Base Pano de limpeza ♦ Garantia ♦ Manual de segurança ♦ Cartões de registo Garantia / Manual de segurança / Cartões de registo (não estão disponíveis em todos os locais) Suporte, parafusos para suporte, tampa da parte de baixo, kit de montagem para parede e tampas decorativas podem não estar incluídos, dependendo do modelo. Português - BN68-01412M-Por.indd 2 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:58:59 Apresentação do painel de controlo
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. 1 SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, Ext, AV, Componente, PC, HDMI, DTV). No menu no ecrã, utilize este botão tal como utiliza o botão ENTER do telecomando. 2 MENU Carregue neste botão para ver um menu das funções do televisor no ecrã.
Botões do painel frontal Toque em cada botão para os utilizar. 5 Indicador de corrente Pisca e apaga-se quando se liga o aparelho e acende-se no modo de espera.
(Corrente) Carregue para ligar e desligar o televisor. 7 Sensor do telecomando Aponte o telecomando para este ponto no televisor. 8 Altifalantes Carregue neste botão para diminuir ou aumentar o volume. No menu no ecrã, utilize os botões tal como utiliza os botões e do telecomando.
Carregue neste botão para mudar de canal. No menu no ecrã, utilize os botões tal como utiliza os botões e do telecomando. (Se não utilizar o telecomando, pode ligar o televisor nos botões de canais). Português - BN68-01412M-Por.indd 3 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:00 Apresentação do painel de ligação [Painel traseiro do televisor]
Fonte de alimentação
A cor e a forma do produto podem variar consoante o modelo. Antes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último. Quando ligar um dispositivo externo, faça a correspondência de cores entre o terminal e o respectivo cabo. 1 EXT Conector EXT Vídeo
Saída Vídeo + áudio (L/R) Só está disponível a saída de TV ou DTV. RGB
- Entradas ou saídas para dispositivos externos, tais como videogravadores, consolas de jogos ou leitores de DVD.
2 DVI IN [HDMI/DVI IN]
- Suporta ligações entre dispositivos AV activados para HDMI (Set-Top Boxes, leitores de DVD). - Uma ligação HDMI a HDMI não precisa de ligação áudio adicional. ➣ O que é HDMI? - “Alto Definition Multimedia interface” permite a transmissão de dados de vídeo digital de alta definição e de som digital multi-canais. - O terminal HDMI/DVI suporta uma ligação DVI a um dispositivo alargado, com o cabo adequado (não fornecido). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é mais pequeno, tem a função de codificação HDCP (Alto Bandwidth Digital Copy Protection) instalada e suporta som digital multi-canais.
- Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC. Português - BN68-01412M-Por.indd 4 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:00 5 ANT IN Para ver os canais de televisão correctamente, o televisor tem de receber um sinal de uma das seguintes fontes: - Antena externa / Rede de televisão por cabo / Rede de satélite. 6 Ranhura COMMON INTERFACE - Quando o CI Card não está inserido em determinados canais, aparece “Scrambled Signal” (Sinal Codificado) no ecrã. - As informações de associação incluindo um número de telefone, ID do CI CARD, ID do anfitrião e outras informações aparecem cerca de 2 a 3 minutos depois. Se aparecer uma mensagem de erro, contacte o seu fornecedor de serviços. - Assim que terminar a configuração das informações sobre os canais, aparece a mensagem “Actualização concluída” indicando que a lista de canais já está actualizada. ➣ Tem de obter um CI Card a partir de um fornecedor local de serviços por cabo. Remova o CI Card retirando-o cuidadosamente com as suas mãos, uma vez que o CI Card pode ficar danificado se cair. ➣ Introduza o Cartão-CI na direcção indicada. ➣ A localização da Ranhura COMMON INTERFACE pode ser diferente consoante o modelo. 7 Tomada para auscultadores - Pode ligar os auscultadores à saída para auscultadores no aparelho. Enquanto os auscultadores estiverem ligados, o som dos altifalantes incorporados mantém-se desligado.
8 AV IN [VIDEO] / [R-AUDIO-L]
- Ligue um cabo RCA a um dispositivo de A/V externo adequado como, por exemplo, um videogravador, DVD ou câmara de vídeo. - Ligue os cabos de áudio RCA a [R-AUDIO-L], no televisor e as outras extremidades aos conectores de saída de áudio correspondentes no dispositivo A/V. 9 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Faça a ligação a um componente de áudio digital. ➣ Quando as tomadas HDMI IN estiverem ligadas, a tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor disponibiliza apenas som de 2 canais. Se desejar ouvir som de 5.1 canais, ligue a tomada óptica do leitor de DVD ou do Descodificador/Satélite directamente a um Amplificador ou a um sistema de Cinema em Casa, não ao televisor. 0 COMPONENT IN - Ligue uma das extremidades dos cabos de vídeo para componentes (opcionais) ao conector de componente (“ PR”, “ PB”, “Y”), na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de vídeo no DTV ou no DVD. - Para ligar a Set-Top Box e o DTV (ou o DVD), deve ligar a Set-Top Box ao DTV (ou ao DVD) e o DTV (ou o DVD) ao conector de componente (“ PR”, “ PB”, “Y”) no televisor. - Os conectores PR, PB e Y dos dispositivos para componentes (DTV ou DVD) são por vezes identificados como Y, B-Y e R-Y ou Y, Cb e Cr. - Ligue uma das extremidades dos cabos de áudio RCA (opcionais) a [R-AUDIO-L], na parte de trás do televisor, e as outras extremidades aos conectores correspondentes de saída de áudio no DTV ou no DVD. ! Cadeado Kensington (consoante o modelo) - O cadeado Kensington (opcional) é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando utilizado em locais públicos. - Se quiser utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o revendedor onde adquiriu o televisor. - A localização do bloqueio kensington pode ser diferente consoante o modelo. Português - BN68-01412M-Por.indd 5 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:01 Apresentação do telecomando 1 Botão Espera do televisor. 2 Selecciona directamente os modos TV e DTV. Botões numéricos para acesso directo aos canais. 4 Selecção de canais de um/dois dígitos. 5 +: Aumentar volume. -: Diminuir volume. Desligar o som temporariamente. 7 Utilize este botão para seleccionar rapidamente funções frequentemente utilizadas. 8 Utilize para ver informações na transmissão actual. Botões coloridos: Utilize estes botões na lista de Canais, etc. Visualização do Guia de Programação Electrónico (EPG). Selecção de fonte disponível. # Canal anterior. $ P<: Canal seguinte. P>: Canal anterior. Volta ao menu anterior. Controlar o cursor no menu. Sair do menu no ecrã. Selecção do tamanho de imagem. Apresenta o menu principal no ecrã. ) Mostra a Lista de Canais no ecrã Visualização de legendas digitais.
Funções do Teletexto 2 Sair da apresentação do teletexto. 7 Selecção do tamanho da página do teletexto. 8 Teletexto – exibir. 9 Selecção de tópicos Fastext. 0 Selecção alternada de Teletexto, Duplo, ou Mix (ambos). ! Teletexto – memorização. @ Selecção do modo do teletexto.(LIST/FLOF) # Teletexto - página secundária. $ P<: Teletexto - página seguinte. P>: Teletexto - página anterior. % Espera de página de teletexto. & Teletexto – cancelar. ( Índice de teletexto. TOOLS O funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes. Português - BN68-01412M-Por.indd 6 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:01 Colocar pilhas no telecomando
Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na figura. Coloque duas pilhas de tamanho AAA.
Faça corresponder os pólos “+” e “–” das pilhas com o diagrama existente no compartimento. Se não tencionar utilizar o telecomando durante muito tempo, retire as pilhas e guarde-as num local fresco e seco. Se o telecomando não funcionar, verifique o seguinte:
1. O televisor está ligado?
2. Os pólos + e - das pilhas estão invertidos?
3. As pilhas estão gastas?
4. Houve um corte de energia ou o cabo de alimentação está desligado?
5. Há alguma lâmpada fluorescente especial ou luz de néon por perto?
Ligar e desligar O cabo de alimentação está ligado à parte de trás do televisor.
1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada adequada.
➣ O indicador do modo de suspensão acende-se no seu televisor.
2. Carregue no botão no seu televisor.
➣ Também pode carregar no botão POWER ou no botão TV/DTV do telecomando para ligar o televisor. ➣ O último canal a que assistiu é reseleccionado automaticamente
3. Carregue nos botões numéricos (0~9) ou no botão de canal para cima/para baixo (</>) no
telecomando, ou no botão no seu televisor. ➣ Quando liga o televisor pela primeira vez, é-lhe pedido para seleccionar o idioma no qual os menus vão ser apresentados.
4. Para desligar o televisor, carregue novamente no botão POWER .
Colocar o televisor no modo de espera Pode colocar o televisor no modo de espera para reduzir o consumo de energia. O modo de espera pode ser útil quando quiser interromper temporariamente a visualização (durante uma refeição, por exemplo).
1. Carregue no botão POWER do telecomando.
➣ O ecrã apaga-se e aparece um indicador de suspensão vermelho no seu televisor.
2. Para voltar a ligar o televisor, basta carregar novamente em POWER , nos botões numéricos (0~9)
ou TV/DTV no botão de canais para cima/baixo (</>). ➣ Não deixe o televisor no modo de espera durante muito tempo (quando estiver, por exemplo, de férias). É aconselhável desligar o televisor da tomada e da antena. Português - BN68-01412M-Por.indd 7 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:01 Ver os Menus
Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Imagem, Som, Canal, Configurar, Entrada, Menu digital. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um dos ícones. Carregue no botão ENTER para aceder ao submenu do ícone. Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Os menus no ecrã desaparecem após cerca de um minuto.
Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 TOOLS Cor 50 Matiz Vr 50 Vm 50 Opções de imagem Reiniciar : OK Mover Enter Voltar Utilizar o Botão TOOLS Pode utilizar o botão TOOLS para seleccionar de modo rápido e fácil funções utilizadas frequentemente. O menu “Ferramentas” (Definição de Ferramentas) altera consoante o modo de entrada externa que está a visualizar.
Carregue no botão TOOLS. Aparece o menu “Ferramentas”. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar um menu. Carregue nos botões ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, alterar, ou utilizar os itens seleccionados. Para uma descrição mais detalhada de cada função, consulte a página correspondente. ♦ Modo Imagem, consulte a página 15 ♦ Modo Som, consulte a página 19 ♦ Temporizador, consulte a página 21 ♦ SRS TS XT, consulte a página 19 ♦ Poupança energ. , consulte a página 23 ♦ Dual l-ll, consulte a página 20 ♦ Ajuste auto., consulte a página 42 Ferramentas Modo Imagem Modo Som : Temporizador : SRS TS XT : Poupança energ. : Dual l-ll : Mover Standard ► Personalizar Deslig. Deslig. Deslig. Mono Ajustar Sair TOOLS Português - BN68-01412M-Por.indd 8 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:02 Plug & Play Quando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias Plug & Play programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disponíveis as seguintes definições. ➣ Qualquer função relacionada com televisão digital (DVB) Start Plug & Play. só funciona nos países ou regiões em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se consegue receber sinais DVB-T. Embora este televisor esteja em conformidade com a especificação Enter DVB-T, não garantimos a continuação da compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T. Várias funções podem não estar disponíveis em determinados países.
1. Carregue no botão POWER do telecomando.
Aparece a mensagem “Start Plug & Play” com a opção “OK” seleccionada.
2. Seleccione o idioma adequado carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “
Demo de Loja ” ou “Uso Doméstico” e depois no botão ENTER . ➣ Para obter a melhor imagem num ambiente doméstico, deve definir o televisor para o modo “Uso Doméstico”. ➣ O modo “ Demo de Loja ” destina-se a apenas aos locais de venda a retalho. ➣ Se definir acidentalmente o aparelho para o modo “ Demo de Loja ” e pretender voltar para “Uso Doméstico” (Standard): Carregue no botão Volume do televisor. Quando o OSD do volume é apresentado, carregue sem soltar o botão MENU do televisor durante 5 segundos.
4. Aparece a mensagem “Verific. entrada ant.” com a opção “OK” seleccionada. Carregue no botão
ENTER . ➣ Verifique se o cabo da antena está bem ligado.
5. Seleccione o país adequado carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER para
confirmar a sua escolha.
6. Aparece a mensagem “Algumas funções DTV podem não estar disponíveis. Leitura digital?”.
Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar “Sim” ou “Não”, depois no botão ENTER seleccione. Sim: Primeiro é efectuada uma procura na Televisão Analógica e depois é feita uma procura automática de canais da Televisão Digital. Não: Só é efectuada uma procura na Televisão Analógica.
Esta função é suportada por todos os países, excepto os que se seguem: França, Alemanha, Italia, Holanda, Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria. Aparece o menu “Memor. auto.” com a opção “Iniciar” seleccionada. Carregue no botão ENTER . ➣ A procura de canais começa e termina automaticamente. Aparece o menu de procura de canais DTV e o canal DTV é automaticamente actualizado. ➣ Se o canal DTV for actualizado, a fonte na Lista de fontes do menu Entrada muda automaticamente para DTV. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, o menu “Ajuste o Relógio” aparece no ecrã. ➣ Carregue no botão ENTER em qualquer altura para interromper o processo de memorização. ➣ Para obter informações detalhadas sobre a actualização de canais DTV, consulte a página 26 deste manual. Depois de todos os canais digitais disponíveis armazenados, dependendo do país, aparece o ecrã para seleccionar o fuso horário. Carregue no botão ENTER . Seleccione “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Min” carregando no botão ou . Acerte a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Min” carregando no botão ou . ➣ Também pode acertar o “Mês”, “Dia”, “Ano”, Hora” e “Min” carregando nos botões numéricos do telecomando. Português - BN68-01412M-Por.indd 9 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:02
Carregue no botão ENTER para confirmar o acerto. Aparece a mensagem “Divirta-se!” Quando terminar, carregue no botão ENTER . ➣ Mesmo se não carregar no botão ENTER , a mensagem desaparece automaticamente passados vários segundos. Idioma: seleccione o seu idioma. País: seleccione o seu país. Memor. auto.: procura e memoriza automaticamente os canais disponíveis na sua zona. Ajuste o Relógio: acerta a hora no relógio do televisor. Se quiser reiniciar esta função...
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
“Plug & Play”. Para obter mais informações sobre como configurar opções, consulte a página 9. ➣ A função “Plug & Play” só está disponível no modo TV.
Voltar Memorizar canais automaticamente Pode procurar os intervalos de frequência disponíveis (a Canal País : Reino Unido disponibilidade depende do país em que se encontra). Os Memor. auto. Memor. manual números de programas atribuídos automaticamente podem Gestor canais Ordenar não corresponder aos números de programas existentes Nome Sintonia fina ou pretendidos. No entanto, pode ordenar os números LNA : Deslig. manualmente e apagar todos os canais que não pretende ver.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois Mover Enter Voltar no botão ENTER .
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “País”.
3. Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼.
Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha. ➣ Mesmo que tenha alterado a definição do país neste menu, a definição de país para o DTV não se altera. (Consulte da página 26)
4. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Memor. auto.” e depois no botão ENTER .
5. Carregue no botão ENTER .
➣ O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis. ➣ Carregue no botão ENTER em qualquer altura para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”.
6. Concluída a memorização de todos os canais disponíveis, aparece o menu “Ordenar”.
(Consulte da página 13) Português - 10 BN68-01412M-Por.indd 10 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:03 Memorizar canais manualmente Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. Pode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo. Quando memorizar canais manualmente, pode escolher: ♦ Se pretende memorizar ou não os canais encontrados. ♦ O número de programa de cada canal memorizado que pretende identificar.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar
“Memor. manual” e depois no botão ENTER .
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER .
4. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Voltar ♦ P rograma (Número do programa a ser atribuído a um canal) − Carregue no botão ▲ ou ▼ até encontrar o número correcto. Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos (0~9). ♦ S istema cores: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43 − Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de cor pretendido. ♦ Sistema som: BG/DK/I/L − Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o padrão de som pretendido.
Canal (Se souber o número do canal a memorizar) − Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar C (canal de antena) ou S (canal de cabo). − Carregue no botão ► e depois no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o número pretendido. Também pode seleccionar directamente o número do canal carregando nos botões numéricos (0~9). Se não ouvir o som ou se o ouvir em más condições, volte a seleccionar o padrão de som pretendido. Busca (Se não souber os números dos canais) − Carregue no botão ▲ ou ▼ para iniciar a procura. − O sintonizador procura o intervalo de frequência até aparecer o primeiro canal ou o canal seleccionado no ecrã. ♦ Memorizar (Quando memorizar o canal e o número do programa associado) − Defina para “OK” carregando no botão.ENTER . Modo Canal
(Modo de programa): Quando terminar a sintonização, já terão sido atribuídos números de posição (P00 a P99) às estações emissoras da sua área. Pode seleccionar um canal, introduzindo o número da posição neste modo.
(Modo de canal de antena): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação emissora neste modo.
(Modo de canal de cabo): Pode seleccionar um canal, introduzindo o número atribuído a cada estação de emissão por cabo neste modo. Português - 11 BN68-01412M-Por.indd 11 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:04 Adicionar/Bloquear canais Não disponível no modo DTV ou de entrada externa. O Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER . Canal
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Gestor canais” e
depois no botão ENTER . ♦ Adicionar canais A Lista canais permite adicionar canais. Mover junto do canal desaparece e o canal nao e adicionado. “ ” está activo se “Bloqueio crianças” estiver definido para “Lig.”. ♦ Bloquear canais Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, cortando a imagem e o som. Voltar Gestor canais
Lista canais Bloqueio crianças : Deslig.
3. Seleccione Lista canais carregando no botão ENTER .
4. Vá para o campo ( ) carregando nos botões ▲/▼/◄/►,
seleccione um canal que pretende adicionar e carregue no botão ENTER para adicionar o canal. ➣ Se carregar novamente no botão ENTER , o símbolo ( )
5. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Bloqueio
crianças” e depois no botão ENTER .
6. Seleccione “Lig.”. carregando no botão ▲ ou ▼ e depois
carregue no botão ENTER .
7. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Lista canais”
e depois no botão ENTER .
8. Va para o campo “ ” carregando nos botões ▲/▼/◄/►,
seleccione um canal que pretende bloquear e carregue no botão ENTER . ➣ Se carregar novamente no botão ENTER , o símbolo ( )
junto do canal desaparece e o bloqueio do canal é cancelado. Quando se activa o Bloqueio crianças, aparece um ecrã azul.
Carregue no botão EXIT para sair.
eleccione “Lig.” ou “Deslig.” em “Bloqueio crianças” para activar ou desactivar mais facilmente os canais seleccionados em “ ” 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Adicionar bloquear Mover Enter Página Voltar TOOLS Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão CH LIST do telecomando. Português - 12 BN68-01412M-Por.indd 12 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:05 Ordenar os canais memorizados Esta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados. Esta operação pode ser necessária depois de utilizar a memorização automática. ➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Ordenar” e
depois no botão ENTER .
3. Seleccione o número do canal que pretende alterar carregando
no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER . ➣ O número e o nome do canal seleccionado passam a estar do lado direito.
4. Seleccione o número de programa para o qual pretende mover
o canal, carregando no botão ▲ ou ▼.
5. Carregue no botão ENTER . O canal é transferido para
a sua nova posição e todos os outros canais são mudados respectivamente.
6. Para ordenar outro canal, repita os passos 3 a 5.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
Enter Voltar Atribuir nomes a canais Os canais recebem automaticamente nomes quando as respectivas informações são transmitidas. Pode alterar estes nomes e atribuir outros. ➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Nome” e depois
3. Se necessário, seleccione o canal a que quer atribuir um novo
nome carregando no botão ou . Carregue no botão ENTER . ➣ A barra de selecção aparece à volta da caixa de nome. Para... Em seguida... Seleccionar uma letra, número ou símbolo Carregue no botão ou . Passar para a letra seguinte Carregue no botão . Voltar à letra anterior Carregue no botão . Confirmar o nome Carregue no botão ENTER Canal
Os seguintes caracteres estão disponíveis: Letras do alfabeto (A~Z) / Números (0~9) / Caracteres especiais (+, -, *, /, espaço) Repita os passos 3 a 4 para cada canal ao qual quer atribuir um novo nome. Carregue no botão EXIT para sair. Português - 13 BN68-01412M-Por.indd 13 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:06 Sintonização fina da recepção de canais Utilize a sintonização fina para obter uma óptima recepção de um determinado canal. ➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
1. Utilize os botões numéricos para seleccionar directamente o
canal em que pretende fazer uma sintonização fina.
2. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sintonia fina” e
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para regular a sintonização fina.
Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Os canais com sintonização fina que foram guardados têm um asterisco “*” do lado direito do número de canal na respectiva faixa. E o número de canal fica vermelho. ➣ Para reiniciar a sintonização fina, seleccione “Reiniciar” carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER
LNA (amplificador de baixo ruído) Se o televisor estiver a funcionar numa área de sinal fraco, a função LNA pode melhorar a recepção (um pré-amplificador de baixo ruído intensifica o sinal de entrada). ➣ Não disponível no modo DTV ou de entrada externa.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Canal” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “LNA” e depois no
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” ou “Deslig.”.
Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Voltar Canal País : Reino Unido Memor. auto. Memor. manual Gestor canais Ordenar Nome Sintonia fina Deslig. LNA : Off Lig. Mover Enter Voltar Português - 14 BN68-01412M-Por.indd 14 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:07 Alterar o padrão de imagem Pode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
3. Carregue no botão ou para seleccionar o efeito de
imagem pretendido. Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Dinâmico: s elecciona uma imagem de alta definição numa sala bem iluminada. Standard: s elecciona uma boa imagem numa sala com condições de iluminação normais. Filme: selecciona uma boa imagem numa sala escura.
Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm 50 Opções de imagem Reiniciar : OK Mover
Voltar Modo : Standard Dinâmico Retroiluminação Standard Contraste Filme Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm 50 Opções de imagem Reiniciar : OK É preciso ajustar o modo Imagem separadamente para cada fonte de entrada. Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Imagem”.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção pretendida.
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Enter Imagem Mover Enter Voltar Ferramentas Modo Imagem Modo Som : Temporizador : SRS TS XT : Poupança energ. : Dual l-ll : Mover Standard ► Personalizar Deslig. Deslig. Deslig. Mono Ajustar Sair Português - 15 BN68-01412M-Por.indd 15 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:08 Regular a imagem padrão O televisor tem várias definições que permitem controlar a qualidade da imagem.
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as
instruções 1 a 3 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15)
2. Carregue no botão ou para seleccionar uma determinada
opção. Carregue no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para diminuir ou aumentar o valor
de uma determinada opção. Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Retroiluminação: A justa a luminosidade do ecrã através do ajuste da luminosidade da retroiluminação do LCD. (0~10) Contraste: ajusta a luminosidade e a escuridão entre os objectos e o fundo. Brilho: ajusta a luminosidade do ecrã inteiro. Nitidez: a justa o contorno dos objectos para que fiquem mais nítidos ou mais esbatidos. Cor: a justa as cores, tornando-as mais claras ou mais escuras. Matiz: a justa a cor dos objectos, tornando-os mais avermelhados ou esverdeados, o que lhes confere uma aparência mais natural.
Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm 50 Opções de imagem Reiniciar : OK Mover Enter Voltar
Ajustar Voltar Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado. Em modo PC, apenas pode efectuar alterações à “Retroiluminação”, “Contraste” e “Brilho”. Nos modos Televisor Analógico, Ext., AV do sistema PAL, não pode utilizar a Função “Matiz”. Para voltar às predefinições de imagem, basta seleccionar “Reiniciar”. (Consulte “Repor as predefinições de imagem” na página 16.) O consumo de energia durante a utilização pode ser reduzido de forma significativa se o nível de brilho da imagem for reduzido, isto reduzirá o custo geral de funcionamento. Repor as predefinições de imagem É possível repor as predefinições de imagem.
1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as
instruções 1 a 3 na página 15 de “Alterar o padrão de imagem”. (na página 15)
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “OK” ou
“Cancelar”. Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ “Reiniciar” aplica-se a cada modo de imagem.
Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Cor 50 Matiz Vr 50 Vm 50 Opções de imagem Reiniciar : OK Cancelar Mover Enter Voltar Português - 16 BN68-01412M-Por.indd 16 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:09 Configurar Opções de Imagem
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Imagem Modo : Standard Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”. Retroiluminação 7 Contraste 95
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Opções de
Brilho 45 Nitidez 50 imagem” e depois no botão ENTER . Cor 50 Matiz Vr 50 Vm 50 Opções de imagem
3. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou .
Reiniciar : OK Carregue no botão ENTER .
4. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
ENTER . Mover Enter Voltar
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Opções de imagem ➣ Em modo PC, apenas pode efectuar alterações à Tonalidade : Normal “Tonalidade” e “Tamanho” nos itens em “Opções de Tamanho : Wide Automático Modo de ecrã : Wide imagem”. NR Digital : Automático Nv.pr.HDMI : Normal Tonalidade: Cores frias2/Cores frias1/Normal/ Cores quentes1/Cores quentes2 Pode seleccionar a tonalidade que mais lhe agrada. ➣ Os valores ajustados são memorizados de acordo com o modo Imagem seleccionado. Mover Enter Voltar ➣ “Cores quentes1” ou “Cores quentes2” só são activados quando o modo de imagem é “Filme”. Tamanho: Wide Automático/Wide/16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3/Digitalização prec. Pode seleccionar o tamanho de imagem que melhor corresponde às suas necessidades de visualização.
Wide Automático: ajusta automaticamente a imagem para o formato “16:9”. Wide: ajusta a imagem para 16:10 (formato adequado para DVDs ou transmissões em banda larga). 16:9 : ajusta a imagem para 16:9 (formato adequado para DVDs ou transmissões em banda larga). Zoom 16:9: a umenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Zoom: a mplia a imagem 16:9 (na direcção vertical) para se ajustar ao tamanho do ecrã. 4:3: predefinição para um filme de vídeo ou transmissão normal. Digitalização prec.: Utilize a função para ver a imagem completa sem quaisquer cortes quando entram os sinais HDMI (720p/1080i) ou Component (1080i). A função “Wide Automático” só está disponível nos modos “TV”, “DTV”, “Ext”, “AV”. No modo PC, só é possível ajustar os modos “Wide” e “4:3”. As definições podem ser ajustadas e memorizadas para cada dispositivo externo ligado à entrada do televisor. Pode ocorrer retenção temporária de imagem ao visualizar uma imagem estática no televisor por mais de duas horas. Zoom 16:9: mova o ecrã para cima/baixo com o botão ▲ ou ▼ depois de seleccionar , carregando no botão ►ou ENTER . Zoom: seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲ ou ▼ para mover a imagem para cima e para baixo. Depois de seleccionar , utilize o botão ▲ ou ▼ para ampliar TOOLS ou reduzir o tamanho da imagem na direcção vertical. Depois de seleccionar “Digitalização prec.” nos modos HDMI (1080i) ou Componente (1080i): Seleccione carregando no botão ◄ ou ►. Utilize o botão ▲, ▼, ◄ ou ► para mover a imagem. Reiniciar: Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar “Reiniciar” e depois carregue no botão ENTER . Pode inicializar a definição. Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão P.SIZE do telecomando. Português - 17 BN68-01412M-Por.indd 17 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:09 Modo de ecrã: Wide/16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3 Se definir o tamanho da imagem para Wide Automático (Auto Wide) num televisor panorâmico 16:9, pode determinar o tamanho que pretende ver: a imagem 4:3 WSS (Wide Screen Service) ou nenhuma. Cada país europeu requer um tamanho de imagem diferente pelo que esta função permite aos utilizadores seleccionar o tamanho.
Wide: define a imagem para o modo 16:10. 16:9: define a imagem para o modo 16:9. Zoom 16:9: aumenta ainda mais o tamanho da imagem do que 4:3. Zoom: aumenta o tamanho da imagem na vertical. 4:3: define a imagem para o modo normal de 4:3. Esta função encontra-se disponível no modo “Wide Automático”. Esta função não se encontra disponível nos modos, “Componente” ou “HDMI”. NR Digital: Deslig./Baixa/Médio/Alto/Automático Se o sinal de transmissão recebido pelo seu televisor for fraco, pode activar a função de redução do ruído digital para ajudar a diminuir os efeitos da electricidade estática ou de fantasma que possam aparecer no ecrã. ➣ Quando o sinal estiver fraco, seleccione uma das outras opções até aparecer a melhor imagem. Nv.pr.HDMI: Normal/Baixa Pode seleccionar o nível de preto no ecrã para ajustar a intensidade do ecrã. ➣ Esta função só está activa quando ligar a entrada externa a HDMI (sinais RGB) Português - 18 BN68-01412M-Por.indd 18 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:09 Funções de som
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER .
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e
depois carregue no botão ENTER .
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
Mover Carregue no botão EXIT para sair. Modo: Standard/Música/Filme/Discurso/Personalizar Pode seleccionar o tipo de efeitos sonoros especiais a utilizar, quando estiver a ver um determinado programa. Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Modo Som”.
3. Carregue nos botões ◄ ou ► para seleccionar o modo de
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Equalizador: Balanço/100Hz/300Hz/1kHz/3kHz/10kHz O televisor tem várias definições que permitem controlar a qualidade do som. ➣ Se alterar estas definições, o modo de som muda automaticamente para “Personalizar”. Enter
Balanço 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Mover Ajustar Voltar SRS TS XT: Deslig./Lig. TruSurround XT é uma tecnologia patenteada da SRS que permite reproduzir conteúdos 5.1 multicanais apenas com duas colunas. A tecnologia TruSurround proporciona um excelente som surround virtual, através de qualquer sistema de reprodução com duas colunas, incluindo os altifalantes internos de televisores. É totalmente compatível com todos os formatos multi-canais. Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “SRS TS XT”.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar "Deslig." ou
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Ferramentas Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig.
◄ Deslig. Poupança energ. : Deslig. Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Sair TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT está incorporada sob licença da SRS Labs, Inc. Português - 19 BN68-01412M-Por.indd 19 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:11 Volume auto.: Deslig./Lig. Cada estação emissora tem condições de sinal específicas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que muda de canal. Esta função permite regular automaticamente o volume do canal pretendido, baixando o som quando o sinal de modulação é alto ou aumentando o som quando o sinal de modulação é baixo. Altifalante do televisor: Deslig./Lig. Se quiser ouvir som através de colunas separadas, cancele o amplificador interno. ➣ Os botões +, - e MUTE não funcionam quando o “Altifalante do televisor” está definido para Deslig.. ➣ Quando o “TV Speaker” (Altifalante do Televisor) está definido para “Off” (Deslig.), os menus de Som não podem ser ajustados. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Seleccionar o modo de som Pode configurar o modo de som no menu “Ferramentas”. Quando define para “Dual I-II”, o modo de som actual aparece no ecrã.
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Dual I-II".
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
Mover Ajustar Sair Predefinição Mudança automática DUAL 1 Mudança automática DUAL 1 Se o sinal estéreo for fraco e ocorrer uma mudança automática, mude para Mono. Esta função só está activa com o sinal de som estéreo. Está desactivada com o sinal de som mono. Esta função só está disponível no modo Televisor Analógico. Ligar auscultadores (vendidos separadamente) Se quiser ver um programa de televisão sem incomodar as pessoas que o rodeiam, pode ligar uns auscultadores ao televisor.
Painel lateral do televisor Quando introduz a ficha na porta correspondente, não pode utilizar a opção “Volume auto.” do menu de som. O uso prolongado dos auscultadores com o volume muito alto pode provocar lesões auditivas. Se ligar os auscultadores ao sistema, não ouve o som dos altifalantes. O volume dos auscultadores e o do televisor regulam-se de forma diferente. Português - 20 BN68-01412M-Por.indd 20 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:11 Acertar e ver a hora actual Pode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem de acertar a hora se quiser utilizar os temporizadores Ligar/Desligar automático.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
3. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Ajuste o
Relógio”. Para... Carregue no...
botão ou Confirmar a definição. Botão ENTER
Voltar Ajuste o Relógio
Ir para “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” botão ou Acertar a “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” ou “Minuto” Enter
Ajustar Voltar Carregue no botão EXIT para sair. Se desligar o cabo de alimentação, tem de acertar novamente o relógio. Também pode acertar o “Mês”, “Data”, “Ano”, “Hora” e “Minuto” carregando nos botões numéricos do telecomando. Programar o temporizador Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180 minutos, após o qual o televisor muda automaticamente para o modo de espera.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador” e
depois no botão ENTER .
4. Carregue várias vezes no botão ou até aparecer o tempo
pretendido (Deslig., 30, 60, 90, 120, 150, 180). Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Quando o temporizador chegar a 0, o televisor passa automaticamente para o modo de espera. Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Temporizador”.
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar o minuto.
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Tempo” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Temporizador 1”,
“Temporizador 2” ou “Temporizador 3” e depois no botão ENTER . Podem ser efectuadas três Configurações diferentes de Ligar/Desligar à Hora Definida. ➣ Primeiro, tem de acertar o relógio.
4. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar a opção
pretendida abaixo. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar a definição pretendida.
igar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e “Lig.”/”Deslig.”. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, seleccione “Lig.”.) Uma vez Volume
esligar à hora definida: Seleccione as horas, os minutos e “Lig.”/”Deslig.”. (Para activar o temporizador com a definição pretendida, seleccione “Lig.”.) epetir: Seleccione “Uma vez”, “Diariamente”, “Seg ~ Sex”, “Seg ~ Sáb” ou “Sáb ~ Dom”. ♦ Volume: Seleccione o nível de som pretendido para quando ligar.
ode introduzir directamente a hora e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. Desligar automaticamente Quando definir o temporizador para “Ligar” à hora definida, o televisor desliga-se eventualmente se não carregar em nenhum comando no período de 3 horas após o temporizador ter ligado o televisor. Esta função só está disponível no modo “Ligar” à hora definida do temporizador e permite evitar sobreaquecimentos, que podem ocorrer se o televisor permanecer ligado durante muito tempo. Seleccionar o idioma Quando utilizar o aparelho pela primeira vez, tem de seleccionar o idioma dos menus e indicações mostrados no ecrã.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu no ecrã.
Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois
3. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes no
botão ou . Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .
2. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼e
depois carregue no botão ENTER .
3. Quando estiver satisfeito com a definição, carregue no botão
4. Carregue no botão EXIT para sair.
Voltar Melodia: Deslig./Baixa/Médio/Alto Pode regular a melodia que toca quando liga/desliga o televisor. ➣ A Medodia não reproduz − Quando não sai som do televisor porque o botão MUTE foi premido. − Quando não sai som do televisor porque o botão - (Volume) foi premido. − Quando o televisor é desligado pela função Temporizador. Poupança energ.: Deslig./Baixa/Médio/Alto Esta função regula a luminosidade do ecrã consoante as condições de iluminação. − Deslig.: Desactiva a função de poupança de energia. − Baixa: Programa o televisor para o modo de baixa poupança de energia. − Médio: Programa o televisor para o modo de poupança média de energia. − Alto: Programa o televisor para o modo de alta poupança de energia. Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Poupança
3. Carregue no botão ◄ ou ► para seleccionar "Deslig.",
"Baixa", "Médio" ou "Alto".
4. Carregue no botão EXIT ou TOOLS para sair.
Ferramentas Modo Imagem : Standard Modo Som : Personalizar Temporizador : Deslig. SRS TS XT : Deslig. Poupança energ. ◄ Deslig. Dual l-ll : Mono Mover Ajustar Sair Português - 23 BN68-01412M-Por.indd 23 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:14 Seleccionar a fonte Pode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Entrada” e depois no botão ENTER .
2. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
“Lista de fontes”. ➣ Fontes de sinais disponíveis: TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI, DTV. ➣ Pode escolher apenas os dispositivos externos que estão ligados ao televisor.
3. Seleccione o dispositivo pretendido carregando no botão
ou . Carregue no botão ENTER .
Enter Voltar Lista de fontes Ext. : ---AV : ---Component : ---PC : ---HDMI : ---DTV Mover Enter Voltar Carregue no botão SOURCE do telecomando para alternar entre todas as fontes disponíveis. É possível seleccionar o modo TV carregando no botão TV/DTV, nos botões numéricos (0~9) e no botão P</> do telecomando. TOOLS Editar os nomes das fontes de entrada Identifique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se torne mais fácil.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar“Entrada” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar nome” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo cujo
nome quer editar. Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar o dispositivo
pretendido. Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Mover Enter Voltar Português - 24 BN68-01412M-Por.indd 24 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:16 Pré-visualizar o sistema do menu DTV A empresa não garante o funcionamento normal do menu DTV em países que não os especificados (França, Alemanha, Italia, Holanda, Espanha, Suíça, Reino Unido, Áustria), porque só as normas destes países são suportadas. Além disso, se o país da transmissão for diferente do país seleccionado pelo utilizador actual, a cadeia de texto mostrado na faixa do canal, em Info, Guia, Gestor canais, etc. pode não aparecer correctamente. Disponível no modo DTV. Seleccione o modo DTV com o botão TV/DTV do telecomando. Para saber como navegar no sistema de menu no ecrã e ajustar as diversas definições disponíveis, consulte o seguinte diagrama.
Move Mover DTV Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . Guia Guia Actual & Seguinte Guia completo Lista planeada Guia predef. Canal digital País Memor. auto. Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Configurar Transparência de menu Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda Modo de legendas Formato de áudio Descrição áudio Texto digital Fuso horário Interface comum Sistema Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência
: Deslig. Canal digital Auto Volume : Deslig. Internal Mute : Deslig. Configurar Reset Idioma Mover Actual/Seguinte, Guia completo Mover DTV Alta, Médio, Baixa, Opaco Deslig., Lig. Normal, Surdos PCM, Dolby Digital Descrição áudio Deslig., Lig. Volume Desactivar, Activar Mover Informação sobre aplicações., Menu CI Informações sobre prod. Informações sobre o sinal Actualização do software Reiniciar Voltar Enter Enter Return Voltar Enter Enter Enter Enter
Return Voltar Configurar Transparência de menu : Médio Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda : Deslig. Modo de legendas Move DTV Return Canal País : Reino Unido Memor. auto Memor. manual Editar canais favoritos Lista canais Move All, Favoritos, Predefinição Enter Mode : Custom Guia Equalizer Guia Actual SRS TS XT & Seguinte : Deslig. Guia Auto completo Volume : Deslig. Lista planeada Internal Mute : Deslig. Guia : Guia completo Resetpredef. Move DTV Enter
Return Voltar Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência Move Mover Enter Enter Return Voltar Idioma principal Idioma secundário Idioma principal das legendas Idioma secundário das legendas Idioma principal do teletexto Idioma secundário do teletexto (dependendo do país) As opções secundárias do Menu CI podem variar consoante o modelo do CAM. Português - 25 BN68-01412M-Por.indd 25 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:17 Actualizar automaticamente a lista de canais Pode actualizar a lista de canais quando a estação emissora DTV Canal adicionar novos serviços ou se levar o televisor para um novo País : Reino Unido Memor. auto local. Memor. manual
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Editar canais favoritos Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Lista canais depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal digital” e
depois no botão ENTER . Mover Enter Voltar
3. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar
Mode : Custom DTV Memor. auto “País”. Equalizer
4. Seleccione o país adequado carregando no botão ▲ ou ▼.
Auto Volume Deslig. A procurar serviços:digitais… Internal Mute : Deslig. Carregue no botão ENTER para confirmar a escolha. 35% Reset ➣ Mesmo apesar de ter mudado a definição do país neste Serviços encontrad: 24 Canal: 38 menu, a definição do país para Analog TV (TV Analógica) Parar não é alterada. (Consulte a página 10) Move Enter Return
5. Carregue novamente no botão ou para seleccionar
Enter Voltar “Memor. auto.”. Carregue no botão ENTER . ➣ Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados. ➣ A lista de canais favoritos existentes não é apagada durante a actualização da lista de canais. ➣ Para interromper a procura antes de terminar, carregue no botão ENTER com a opção “PARAR” seleccionada.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Nenhum serviço encontrado! Verifique a ligação da antena”. Actualizar manualmente a lista de canais Pode especificar o canal para obter uma procura rápida de DTV Memor. manual canais.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Canal Frequência Largura banda Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e KHz 7 MHz
depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal digital” e
depois no botão ENTER . Busca
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Memor. manual”
Ajustar Voltar e depois no botão ENTER .
4. Carregue nos botões ▲ ou ▼ para seleccionar a opção necessária, depois carregue no botão
ENTER . ➣ − Canal: no Reino Unido, aparecem sequencialmente os canais “5” a “69”. (dependendo do país) − Frequência: aparece a frequência disponível no grupo Canal. − Largura banda: as larguras de banda disponíveis são 7 e 8 MHz. ➣ Carregue no botão vermelho para iniciar a procura de serviços digitais. Quando terminar, os canais são actualizados na lista de canais.
5. Quando terminar, aparece o número de serviços encontrados.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 26 BN68-01412M-Por.indd 26 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:18 Editar os seus canais favoritos Pode editar os seus canais favoritos com os quatro botões coloridos.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal digital” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão vermelho para ver todos os canais
actualmente memorizados.
5. Carregue no botão ou para seleccionar o canal
pretendido. Carregue no botão ENTER . ➣ Aparece o ícone “” junto do canal seleccionado e esse canal é adicionado à lista de canais favoritos. ➣ Para anular, carregue novamente no botão ENTER . Selec. Todos: selecciona todos os canais actualmente visualizados. Selec. Nenhum: desmarca todos os canais seleccionados. Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s). ➣ Concluiu as definições dos canais favoritos.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Adicionar Pode utilizar esta função depois de seleccionar um ou mais canais favoritos.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal digital” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão ENTER .
4. No menu “Editar canais favoritos”, carregue no botão vermelho.
Para adicionar mais canais, consulte o passo 5 da descrição anterior.
5. Se quiser verificar o canal que vai ser memorizado, carregue no
botão RETURN Carregue no botão EXIT para sair. ➣ Para adicionar todos os canais à lista de canais favoritos, carregue no botão vermelho. Para remover todos os canais, carregue no botão verde. Pré-vis.: mostra o(s) canal(is) actualmente seleccionado(s). Carregue no botão CH LIST para aceder ao gestor de canais favoritos. DTV Editar canais favoritos (Nenhum canal) TOOLS Move Enter Adic. canais Return Voltar DTV Editar canais favoritos
Return Pré-vis Voltar Português - 27 BN68-01412M-Por.indd 27 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:20 Renumerar (dependendo do país)
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal digital” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Editar canais
favoritos” e depois no botão ENTER .
4. Seleccione o canal pretendido com o botão ou .
5. Carregue no botão verde.
➣ O espaço para introdução do número está em branco.
6. Introduza o novo número de canal. Carregue em ENTER
para memorizar ou RETURN para cancelar. ➣ Carregue no botão ◄ para apagar um dígito introduzido. ➣ Se introduzir um número já atribuído a outro canal, este número é atribuído ao canal seleccionado e o número anteriormente atribuído ao canal seleccionado é atribuído ao outro canal. Ou seja, os dois números trocam de posição. ➣ Os canais favoritos são automaticamente ordenados por ordem ascendente dos números de canais.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
DTV Editar canais favoritos
Move Edição DTV Pré-vis.
1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que
pretende pré-visualizar carregando no botão ou .
2. Carregue no botão amarelo.
➣ O canal seleccionado aparece no ecrã. Return Voltar Confirmar Editar canais favoritos
1. No menu “Editar canais favoritos”, seleccione o canal que
pretende apagar da lista de canais favoritos carregando no botão ou .
2. Carregue no botão azul.
➣ O canal seleccionado e o respectivo número são apagados. ➣ Para voltar a adicionar um canal apagado à lista de canais favoritos, consulte “Adicionar” na página 27. Enter Enter Renumerar Return Apagar Pré-vis Voltar Editar canais favoritos
Move Adicionar Mover Enter Renumerar Return Apagar Pré-vis Voltar Português - 28 BN68-01412M-Por.indd 28 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:21 Seleccionar a lista de canais Pode excluir canais à escolha entre os canais que encontrar. Lista canais Quando fizer uma procura nos canais memorizados, os que Todos os canais - All Test Card M' v2.0 TOOLS 1/2 tiver optado por ignorar não aparecem no ecrã. Todos os canais 1 Test Card M' 23 bid-up.tv 60 Television X 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b que não excluiu aparecem durante a procura. 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC 55 Text Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold depois no botão ENTER . 6 Mais Página anterior Página seguinte Favoritos
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Canal digital” e
Mover Ver Voltar depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista canais”.
Carregue no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar “All”, “Favoritos” ou
“Predefinição”. Para ver essa lista, basta Carregue no botão ENTER . carregar no botão CH LIST.
5. Carregue no botão amarelo para alternar entre os seus canais
favoritos e todos os canais. ➣ Os seus canais favoritos só aparecem se os tiver definido previamente na secção “Editar os seus canais favoritos” (consulte as páginas 27).
6. Carregue no botão vermelho ou verde para aceder à página anterior ou seguinte da lista de canais.
7. Carregue no botão ou para seleccionar um canal que pretende sintonizar.
Carregue no botão ENTER . ➣ O número e o nome do canal, bem como um ícone, aparecem no canto superior esquerdo quando mudar de canal. O número e o nome do canal aparecem no ecrã se o canal fizer parte de todos os canais e o ícone aparece se o canal for um dos canais favoritos.
8. Carregue no botão azul para alternar entre a “TV”, “Rádio”, “Dados / outra informação” e “All”.
9. Carregue no botão CH LIST para sair da lista de canais.
TOOLS Ver informações sobre programas Quando estiver a ver um programa, podem aparecer informações adicionais sobre esse programa.
1. Enquanto estiver a ver um programa, carregue no botão INFO.
➣ Aparecem as informações sobre o programa.
2. Para sair da faixa informativa, carregue no botão INFO.
➣ Aparecem as seguintes informações: − Classificação do bloqueio − Tipo de vídeo: SD, HD, Rádio − Tipo de áudio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital − Existência de teletexto ou legendas DVB − Idioma de áudio 14:30 Sáb1 Set Todos os canais A 1 AFDO,16:9 14:30~14:33 AFDO 16:9 Sem bloqueio Contains video with AFD O; coded frame is 16:9 Estéreo Legenda Inglês Move Enter Return Sair Português - 29 BN68-01412M-Por.indd 29 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:21 Ver as informações do EPG (guia de programação electrónico) As informações do EPG (guia de programação electrónico) são fornecidas pelas estações emissoras. Pode haver entradas de programas em branco ou desactualizadas em consequência da transmissão de informações num determinado canal. O ecrã é actualizado de forma dinâmica à medida que ficam disponíveis novas informações. Guia Actual & Seguinte Mostra informações sobre o programa actual e o posterior em relação aos seis canais indicados na coluna do lado esquerdo. Guia completo Mostra informações sobre os programas de hora a hora. Aparecem informações sobre duas horas de programação que pode percorrer para a frente ou para trás no tempo.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Guia Actual &
Seguinte” ou “Guia completo”. Carregue no botão ENTER . ➣ Também pode aceder ao menu Guia carregando no botão GUIDE.
Em seguida... Ver um programa da lista do EPG
- Seleccione um programa carregando no botão , , ou .
Carregue no botão ENTER
Se seleccionar o programa seguinte, fica planeado com o ícone de relógio visível. Se carregar novamente no botão ENTER , cancela o planeamento e o ícone de relógio desaparece do ecrã. Para mais informações sobre o planeamento de programas, consulte a página seguinte. Ver informações sobre programas
- Seleccione um programa carregando no botão , , ou .
- Carregue no botão INFO com o programa pretendido seleccionado. Alternar entre “Guia Actual & Seguinte” e • Carregue várias vezes no botão “Guia completo” vermelho.
Aceder às listas “Favoritos” e “Todos os canais”
- Carregue várias vezes no botão verde. Recuar rapidamente (24 horas).
- Carregue várias vezes no botão amarelo. Avançar rapidamente (24 horas).
- Carregue várias vezes no botão azul. Sair do guia
- Carregue no botão EXIT. O título do programa aparece na parte superior central do ecrã. Carregue no botão INFO para obter informações detalhadas. Nas informações detalhadas estão incluídos o número do canal, o tempo de execução, a barra de estado, o nível do bloqueio para crianças, as informações sobre a qualidade do vídeo (HD/SD), os modos de som, as legendas ou o teletexto, os idiomas das legendas ou do teletexto, bem como um breve resumo do programa seleccionado. “...” aparece no ecrã se o resumo for extenso. Aparecem seis canais. Para percorrer os canais, vá para um canal com o botão ou . Para ver página a página, utilize o botão P < ou P >. Português - 30 BN68-01412M-Por.indd 30 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:21 Utilizar a lista de visualização planeada Se criar uma lista de visualização planeada de programas aos quais pretende assistir, o televisor muda automaticamente para o canal do programa planeado à hora planeada mesmo se estiver a ver outro programa. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Lista planeada” e
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão vermelho. O televisor muda para o canal do
5. Carregue no botão ENTER para seleccionar uma opção e
ajuste com o botão ou . ➣ Também pode acertar as horas e os minutos carregando nos botões numéricos do telecomando. Canal: especifique o canal. Tempo: especifique a hora. Data: especifique o ano, mês e dia. Frequência: especifique a frequência. (“Uma vez”, “Diária” ou “Semanal”)
6. Depois de definir o planeamento, carregue no botão vermelho.
7. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Salvar: guarde o planeamento ajustado. Cancelar: cancele o planeamento ajustado. Adic. Programa: adicione um novo planeamento. Edição: reajuste o planeamento seleccionado. Apagar: apague o planeamento seleccionado. DTV Lista planeada (Nenhum programa) TOOLS Adic. Programa Voltar DTV Lista planeada terça-feira 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Uma vez 801 RaiTre TOOLS Adic. Programa Edição Mover Voltar DTV Apagar Lista planeada Canal Tempo Data Frequência 802 RaiUno 15 : 20 A-- : -Ter 22 Abr 2008 Uma vez Salvar Ajustar Cancelar Mover Voltar Especificar o guia predefinido Pode predefinir o estilo do guia. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Guia predef.” e
depois no botão ENTER .
4. Seleccione “Actual/Seguinte” ou “Guia completo” com o botão
ou e carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
DTV Guia Guia TOOLS Actual & Seguinte Guia completo Lista planeada Guia predef : Actual/Seguinte Guia completo Move Mover Enter Return Enter Voltar Para seleccionar estas opções, basta carregar no botão GUIDE do telecomando. Português - 31 BN68-01412M-Por.indd 31 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:23 TOOLS Ver todos os canais e os canais favoritos No menu do EPG, pode ver todos os canais ou os canais favoritos. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Guia Actual & Seguinte 13:28 Qua 16Fev depois no botão ENTER . 27 Discovery Extreme Machines: Armoured Cars
2. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Guia”.
3. Seleccione o guia pretendido (“Guia Actual & Seguinte” ou “Guia
Agora Seguinte completo”) carregando no botão ou . TOOLS
4. Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão verde. As listas de todos os canais e dos
canais favoritos são alternadas. Ver Guia completo Favoritos Sair
6. Seleccione um programa carregando no botão , , ou .
7. Carregue no botão INFO para ver informações sobre o
programa seleccionado.
8. Se não tiver configurado a lista Editar canais favoritos:
Guia completo 13:28 Qua 16Fev 27 Discovery Aparece a mensagem “A lista de favoritos está vazia. Quer Extreme Machines: Armoured Cars escolher os seus favoritos agora?”. Seleccione “Sim”. Hoje 13:00 14:00 Aparece o menu “Editar canais favoritos”. Se seleccionar “Não”, todos os canais permanecem inalterados. Para editar os canais favoritos, consulte a página 27 e obtenha mais informações. Ver Actual/Seguinte Favoritos -24 horas +24 horas Sair
9. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ “Todos os canais” corresponde à lista dos canais que foram encontrados durante a actualização da lista de canais. Todos os canais aparecem no modo Todos os canais. ➣ “Favoritos” (canais favoritos) corresponde à lista dos canais que foi definida no menu “Editar canais favoritos” (consulte a página 27). INFO INFO A lista de favoritos está vazia. Quer escolher os seus favoritos agora? Sim Não Ajustar a transparência de menu Pode definir a transparência do menu. DTV Configurar Transparência de menu : Médio Alta Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Alterar PIN Médio Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Bloqueio para crianças Baixa depois no botão ENTER . Legenda : Lig. Opaco Modo de legendas
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Transparência de
Mover Enter Voltar menu” e depois no botão ENTER .
4. Seleccione a opção pretendida (“Alta”, “Médio”, “Baixa” ou
“Opaco”) carregando no botão ou e carregue no botão ENTER para alterar a definição.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 32 BN68-01412M-Por.indd 32 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:23 Configurar o bloqueio para crianças Esta função permite evitar que utilizadores não autorizados como, por exemplo, crianças, assistam a programas inadequados, através de um código PIN (número de identificação pessoal) de 4 dígitos definido pelo utilizador. O menu no ecrã indica como atribuir um código PIN (se necessário, pode alterá-lo posteriormente). Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Bloqueio para
crianças” e depois no botão ENTER .
4. Aparece “Introduzir PIN”.
5. Introduza o seu actual código PIN actual de 4 dígitos com os
botões numéricos (0~9). ➣ O código PIN predefinido para um novo televisor é 0000. ➣ Se introduzir um código PIN inválido, aparece a mensagem “Código PIN inválido. Tente novamente.”.
6. Carregue no botão ENTER .
7. Carregue no botão ou para seleccionar a classificação
etária que pretende bloquear. Carregue no botão ENTER . DTV DTV Configurar Transparência de menu : Médio Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda : Lig. Modo de legendas
Move Enter Return Mover Enter Voltar Bloqueio para crianças Introduzir PIN Introduzir PIN DTV Voltar Bloqueio para crianças Classificação do bloqueio: Block Sem bloqueio
Move Enter▼ Return Mover Enter Voltar Alterar PIN DTV Configurar Transparência de menu : Médio Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Alterar PIN Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Bloqueio para crianças depois no botão ENTER . Legenda : Lig. Modo de legendas
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER . Move Enter Return
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Alterar PIN” e
depois no botão ENTER . Mover Enter Voltar ➣ Aparece “Introduzir PIN” DTV Alterar PIN
4. Introduza o seu actual código PIN actual de 4 dígitos com os
Confirmar novo PIN botões numéricos (0~9). ➣ Aparece “Introduzir novo PIN”.
5. Introduza o seu novo código PIN com os botões numéricos
O código PIN foi alterado com êxito. (0~9). ➣ Aparece “Confirmar novo PIN”.
6. Reintroduza o seu novo código PIN para confirmação com os
Voltar Introduzir PIN botões numéricos (0~9). ➣ Aparece a mensagem O código PIN foi alterado com êxito.
7. Carregue no botão ENTER .
8. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se se esquecer do código PIN, carregue nos botões do telecomando pela ordem seguinte para repor o PIN a 0-0-0-0: POWER (Deslig.), MUTE, 8 , 2, 4, POWER (Lig.). Português - 33 BN68-01412M-Por.indd 33 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:25 Definir as legendas Pode activar e desactivar as legendas. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Legenda” e
depois no botão ENTER .
4. Seleccione “Lig.” carregando no botão ou .
Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
DTV Configurar Transparência de menu : Médio Alterar PIN Bloqueio para crianças Legenda : Deslig. Lig Modo de legendas Lig. TOOLS Move Enter Return Mover Enter Voltar Para seleccionar estas opções basta carregar no botão SUBT. do telecomando. Definir o modo de legendas DTV Utilize este menu para definir o modo de legendas. A opção Configurar Transparência de menu : Médio “Normal” do menu corresponde às legendas básicas e Alterar PIN “Surdos” às legendas para uma pessoa com deficiências Bloqueio para crianças auditivas. Legenda : Lig. Modo de legendas Normal Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Surdos Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Move Enter Return depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
Mover Enter Voltar depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Modo de legendas” e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Normal” ou “Surdos”. Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o programa que estiver a ver não suportar a função “Surdos”, o modo “Normal” é automaticamente activado mesmo que o modo “Surdos” esteja seleccionado. Seleccionar o formato de áudio Só pode ouvir o som Dolby Digital pelo receptor de áudio DTV Configurar ligado através de um cabo óptico. Só pode ouvir o som PCM Formato de áudio: PCM através do altifalante principal. Se o som for emitido tanto pelo Descrição áudio altifalante principal como pelo receptor de áudio, pode ouvir-se Texto digital : Activar um eco devido à diferença na velocidade de descodificação Fuso horário Interface comum entre o altifalante principal e o receptor de áudio. Neste caso, utilize a função altifalante do televisor. Move Enter Return Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue Mover Enter Voltar no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Formato de áudio” e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar “PCM” ou “Dolby Digital”. Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ O formato de áudio aparece consoante o sinal de transmissão. O som Dolby Digital só está disponível se o televisor estiver ligado a uma coluna externa através de um cabo óptico. Português - 34 BN68-01412M-Por.indd 34 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:26 Seleccionar a Descrição Áudio Esta é uma função auditiva auxiliar que fornece uma faixa de áudio adicional para pessoas com deficiências visuais. Esta função gere o Fluxo de Áudio para a AD(Descrição áudio), quando é enviado pelo transmissor juntamente com o Áudio principal. Os utilizadores podem ligar ou desligar a “Descrição áudio” e regular o volume.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Descrição áudio”
e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Lig.” e depois no
5. Carregue no botão ou para seleccionar “Volume” e depois
no botão ENTER . ➣ O “Volume” fica activo quando a “Descrição áudio” está definida para “Lig.”.
6. Carregue no botão ◄ ou ► até obter a configuração ideal.
Carregue no botão ENTER .
7. Carregue no botão EXIT para sair.
DTV Configurar Formato de áudio: PCM Descrição áudio Texto digital : Activar Fuso horário Interface comum Move Enter Return Mover DTV Voltar Descrição áudio Descrição áudio : Deslig. Lig. Volume Lig. Mover DTV Enter Enter Voltar Descrição áudio Descrição áudio : Lig. Volume Mover Enter
Voltar Seleccionar o texto digital (Reino Unido apenas) Se o programa for transmitido com texto digital, esta função é DTV Configurar activada. Formato de áudio: PCM Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Descrição áudio Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Texto digital: Enable Desactivar depois no botão ENTER . Fuso horário Activar Interface comum
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Texto digital” e
Mover Enter Voltar depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Desactivar” ou “Activar”.
Carregue no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group): norma internacional de sistemas de codificação de dados utilizados em multimédia e hipermédia. Funciona a um nível mais elevado do que o sistema MPEG, incluindo hipermédia de ligação de dados tais como imagens fixas, serviço de caracteres, animação, gráficos e ficheiros de vídeo, bem como dados multimédia. MHEG é uma tecnologia de interacção com o utilizador em tempo de execução e está a ser aplicada a diversos campos, incluindo VOD (Video-On-Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), tele-educação, teleconferência, bibliotecas digitais e jogos em rede. Português - 35 BN68-01412M-Por.indd 35 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:27 Seleccionar o fuso horário (Apenas Espanha) Seleccione o fuso horário onde se encontra.
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Fuso horário” e
depois no botão ENTER .
4. Seleccione o fuso horário onde se encontra carregando no
botão ou . Carregue no botão ENTER . ➣ Estão disponíveis as seguintes opções. Península Ibérica e Ilhas Baleares Ilhas Canárias
5. Carregue no botão EXIT para sair.
DTV Configurar Fuso horário Formato de áudio : PCM Descrição áudio Texto digital : Activar Fuso horário Interface comum Move Enter Return Mover Mover DTV Enter Enter Voltar Voltar Fuso horário Península Ibérica e Ilhas Baleares Ilhas Canárias Ajustar Enter Voltar Ver informações sobre o produto Pode ver informações sobre o produto. Para solicitar DTV Informações sobre prod assistência ou serviços de reparação, contacte um revendedor Versão de software: T-PERLDEUC-0202 aprovado pela Samsung. Versão de firmware: T-EMMA2DEUB-0106
1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER . Voltar
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e depois
4. Carregue novamente no botão ENTER para seleccionar “Informações sobre prod.”.
➣ O menu Informações sobre prod. fica seleccionado. - Versão de software, Versão de firmware
5. Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 36 BN68-01412M-Por.indd 36 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:28 Verificar as informações sobre o sinal Pode obter informações sobre o estado do sinal. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Informações
sobre o sinal” e depois no botão ENTER .
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Se o sinal for fraco, aparece a mensagem “Sem sinal”. DTV Informações sobre o sinal Serviço: ? ID do serviço:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Rede: ? (ID 0000) Nível de erro bits: 10 Potência sinal: Move
Enter Return Voltar Actualizar o software Para manter o produto actualizado com novas funções da televisão digital, são periodicamente transmitidas actualizações de software como parte do sinal de televisão normal. O televisor detecta automaticamente estes sinais e mostra a faixa de actualização do software. Tem a opção de instalar ou não a actualização. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e
depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Actualização do
software” e depois no botão ENTER .
5. Carregue no botão ou para seleccionar “Informação de
software”, “Actualização manual” ou “Actualização do modo de espera”. Carregue no botão ENTER . DTV Sistema
Informações sobre prod Informações sobre o sinal Actualização do software Reiniciar Mover DTV Enter Voltar Actualização do software
Actualização do modo de espera : Lig. Informação de software Actualização manual Mover Enter Voltar Informação de software Carregue no botão ENTER para ver a versão actual do software. Para ver a informação sobre a versão de software, carregue novamente no botão ENTER . Para mudar para uma versão alternativa, carregue no botão vermelho. Carregue no botão azul para repor, activar a actualização e reiniciar. Actualização manual Carregue no botão ENTER para procurar software novo nos canais actualmente transmitidos. Actualização do modo de espera: Lig. / Deslig. Carregue no botão ENTER . Para continuar a actualizar o software com o interruptor de corrente principal ligado, seleccione Lig. carregando no botão ou . 45 minutos depois de entrar no modo de espera, inicia-se automaticamente uma actualização manual. Dado que o aparelho está ligado internamente, o ecrã do televisor LCD pode ficar aceso durante algum tempo. Este fenómeno pode persistir durante mais de 1 hora até a actualização do software ficar concluída.
6. Carregue no botão EXIT para sair.
Português - 37 BN68-01412M-Por.indd 37 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:29 Ver a interface comum Contém informações sobre o CAM introduzido na ranhura CI e DTV apresenta-as no ecrã. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Interface comum”
e depois no botão ENTER .
4. Carregue no botão ENTER para ver as informações sobre
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ O conteúdo de Informação sobre aplicações corresponde ao CI CARD. Pode instalar o CAM a qualquer altura, independentemente de o televisor estar ligado ou desligado.
1. Adquira o módulo CAM de CI no revendedor mais próximo
2. Introduza o CI CARD no CAM na direcção da seta até ficar
3. Introduza o CAM, com o CI CARD colocado, na ranhura da
interface comum. (Introduza o CAM na direcção da seta, até ao fim, de modo a ficar paralelo à ranhura.)
4. Verifique se consegue ver uma imagem num canal de sinal codificado.
Informação sobre aplicações Tipo : CA Fabricante : Channel Plus Info : Top Up TV Voltar Seleccionar o Menu CI (Common Interface) Permite que o utilizador seleccione as opções no menu Menu CI fornecido pelo CAM. Main menu Module information Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Smart card information Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e Language Software Download depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
Press OK to select, or Exit to quit depois no botão ENTER .
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Interface comum”
Mover Enter e depois no botão ENTER .
4. Seleccione “Menu CI” carregando no botão ou e carregue no botão ENTER .
5. Seleccione a opção pretendida carregando no botão ou e carregue no botão ENTER
6. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Seleccione Menu CI com base no menu do PC Card. Sair
Português - 38 BN68-01412M-Por.indd 38 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:29 Reiniciar Pode reiniciar os valores memorizados repondo os valores DTV Reiniciar predefinidos. Introduzir PIN ➣ A operação Reiniciar apaga as informações de todos os canais e as preferências do utilizador, repondo todos os valores predefinidos. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER . Introduzir PIN Voltar
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Configurar” e
DTV Reiniciar depois no botão ENTER . AVISO: Todas as definições e
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Sistema” e
preferências do utilizador serão perdidas e os valores predefinidos serão repostos. depois no botão ENTER . A reinicialização só é recomendável
4. Carregue no botão ou para seleccionar “Reiniciar” e
quando tiver graves problemas. depois no botão ENTER .
5. Aparece o ecrã “Introduzir PIN”.
6. Introduza o seu actual código PIN actual de 4 dígitos com os
Voltar botões numéricos (0~9). ➣ Aparece a mensagem de aviso. Todos os valores são reinicializados se carregar sucessivamente nos botões coloridos (vermelho, verde, amarelo e azul).
7. Carregue no botão EXIT para sair.
Seleccionar o idioma preferido (legendas, áudio ou teletexto) Pode alterar o valor predefinido dos idiomas das legendas, de áudio e do teletexto. Mostra as informações linguísticas relativamente à transmissão recebida. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Menu digital” e depois no botão ENTER .
2. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma” e depois
3. Carregue no botão ou para seleccionar “Idioma de
áudio”, “Idioma das legendas” ou “Idioma do teletexto”. Carregue no botão ENTER .
4. Seleccione um determinado idioma carregando várias vezes
no botão ou . Carregue no botão ENTER . ➣ Inglês é a predefinição nos casos em que o idioma seleccionado não está disponível na transmissão.
5. Carregue no botão EXIT para sair.
➣ Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar as legendas. Quando estiver a ver um programa, pode seleccionar os idiomas de áudio. DTV Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência Mover Enter DTV Voltar Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência Mover DTV Enter Voltar Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência Mover Enter Voltar Português - 39 BN68-01412M-Por.indd 39 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:30 Preferência Este menu é composto por 6 submenus: Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal do teletexto, Idioma secundário do teletexto. Com esta função, os utilizadores podem seleccionar um dos idiomas. O idioma seleccionado aqui é o predefinido para quando o utilizador selecciona um canal. DTV Idioma Idioma de áudio Idioma das legendas Idioma do teletexto Preferência Move Enter Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar o menu pretendido (Idioma principal, Idioma secundário, Idioma principal das legendas, Idioma secundário das legendas, Idioma principal do teletexto, Idioma secundário do teletexto) e depois no botão ENTER . Aparecem as opções do menu seleccionado. Seleccione o idioma adequado carregando no botão ▲ ou ▼. Carregue no botão ENTER para confirmar a sua escolha. Mover
Enter Return Voltar Se alterar a definição do idioma, o Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma (consulte a página 39) mudam automaticamente para o idioma seleccionado. O Idioma das legendas, o Idioma de áudio e o Idioma do teletexto do menu Idioma mostram uma lista de idiomas suportados pelo canal actual e a selecção aparece realçada. Se alterar esta definição de idioma, a nova selecção só é válida para o canal actual. A definição alterada não muda a definição do Idioma principal das legendas, do Idioma principal nem do Idioma principal do teletexto no menu Preferência. Português - 40 BN68-01412M-Por.indd 40 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:31 Configurar o software do PC (com base no Windows XP) As definições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo. Os ecrãs que aparecem no monitor do PC podem ser diferentes consoante a sua versão do Windows e a sua placa de vídeo. Mesmo que os ecrãs pareçam diferentes, são aplicadas, em quase todos os casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se tal não acontecer, contacte o fabricante do computador ou um revendedor Samsung.)
1. Primeiro, clique em “Painel de controlo” no menu Iniciar do Windows.
2. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Aparência e temas”
e aparece uma caixa de diálogo.
3. Quando aparecer a janela do painel de controlo, clique em “Visualização” e
aparece uma caixa de diálogo.
4. Vá para o separador “Definições” na caixa de diálogo. Definição correcta de
tamanho (resolução): ideal - LE19A656-1440 X 900 pixels LE22A656-1680 X 1050 pixels Se existir uma opção de frequência vertical na caixa de diálogo de definições de visualização, o valor correcto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, basta clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo. Modos de visualização A posição e o tamanho do ecrã variam de acordo com o tipo de monitor do PC e a respectiva resolução. Recomendam-se as resoluções indicadas na tabela. D-Sub Entrada Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) IBM 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1280 x 1024 1280 x 1024 1360 x 768 31,469 31,469 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 63,981 79,976 47,712 70,086 70,087 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 60,020 75,025 60,015 25,175 28,322 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 135,000 85,500 Polaridade de sincronização (H/V)
VESA VESA (apenas modelos de 19 polegadas) VESA (apenas modelos de 22 polegadas) HDMI/DVI Entrada Modo Resolução Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Frequência do relógioem pixels (MHz) VESA 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 1360 x 768 31,469 37,879 48,363 63,981 47,712 59,940 60,317 60,004 60,020 60,015 25,175 40,000 65,000 108,000 85,500 Polaridade de sincronização (H/V)
Quando utilizar uma ligação de cabo HDMI/DVI, tem de utilizar a tomada HDMI IN. O modo entrelaçado não é suportado. O televisor pode não funcionar correctamente se seleccionar um formato de vídeo que não seja padrão. Os modos Separado e Composto são suportados. A tecnologia SOG não é suportada. Português - 41 BN68-01412M-Por.indd 41 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:31 Configurar o televisor com o seu PC
Carregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar "Imagem". Seleccione a opção pretendida carregando no botão ▲ ou ▼ e depois carregue no botão ENTER . Quando estiver satisfeito com a programação, carregue no botão ENTER . Carregue no botão EXIT para sair.
Imagem Modo : Standard Retroiluminação 7 Contraste 95 Brilho 45 Nitidez 50 Ajuste auto. Ecrã Opções de imagem Reiniciar : OK Mover ♦ Ajuste auto. A regulação automática permite que o ecrã de PC se ajuste automaticamente ao sinal de vídeo recebido de um PC. Os valores Fino, Grosso e Posição são regulados automaticamente. Configuração Fácil
1. Carregue no botão TOOLS no telecomando.
2. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Ajuste auto.”,
depois carregue no botão ENTER . Voltar Ajuste auto. em curso Aguarde por favor Ferramentas Modo Imagem Modo Som Temporizador
Poupança energ. Ajuste auto. Mover ♦ Ecrã: Grosso/Fino A regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não conseguir retirar o ruído fazendo apenas a sintonização fina, regule a frequência o melhor possível e volte a fazer a sintonização fina. Depois de ter reduzido o ruído, volte a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro do ecrã. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar "Grosso" ou "Fino", depois carregue no botão ENTER . Carregue no botão ◄ ou ► para regular a qualidade do ecrã. Carregue no botão ENTER . Enter
: Standard : Personalizar : Deslig. : Deslig. : Deslig. Enter Sair Ecrã Grosso 50 Fino 34 Posição Repor imagem
Enter Voltar Posição Posição Pode ajustar a posição do ecrã do PC se não aparecer por completo no ecrã do televisor. Carregue no botão ▲ ou ▼ para regular a Posição Vertical. Carregue no botão ◄ ou ► para regular a Posição Horizontal. Carregue no botão ENTER . Mover
Repor imagem Pode substituir todas as configurações de imagem pelos valores de fábrica. Enter Voltar Ecrã Grosso 50 Fino 34 Posição Repor imagem
Mover Enter Voltar Português - 42 BN68-01412M-Por.indd 42 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:32 Função de teletexto A maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de teletexto. A página de índice do serviço de teletexto fornece informações sobre como utilizar o serviço. Além disso, pode seleccionar várias opções de acordo com os seus requisitos utilizando os botões do telecomando. ➣ Para que as informações de teletexto sejam apresentadas correctamente, é preciso que a recepção dos canais se processe em boas condições. Caso contrário, podem faltar informações ou podem não aparecer algumas páginas.
Sair do ecrã de teletexto. 2 4 (tamanho) Carregue para ver as letras com o dobro do tamanho na metade superior do ecrã. Para as ver na metade inferior do ecrã, carregue novamente. Para ver o ecrã normal, carregue mais uma vez.
3 5 (mostrar) Utiliza-se para ver texto oculto (respostas a jogos de perguntas e respostas, por exemplo) Para ver o ecrã normal, carregue novamente no botão. 4 / (teletexto activado/visualização mista) Carregue para activar o modo de teletexto depois de seleccionar o canal com o serviço de teletexto. Carregue duas vezes para sobrepor o ecrã de transmissão actual ao teletext. 5 8 (memorizar) Utiliza-se para memorizar as páginas do teletexto. 6 0 (modo) TOOLS
Carregue para seleccionar o modo de teletexto (LIST/FLOF). Se carregar enquanto estiver no modo LIST, muda para o modo de guardar em lista. No modo de guardar em lista, pode guardar a TOOLS página de teletexto numa lista com o botão 8(memorizar).
7 1 (página secundária) Utiliza-se para ver a página secundária disponível. 8 2 (página para cima) Utiliza-se para ver a próxima página do teletexto.
9 3 (página para baixo) Utiliza-se para ver a página anterior do teletexto. 0 9 (modo de espera) Utiliza-se para manter o ecrã numa determinada página, se a página seleccionada estiver ligada a várias páginas secundárias que aparecem automaticamente em sequência. Para retomar, carregue novamente neste botão. ! 7 (cancelar) Utiliza-se para ver a emissão enquanto procura uma página. @ Botões coloridos (vermelho/verde/amarelo/azul) Se a estação emissora utilizar o sistema FASTEXT, os diferentes tópicos apresentados na página de teletexto aparecem codificados com cores. Para os seleccionar, carregue nos botões coloridos. Carregue num desses botões correspondente à opção pretendida. A página é apresentada com outras informações às cores que pode seleccionar da mesma forma. Para aceder à página anterior ou seguinte, carregue no botão colorido correspondente. # 6 (índice) Utiliza-se para ver a página de índice (conteúdo) a qualquer momento em que está a visualizar o teletexto.
Pode alterar páginas de teletexto com os botões numéricos do telecomando. Português - 43 TOOLS BN68-01412M-Por.indd 43 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:33 As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias: Parte
Conteúdo Número da página seleccionada. Nome da estação emissora. Número da página actual ou indicações da procura. Data e hora. Texto. Informações sobre o estado. Informações FASTEXT As informações de teletexto são muitas vezes divididas em várias páginas mostradas em sequência e às quais pode aceder: Introduzindo o número da página Seleccionando um título numa lista Seleccionando um título a cores (sistema FASTEXT) Carregue no botão TV/DTV para sair do teletexto. Utilizar o cadeado Kensington anti-roubo (consoante o modelo) O dispositivo de bloqueio Kensington serve para ‘fixar’ fisicamente o sistema quando o utilizar num local público. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da ilustração dependendo do fabricante. Consulte o manual fornecido com o bloqueio Kensington para uma utilização correcta. O dispositivo de bloqueio tem que ser adquirido separadamente. TOOLS
Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do televisor LCD (Figura 1) e rode-o na direcção de bloqueio (Figura 2). Ligue o cabo do cadeado Kensington. Fixe o cadeado Kensington a uma secretária ou a um objecto estático pesado. A posição do cadeado Kensington varia consoante o respectivo modelo. Cabo Figura 2 Figura 1 <Opcional> Português - 44 BN68-01412M-Por.indd 44 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:33
Fixar o televisor à parede Atenção: Puxar, empurrar, ou subir para cima do televisor pode provocar a queda do
mesmo. Em especial, certifique-se de que as crianças não se penduram ou desestabilizam o televisor, o que poderia provocar a queda do mesmo e resultar em acidentes graves ou morte. Siga todas as precauções de segurança fornecidas no Folheto de Segurança incluído. Para estabilidade adicional, instale o dispositivo anti-queda por razões de segurança, como descrito em seguida. Para evitar a queda do televisor:
Introduza os parafusos nos grampos e aparafuse-os com firmeza à parede. Verifique se os parafusos foram aparafusados com firmeza à parede. ➣ Pode necessitar de material adicional, tal como um suporte, consoante o tipo de parede. ➣ Uma vez que os grampos, parafusos e cordão não são fornecidos, adquira-os em separado.
Retire os parafusos da parte central traseira do televisor, introduza os parafusos nos grampos, depois aparafuse os parafusos ao televisor novamente. ➣ Os parafusos podem não ser fornecidos com o produto. Nesse caso, adquira os parafusos com as seguintes especificações. Especificações dos parafusos - Para um LCD entre 17 e 29 polegadas: M4 X 15 - Para um LCD entre 32 e 40 polegadas: M6 X 15
Ligue os grampos fixados ao televisor e os grampos fixados à parede com um cordão forte, depois aperte muito bem o cordão. ➣ Instale o televisor perto da parede de forma a não cair para trás. ➣ É mais seguro ligar o cordão de modo a que os grampos fixados à parede estejam ao mesmo nível ou abaixo dos grampos fixados ao televisor. ➣ Desaperte o cordão antes de transportar o televisor.
Parede Parede Verifique se todas as ligações estão devidamente presas. Verifique regularmente as ligações para evitar qualquer sinal de gasto ou falha. Se tiver alguma dúvida sobre a segurança das suas ligações, contacte um instalador profissional. Português - 45 BN68-01412M-Por.indd 45 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:33 Como ajustar a base (apenas modelos de 19 polegadas)
1. Coloque a parte da frente do televisor sobre um
pano macio ou uma almofada, em cima de uma mesa (figura 1). - Alinhe a parte de baixo do televisor com o rebordo da mesa.
2. Pressione a parte central posterior do televisor.
Ajuste a base (como se mostra na figura 2) enquanto carrega no botão na parte de trás da base.
3. Ponha o televisor correctamente em cima da mesa.
Botão (1) (2) Como ajustar o ângulo do televisor (apenas modelos de 19 polegadas) (1) Ajuste do ângulo com o televisor na respectiva base. (2) Ajuste do ângulo fazendo a conversão de base para montagem na parede (1 → 3, 3 → 1) (3) Ajuste do ângulo com o televisor LCD montado na parede Ao ajustar a base, carregue no botão na parte de trás da base.
1. A figura (1) mostra qual o ângulo de ajuste (-2°~14°) quando se monta o televisor LCD na base.
Uma inclinação excessiva pode fazer com que o televisor LCD caia e fique danificado.
2. A figura (2) mostra qual o ângulo de ajuste (14°~80°) quando se converte um televisor LCD montado
na base num televisor LCD montado na parede.
3. A figura (3) mostra qual o ângulo de ajuste (0°~10°) quando se monta o televisor LCD na parede.
Ouve-se um estalido quando se muda o ângulo de 1 para 2 ou de 3 para 2. Instalar o kit de montagem na parede (apenas modelos de 19 polegadas) Os itens para montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede. Para obter informações detalhadas sobre este tipo de montagem, consulte as instruções fornecidas com os itens para montagem na parede. A instalação do suporte para montagem na parede tem de ser feita por um técnico. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas. Instalar dispositivos de montagem compatíveis com VESA (apenas modelos de 19 polegadas)
1. Coloque o televisor com a parte da frente virada
para baixo sobre um pano macio ou uma almofada, em cima de uma mesa. Botão da tampa traseira (vendidos separadamente)
2. Ajuste a base, carregando no botão na parte de
3. Alinhe a placa de montagem (não fornecida) com
os orifícios na parte inferior da base e fixe a placa utilizando os quatro parafusos fornecidos com a base articulada, dispositivo de montagem na parede ou com outras bases (não fornecidas). (2) (3) Português - 46 BN68-01412M-Por.indd 46 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:34 Utilizar as tampas decorativas (apenas modelos de 19 polegadas)
1. Se instalar o televisor na parede sem utilizar o
suporte, introduza tampas decorativas nos orifícios, conforme mostra a imagem (1).
2. Depois de introduzir as tampas decorativas,
aperteas com 4 parafusos, conforme mostra a imagem (2). (1) (2) Instalar a Base
Ligue o televisor LCD e a base. O televisor deve ser transportado por duas ou mais pessoas. Certifique-se de que distingue a parte da frente da parte de trás da base, ao montá-la. Aperte dois parafusos na posição 1 e depois aperte dois parafusos na posição 2. ➣ Mantenha o produto na vertical e aperte os parafusos. Se apertar os parafusos com o televisor LCD na horizontal, este pode descair para um lado. ➣ A base está instalada em modelos com ecrã de 37 polegadas e superior.
Instalar o kit de montagem na parede Os acessórios de montagem na parede (vendidos separadamente) permitem montar o televisor na parede. Para saber mais sobre como instalar o kit de montagem na parede, consulte as instruções que acompanham os respectivos acessórios. Contacte um técnico para obter assistência na instalação do suporte de montagem na parede. Se a instalação for feita pelo cliente, a Samsung Electronics não se responsabiliza por quaisquer danos no produto nem por ferimentos sofridos pelo cliente ou por outras pessoas. Não instale o Kit de montagem na parede com o televisor ligado. Pode resultar em ferimentos pessoais devido a choques eléctricos. ➣ Retire a base, tape o orifício inferior com uma tampa e aperte os dois parafusos. Português - 47 BN68-01412M-Por.indd 47 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:35 Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnica Não há som nem imagem.
- Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada de parede.
- Certifique-se de que carregou no botão do seu televisor.
- Verifique as definições de contraste e brilho da imagem.
- Verifique o volume. A imagem está normal mas não se ouve o som.
- Verifique se carregou ou não no botão MUTE do telecomando.
- Verifique se o “Altifalante do televisor” está ligado. O ecrã está preto e o
- No computador, verifique: corrente, cabo de sinal. indicador luminoso de corrente • O televisor está a utilizar o sistema de gestão de energia. está a piscar.
- Mova o rato do computador ou carregue numa tecla do teclado. Não há imagem ou a imagem está a preto e branco.
- Regule as definições de cor.
- Verifique se o sistema de transmissão seleccionado está correcto. Interferências no som e na imagem.
- Tente identificar o aparelho eléctrico que está a provocar interferências no televisor e afaste-o.
- Ligue o televisor a uma tomada diferente. A imagem está esbatida ou tem chuva, o som sai distorcido.
- Verifique a direcção, a localização e as ligações da antena. Estas interferências ocorrem normalmente devido à utilização de uma antena interna. O telecomando não funciona.
- Substitua as pilhas do telecomando.
- Limpe a parte superior do telecomando (janela de transmissão).
- Verifique os terminais das pilhas. Aparece a mensagem ‘Verificar cabo sinal.’.
- Verifique se o cabo de sinal está correctamente ligado ao PC ou às fontes de vídeo.
- Verifique se o PC ou as fontes de vídeo estão ligados. No modo PC, aparece a mensagem ‘Função Não Serviço’.
- Verifique a resolução máxima e a frequência do adaptador de vídeo.
- Compare estes valores com os dados apresentados na secção Modos de visualização. A imagem danificada aparece no canto do ecrã. Se “Digitalização prec.” for seleccionado em alguns dispositivos externos, a imagem danificada pode aparecer no canto do ecrã. Este sintoma é provocado por dispositivos externos, não pelo televisor. Aparece a mensagem ‘Repõe os valores predefinidos’. Esta mensagem aparece quando carrega no botão EXIT de modo contínuo durante algum tempo. Os valores predefinidos do produto são repostos. Pode ver pequenas partículas se olhar de perto para a extremidade da moldura em volta do ecrã do televisor. Tal faz parte do design do produto e não constitui um defeito. O LCD TFT utiliza um painel constituído por subpixels (LE19A656: 3 888 000 / LE22A656: 5 292 000) que necessitam de uma tecnologia sofisticada para serem reproduzidos. No entanto, podem existir alguns pixels claros ou escuros no ecrã. Estes pixels não afectam o desempenho do produto. Português - 48 BN68-01412M-Por.indd 48 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:35 Características técnicas e ambientais Nome do modelo Tamanho do ecrã (na diagonal) Resolução de PC Som Saída Dimensões (L X P X A) Televisor apenas Com base Peso com base Características ambientais Temperatura de funcionamento Humidade de funcionamento Temperatura de armazenamento Humidade de armazenamento Rotação da base (Esquerda / Direita)
LE19A656 LE22A656 19 polegadas 1440 x 900 @ 60 Hz 22 polegadas 1680 x 1050 @ 60 Hz 3W x 2 3W x 2 480 X 60 X 355 mm 480 X 180 X 396 mm 562 X 69 X 403 mm 562 X 216 X 425 mm 6 kg 7 kg 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, sem condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, sem condensação -0˚ ~ 0˚ -0˚ ~ 0˚ O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este dispositivo é um aparelho digital de Classe B. Para informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto. Português - 49 BN68-01412M-Por.indd 49 2008-05-07 ¿ÀÀü 10:59:35
Notice-Facile