RT62K7115SL/ES - Geladeira SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RT62K7115SL/ES SAMSUNG em formato PDF.

Page 157
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : RT62K7115SL/ES

Categoria : Geladeira

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RT62K7115SL/ES - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RT62K7115SL/ES da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR RT62K7115SL/ES SAMSUNG

No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorifico.

Informacôes de segurança 3 Simbolos e precauçôes de segurança importantes: 6 Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localizaçäo 6 Avisos muito importantes relativamente à instalaçäo 7 Chamadas de atençäo relativamente à instalaçäo 10 Avisos muito importantes relativamente à utilizaçäo 10 Chamadas de atençäo relativamente à utilizaçäo 15 Chamadas de atençäo relativamente à limpeza 17 Avisos muito importantes relativamente à eliminaçäo 18 Sugestôes adicionais para uma utilizaçäo adequada 19 Sugestôes de poupança de energia 20 Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser utilizado em aplicaçües semelhantes como: 21 Instruçôes sobre REEE 22 Instalaçäo 23 Visäo geral do frigorifico 23 Instalaçäo passo a passo 25 Operaçües 32 Painel de funçües 32 SmartThings (disponivel apenas com o adaptador opcional) 40 Funçôes principais 41 Funçôes especiais 43 Manutençäo 46 Manuseamento e cuidado 46 Limpeza 47 Substituiçäo 47 Resoluçäo de problemas 48 Geral 48 SmartThings 50

Informacôes de segurança

Antes de utilizar o seu novo frigorifico Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma segura e eficaz as funcionalidades e funçôes deste novo aparelho.

Este aparelho nào se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas com falta de experiéncia e conhecimentos, excepto se forem supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruçôes sobre a utilizaçäo do aparelho por uma pessoa responsävel pela sua segurança.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos € por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que sejam vigiadas où tenham recebido instruçôes sobre a utilizaçäo segura do aparelho e tenham consciéncia dos riscos envolvidos. As crianças näo podem brincar com o aparelho. À limpeza e a manutençäo do aparelho näo podem ser realizadas por crianças sem vigiläncia. As crianças dos 3 aos 8 anos podem carregar e descarregar aparelhos de refrigeraçäo.

Os avisos e instruçôes de segurança importantes deste manual näo abordam todas as condicôes e situaçôes que poderäo ocorrer.

É da sua responsabilidade ter bom senso, atençäo e cuidado durante a instalaçäo, manutençäo e utilizaçäo do aparelho.

Uma vez que as instruçôes de funcionamento que se seguem abrangem värios modelos, as caracteristicas do seu frigorifico podem diferir ligeiramente das descritas neste manual, néo sendo eventualmente aplicäveis todos os sinais de aviso. Caso tenha alguma düvida ou problema, contacte o centro de assisténcia mais perto de si ou procure informaçôes e peça ajuda online acedendo a www. SamsUng.com.

O gâs R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante. Verifique a etiqueta do compressor na parte posterior do aparelho ou a etiqueta de classificaçäo no interior do frigorifico para saber qual o refrigerante utilizado no seu frigorifico. Se este produto contiver gâs inflamävel (refrigerante R-600a), contacte as autoridades locais para saber como eliminar este produto em segurança.

3 e 3 > 2 a 8 a a ® a 8 8 E 5] 5 3 8

+ Para evitar a formaçäo de uma mistura inflamävel de gâs e ar, na eventualidade de uma fuga no circuito de refrigeraçäo, o tamanho da divisäo onde o aparelho poderä ser instalado depende da quantidade de refrigerante utilizado.

+ Nunca ligue um aparelho que aparente estar danificado. Em caso de düvida, consulte o seu distribuidor. A divisäo tem de ter 1 m° por cada 8 g de refrigerante R-600a no interior do aparelho.

À quantidade de refrigerante neste aparelho esté indicada na placa de identificaçäo que se encontra no interior do mesmo.

+ Uma fuga do gâs refrigerante dos tubos pode fazer com que se inflame où provocar uma lesäo ocular. Se o refrigerante verter do tubo, evite todo o tipo de chamas, afaste todo o tipo de objectos inflamäveis do produto e ventile imediatamente à divisäo.

-__ Se nào o fizer, poderà provocar um incêndio ou uma explosäo.

+ É perigoso efectuar operaçôes de assisténcia neste aparelho se näo for um técnico de assisténcia autorizado.

+ Para evitar a contaminaçäo de alimentos, respeite as seguintes instrucôes:

-_ Deixar a porta aberta durante muito tempo pode originar um aumento de temperatura significativo nos compartimentos do aparelho.

-_ Limpe regularmente as superficies que estejam em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessiveis.

- Se os depôsitos de âgua nào tiverem sido utilizados durante 48 horas, limpe-os; se à agua for a mesma durante 5 dias, lave o sistema de abastecimento de ägua ligado a uma fonte de abastecimento de ägua.

-__ Armazene carne e peixe crus em recipientes adequados no frigorifico, de modo a néo entrarem em contacto com outros alimentos e para que nào pinguem sobre estes.

- Os compartimentos de alimentos congelados de duas estrelas säo adequados para armazenar alimentos pré-congelados e para armazenar où fazer gelados; também séo adequados para fazer cubos de gelo.

3 e 3 > 2 a 8 a a ® a 8 8 E 5] 5 3 8

Unitatae 4 & aavurae msn

- Os compartimentos de uma, duas e três estrelas ndo säo adequados para congelar alimentos frescos.

-_ Se o aparelho de refrigeraçäo ficar vazio durante muito tempo, desligue-0o, descongele-0o, limpe-0, seque-o e deixe a sua porta aberta para evitar a formaçäo de bolor no seu interior

Aviso; Risco de incêndio/materiais inflamäveis

5 EI eo 3 es] a oc: ® a es ®œ u rc] a = ) 3 A Es)

Simbolos e precauçôes de segurança importantes:

À AVISO Perigos ou prâticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves ou morte.

À ATENÇAO Perigos ou prâticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos ligeiros ou danos materiais.

Estes sinais de aviso destinam-se a evitar ferimentos em qualquer pessoa.

3 e 3 > 2 a 8 a a ® a 8 8 E 5] 5 3 8

Depois de ler esta secçäo, guarde-a num local seguro para referência futura.

Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localizaçàäo

+. Quando transportar e instalar o aparelho, deverà ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeraçäo fica danificada.

- Se houver fugas de refrigerante na tubagem, este poderà entrar em combustäo ou provocar danos nos olhos. Se for detectada uma fuga, evite o contacto com chamas ou potenciais fontes de igniçäo e ventile a divisäo na qual se encontra o aparelho durante vérios minutos.

-__ Este aparelho contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R-600a), um gs natural com elevada compatibilidade ambiental, embora seja também combustivel. Quando transportar e instalar o aparelho, deverä ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeraçäo fica danificada.

Unilatae 6 & aavurae msn

Avisos muito importantes relativamente à instalaçäo

+. No instale o frigorifico num local hümido ou num local onde possa ficar em contacto com âgua. -_ À deterioraçäo do isolamento em componentes eléctricos pode provocar choques eléctricos ou incêndios. +. No coloque este frigorifico num local com exposiçäo solar directa ou proximo de fogôes, aquecedores ou outros aparelhos que emanem calor. +. No ligue vérios aparelhos à mesma extensäo eléctrica. O frigorifico deve ser sempre ligado à sua prôpria tomada eléctrica, devendo esta ter uma tensäo nominal igual à indicada na placa sinalética do frigorifico. -__ Deste modo, obtém-se o melhor desempenho possivel e também se evita a sobrecarga dos circuitos eléctricos domésticos, o que pode provocar um incéndio resultante de cabos sobreaquecidos. + Se a tomada estiver solta, néo introduza a ficha. -__ Existe o risco de choque eléctrico ou incéndio. +. No utilize um cabo de alimentaçäo que apresente fissuras ou desgaste na sua extensäo ou em qualquer uma das extremidades. +. Nôo dobre excessivamente o cabo de alimentaçäo nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. +. Néo puxe nem dobre excessivamente o cabo de alimentaçäo. +. No torça nem dé nôs no cabo de alimentaçäo. +. Néo pendure o cabo de alimentaçäo num objecto metälico, näo coloque qualquer objecto pesado em cima do cabo de alimentaçäo, näo introduza o cabo entre objectos, nem o empurre para o espaço na parte de tràs do aparelho. + _ Se deslocar o frigorifico, tenha cuidado para näo passar por cima do cabo de alimentaçäo nem o danificar. -__ Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incéndio.

+. Nunca puxe 0 cabo de alimentaçäo para desligar o frigorifico. Segure sempre bem à ficha e puxe a direito para a retirar da tomada. - Se o cabo estiver danificado, pode provocar um curto-circuito, um incéndio e/ou um choque eléctrico. + Néo armazene substäncias explosivas, tais como latas de aerossôis com um propulsor inflamävel, neste aparelho. +. Néoinstale este aparelho perto de um aquecedor ou de materiais inflamäveis. +. No instale este aparelho num local onde possam ocorrer fugas de gàs. -__ Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incêndio. *__Antes de utilizar o frigorifico, este tem de ser localizado e instalado correctamente de acordo com as instruçôes do manual. + __ Ligue a ficha na posiçäo correcta com o cabo pendurado. -_ Se ligar a ficha ao contrério, o cabo pode ficar cortado e provocar um incéndio ou choque eléctrico. + Certifique-se de que a ficha näo é esmagada nem danificada pela parte de trs do frigorifico. +. Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças. -__ Existe o risco de morte por asfixia se uma criança colocar os materiais de embalagem na cabeça. +__O aparelho tem de ser posicionado de forma a que a ficha fique acessivel apôs a instalaçäo. -_ Caso conträrio, pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico devido a fuga eléctrica. +. Néoinstale este aparelho num local hümido, gorduroso ou sujo, num local com exposiçäo solar directa, nem em contacto com ägua (chuva). -_ À deterioraçào do isolamento dos componentes eléctricos pode provocar choques eléctricos ou incêndios. + Se existir algum p6 ou âgua no frigorifico, desligue a ficha e contacte o seu centro de assistência Samsung Electronics. -__Caso contrério, existe o risco de incéndio.

+. No se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos (tais como roupa,

velas acesas, cigarros acesos, pratos, quimicos, objectos de metal, etc.) sobre o

- Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico, um incêndio, outras falhas no produto ou ferimentos.

+. Tem de retirar toda a pelicula protectora de plästico antes de ligar o produto.

+ As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com os anéis de retençäo utilizados para o ajuste da porta ou com os grampos do tubo de agua.

-__ Existe o risco de morte por asfixia se uma criança engolir um anel de retençäo où um grampo do tubo de âgua. Mantenha os anéis de retençäo e os grampos do tubo de ägua fora do alcance das crianças.

+ O frigorifico tem de estar ligado à terra em segurança.

-__ Antes de tentar investigar ou reparar qualquer componente do aparelho, certifique-se sempre de que o frigorifico esta ligado à terra. As fugas de corrente podem provocar choques eléctricos.

+. Nunca utilize canos de gâs, fios de telefone nem outros potenciais pâra-raios para a ligaçäo à terra.

-__ Tem de efectuar a ligaçäo à terra do frigorifico de modo a evitar fugas de corrente ou choques eléctricos provocados pela fuga de corrente do frigorifico.

-__Tal pode resultar em choque eléctrico, incêndio, explosäo ou danos no produto.

+__ Ligue a ficha de alimentaçäo firmemente na tomada. Néo utilize uma ficha ou um cabo de alimentaçäo danificados ou uma tomada solta.

-__ Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incéndio.

+ _ Se o cabo de alimentacçäo estiver danificado, solicite a sua substituiçäo imediata ao fabricante ou ao respectivo representante da assisténcia.

Informacôües de segurança

+. O fusivel existente no frigorifico tem de ser substituido por um técnico qualificado ou pela empresa de assisténcia. -_ Caso conträrio, pode provocar um choque eléctrico ou ferimentos.

+ Aoinstalar o aparelho, assegure-se de que o cabo de alimentaçäo nâo esté preso ou danificado.

+ No coloque extensôes de tomadas mültiplas nem fontes de alimentaçäo portâteis atrâs do aparelho.

Chamadas de atençäo relativamente à instalaçäo

AATENÇÂO + Instale o frigorifico num local com espaço suficiente à volta e sobre uma superficie plana. - _ Mantenha o espaço de ventilaçäo do aparelho e o espaço em redor do mesmo desobstruidos. + No coloque alimentos no aparelho no espaço de 2 horas ap6s a instalaçäo e a ligaçäo. + Recomendamos vivamente que solicite a instalaçäo do frigorifico a um técnico qualificado ou a uma empresa de assisténcia. -_ Caso conträrio, pode provocar um choque eléctrico, incéndio, explosäo, danos no produto ou ferimentos. + Uma sobrecarga em qualquer uma das portas pode fazer com que o frigorifico caia e provoque ferimentos.

ejueinbes ap S205EL1OJUI Avisos muito importantes relativamente à utilizaçào

A AVISO + Näo introduza a ficha numa tomada com as méos molhadas. -__ Tal pode provocar um choque eléctrico.

-__ Tal pode provocar um choque eléctrico ou ferimento.

- As pontas afiadas podem provocar ferimentos.

+. No toque nas paredes interiores do congelador nem nos produtos guardados no mesmo com as mäos molhadas.

-_ Pode ficar com queimaduras de frio.

+. No coloque recipientes com ägua sobre o frigorifico.

-_ Se se entornarem, podem provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

+ No coloque objectos ou substäncias voléteis ou inflamäveis (benzeno, diluente, gâs propano, älcoo!, éter, gàs de petréleo liquefeito e outros produtos semelhantes) no frigorifico.

- Este frigorifico destina-se exclusivamente a armazenar alimentos.

-__Tal pode resultar em incéndio ou explosäo.

+. As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o aparelho.

-_ Mantenha os dedos afastados de zonas onde possa ental-los. Os espaços entre as portas e o armärio sào muito pequenos. Tenha cuidado ao abrir as portas na presença de crianças.

+. No deixe que as crianças se pendurem na porta nem nos compartimentos da porta. Se o fizerem, podem ferir-se gravemente.

+. No deixe que as crianças entrem no frigorifico. Podem ficar presas no interior.

+. Néo coloque as mäos debaixo do aparelho.

-__ Extremidades afiadas podem provocar ferimentos.

+. No guarde produtos farmacêuticos, materiais cientificos ou produtos com requisitos especiais de temperatura no frigorifico. - OS produtos que requerem controlos de temperatura rigorosos nâo devem ser guardados dentro do frigorifico. + No coloque nem utilize aparelhos eléctricos dentro do frigorifico/congelador, à menos que sejam de um tipo recomendado pelo fabricante. + _ Se lhe cheirar a produtos farmacêuticos ou a fumo, desligue imediatamente a ficha e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. + Se entrar ägUa ou p6 para o frigorifico, desligue a ficha de alimentaçäo e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. -__Caso contrério, existe o risco de incéndio. +. No deixe que as crianças sUbam para as gavetas. - As gavetas podem partir-se e fazer com que as crianças escorreguem. +. No deixe as portas do frigorifico abertas se estiver longe do mesmo e näo permita que as crianças entrem no frigorifico. +. No permita que bebés ou crianças entrem na gaveta do frigorifico. -__ Tal poderä provocar ferimentos ou a morte por asfixia, se ficarem presas no interior. +. Néo encha demasiado o frigorifico com alimentos. - A0 abrir a porta, pode cair um produto e causar ferimentos ou danos materiais. +. No vaporize materiais voläteis, tais como insecticidas, sobre a superficie do aparelho. -__ Além de serem prejudiciais para os seres humanos, também podem provocar choques eléctricos, incéndios ou outras falhas no produto. +. No utilize nem coloque substâäncias sensiveis às temperaturas, tais como Sprays ou objectos inflamäveis, gelo seco, medicamentos ou produtos quimicos perto ou dentro do frigorifico.

Unitat2o 12 & aavurae msn

Néo utilize um secador de cabelo para secar o interior do frigorifico. Näo

coloque uma vela acesa no frigorifico para remover maus odores.

-__ Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incéndio.

Encha o depôsito de égua e as cuvetes de gelo apenas com ägua potävel (âgua

mineral ou purificada).

-_ Näo encha o depôsito com chà, Sumo ou refrigerantes, pois tal poderà danificar o frigorifico.

Néo se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos (tais como roupa,

velas acesas, cigarros acesos, pratos, quimicos, objectos de metal, etc) sobre

o mesmo. Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico, um incéndio, outras

falhas no produto ou ferimentos. Näo coloque um recipiente cheio de 4gua

-_ Se se entornarem, podem provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

Néo utilize dispositivos mecänicos ou quaisquer outros meios para acelerar o

processo de descongelaçäo, que nâo sejam os recomendados pelo fabricante.

Néo danifique o circuito de refrigeraçäo.

Nunca olhe directamente para a lâmpada LED UV por periodos prolongados.

- Se o fizer, tal poderà resultar em astenopia devido aos raios ultravioletas.

Néo coloque a prateleira do frigorifico ao conträrio. O batente da prateleira

poderà no funcionar.

-__ Tal poderä causar ferimentos decorrentes da queda de uma prateleira de vidro.

Mantenha os dedos afastados de zonas onde possa entalà-los. OS espaços

entre as portas e o armärio sào muito pequenos. Tenha cuidado ao abrir as

portas na presença de crianças.

Se detectar uma fuga de gâs, evite as chamas abertas ou potenciais fontes

de igniçäo e areje a divisäo em que o aparelho se encontra, durante vârios

- Uma faisca pode provocar uma explosäo ou um incêndio. +__Utilize apenas lâmpadas LED fornecidas pelo fabricante ou pelo representante da assisténcia. + As garrafas devem ser guardadas compactamente de modo a no cairem. + __Este produto destina-se apenas ao armazenamento de alimentos num ambiente doméstico. + Nôo tente reparar, desmontar ou modificar o frigorifico sozinho. - As alteraçôes nào autorizadas poderäo originar problemas de segurança. Para revertermos uma alteraçäo néo autorizada, cobraremos os custos totais das peças e mäo-de-obra.

+. No utilize qualquer fusivel (tal como cobre, cabo de aço, etc) para além de

+ Se o frigorifico começar a deitar fumo ou se sentir um cheiro a queimado,

desligue o frigorifico imediatamente e contacte o centro de assisténcia da Samsung Electronics. -_ Caso conträrio, pode provocar um choque eléctrico où um incéndio.

+ Desligue a ficha da tomada antes de substituir as lâmpadas interiores do

frigorifico. -_ Caso conträrio, existe o risco de choque eléctrico.

+ _ Se se deparar com alguma dificuldade no processo de substituiçäo de uma

lâmpada näo LED, contacte um centro de assistência da Samsung Electronics.

+ Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, näo desmonte as

proteccôes das lâmpadas nem substitua as lâmpadas LED sem assistência. -_ Contacte um centro de assisténcia técnica da Samsung.

*__ Ligue a ficha de alimentaçäo firmemente na tomada. +. No utilize Uma ficha où um cabo de alimentaçäo danificados ou uma tomada solta. Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incéndio.

. ATENÇAO Näo volte a congelar alimentos que tenham descongelado completamente. Näo coloque bebidas gaseificadas no compartimento do congelador. Näo coloque garrafas ou recipientes de vidro no congelador. Quando o conteüdo congela, o vidro pode partir-se e provocar ferimentos. +__ Utilize apenas o modulo de produçäo de gelo fornecido com o frigorifico. + Para obter o melhor desempenho possivel do aparelho: Näo coloque os alimentos muito perto das aberturas de ventilaçäo na parte de tras do frigorifico, dado que podem obstruir a circulaçäo de ar no compartimento do frigorifico. Acondicione muito bem os alimentos, embrulhando-0os ou colocando-os em recipientes hermeticamente fechados, antes de os colocar no frigorifico. Näo coloque garrafas de vidro nem bebidas com gàs no congelador. Podem congelar e partir-se. Os recipientes de bebidas partidos podem provocar ferimentos. Respeite os tempos mâximos de conservaçäo e os prazos de validade dos alimentos congelados. +. No coloque vidro, garrafas ou bebidas com gâs no congelador. O recipiente pode congelar e partir, o que pode provocar ferimentos. +. No coloque bebidas gaseificadas no compartimento do congelador. Näo coloque garrafas ou recipientes de vidro no congelador. Quando o conteüdo congela, o vidro pode partir-se e provocar ferimentos e danos materiais.

-_ Quaisquer alteraçôes efectuadas por terceiros a este produto final nào seräo cobertas pelo serviço de garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung no serà responsävel por problemas de segurança resultantes de alteraçôes feitas por terceiros.

+ No bloqueie as aberturas de ventilaçäo no interior do frigorifico.

-_ Se as aberturas de ventilaçäo estiverem bloqueadas (especialmente se for com um saco de pléstico), o frigorifico pode refrigerar em excesso. Se o periodo de refrigeraçäo for prolongado, o filtro de ägua pode romper e provocar uma fuga de âgua.

+__Utilize apenas o modulo de produçäo de gelo fornecido com 0 frigorifico. + Limpe o excesso de humidade do interior e deixe as portas abertas.

-_ Caso conträrio, podem gerar-se odores e bolor.

+ Se o frigorifico estiver desligado da fonte de alimentaçäo, deve aguardar, no minimo, cinco minutos antes de liga-lo novamente.

+ _Seo frigorifico ficar molhado com ägua, desligue o cabo de alimentaçäo da tomada e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.

+. No aplique pressäo ou força excessiva nas superficies de vidro. -__ Vidros partidos poderäo resultar em ferimentos e/ou danos materiais.

+. Encha o depôsito de ägua e as cuvetes de gelo apenas com ägua potävel (âgua da torneira, mineral ou purificada).

-_ Nâo encha o depôsito com chà ou bebidas desportivas. Tal poderà danificar o frigorifico.

3 e 3 > 2 a 8 a a ® a 8 8 E 5] 5 3 8

+ Tenha cuidado para nào entalar os dedos.

Unatat20 16 & aavurae msn

+. As lâmpadas do congelador e do frigorifico podem desligar-se se as portas do

congelador e do frigorifico forem deixadas abertas por mais de 2 segundos. As lâmpadas voltaräo a acender-se quando as portas se fecharem e abrirem novamente.

+ _Seo frigorifico ficar cheio de ägua, contacte o centro de assisténcia mais prôximo.

Existe o risco de choque eléctrico ou de incéndio.

+ Néo guarde 6leo vegetal nos compartimentos da porta do frigorifico. O 6leo pode solidificar, tornando-o desagradävel ao paladar e dificil de usar. Além disso, um recipiente aberto pode derramar e o 6leo derramado pode fazer com que o compartimento da porta rache. Depois de abrir um recipiente de 6leo, o ideal serà guardar o recipiente num local fresco e ao abrigo da luz, como um armärio OU despensa.

+. No utilize um secador de cabelo para secar o interior do frigorifico.

+. Néo coloque velas acesas no interior do frigorifico para remover maus cheiros. Tal pode resultar num choque eléctrico ou num incéndio.

+. No pulverize produtos de limpeza directamente sobre o visor. As letras impressas no visor podem desaparecer.

+. Se uma substância estranha, tal como âgua, entrar para o aparelho, desligue a

ficha e contacte o centro de assistência mais proximo.

Se nào o fizer, pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico.

+ Nunca coloque os dedos nem outros objectos no orificio do dispensador. -__ Tal pode provocar ferimentos ou danos materiais.

+ __Antes de limpar ou efectuar a manutençäo, desligue o aparelho da tomada. - Se nâo o fizer, pode provocar um incéndio ou um choque eléctrico.

+ Utilize uma esponja où um pano macio limpa e um detergente suave e âgua morna para limpar 0 frigorifico.

+. No limpe prateleiras ou tampas de vidro com ägua morna quando estas estäo frias. As prateleiras e tampas de vidro podem partir-se se forem expostas a mudanças sübitas de temperatura ou impactos, como choques ou quedas.

Avisos muito importantes relativamente à eliminaçäo

+__Elimine o material de embalagem deste produto de uma forma nào prejudicial para o ambiente.

+ Certifique-se de que nenhum dos tubos existentes na parte de trâs do frigorifico està danificado antes da eliminaçäo.

Unitet20 1 & aavurae msn

+. O gäs R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante. Verifique a etiqueta do compressor na parte posterior do aparelho ou a etiqueta de classificaçäo no interior do frigorifico para saber qual o refrigerante utilizado no seu frigorifico. Se este frigorifico contiver gâs inflamävel (refrigerante R-600a), contacte as autoridades locais para saber como eliminar este produto em segurança.

+ Aoeliminar este frigorifico, retire a porta/as vedaçôes da porta e o fecho de segurança, para que crianças pequenas ou animais nâo corram o risco de ficar presos no interior. As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com 0 aparelho. Caso fique presa no interior, uma criança pode magoar-se où sufocar até à morte.

Caso fique presa no interior, uma criança pode magoar-se e sufocar até à morte.

+ O ciclopentano é utilizado no isolamento. Os gases existentes no material de isolamento requerem um procedimento de eliminaçäo especial. Contacte as autoridades locais relativamente à eliminaçäo nào prejudicial para o ambiente deste produto.

+. Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças, uma vez que estes podem representar um perigo para as crianças.

Se uma criança colocar um saco na cabeça, pode sufocar.

3 e 3 > 2 a 8 a a ® a 8 8 E 5] 5 3 8

Sugestôes adicionais para uma utilizaçäo adequada

+. Em caso de falha de energia, contacte a repartiçäo local da sua companhia de electricidade e pergunte quanto tempo irà durar.

Por norma, as falhas de energia que sào resolvidas no espaço de uma a duas horas nâo afectam as temperaturas do frigorifico. No entanto, deve abrir a porta do frigorifico o menos possivel enquanto a energia nào for reposta. Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24 horas, retire todos os alimentos congelados e deite-os fora.

Unitet20 19 & aavurae msn

Informacôües de segurança

+ _O frigorifico pode nào funcionar de forma consistente (os produtos congelados podem descongelar ou a temperatura pode subir demasiado no congelador) se, durante um longo periodo de tempo, ficar instalado num local em que a temperatura ambiente està constantemente abaixo das temperaturas para as quais o aparelho foi concebido.

+. No caso de determinados alimentos, a refrigeraçäo pode näo ser adequada para a conservaçäo dos mesmos devido às suas propriedades.

*__Este aparelho é “frost free”, o que significa que nào hà necessidade de o descongelar manualmente. Esta operaçäo é realizada de forma automätica.

+ O aumento de temperatura durante a descongelaçäo està em conformidade com os requisitos da norma ISO. Se quiser impedir um aumento excessivo da temperatura dos alimentos congelados durante a descongelaçäo do aparelho, embrulhe-0s em vârias camadas de papel de jornal.

+ No volte a congelar alimentos que tenham descongelado completamente.

+ À temperatura da secçäo (secçôes) de duas estrelas ou do compartimento (compartimentos) que tem o simbolo de duas estrelas (&) é ligeiramente mais elevada do que noutros compartimentos do congelador.

A localizaçäo da secçäo (secçôes) de duas estrelas ou do compartimento (compartimentos) pode (podem) variar consoante os produtos; por isso, consulte as instruçôes e/ou as condiçôes em que sào entregues.

3 e 3 > 2 a 8 a a ® a 8 8 E 5] 5 3 8

Sugestôes de poupança de energia

+ __Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilaçäo adequada. Certifique-se de que nào fica exposto à incidéncia directa de raios solares e nunca 0 coloque perto de uma fonte directa de calor (um radiador, por exemplo).

+. Com vista à eficiéncia energética, recomenda-se que nào bloqueie as aberturas de ventilaçäo nem as grelhas.

+ Deixe arrefecer os alimentos quentes antes de os guardar no aparelho.

Unite20 20 & aavurae msn

Coloque os alimentos congelados no frigorifico para descongelarem. Deste modo, pode utilizar as baixas temperaturas dos produtos congelados para arrefecer outros alimentos no frigorifico.

Näo mantenha a porta do frigorifico aberta durante muito tempo para colocar ou retirar alimentos. Quanto menos tempo a porta estiver aberta, menos gelo se ir acumular no congelador.

Recomenda-se que instale o frigorifico com algum espaço livre nos lados e na parte de tràs. Estas medidas iräo ajudé-lo a reduzir o consumo de energia e a manter as suas contas de electricidade mais baixas.

Para uma utilizaçäo mais eficiente da energia, mantenha todos os acessérios internos, tais como cestos, gavetas e prateleiras, na posiçäo definida pelo fabricante.

Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser utilizado em aplicaçôes semelhantes como:

em zonas de cozinha de funcionärios em lojas, escritôrios e em outros ambientes de trabalho;

em casas de campo/quintas, hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais;

em ambientes tipo pousada:

em serviços de catering e em outras aplicaçües semelhantes que nào se destinem a retalho.

Instrucôes sobre REEE Eliminaçäo Correcta Deste Produto (Residuos de Equipamentos Eléctricos e Electrénicos) {Aplicävel a paises cujos sistemas de recolha sejam separados) Esta marca apresentada no produto, nos acessérios ou na literatura - indica que 0 produto e os seus acessrios electrénicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) näo deveräo ser eliminados juntamente com os residuos domésticos no final do seu periodo de vida ütil. Para impedir danos ao ambiente ou à saüde humana causados pela eliminaçäo incontrolada de

n residuos, deveré separar estes equipamentos de outros tipos de residuos e reciclä-los de forma responsävel, para promover uma reutilizaçäo sustentävel dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deveräo contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para obterem informaçôes sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profissionais deveräo contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condiçées do contrato de compra. Este produto e os seus acessérios electronicos näo deveräo ser misturados com outros residuos comerciais para eliminaçäo.

ejueinbes ap S205EL1OJUI Para obter informaçôes sobre os compromissos ambientais da Samsung e as obrigaçôes regulatôrias especificas do produto, por exemplo, as Diretivas REACH, REEE, e de Baterias, visite a nossa pägina sobre sustentabilidade, disponivel através do site Samsung.com

(Apenas para produtos vendidos em paises europeus.)

Antes de utilizar este frigorifico, siga estas instruçôes cuidadosamente para garantir uma correcta instalaçäo do mesmo e evitar acidentes.

+ Utilize o frigorifico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual

+ Qualquer reparaçäo tem de ser efectuada por um técnico qualificado. + Elimine o material de embalagem do produto em conformidade com os regulamentos locais.

Visäo geral do frigorifico

NOTA Esta imagem pode diferir dos componentes do frigorifico fornecidos consoante o modelo e o pais.

04 Protector antibacteriano * 05 Caixa de vegetais * 06 Compartimento do congelador

10 Compartimento para ovos

*apenas nos modelos aplicéveis

03 Compartimento para produtos frescos *

07 Compartimento para diversos produtos

Acessôrios opcionais *

Acumulador de frio: ajuda a manter o frigorifico frio.

Môdulo rotativo de produçäo de gelo: serve para fazer gelo

* 0 seu frigorifico pode näo incluir os acessérios opcionais acima listados. O fornecimento de acessérios opcionais depende do modelo e do pais.

Para garantir mais espaço de armazenamento no compartimento do congelador

Retire o modulo de produçäo de gelo, que pode ser solto manualmente, sem necessitar de ferramentas.

+ Aremoçäo do médulo de produçäo de gelo näo afecta o desempenho térmico nem mecänico do congelador.

Para obter a melhor eficiéncia energética possivel, certifique-se de que todos os cestos, prateleiras e gavetas estäo colocados na respectiva posiçäo original.

+ Superficie sélida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilaçäo + Afastado da incidéncia directa de raios solares

+ Espacço adequado para abrir e fechar a porta

+ Afastado de uma fonte de calor

+ Espaço para a manutençäo e assisténcia

+ __Intervalo de temperaturas: entre 10 °C e 43 °C Intervalo de temperaturas efectivo 0 frigorifico foi concebido para funcionar normalmente no intervalo de temperaturas especificado na respectiva placa de caracteristicas.

NOTA O desempenho de refrigeraçäo e o consumo de energia do frigorifico podem ser afectados pela temperatura ambiente, pela frequência de abertura da porta e pela localizaçäo do aparelho. Recomendamos o ajuste das definicôes de temperatura conforme adequado.

PASSO 2 Ligaçäo Wi-Fi Pode controlar o frigorifico remotamente utilizando o Smart Home Adapter, vendido em separado. Para

comprar o Smart Home Adapter, visite www.samsung.com e siga as informaçes do produto sobre o adaptador.

NOTA Em alguns paises, pode näo ser possivel comprar o Smart Home Adapter em separado. Consulte a

disponibilidade junto do seu distribuidor.

+ _O Samsung Smart Home Adapter est disponivel em dois tipos: um para Samsung Smart TV e o outro para eletrodomésticos Samsung.

+ É necessério adquirir o Samsung Smart Home Adapter (HD39N1230GW) para eletrodomésticos. Quaisquer outros adaptadores podem provocar avarias no sistema.

1. Para soltar, carregue na zona da seta indicada na tampa do compartimento do adaptador.

2. Abra a tampa do compartimento do adaptador.

4._Insira primeiro a ârea superior da tampa do compartimento do adaptador e depois feche para prender, conforme indicado.

NOTA A ärea marcada é a tampa do compartimento do adaptador opcional, nào 6 uma fissura ou um defeito.

+ A superficie de instalaçäo do frigorifico tem de suportar um frigorifico totalmente carregado ou aproximadamente 100 kg.

+ Para proteger o pavimento, coloque um pedaço grande de cartäo por baixo de cada pé do frigorifico.

+ Assim que o frigorifico estiver na sua posiçäo final, desloque-o apenas se for necessärio, de modo a proteger o pavimento. Se tiver de o fazer, utilize papel ou tecido grosso como, por exemplo, carpetes usadas, ao longo da trajectoria.

PASSO 4 Ajustar os pés de nivelamento

Nivele o frigorifico ajustando manualmente os pés de nivelamento. Rode os pés de nivelamento no sentido dos ponteiros do relôgio para baixar o frigorifico ou no sentido conträrio para subir.

Os pés devem ficar a, pelo menos, 35 mm (A) do chäo conforme indicado.

PASSO 5 Desembale e coloque os acessérios nos respectivos locais (apenas nos modelos aplicaveis)

Os acessério enviados com este frigorifico säo devidamente embalados para o transporte e por questôes de segurança. Desembale e coloque os acessérios nos respectivos locais.

Compartimentos da porta

0 produto inclui compartimentos da porta. Insira os compartiments da porta respetivos no congelador e no frigorifico.

Se pretender utilizar o compartimento para

ovos, certifique-se de que este est4 inserido no

frigorifico ou no compartimento da porta

NOTA Pressione firmemente os compartimentos da porta ao monté-los na porta.

Depois de concluidos os seguintes passos, o frigorifico deveré estar totalmente operacional

Abra à porta e verifique se a luz interior se acende.

Defina a temperatura para a opçäo mais fria e aguarde cerca de uma hora. Em seguida, o congelador estarà ligeiramente fresco e o motor funcionaré de maneira uniforme.

Aguarde até que o frigorifico atinja a temperatura definida. Agora o frigorifico està pronto a utilizar.

PASSO 7 Verificaçäo final

Quando à instalaçäo estiver concluida, confirme se:

0 frigorifico estä devidamente ligado a uma tomada eléctrica e à terra.

0 frigorifico esté instalado sobre uma superficie plana e nivelada com uma folga razoävel em relaçäo à parede ou ao armério.

0 frigorifico est nivelado e bem assente no chäo.

À porta abre e fecha livremente e à luz interior se acende automaticamente ao abrir a porta

congelador. As temperaturas disponiveis situam-se entre -15 °C e -23 °C. Freezer ZX ATENÇAO (Congelador) + Para evitar uma avaria do sistema ou que os alimentos se estraguem, näo

defina a temperatura como -15 °C no Veräo (acima de 35 ‘CO.

+ Näo guarde garrafas de vidro com liquido no congelador. As garrafas de vidro estalam ou partem-se em pedaços quando 0 liquido congela.

Power Freeze (Congelaçäo répida) permite acelerar o processo de congelaçäo com

a ventoinha na velocidade mâxima. O congelador funciona na velocidade mâxima

durante värias horas e depois regressa à temperatura anterior.

+ Para activar Power Freeze (Congelaçäo räpida), carregue sem soltar Freezer (Congelador) durante 3 segundos. O indicador correspondente (®) acende-se e o frigorifico acelera automaticamente o processo de refrigeraçäo.

Pode utilizar todo o frigorifico no modo Fridge (Frigorifico) ou desligar o

Para alterar o modo de congelador predefinido, carregue sem soltar Freezer

selecçäo. Em seguida, carregue em Freezer Convert (Conversäo do congelador)

para seleccionar o modo pretendido.

O modo é alterado por esta sequência: modo de definiçäo Fridge (Frigorifico) — Off

{Desligado) — Freezer (Congelador) — Off (Desligado) — Fridge (Frigorifico).

+ Se seleccionar Fridge (Frigorifico), o indicador Fridge (Frigorifico) acende-se. À funçäo Power Freeze (Congelaçäo répida) é desactivada se estiver activa, tal como à funçäo Ice On (Activaçäo de gelo).

+ Se seleccionar Off (Desligado), o indicador Off (Desligado) acende-se. O congelador desliga-se.

+ Se selecionar Congelador, os indicadores do congelador acendem-se para a seleçäo do utilizador.

Freezer Convert | As suas alteraçôes säo definidas e activadas passados 10 segundos. Para cancelar

(Conversäo do ou alterar mais uma vez o modo, carregue sem soltar Freezer Convert (Conversäo congelador) do congelador) novamente durante 3 segundos. Depois, siga as instruçôes acima mencionadas. NOTA + Se carregar sem soltar em Freezer Convert (Conversäo do congelador) durante

3 segundos, o frigorifico passa para o modo de selecçäo onde pode carregar em Freezer Convert (Conversäo do congelador) para seleccionar um modo diferente

+ Quando as funçôes de refrigeraçäo ou de congelaçäo estäo no “modo Off (Desligado)”, a temperatura do frigorifico ou do congelador permanece abaixo de 15 °C para prevenir o aparecimento de bolor e de odores, utilizando uma tensäo baixa

+ Ofrigorifico ou o congelador näo pode ser desligado independentemente.

+ Näo guarde alimentos ou bebidas no frigorifico quando as funçôes de refrigeraçäo ou de congelaçäo estiverem no “modo Off (Desligado). A temperatura de 15 °C nào é suficientemente fria para prevenir a deterioraçäo dos alimentos.

Para ajustar a temperatura do frigorifico, carregue em Fridge (Frigorifico) para seleccionar à temperatura correspondente. Pode alterar a temperatura entre 1 ‘Ce 7°C

/\ ATENÇÂO Fridge (Frigorifico) . -__ No Inverno, nào defina o controlo de temperatura como 1 °C. Pode causar

problemas no desempenho de refrigeraçäo. 8 + No Veräo, nào defina o controlo de temperatura como 5-7 °C. Também pode p) causar problemas no desempenho de refrigeraçäo. 8

Power Cool (Refrigeraçäo répida) permite acelerar o processo de refrigeraçäo com

a ventoinha na velocidade mâxima. O frigorifico funciona na velocidade mâxima

durante värias horas e depois regressa à temperatura anterior.

+ Para activar Power Cool (Refrigeraçäo râpida), carregue sem soltar Fridge {Frigorifico) durante 3 segundos. O indicador correspondente () acende-se e o

Se for de férias ou em viagem de negôcios, ou se no pretender utilizar o frigorifico durante um longo periodo de tempo, utilize o modo Vacation (Férias). (Apenas modelos do Tipo À e Tipo B)

+ Para activar o modo Vacation (Férias), carregue em Fridge (Frigorifico) com o indicador 1 °C seleccionado. O indicador de férias (&) acende-se e o visor das temperaturas do frigorifico apaga-se. O visor dos modelos do Tipo A (Refrigeraçäo seleccionävel+) e do Tipo B (Compartimento de refrigeraçäo seleccionävel) também se apaga. À temperatura do frigorifico seré controlada abaixo de 15 °C, mas o congelador permanece activo conforme definido anteriormente

+ Para desactivar o modo Vacation (Férias), carregue novamente em Fridge {Frigorifico). A temperatura do frigorifico regressa aos 7 °C. Note que os modelos do Tipo A (Refrigeraçäo seleccionävel+) e do Tipo B (Compartimento de refrigeraçäo seleccionävel) regressam às definiçôes de temperatura do frigorifico.

(Apenas modelos do Tipo C)

+ Para activar o modo Vacation (Férias), carregue sem soltar Vacation (Férias) durante 3 segundos. O indicador Vacation On (Férias ligado) acende-se e o visor das temperaturas do frigorifico apaga-se. A temperatura do frigorifico sera controlada abaixo de 15 °C, mas o congelador permanece activo conforme definido anteriormente.

+ Para desactivar o modo Vacation (Férias), carregue sem soltar Vacation (Férias) novamente durante 3 segundos. À temperatura do frigorifico regressa à definiçäo anterior.

Carregue sem soltar Cool Select+ (Refrigeraçäo seleccionävel+) durante 3 segundos. Em seguida, carregue novamente para seleccionar o modo pretendido. O indicador correspondente acende-se. + Fridge (Frigorifico)

(TIPO A) para -5 °C. Isto é Ütil para conservar carne e/ou peixe durante um periodo prolongado.

05 Alarme da porta / Bloqueio do controlo

Door Alarme (Alarme da porta)

Pode definir o alarme para emitir um alerta. Se deixar a porta aberta durante mais de 2 minutos, o alarme toca e o indicador do alarme pisca. Pode alternar entre activar e desactivar o alarme carregando em Door Alarm (Alarme da porta). O alarme vem activado de fébrica

Para prevenir uma manipulaçäo acidental, carregue sem largar Door Alarm (Alarme da porta) durante 3 segundos para activar o Control Lock (Bloqueio do controlo)

Pode utilizar o Smart Home Adapter opcional (vendido em separado) para controlar e monitorizar o seu frigorifico através da aplicaçäo SmartThings. Para obter mais informaçôes sobre à SmartThings, consulte a secçäo SmartThings.

+ Os sistemas de encriptaçäo recomendados incluem WPA/TKIP e WPA2/AES. Näo säo suportados protocolos de autenticaçäo de Wi-Fi mais recentes ou näo padronizados.

+ As redes sem fios podem ser afetadas pelo ambiente de comunicaçäo sem fios circundante.

+ Se o seu fornecedor de serviço de Internet registou o endereço MAC do seu PC ou modem para efeitos de identificaçäo, poderä näo conseguir ligar o seu frigorifico Samsung Smart à Internet. Se isso acontecer, contacte o seu fornecedor de serviço de Internet para obter assisténcia técnica

+ As definiçôes da firewall do seu sistema de rede podem estar a impedir o acesso do frigorifico Samsung Smart à Internet. Contacte o seu fornecedor de serviço de Internet para obter assisténcia técnica. Se este problema persistir, contacte um centro de assistência ou revendedor Samsung local.

+ Para configurar o ponto de acesso (AP) sem fios, consulte o manual do utilizador do AP.

+ Os frigorificos Samsung Smart com Samsung Smart Home Adapter suportam os protocolos Wi-Fi 2,4 GHz com IEEE 802.11 b/g/n e Soft-AP (recomenda-se o IEEE 802.11 n).

+ Os routers sem fios Wi-Fi nào autorizados poderäo no ligar aos frigorificos Samsung Smart aplicäveis.

+ Para efeitos de melhoria do desempenho, a aplicaçäo SmartThings esté sujeita a alteraçôes sem aviso prévio ou à interrupçäo do suporte, de acordo com a politica do fabricante

Tem de registar a sua conta Samsung para poder utilizar à aplicaçäo. Se näo tem uma conta Samsung, siga

as instruçües no ecrà da aplicaçäo para criar Uma conta Samsung gratuita

1. Insira o Smart Home Adapter na porta correspondente do seu frigorifico.

2. Execute a aplicaçäo SmartThings e inicie sessäo com a sua conta Samsung. Os utilizadores de iPhone têm de fornecer a informaçäo de inicio de sessäo sempre que acederem à aplicaçäo.

3. Aceda a Add Device (Adicionar dispositivo) e, em seguida, toque em Refrigerator (Frigorifico).

4. Siga as instruçôes no ecrà para fornecer as informaçôes necessérias sobre o router e, em seguida, toque em Next (Seguinte)

5. Carregue sem soltar em Fridge (Frigorifico) durante mais de 5 segundos até a mensagem “AP” aparecer no visor. O seu frigorifico ficar registado na aplicaçäo.

6. Quando o registo do dispositivo estiver concluido, o icone do frigorifico serä apresentado na aplicaçäo SmartThings.

7. Toque no icone do frigorifico para abrir a pgina do frigorifico.

8. Quando for estabelecida uma ligaçäo à rede, o icone do Wi-Fi acende no frigorifico.

Aplicaçäo do frigorifico

Pode monitorizar e controlar o seu frigorifico em casa e na rua

+ Toque no icone do frigorifico na aplicaçäo SmartThings para abrir a pagina do frigorifico.

+ Verifique o estado de funcionamento ou as notificaçôes para o frigorifico e altere opçôes ou definiçôes, se necessärio.

NOTA Algumas opçôes ou definiçôes do frigorifico podem nào estar disponiveis para 0 controlo remoto.

Descriçäo geral do menu

Chat control (Controlo por chat)

Pode controlar os seus aparelhos Samsung Smart Home remotamente ou verificar o estado de funcionamento.

Home view (Ver casa) (apenas nos modelos aplicaveis)

Pode ver o que Se passa na sua sala de estar utilizando a câmara incorporada de um aparelho Samsung Smart Home. Esta funcionalidade s6 està disponivel nos modelos aplicäveis.

À chave-mestra foi concebida para controlar o sistema de bloqueio para

(Serviço ao cliente)

Master key (Chave- diferentes atividades do utilizador como, por exemplo, sair de casa, chegar

mestra) à Casa, ir para a cama à noite e o despertar matinal. Esta funcionalidade sé està disponivel nos modelos aplicäveis.

Customer service O manual do utilizador pode ser transferido da Internet, sendo também

fornecida a informaçäo de contacto para o apoio ao cliente.

Settings (Definiçôes)

Pode verificar o dispositivo ligado, bem como a informaçäo do software (versäo e licenças de codigo aberto), e adicionar dispositivos ou selecionar um pais.

Pode simular a operaçäo do dispositivo atual para efeitos de demonstraçäo.

Definiçôes do frigorifico

Fridge (Frigorifico)

+ Mostra a temperatura atualmente definida para o frigorifico. Pode ligar ou desligar a funcionalidade Refrigeraçäo répida e verificar as definiçôes atuais.

Freezer (Congelador)

+. Mostra a temperatura atualmente definida para o congelador. Pode ligar ou desligar a funcionalidade Congelaçäo répida e verificar as definiçôes atuais.

Cool Select (Refrigeraçäo selecionävel)

+. Mostra a definiçäo do modo atual

+. Mostra a informaçäo do produto, incluindo a versäo atual, o tutorial, Self Check (Auto-verificaçäo) e Help Desk (Balcäo de ajuda). O manual do utilizador pode ser transferido da Internet, sendo também fornecida a informaçäo de contacto para o apoio ao cliente.

Self Check (Auto-verificaçäo)

dispositivo) : Ao consultar Self Check (Auto-verificaçäo), pode verificar os resultados de diagnéstico do seu frigorifico. Se detetar um sintoma anômalo, a funçäo Self Check (Auto-verificaçäo) apresenta informaçäo que pode ser utilizada para a assisténcia ao cliente.

Esta imagem pode diferir das funçôes especiais do frigorifico consoante o modelo e o pais.

Producäo de gelo (apenas nos modelos aplicaveis) Médulo rotativo de produçäo de gelo

1. Abra a porta do congelador e faça deslizar à cuvete

2. Encha a cuvete com ägua até ao nivel mäximo (A) indicado no interior da parte de trs.

3. Faça deslizar a cuvete para a posiçäo original

NOTA O tempo de produçäo de gelo depende das

definiçôes de temperatura.

+ Certifique-se de que o depésito de cubos de gelo esté bem colocado debaixo da cuvete.

*__ Para tirar os cubos de gelo, rode a pega do depôsito para a direita de modo a transferir metade dos cubos de gelo para o depésito. Em seguida, rode-a para a esquerda de modo a transferir a outra metade.

*__Retire o depsito rodando-o ligeiramente e puxando-0o para a frente

Dispensador de âgua Com o dispensador de ägua, pode obter âgua sem abrir a porta do frigorifico. Antes de utilizar o dispensador, tem de encher o depôsito de 4gua com âgua potävel.

1. Segure nas pegas de ambos os lados do depôsito de âgua para o levantar e retirar.

NOTA Antes da primeira utilizaçäo, limpe o interior do depôsito de âgua

+ O dispensador de ägua foi concebido para dispensar âgua potävel. Encha o depôsito de âgua apenas com ägua potävel. Näo o encha com quaisquer outros liquidos.

+ Näo encha o depésito de ägua em excesso porque pode transbordar.

+ Näo tente encher o depôsito de âgua sem o retirar da porta.

+ Certifique-se de que o depésito de ägua esté correctamente assente.

+. Näoutilize o frigorifico sem o depésito de ägua. Tal pode reduzir o desempenho e à eficiéncia

+ Para evitar que a ägua salpique, certifique-se de que o copo esté alinhado com a patilha do dispensador.

NOTA So Para garantir mais espaço, pode utilizar o depôsito de âgua para guardar alimentos. Neste caso, retire a 5 à tampa do depsito. a 8

Unatet20 45 & auvarae masses

Manuseamento e cuidado

Prateleiras do congelador e do frigorifico

Compartimentos da porta

Para retirar uma prateleira, abra primeiro a porta por completo. Puxe a prateleira para a frente, levante-a e, em seguida, remova-a.

*__ Para voltar a colocar a prateleira, certifique-

se de que a indicaçäo “Front” (Frente) da prateleira fica virada para a frente.

+. Näo tente inclinar a prateleira na respectiva

Levante ligeiramente o compartimento da porta e retire-o.

Z\ ATENÇAO Para evitar acidentes, esvazie os compartimentos da porta antes de os retirar.

Utilize regularmente um pano seco para remover todas as substäncias estranhas, como p6 ou égua, dos

pontos de contacto e dos terminais da ficha de alimentaçäo.

1. Desligue o cabo de alimentaçäo do frigorifico.

2. Utilize um pano macio sem fibras ou um toalhete de papel humedecido para limpar o interior e o exterior do frigorifico.

3. Quando terminar, utilize um pano ou toalhete de papel seco para secar bem.

4._Introduza a ficha do cabo de alimentaçäo do frigorifico na tomada para ligar o aparelho.

Segure nas partes superior e inferior do compartimento do filtro para o desbloquear e mostrar o filtro desodorizante (A). Substitua o filtro e volte a colocar o compartimento do filtro.

Se detectar uma situaçäo anormal no frigorifico, consulte primeiro a tabela abaixo e experimente as

Certifique-se de que o cabo de alimentaçäo est4 correctamente ligado. Certifique-se de que o controlo de temperatura esté correctamente definido.

Certifique-se de que o frigorifico esté afastado da luz solar directa ou de uma fonte de calor. Se näo estiver, o desempenho de refrigeraçäo pode ser afectado.

Certifique-se de que o frigorifico tem folga suficiente em relaçäo às paredes traseira e laterais ou ao armärio. Se näo estiver, o desempenho de refrigeraçäo pode ser afectado.

Uma grande quantidade de alimentos pode bloquear a ventilaçäo do frigorifico. Para que o frigorifico funcione normalmente, näo coloque grandes quantidades de alimentos no interior.

Os alimentos congelam dentro do frigorifico.

Verifique se o controlo de temperatura est definido para a temperatura mais baixa. Se estiver, altere à temperatura para um nivel mais alto ou para Optimal (Ideal).

Esta situaçäo acontece se a temperatura ambiente estiver demasiado baixa. Defina a temperatura para um nivel mais alto.

Verifique se os alimentos que têm um elevado teor de égua estäo colocados na ârea mais fria do frigorifico ou perto da abertura de ventilaçäo. Se for o caso, mude os alimentos para outras prateleiras do frigorifico.

Certifique-se de que o frigorifico esté instalado sobre uma superficie estavel e plana.

Certifique-se de que o frigorifico tem folga suficiente em relaçäo às paredes traseira e laterais ou ao armério.

Mantenha o frigorifico livre de impurezas ou objectos estranhos no interior ou por baixo do mesmo.

Ointerior do frigorifico pode emitir Um som de tiquetaque, o que ocorre quando os diversos componentes amoviveis se contraem ou expandem. Néo se trata de uma avaria do sistema.

Os cantos frontais e

as partes laterais do ficam quentes e formam condensaçäo.

Para evitar a formaçäo de condensaçäo, os cantos frontais do frigorifico estäo equipados com tubos resistentes ao calor. Se a temperatura ambiente subir, este equipamento pode näo funcionar eficazmente. Näo se trata de uma avaria do sistema

Pode formar-se condensaçäo na superficie exterior do frigorifico se o ar hümido entrar em contacto com a superficie fria do frigorifico.

O môdulo de produçäo de gelo nâo faz gelo.

Tem de aguardar 12 horas para que 0 frigorifico faça gelo. Certifique-se de que o médulo de produçäo de gelo näo é parado enquanto faz gelo

Certifique-se de que o congelador esté definido abaixo de 0 °C (ou -5 °C com ar ambiente quente)

Certifique-se de que o depôsito de ägua est4 cheio de ägua

0 dispensador de 4gua nâo està a funcionar.

Verifique se o depésito de ägua esté congelado. Se estiver, seleccione uma temperatura mais alta para o frigorifico.

Certifique-se de que o depôsito de ägua est4 cheio de ägua Certifique-se de que o depésito de ägua est4 correctamente instalado. Certifique-se de que o filtro de ägua est4 correctamente instalado.

Ouve-se um borbulhar.

O frigorifico emite este som durante o processo de refrigeraçäo, o que é normal.

Existe um mau cheiro no interior do frigorifico.

Verifique se näo hà comida estragada. Recomendamos que limpe o frigorifico regularmente e que retire os alimentos que estiverem ou que possam estar estragados.

Certifique-se de que os alimentos de cheiro forte estäo embrulhados de modo a estarem hermeticamente fechados.

Forma-se gelo nas paredes interiores.

Certifique-se de que nenhum alimento est a bloquear as aberturas de ventilaçäo do frigorifico. Também é importante dispor os alimentos de maneira uniforme para a ventilaçäo.

Certifique-se de que à porta esté correctamente fechada

Forma-se condensaçäo nas paredes interiores ou à volta dos vegetais.

Acontece quando os alimentos com elevado teor de ägua säo armazenados a descoberto ou quando se deixa a porta aberta durante algum tempo.

Certifique-se de que os alimentos estäo tapados ou colocados em recipientes herméticos.

Näo foi possivel encontrar a “SmartThings” no mercado de aplicaçôes.

À antiga aplicaçäo Samsung Smart Refrigerator näo consegue estabelecer ligaçäo a modelos SmartThings.

A aplicaçäo SmartThings esta instalada mas näo esta ligada ao meu frigorifico.

Tem de iniciar sessäo na sua conta Samsung para utilizar a aplicaçäo. Confirme se o seu router esté a funcionar normalmente.

Confirme se o Smart Home Adapter est inserido corretamente.

Se o icone de Wi-Fi no visor do frigorifico estiver desligado, significa que ainda no foi estabelecida ligaçäo à rede. Neste caso, utilize a aplicaçäo SmartThings para ligar e registar o seu frigorifico ao ponto de acesso (AP/Router) em sua casa.

Näo conseqgui iniciar sessäo na aplicaçäo.

Tem de iniciar sessäo na sua conta Samsung para utilizar a aplicaçäo. Se näo tem uma conta Samsung, siga as instruçôes no ecrà da aplicaçäo para Criar UMa.

É apresentada uma mensagem de informaçäo quando tento registar o meu frigorifico.

A ligaçäo à rede pode falhar devido à distäncia do seu ponto de acesso (AP) ou a interferéncias elétricas do ambiente circundante. Espere um momento e tente novamente

A aplicaçäo SmartThings foi ligada com sucesso ao meu frigorifico mas näo funciona.

Saia e reinicie a aplicaçäo SmartThings ou desligue e volte a ligar o router.

Retire o Smart Home Adapter e volte a ligé-lo corretamente. De seguida,

Contacte a Samsung Internacional Se tem algumas düvidas ou comentärios sobre os nossos produtos, por favor contacte a linha de apoio a