R-200WE - Micro-ondas SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho R-200WE SHARP em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R-200WE - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R-200WE da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR R-200WE SHARP
En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada. Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados. 2. En otros países fuera de la Unión Europea Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Modo Apagado (Modo de ahorro de energía) Frecuencia de Microondas Dimensiones Exteriores (A) x (P) x (A) mm Dimensiones de la cavidad (A) x (P) x (A)** mm Capacidad del horno Plato giratorio ** La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de almacenaje de alimentos es inferior. COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO.
10. Cierres de seguridad de la puerta 11. Orificios de ventilación 12. Mueble exterior 13. Cable de alimentación 14. Botón de abertura de la puerta
Sellos de las puertas y superficies de sellado; caso de emergencia. compruebe que no han sido dañados.
La fuente de alimentación de CA debe ser de 230 V, d) Interior de la cavidad del horno o puerta; asegú50 Hz, con un fusible de linea de distribución de 10 A como mínimo, o un interruptor de circuito de distrirese de que no presenta abolladuras. bución de 10 A como mínimo. e) Cable de alimentación y enchufe, verifique que Se deberá suministrar un circuito eléctrico indepenno estén dañados. diente sólo para este aparato. Si los sellos de la puerta o la puerta están dañados, No coloque el horno en zonas donde se genere calor. no debe utilizarse el horno hasta que haya sido rePor ejemplo, cerca de un horno convencional. parado por una persona competente. No instale el horno en áreas de alta humedad o donNunca ajuste, repare o modifique el horno. Es de se pueda acumular humedad. peligroso para cualquier persona que no este caNo guarde o use el horno en exteriores. pacitada para llevar a cabo cualquier operación Si se observa humo, apague o desconecte el horde mantenimiento o reparación, que consista en no y mantenga la puerta cerrada con el fin de soretirar una cubierta que protege contra la expofocar las llamas. sición a la energía de microondas. Utilice solamente recipientes y utensilios aptos para microondas. Vea la página ES-9. Se deberán De ninguna manera use el horno con la puerta abiercomprobar los utensilios para verificar que son ta o modifique las cerraduras de seguridad. aptos para su uso en hornos de microondas. No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástilas puertas y superficies de sellado. co, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. Limpie la cubierta de la guía de onda, la cavidad del No permita que la grasa o la suciedad se acumule horno y el plato giratorio después de cada uso. Estos en las juntas de puerta y partes adyacentes. Limdeben estar secos y no tener grasa. La grasa acumulapiar el horno a intervalos regulares y eliminar los da puede recalentarse y provocar humo o incendiarse. depósitos de alimentos. Siga las instrucciones de No coloque materiales inflamables cerca del horno o “Cuidado y limpieza” en la página ES-10. El no de los orificios de ventilación. mantener el horno en condiciones limpias podría No bloquee los orificios de ventilación. dar lugar a un deterioro de la superficie que poExtraiga todos los sellos metálicos, envolturas con dría afectar negativamente a la vida del aparato alambre, etc., de la comida y de las envolturas de así como provocar una situación peligrosa. comida. Los arcos eléctricos en superficies metálicas Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su pueden ocasionar incendios. médico o al fabricante del marcapasos para tomar las No use el horno de microondas para calentar aceite precauciones debidas respecto a los hornos microondas. para freír. La temperatura no se puede controlar y el Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica aceite puede incendiarse. Bajo ninguna circunstancia se deberá desmontar la Cuando haga palomitas de maíz, utilice solamente carcasa exterior. fabricantes especializados en palomitas para microNunca derrame o inserte ningún objeto en las abertuondas. ras de cerradura de la puerta u orificio de ventilación. No almacene comida u otros artículos dentro del horno. En caso de que se produzca un derrame, apagar y Compruebe la configuración después de encender el desenchufar inmediatamente el aparato, y llame a un horno para asegurar que el horno funciona como se desea. agente autorizado de servicio SHARP. Para evitar el recalentamiento y el fuego, se debe presNo sumerja el cable de alimentación o el enchufe en tar atención especial al cocinar o recalentar alimentos agua u otros líquidos. con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre salchichas, pasteles o pudin de Navidad. el borde de una mesa o superficie de trabajo.
El intercambio lo debe realizar un agente de servicio autorizado SHARP.
Para evitar la posibilidad de explosión y de una repentina ebullición: ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar. El calentar bebidas en el microondas puede retardar la ebullición eruptiva, por lo que deberá tener cuidado al manejar el recipiente. Nunca utilice recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado. Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos. Use recipientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas. Siempre que abra recipientes, bolsas de palomitas
No se apoye sobre o balanceé la puerta del horno. No juegue con el horno ni lo utilice como un juguete.
Los niños deben aprender todas las instrucciones importantes de seguridad: el uso de las agarraderas, la extracción cuidadosa de las tapas de los alimentos, prestando especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de calentamiento automático) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes. Otras advertencias • Se requiere un espacio mínimo de 7,5 cm entre el horno y las paredes adyacentes. Uno de los lados debe estar abierto. • Deje un espacio mínimo de 30 cm por encima del horno. • No quite las patas de la parte inferior del horno. • El bloquear los orificios de entrada y/o de salida puede dañar el horno.
4. Una vez completada la cocción/el descongelado, el TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO vuelve a cero “0” y la señal sonará. La lámpara del horno se apagará automáticamente y el plato giratorio dejará de girar. Abra la puerta del horno, retire los alimentos/recipiente con cuidado. Deje reposar los alimentos el tiempo que sea necesario.
CONSEJOS DE COCCIÓN: Cuando el horno se pone en funcionamiento, se enciende la lampara del horno y el plato giratorio rotará en dirección de las manecillas del reloj o en sentido contrario. Si desea detener la cocción antes haya transcurrido el tiempo de cocción, gire el mando del TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO de nuevo a “0” (apagado), o abra la puerta del horno. La puerta del horno se puede abrir en cualquier momento durante la cocción. Para continuar con la cocción, cierre la puerta. Si desea cambiar el tiempo de cocción durante la cocción, simplemente gire el mando del TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO hasta la nueva configuración deseada. Al cocinar/descongelar durante menos de 3 minutos, gire el mando del TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO hasta pasada la marca de 10 minutos, y luego de nuevo a la posición deseada. El temporizador funcionará con mayor precisión. Para cambiar el nivel de potencia durante la cocción, gire el mando de CONTROL DE POTENCIA DE MICROONDAS hasta la configuración deseada. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO se pone de nuevo en la posición de cero “0” una vez finalizada la cocción, de lo contrario el horno se pondrá en marcha automáticamente cuando se cierre la puerta del horno. IMPORTANTE: • Si se cocina la comida durante el tiempo estándar con sólo 800 W, la potencia del horno disminuirá automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. (Se reducirá nivel de potencia de microondas). Modo de Cocción
3. Girar el TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO a la configuración 0,4 kg. El horno se pondrá en marcha inmediatamente. De la vuelta a las porciones de pollo 1-2 veces durante el descongelado.
4. Después de descongelar, cubra los alimentos en papel de aluminio y dejar reposar hasta que estén totalmente descongelados. Nota: El tiempo de descongelado está basado en condiciones estándar. Por favor, compruebe el resultado del descongelado y, si es necesario, ajuste los tiempos de descongelado como corresponde.
UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO Para cocinar/descongelar los alimentos en un horno de microondas, la energía de microondas debe ser capaz de pasar por el contenedor para penetrar en los alimentos. Por lo tanto es importante escoger un recipiente adecuado.
Los moldes redondos/ovalados son preferibles que los cuadrados/rectangulares, ya que los alimentos en las esquinas pueden cocinarse demasiado. Se puede utilizar una variedad de utensilios de cocina como se enumeran a continuación. Utensilios de cocina
Apto para Comentarios microondas
Los recipientes de aluminio
Mantenga la cubierta de la guía de onda limpia en todo momento.
La cubierta de la guía de onda está hecha de un material frágil y se debe limpiar con cuidado (siga las instrucciones de limpieza de arriba). NOTA: El mojar demasiado puede provocar la desintegración de la cubierta de la guía de ondas. La cubierta de la guía de ondas es una parte consumible y si no se limpia con regularidad, tendrá que ser reemplazada. Plato giratorio y soporte del plato giratorio Retirar el plato giratorio y el soporte del plato giratorio del horno. électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
FRANÇAIS A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l'Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek1:1 PANNEAU DE COMMANDE 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE 5-7 INSTALLATION 7 NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES 8 CUISSON AU MICRO-ONDES 8 DECONGELATION PROGRAMMEE 9 BIEN CHOISIR LA VAISSELLE 9 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 10
ADRESSES D’ENTRETIEN I FICHE TECHNIQUE Nom du modèle :
Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments.
Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. ** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci. LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D’AMELIORATIONS APPORTEES A L’APPAREIL.
R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:2 7. Loquets de sécurité de la porte 8. Cavité du four 9. Joint de porte et surface de contact du joint 10. Loquets de sécurité de la porte 11. Ouvertures de ventilation 12. Partie extérieure 13. Cordon d'alimentation 14. Bouton d'ouverture de la porte
Pour éviter d’endommager le plateau tournant, assurez-vous que les plats ou les récipients ne touchent pas le bord du plateau lorsqu’ils sont retirés du four.
REMARQUE : Lorsque vous passez une commande d’accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien agréé par SHARP le nom des pièces et du modèle.
Ceci favorise une cuisson régulière. Un plateau mal installé peut entraîner une mauvaise rotation et endommager le four.
• Tous les aliments et les récipients contenant de la nourriture doivent être placés sur le plateau tournant durant la cuisson. • Le plateau tournant pivote dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Le sens de la rotation peut changer à chaque utilisation du four. Ceci n’affecte pas les performances de cuisson.
R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:3 N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne foncaliments conduisant à leur inflammation. tionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant toute utilisation du four. Ce four est conçu pour être uniquement utilisé sur un a) Porte : assurez-vous qu’elle ferme correctement, plan de travail de cuisine. Il n'est pas conçu pour être qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement installé dans un élément de cuisine. et qu’elle n’est pas voilée. Veuillez ne pas placer le four dans un placard. b) Charnières et loquets de sécurité : assurez-vous La prise secteur doit être facilement accessible, afin qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. que la fiche du cordon d’alimentation puisse être c) Joints de porte et surfaces de contact : assurezaisément débranchée en cas d’urgence. vous qu’ils ne sont pas endommagés. La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz d) Intérieur de la cavité et de la porte : assurez-vous avec un fusible de distribution de 10 A minimum, ou qu’il n'est pas cabossé. un disjoncteur de 10 A minimum. e) Cordon d’alimentation et sa prise : assurez-vous Ce four doit être alimenté à partir d’un circuit électriqu’ils ne sont pas endommagés. que indépendant. Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, Veuillez ne pas placer votre four à proximité d'une n’utilisez pas le four jusqu’à ce qu’il soit réparé par zone génératrice de chaleur, par exemple, près d'un du personnel qualifié. four à cuisson conventionnelle. Vous ne devez rien réparer ou remplacer par Ne placez pas ce four dans une atmosphère à humivous-même dans le four. Faites appel à du perdité élevée ou bien où l’humidité peut s'accumuler. sonnel qualifié. N’essayez pas de démonter Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. l’appareil ni d’enlever le dispositif de protection contre l’énergie micro-ondes, vous risqueriez d’ Si vous observez la présence de fumée, éteignez endommager le four et de vous blesser. ou débranchez le four et laissez la porte fermée afin d’étouffer les flammes. Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte Utilisez uniquement des récipients et ustensiles et ne modifiez pas les loquets de sécurité de la porte compatibles avec la cuisson micro-ondes. Réféd'une quelconque manière. rez-vous à la page F-9. Il est important de vérifier N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le que les ustensiles utilisés sont bien compatibles joint de porte et la surface de contact du joint. avec la cuisson micro-ondes. Lorsque vous réchauffez un plat dans un réciNe laissez pas la graisse ou les saletés s'accumupient en plastique ou en papier, surveillez le four ler sur les joints de porte ou autres pièces adpour prévenir tout risque d’ignition. jacentes. Nettoyez le four de manière régulière Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la et enlevez tout dépôt de nourriture. Suivez les cavité du four, le plateau tournant et le pied du instructions de la page F-10 concernant "Entreplateau après chaque utilisation du four. Ces piètien et Nettoyage". Le non-respect des consignes ces doivent être toujours sèches et dépourvues de nettoyage du four entraînera une détériorade graisse. Les accumulations de graisse peuvent tion des surfaces susceptible d'affecter le bon s’échauffer au point de fumer ou de s’enflammer. fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques. Ne placez pas de produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de Retirez toutes les étiquettes, fils, etc..., métalliques qui vous renseigner sur les précautions à prendre lors de peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces élél’utilisation du four. ments métalliques peuvent entraîner la formation d’un Pour éviter toute décharge électrique arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. Ne retirez en aucun cas le boîtier externe. N’utilisez pas ce four micro-ondes pour faire de la N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouverfriture. La température de l’huile ne peut pas être tures des verrous de la porte ou dans les ouvertures contrôlée et l’huile risquerait de s’enflammer. d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettezPour faire des popcorns, n’utilisez que des ustensiles le immédiatement hors tension, débranchez la fiche conçus pour les fours à micro-ondes. du cordon d’alimentation et adressez-vous à un techNe conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur nicien d’entretien agréé par SHARP. du four. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation Vérifiez les réglages après la mise en service du four dans l’eau ou tout autre liquide. et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende Pour éviter toute surchauffe et incendie, faites attenpas en dehors de la table ou du meuble sur lequel est tion lorsque vous cuisinez ou réchauffez des plats posé le four. ayant une forte proportion de sucre ou de graisse, par exemple des saucisses, des tartes ou des gâteaux.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE F-5
SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressezvous au revendeur ou à un agent d’entretien agréé par SHARP. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécifique. L'échange doit être opéré par un agent d'entretien autorisé SHARP. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine :
de cuisson, etc. de manière à ce que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage et pour empêcher toute ébullition éruptive.
Pour éviter de vous bruler, vérifiez toujours la température des aliments et mélangez bien avant le service. Faites particulièrement attention aux aliments et boissons destinés aux bébés, enfants et personnes âgées. Des pièces accessible peuvent chauffer durant l'utilisation. Gardez les jeunes enfants à distance du four. La température du récipient n'est pas un bon indicateur de la température des aliments, vérifiez toujours la température des aliments. Tenez-vous éloigné du four lors de l'ouverture de la porte, de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Ne laissez pas les enfants s'approcher de la porte pour éviter qu'ils ne se brûlent. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
AVERTISSEMENT : Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés, ceux-ci étant susceptibles d'exploser.
Le fait de réchauffer des boissons au microondes peut entraîner une ébullition explosive différée; il faut donc être prudent lors de la manipulation du récipient. N’utilisez jamais de récipient scellé. Retirez tout ruban d’étanchéité et couvercle avant l'utilisation. La surpression dans un récipient scellé peut provoquer une explosion et ce, même une fois le four arrêté. Prenez des précautions lorsque vous employez votre four à micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à ouverture large de manière à ce que les bulles puissent s’échapper.
AVERTISSEMENT : Ne laissez un enfant utiliser le four sans supervision que si vous lui avez donné des instructions adéquates, afin que l'enfant soit capable d'utiliser le four de manière sûre et comprenne les dangers d'une utilisation abusive. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont supervisés ou si des instructions concernant l'utilisation de l'appareil leur ont été données par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne chauffez pas de liquide dans un récipient à col
étroit tel qu’un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures. Pour éviter tout débordement de liquide bouillant et brûlure éventuelle : 1. N’utilisez pas de temps de cuisson trop long. 2. Remuez le liquide avant le chauffage/réchauffage. 3. Il est recommandé de placer une tige de verre ou un objet similaire (non-métallique) dans le liquide durant le réchauffage. 4. Conservez le liquide pendant au moins 20 secondes dans le four une fois le chauffage terminé, de manière à éviter toute ébullition soudaine différée.
Ne vous appuyez pas ou ne vous accrochez pas sur le porte du four. N'utilisez pas le four comme un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles que : l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution de l'emballage des produits alimentaires. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages conçus pour rendre la nourriture croustillante (par exemple, ceux destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissements Veuillez ne pas modifier le four en aucune manière. Veuillez ne pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Ce four a été conçu pour la préparation d’aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’est pas adapté à un usage commercial ou scientifique. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four. N'utilisez jamais ce four à vide. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière auto-chauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le livre de recettes ne doit pas être dépassé. N'utilisez pas de récipients métalliques, qui reflètent les micro-ondes et peuvent causer des arcs électriques. Ne placez pas de cannettes dans le four.
Ne pas cuire les œufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les œufs durs entiers dans le four microondes car ils risquent d’exploser même après la cuisson. Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez les œufs en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes.
Percez la peau des aliments tels que pommes de terre et saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser. Pour éviter toute brûlure AVERTISSEMENT : Il faut remuer ou agiter le contenu des biberons et pots pour bébé et vérifier leur température avant leur consommation pour éviter toute brûlure. Utilisez un porte-récipient ou des gants de cuisine anti-chaleur lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sachets
R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:6 (a) Laissez le plateau refroidir avant de le nettoyer avec de l'eau. (b) Ne placez pas d'aliments ou d'ustensiles chauds sur un plateau froid. (c) Ne placez pas d'aliments ou d'ustensiles froids sur un plateau chaud. Ne posez aucun objet sur le boîtier du four pendant son fonctionnement.
Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consultez un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne sauraient être tenus responsable des dommages occasionnés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient d'une mauvaise observation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des surfaces d’ étanchéité. Ceci est normal et n'est pas une indication d'un mauvais fonctionnement ou de fuites de microondes.
1. Retirez tous les éléments d'emballage de l'intérieur de la cavité de four. 2. Vérifiez soigneusement que le four ne présente aucun signe de dommages. 3. Placez le four sur une surface sûre, plane et suffisamment solide pour supporter le poids du four, plus le poids de l'aliment le plus lourd à cuire dans le four. Ne placez pas le four dans un placard. 4. Sélectionnez une surface plane qui offre suffisamment de place pour le four : espace pour les grilles d'aération d'entrée et de sortie. La surface arrière de l'appareil doit être placée contre un mur. • Un espace minimum de 7,5 cm est nécessaire entre le four et tout mur adjacent. Un côté doit être ouvert. • Gardez un espace d'au moins 30 cm au-dessus du four. • Ne retirez pas les pieds du bas du four. • Bloquer l'entrée et/ou la sortie d'aération peut endommager le four
AVERTISSEMENT : Ne placez pas le four dans un endroit où est généré de la chaleur ou des niveaux élevés d'humidité (par exemple, près ou au-dessus d'un four conventionnel) ou près de matériaux combustibles
(par ex. rideaux). De bloquez ou n'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Ne placez pas d'objet sur le four.
R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:7
800 W = FORT - Utilisé pour la cuisson rapide ou le ré- 440 W = MOYEN - Convient aux aliments denses néceschauffage, par ex., de plats cuisinés, boissons chaudes, sitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats légumes, etc... de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est re620 W = MOYEN-FORT - Pour cuire plus longtemps commandé pour obtenir une viande tendre. les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de 260 W = MOYEN DOUX - Pour décongeler, sélectionviande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels nez ce niveau de puissance, afin de s'assurer que les que les gâteaux de Savoie. Avec ce réglage réduit, la aliments décongèlent de manière uniforme. Ce réglage nourriture cuira de façon homogène sans que les bords est aussi parfait pour la cuisson du riz, des pâtes, des ne soient trop cuits. raviolis chinois et de la crème anglaise.
130 W = DOUX - Pour une décongélation légère, par ex. pour les gâteaux à la crème ou pâtisseries.
CUISSON AU MICRO-ONDES
1. Préparez les aliments dans un récipient adapté (référez-vous à la section "BIEN CHOISIR LA VAISSELLE" de la page F-9), placez les aliments / le récipient directement au milieu du plateau tournant. Fermez la porte. 2. Tournez le bouton de CONTROLE DE LA PUISSANCE MICRO-ONDES pour obtenir le réglage souhaité; cinq niveaux de puissance micro-ondes sont disponibles. 3. Tournez le bouton MINUTERIE / DECONGELATION PROGRAMMEE pour obtenir le temps de cuisson / décongélation désiré. Le four se met immédiatement en marche. 4. Lorsque la décongélation est terminée, le bouton MINUTERIE / DECONGELATION PROGRAMMEE retourne à "0" (zéro) et le signal sonore se déclenche. La lampe du four s'éteint automatiquement et le plateau tournant arrête de tourner. Ouvrez la porte du four, retirez les aliments / le récipient. Laissez les aliments reposer si nécessaire. TRUCS DE CUISSON : Lorsque le four démarre, la lampe du four s'allume et le plateau tournant commence à tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens opposé. Si vous souhaitez stopper la cuisson avant la fin de la minuterie de cuisson, tournez le bouton MINUTERIE / DECONGELATION PROGRAMMEE sur "0" (zéro), ou ouvrez la porte du four. La porte du four peut être ouverte à tout moment durant la cuisson. Pour continuer la cuisson, fermez la porte. Si vous souhaitez changer le temps de cuisson durant la cuisson, tournez simplement le bouton MINUTERIE / DECONGELATION PROGRAMMEE sur le réglage désiré. Lors de cuisson de moins de 3 minutes, tournez le bouton MINUTERIE / DECONGELATION PROGRAMMEE après 10 minutes, et retournez au réglage désiré. La minuterie sera alors plus précise. Pour changer le niveau de puissance durant la cuisson, tournez le bouton de CONTROLE DE LA PUISSANCE MICRO-ONDES sur le réglage désiré. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le bouton MINUTERIE / DECONGELATION PROGRAMMEE est bien retourné sur "0" (zéro) à la fin de la cuisson, ou le four redémarrera automatiquement une fois la porte du four fermée. IMPORTANT : • Si vous cuisinez des aliments en utilisant une durée standard de cuisson avec seulement 800 W, la puissance du four diminuera automatiquement pour éviter une surchauffe. (Le niveau de puissance micro-ondes sera réduit). Mode de cuisson
1. Placez les morceaux de poulet dans un plat à gratin, et placez-le sur le plateau tournant dans le four.
2. Tournez le bouton de CONTROLE DE PUISSANCE MICRO-ONDES sur les réglages de DECONGELATION (MOYEN DOUX) 3. Tournez le bouton de MINUTERIE / DECONGELATION PROGRAMMEE sur 0,4 kg. Le four démarrer automatiquement. Retournez les morceaux de poulet 1-2 fois durant la décongélation. 4. Après la décongélation, couvrez les aliments d’une feuille de papier aluminium et laissez-les reposer jusqu’à décongélation complète. Remarque : Le temps de décongélation est basé sur des conditions standards. Veuillez vérifier le résultat de la décongélation et, si nécessaire, ajuster les temps de décongélation de manière appropriée.
BIEN CHOISIR LA VAISSELLE Ustensiles de cuisine
Doit être percé pour permettre à la vapeur de s'échapper. Assurez-vous que les sacs sont compatibles avec la cuisson micro-ondes.
Récipient en Aluminium
Lorsque vous réchauffez un plat dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez le four pour prévenir tout risque d’ignition.
Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Panneau de commande Ouvrez la porte avant le nettoyage pour désactiver le panneau de commande. Faites attention en nettoyant le panneau de commande. Utilisez uniquement un chiffon imbibé d'eau, nettoyez doucement le panneau jusqu'à ce qu'il soit propre. Évitez d'utiliser des quantités excessives d'eau. N'utilisez aucun produit chimique ou nettoyeur abrasif. ATTENTION : Il est important de ne pas déplacer le bouton de MINUTERIE de la position "0" (zéro) durant le nettoyage, ou bien le four démarrera une fois la porte fermée.
1. Pour le nettoyage, enlevez les éclaboussures et les débordements avec un chiffon doux humide ou une éponge après chaque utilisation lorsque le four est toujours chaud. Pour les tâches plus importantes, utilisez un savon doux et nettoyez plusieurs fois avec un chiffon humide jusqu'à ce que tous les résidus disparaissent. Ne retirez pas le boîtier du guide d'ondes. 2. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne pénètrent pas dans les petites ouvertures des parois. Ceci risque de causer des dommages au four. 3. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l’intérieur du four. Gardez toujours le cadre du répartiteur d'ondes propre. Le cadre du répartiteur d'ondes est composé d'un matériau fragile et doit être nettoyé avec précaution (suivez les instructions de nettoyage ci-dessus). REMARQUE : Ne laissez pas tremper le boîtier du guide d'ondes, il pourrait se désagréger. Le cadre du répartiteur d'ondes est un consommable qui, s'il n'est pas nettoyé régulièrement, devra être remplacé. Plateau tournant et support de plateau tournant Retirez le plateau tournant et le support de plateau tournant du four. Nettoyez le plateau tournant et son support avec de l'eau et du savon doux. Séchez avec un chiffon doux. Le plateau tournant et son support peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Porte Pour éliminer toute trace de salissure, nettoyez les deux côtés de la porte, les joints de la porte et les parties adjacentes avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de nettoyant abrasif. REMARQUE : Veillez à ne pas utiliser de produits décapants pour four.
Conseil de nettoyage - Pour un nettoyage facile de votre four :
Placez un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml d'eau et chauffez sur 100% pendant 10 - 12 minutes Nettoyez le four en utilisant un chiffon doux sec.
R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:10 Haal de draaitafel en draaitafelsteun uit de oven. Was de draaitafel en draaitafelsteun in mild zeepwater. Afdrogen met een zachte doek. Zowel de draaitafel en de draaitafelsteun zijn vaatwasserbestendig. Deur Om alle sporen van vuil te verwijderen, maak regelmatig beide zijden van de deur, de deurverzegelingen en aanliggende onderdelen schoon met een zachte, vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddelen. OPMERKING: Gebruik geen stoomreiniger.
Notice-Facile