TELEFUNKEN

DPF 10934 - Moldura digital para fotos TELEFUNKEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPF 10934 TELEFUNKEN em formato PDF.

📄 184 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice TELEFUNKEN DPF 10934 - page 160
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : DPF 10934

Categoria : Moldura digital para fotos

Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPF 10934 - TELEFUNKEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPF 10934 da marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE UTILIZADOR DPF 10934 TELEFUNKEN

Conheça e instale a sua moldura .............................................................. 2 1. Conteúdo da embalagem .................................................................................................. 2

  • Esquema da moldura p. 3
  • 3. Controlo remoto p. 3
  • 4. Instalação p. 4
  • II. Utilização da moldura p. 4
  • 1. Selecção do idioma p. 4
  • 2. O modo "ECO LOGIC" p. 5

3. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) .................................. 5

4. Cópia de fotos para a memória interna ............................................................................. 6

5. Eliminação de fotos ........................................................................................................... 8 III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos ............................................ 9 1. Memória interna/Suporte amovível ................................................................................... 9

2. Selecção de uma pasta/Modo multimídia ....................................................................... 10

Ligação a um computador ....................................................................... 21 VI. Instruções de segurança ......................................................................... 22

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE AVISO PRÉVIO: Quando a moldura é ligada, é apresentada a animação de demonstração. Para sair da animação e aceder às funções da moldura, simplesmente prima a tecla "Slideshow" do telecomando.o "Esquerda" da Moldura durante 3 segundos.

Conheça e instale a sua moldura Acaba de adquirir uma moldura fotográfica digital TELEFUNKEN DPF 10934, pelo que lhe estamos gratos. Antes de utilizar o seu dispositivo, queira consultar este manual de utilização, conservando-o para futuras consultas.

1. Conteúdo da embalagem

1 Moldura fotográfica digital 1 Adaptador de alimentação 1 Telecomando

Todas as funções podem ser acedidas através do controlo remoto. Primas as teclas a seguir para ter acesso às funções: Tecla Função

Navegação pelos menus Navegar à esquerda nos menus e saltar para o ficheiro anterior (fotos, música ou vídeo) Navegar para baixo nos menus Navegar à direita nos menus e saltar para o próximo ficheiro (fotos, música ou vídeo) Confirmar selecção ou alterar modo

ENTER Ligar o aparelho ou colocá-lo no modo de espera EXIT STOP Sair do menu actual e retornar ao menu anterior Interromper reprodução do ficheiro (fotos, música ou vídeo) e retornar ao menu principal Ligar/desligar som; o ícone de mudo aparece no modo mudo Aumentar volume; o volume é mostrado no ecrã (COPY/DEL) Aceder à cópia, apagar e classificar funções (somente no menu principal) (ROTATE) Girar a foto no sentido contrário ao do ponteiro do relógio 90° Aumentar imagem, prima repetidamente para circular pelos modos de zoom de x2, x4, x8 e x16; prima novamente para retornar ao tamanho normal

Retire a moldura e respectivos acessórios da embalagem Retire o filme plástico de protecção da parte da frente da moldura Puxe a fita plástica destinada a proteger os contactos do telecomando Coloque a moldura no local pretendido puxando para si o suporte ajustável (ver ilustração a seguir) Ligue o cabo de alimentação à moldura no ponto previsto para este efeito. Ligue a sua moldura a uma tomada eléctrica. A moldura liga-se automaticamente. II. Utilização da moldura

1. Selecção do idioma

Quando a moldura é ligada, é apresentada a animação de demonstração. Para sair da animação e aceder às funções da moldura, simplesmente prima a tecla "Slideshow" do telecomando. É então apresentado o ecrã de selecção de idiomas. Seleccione o seu idioma através das teclas com setas do telecomando e depois prima "Enter". Depois de seleccionado o idioma, a moldura está pronta a ser utilizada. Basta inserir um cartão ou um disco USB para começar a ler as suas imagens. Atenção: a animação de demonstração encontra-se numa pasta chamada "DEMO". Esta animação deve ser eliminada para o benefício de todos os 2 GB de memória interna.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE

2. O modo "ECO LOGIC"

O modo ECO LOGIC associa 3 elementos essenciais que permitem uma redução do consumo de energia de mais de 40% em comparação com uma moldura padrão: Um ecrã LED, menos ávido por energia mas que melhora a qualidade da imagem Um adaptador de alimentação de baixo consumo certificado "Energy Star" Um sensor de luminosidade Este sensor, activado por predefinição, permite à moldura apagar-se automaticamente à noite e ligar-se de dia. Pode desactivar o sensor de luminosidade no menu de ajustes do sistema da moldura Atenção: Conforme o local em que está colocada a moldura (por exemplo, num móvel por baixo de uma estante, é possível que a luz não seja suficiente para que a moldura se ligue ou então é possível que se desligue inadvertidamente). Pode voltar a ligá-lo premindo o botão de suspensão situado em cima à direita no telecomando. Desta forma, o sensor será desactivado. Para o reactivar, basta expô-lo a uma fonte de luz suficientemente intensa durante 5 segundos.

3. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive)

Caso a sua moldura esteja desligada: Insira o cartão ou disco USB no local apropriado. Ligue a moldura: O diaporama lê automaticamente o conteúdo do seu cartão de memória ou do seu disco USB. Se a moldura estiver ligada e a reproduzir o diaporama da memória interna: O cartão de memória é detectado automaticamente. Após alguns segundos, aparece a mensagem "Pretende copiar para a memória interna?"

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Após 15 segundos sem intervenção da sua parte, o diaporama contido no cartão será lido mas as imagens não serão copiadas. Se escolher “Sim” para a cópia das imagens, aparecerá a mensagem “Copiar ficheiros?” Seleccione “Sim” e prima “Enter”. O redimensionamento permite que a cópia das suas fotos se adapte à definição da moldura, reduzindo assim consideravelmente o respectivo espaço na memória. É graças a este sistema que é possível armazenar mais de 10 000 fotos na memória interna. (IMPORTANTE: Apenas as cópias das suas fotos serão redimensionadas. Claro está, as fotos originais do cartão não serão modificadas.) Se o vosso apoio (cartão, disco USB ou memória interna) contem da música e que deseja um diaporama musical, apoia sobre o toque “Enter” do telecomando durante a leitura do diaporama. O ecrã apresentará então "Diaporama musical"

4. Cópia de fotos para a memória interna

Caso não tenha escolhido a cópia automática no momento da inserção do cartão, dispõe de 2 métodos para copiar imagens do cartão de memória para a memória interna da moldura. Copiar as suas fotos a partir do gestor de ficheiros Se utilizar este método, poderá copiar os ficheiros apenas um a um e não poderá redimensioná-los relativamente à resolução da moldura.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Prima a tecla "Exit" do telecomando tantas vezes quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos suportes. Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, seleccione o ícone "Ficheiros" e prima "Enter". Seleccione o ficheiro a ser copiado através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e prima "Copiar/Elim". A mensagem seguinte é apresentada: "Copiar?" Faça a sua escolha através das teclas "Esquerda/Direita" e depois prima "Enter". Seleccione o directório de destino da sua foto através das teclas "Cima/Baixo" e depois prima "Enter". O seu ficheiro é copiado. Se o cartão de memória contiver uma ou mais pastas, pode copiá-las uma a uma na sua totalidade. Serão armazenadas na pastada memória interna que seleccionar poderá lê-las independentemente umas das outras. Copiar as suas fotos a partir do modo miniaturas Com este método, pode copiar uma selecção de fotos com a possibilidade de as redimensionar relativamente à definição da moldura, de forma a optimizar a capacidade da memória interna.

1. Prima a tecla "Exit" do telecomando tantas vezes quantas

necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos suportes.

2. Seleccione o suporte amovível no qual se encontram as

fotos a copiar (cartão de memória ou disco USB) através das teclas "Esquerda/Direita" do telecomando. Prima "Enter".

3. Através das setas "direita esquerda", seleccione o modo

foto e prima "Enter". É iniciado o diaporama.

4. Prima a tecla "Exit" do telecomando para aceder às

Prima a tecla "Copy/Del". O ecrã apresenta "Copiar ficheiros?" (Selecção ou tudo). Seleccione e prima "Enter". As fotos minimizadas aparecerão de novo, com uma caixa de verificação no canto superior esquerdo de cada imagem. Seleccione as fotos a copiar através das teclas "Esquerda/Direita" do telecomando premindo "Enter" para cada foto seleccionada. O pequeno quadrado fica então marcado para cada imagem seleccionada. (Se escolheu "Copiar tudo", todas as miniaturas estarão marcadas.) Prima a tecla "Copy/Del". É apresentada uma mensagem de confirmação. Prima "Enter" para validar a sua escolha. O ecrã apresenta uma caixa de diálogo que lhe pergunta se pretende redimensionar as suas imagens. Seleccione a opção escolhida através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e confirme seleccionando "Confirmar". Prima "Enter". As suas fotos estão agora copiadas na memória interna e dimensionadas para a definição da moldura.

5. Eliminação de fotos

Pode eliminar fotos que se encontram na memória interna da sua moldura. Eliminar as suas fotos a partir do gestor de ficheiros Se utilizar este método, poderá eliminar os ficheiros apenas um a um. Prima a tecla "Exit" do telecomando tantas vezes quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos suportes. Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, seleccione o ícone "Ficheiros" e prima "Enter". Seleccione a fotografia através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e prima a tecla "Copy/Del". O ecrã apresenta "Eliminar ficheiro?-Sim/Não". Escolha a opção pretendida e prima "Enter". O seu ficheiro está eliminado. Pode também eliminar uma das suas pastas pessoais localizada em um dos directórios predefinidos.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Eliminaras suas fotos a partir do modo miniaturas Com este método, pode suprimir uma selecção ou todas as fotos da memória interna. Prima a tecla "Exit" do telecomando tantas vezes quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos suportes. Seleccione a memória interna através das teclas "Esquerda/Direita" do telecomando. Prima "Enter". Através das setas "Esquerda/Direita", seleccione o modo foto e prima "Enter". A apresentação de fotos terá então início. Prima a tecla "Exit" do telecomando para aceder às miniaturas. Prima a tecla "Copy/Del". O ecrã apresenta "Eliminar?" (Selecção ou tudo). Seleccione e prima "Enter". As fotos minimizadas aparecerão, com uma caixa de verificação no canto superior esquerdo de cada imagem. Seleccione as fotos a eliminar através das teclas "Esquerda/Direita" do telecomando premindo "Enter" para cada foto seleccionada. O pequeno quadrado fica então marcado para cada imagem seleccionada. (Se tiver escolhido a opção "Eliminar tudo", todas as miniaturas estarão marcadas.) Prima a tecla "Copy/Del" e depois prima "Enter". O ecrã apresenta "Eliminar?". Seleccione a opção escolhida através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando. Prima "Enter". As suas fotos estão agora eliminadas da memória interna III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos

1. Memória interna/Suporte amovível

Quando nenhum suporte está inserido, o diaporama da memória interna é lançado automaticamente quando a moldura é ligada.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Se for inserido um cartão de memória ou um disco USB ao se ligar a moldura, é o conteúdo do cartão/disco USB que será lido. De qualquer maneira, pode sempre passar do cartão/disco USB para a memória interna da seguinte forma: Prima a tecla "Exit" do telecomando tantas vezes quantas necessárias para aceder ao ecrã de selecção dos suportes. Através das teclas "Esquerda/Direita" do telecomando, seleccione o suporte a ser lido e depois prima a tecla "Diaporama" do telecomando. A apresentação de fotos terá então início.

2. Selecção de uma pasta/Modo multimídia

A DPF 10934 permite-lhe graças ao seu modo multimídia exclusivo, ler imediatamente o conteúdo de uma pasta, seja ela composta por fotos, vídeos ou música. Os ficheiros serão lidos na ordem em que foram armazenados na pasta. Pode ler uma das pastas pré-gravadas na memória interna ou ler uma das pastas pessoais presentes seja no suporte amovível, seja na memória interna, no directório predefinido seleccionado. Para tanto, prima a tecla "Exit" tantas vezes quantas necessárias para chegar ao menu principal. Usando as teclas "Esquerda/Direita", seleccionar o ícone "Ficheiros". Se pretende ler uma pasta préprogramada, seleccione-a através das teclas "Cima/Baixo" e depois prima 2 vezes a tecla "Enter". É iniciado o diaporama dessa pasta. Se pretender ler uma das suas próprias pastas, seleccionar primeiro a sua localização (USB ou cartão de Memória), depois seleccionar a pasta pretendida. Depois, seguir os passos acima indicados para arrancar com a apresentação de fotos.

Prima tantas vezes quantas necessárias a tecla "Exit" para visualizar o ecrã principal. Através das setas "Esquerda/Direita"

Premir tantas vezes quantas necessárias a tecla "Exit" para visualizar o ecrã principal. Através das setas cdo telecomando, seleccione o ícone "Vídeo". Premir a tecla "Enter" : o vídeo iniciar-se-á. Usar

teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar /(Ler/Pausa) no ecrã, e depois premir “Enter”. Usar as teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar

(Anterior/Seguinte) no ecrã, e depois premir “Enter”. Usar as teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar

(Retroceder/Avançar Rápido) no ecrã, e depois premir “Enter”. Premir o

no controlo remoto para ajustar o nível de som. Ao premir a tecla "VÍDEO" no controlo remoto pode também aceder ao menu Vídeo.

Prima tantas vezes quantas necessárias a tecla "Exit" para visualizar o ecrã principal. Através das setas "Esquerda/Direita" do telecomando, seleccione o ícone "Música". Premir a tecla "Enter" : a música começará.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Usar as teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar/(Ler/Pausa) no ecrã, e depois premir “Enter”. Usar as teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar / (Anterior/Seguinte) no ecrã, e depois premir “Enter”. Usar as teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar / (Retroceder/Avançar Rápido) no ecrã, e depois premir “Enter”. Usar as teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar (Volume) no ecrã, e depois premir as teclas "Enter" para diminuir o nível de som. Usar as teclas "Esquerda/Direita" para seleccionar (Volume) no ecrã, e depois premir a tecla "Enter" para aumentar o nível de som. Para voltar às definições anteriores, premir a tecla "Exit" no controlo remoto. Premir

no controlo remoto pode também ajustar o nível de som. Premir "MUSIC" no controlo remoto para aceder ao menu Música. IV. Os ajustes Estando no ecrã principal, seleccione o ícone "Ajust." através das teclas "Esquerda/Direita" e "Cima/Baixo" do telecomando para aceder aos diversos ajustes da moldura. Se estiver a ser lida uma apresentação de fotos, basta simplesmente premir a tecla "Setup" no controlo remoto para aceder aos menus de configurações. Quando estiver nos menus de configurações, as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto permitem-lhe seleccionar os parâmetros para ajustar, e as teclas "Esquerda/Direita" permitem-lhe escolher a definição apropriada para o parâmetro seleccionado.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE

1. Definição de Fotos

Seleccionar "Configuração de Foto" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir "Enter". Aparecerá o ecrã oposto: Ser-lhe-á então possível alterar as definições usando as teclas com setas no controlo remoto. Modo Visualizar Seleccionar "Configuração de Ecrã" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Apresentação: as imagens deslocam-se uma a seguir à outra

Miniaturas: as imagens são visualizadas como imagens minimizadas. (Nota: Quando a sua moldura está neste modo, pode aceder Apresentação, Apresentação+Música ou Único ao premir repetidamente a tecla "Enter" .)

Único: É visualizada uma única foto Proporção de visualização Seleccionar o "Aspecto de Exibição" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Encaixar no ecrã: a foto mantém-se no seu formato original

Cortar para preencher: a foto é centrada e cortada para se ajustar à totalidade do ecrã

Écrã Inteiro: a foto é alterada de modo a ocupar a totalidade do ecrã Duração da apresentação Seleccionar "Duração de apresentação" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premindo “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Efeito de apresentação Seleccionar o "Efeito de apresentação" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre os seguintes efeitos:

Desaparecer dentro fora

Fechar Repetição da apresentação Seleccionar "Repetição de apresentação" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Repetir: a apresentação é reproduzida numa espiral

Repetir: a apresentação é reproduzida uma só vez

Aleatório: as imagens são visualizadas aleatoriamente Janela Mágica Seleccionar “Janela Mágica" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”. Relógio Seleccionar "Relógio" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”. Redimensionar Seleccionar "Reajustar" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Cortar quando está a Copiar Seleccionar "Cortar quando copiar" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”. Mostrar dica quando está a Copiar Seleccionar "Mostrar dica quando copiar" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”.

Estando no menu de ajustes, seleccione a linha "Ajustes música" através das teclas « Cima/Baixo » do seu telecomando e depois prima "Enter". Pode parametrizar: Modo ler Seleccionar "Modo de Reprodução" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher:

Repetir: as faixas serão reproduzidas numa espiral

Aleatório: as faixas serão reproduzidas aleatoriamente

Uma vez: cada faixa será reproduzida uma só vez

Repetir uma: cada faixa será reproduzida duas vezes Efeito Música A sua moldura TELEFUNKEN tem um equalizador para adaptar o som ao tipo de música que está a ser ouvido. Seleccionar "Efeito de Música" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Ligeira Visualização do Equalizador Quando está a ler um ficheiro de música, pode visualizar o equalizador no ecrã da sua moldura digital TELEFUNKEN. Seleccionar “Mostrar Espectro" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, e depois premir a tecla “Enter” para seleccionar “On” ou “Off”. Reprodução automática A activação da reprodução automática permite à sua moldura digital reproduzir os seus ficheiros áudio automaticamente, assim que o modo áudio seja seleccionado. Seleccionar "Auto Reprodução" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, e depois premir a tecla “Enter” para seleccionar “On” ou “Off”.

3. Configuração do Vídeo

No menu de ajustes, seleccione a linha "Ajustes vídeo" através das teclas "Cima/Baixo" do seu telecomando e prima "Enter". Modo Visualizar Seleccionar”Configuração de Ecrã" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Ecrã Total: o seu vídeo será visualizado em 4:3

Tamanho Original: o seu vídeo será visualizado no formato original Modo ler Seleccionar "Modo de Reprodução" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Repetir: o seu vídeo será reproduzido numa espiral

Uma vez: o seu vídeo será reproduzido uma vez Reprodução automática A activação da reprodução automática permite à sua moldura digital reproduzir os seus ficheiros vídeo automaticamente, assim que o modo vídeo seja seleccionado.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Seleccionar "Auto Reprodução" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premira tecla ”Enter” para escolher “On” ou “Off”.

4. Configuração do Calendário

Seleccionar “Configuração do Calendário” no menu Definições usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter". Pode usar as teclas das setas ou a tecla "Enter" no controlo remoto para ajustar o: Modo de visualização do calendário Seleccionar”Configuração de Ecrã" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Relógio Analógico Formato da Data Seleccionar "Formato da Data" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Data Seleccionar "Data" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir "Enter", depois:

Usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre Mês, Dia, Ano

Usar as teclas "Esquerda/Direita" para definir os valores para Mês, Dia, Ano Modo de relógio (12- ou 24-horas) Seleccionar "Modo de Relógio" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois premir as teclas "Cima/Baixo" para escolher o formato 12- ou 24-h, premir “Enter” para confirmar.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE As Horas Seleccionar "Hora do Relógio" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois:

Usar as teclas"Cima/Baixo" para escolher entre Hora, Min, AM, PM

Usar as teclas "Esquerda/Direita" para definir os valores para Hora, Min, AM, PM Estado do alarme Seleccionar "Estado do Alarme" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir a tecla ”Enter” para seleccionar "On" ou "Off". Hora de alarme Para definir a hora do alarme, seleccionar "Hora de Alarme" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois:

Usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre Hora, Min, AM, PM

Usar as teclas "Esquerda/Direita" para definir os valores para Hora, Min, AM, PM Frequência de alarme Seleccionar"Frequência de Alarme" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e pressionar ”Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

5. Configuração sistema

Este menu permite-lhe regular os parâmetros de funcionamento da sua moldura. A activação/desactivação do sensor de luminosidade Seleccionar "Sensor de Luz" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”.

Espanhol Brilho Seleccionar "Brilho" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois premir as teclas "Esquerda/Direita" para ajustar o nível de brilho (1-16). Contraste Seleccionar "Contraste" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois premir as teclas "Esquerda/Direita" para ajustar o nível de contraste (1-16). Saturação Seleccionar "Saturação" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois premir as teclas "Esquerda/Direita" para ajustar o nível de saturação (1-16). Matiz Seleccionar "Cor" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois premir as teclas "Esquerda/Direita" para ajustar o nível de brilho (1-100). Ligar Seleccionar "Ligar" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir a tecla ”Enter” para seleccionar "On" ou "Off". Funcionamento automático programado Seleccionar "Tempo de início auto" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois:

Usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre Hora, Min, AM, PM

Usar as teclas "Esquerda/Direita" para definir os valores para Hora, Min, AM, PM

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Desligar Seleccionar "Desligar" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”. Desligar automático programado Seleccionar "Tempo de Fecho Auto" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois:

Usar as teclas"Cima/Baixo" para escolher entre Hora, Minuto, AM, PM

Usar as teclas "Esquerda/Direita" para definir os valores para Hora, Minuto, AM, PM Frequência de funcionamento programada Seleccionar”Frequência de ligar auto" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Fim-de-semana Reiniciar No caso de manuseamento incorrecto da moldura digital, pode ser útil reiniciar as suas definições por defeito. Para fazer isso, seleccionar "Padrão" usando as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas "Cima/Baixo” para seleccionar "On" ou "Off". Nota: Após uma Reinicialização, o ecrã de selecção do idioma será apresentado quando a moldura for novamente ligada, como acontece numa primeira utilização. O número da versão do software interno (a título informativo)

Ligação a um computador É possível transferir ficheiros para a moldura ligando-a ao seu microcomputador. Para tanto, ligue a sua moldura ao computador através de um cabo USB (tomada mini USB na moldura e tomada USB standard no computador) e ligue a moldura: o ecrã da moldura mostra “Ligação PC…” Retorno ao funcionamento normal após desconexão Aparece a seguinte caixa de diálogo no seu computador:

Clique em ”Abrir a pasta para ver os ficheiros” para visualizar o conteúdo da memória interna. Aparece o seguinte ecrã:

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Abra o directório em que estão guardados os ficheiros que pretende transferir para a moldura e coloque-os na pasta escolhida através de “Copiar/Colar” ou “Arrastar/Largar”. Atenção! As fotos transferidas desta maneira não serão redimensionadas.

Desligue o cabo USB: a sua moldura volta a ligar-se automaticamente. VI. Instruções de segurança Manipule a moldura fotográfica digital com precaução para evitar tocar no ecrã; é difícil retirar as marcas de dedos. Posicione sempre a moldura digital sobre uma superfície plana e estável para evitar que caia e possa danificar-se. Evite expor a moldura digital ao sol ou a temperaturas elevadas, porque tal poderia danificar a moldura ou reduzir a sua vida útil. Não o coloque próximo a fontes de calor tais como radiadores, caloríferos, etc. Não posicione a moldura voltada para os raios do Sol para evitar reflexos. Evite expor a moldura digital à chuva, água ou humidade. Não o coloque num lavatório nem numa bacia onde poderia entrar em contacto com a água. Nunca coloque objectos pesados ou cortantes sobre a moldura, o ecrã ou a alimentação da moldura. Não ligar a moldura digital numa tomada ou com um cabo com alimentação de corrente demasiado elevada. Isto poderia provocar um sobreaquecimento, um incêndio ou um choque eléctrico. Escolha cuidadosamente a localização do cabo de alimentação; este não deve ser pisado nem estar em contacto com outros objectos. Não coloque o cabo debaixo de um tapete. Examine regularmente o estado do cabo para evitar quaisquer danos. Caso o cabo esteja danificado, desligue-o e substitua-o. Ventilação Mantenha a moldura digital a uma distância suficiente da parede para permitir a ventilação. Não coloque a moldura fotográfica digital sobre uma cama ou um sofá para evitar qualquer sobreaquecimento.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Atenção! Nunca retire a tampa de plástico situada na parte de trás da moldura. A moldura fotográfica digital inclui circuitos eléctricos e poderá lesionar-se caso os toque. Não tente consertar por si mesmo a sua moldura digital.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE VII. Garantia A garantia não cobre os danos provocados caso o adquirente (ou qualquer pessoa não qualificada) tenha tentado consertar a moldura. Caso a moldura liberte fumo, um ruído ou um odor não habitual, desligue-a e desligue imediatamente o cabo da tomada. Contacte o local onde adquiriu o dispositivo. Caso não utilize a moldura digital durante algum tempo, queira desligar o cabo da tomada. A garantia incide sobre a moldura fotográfica digital e não inclui os acessórios. São considerados acessórios: O bloco de alimentação da rede eléctrica, O telecomando (conforme o modelo). Contudo, estes acessórios podem ser encomendados junto do nosso Serviço Técnico: Por e-mail: assistance@sopeg.fr Período de garantia Esta moldura digital dispõe de uma garantia com duração de 12 meses. O período de garantia tem início à data de compra da moldura. A garantia deve ser comprovada pela apresentação da factura original ou recibo em que a data e o modelo adquirido estão especificados. Cobertura Uma moldura digital com defeito deverá ser devolvida completa ao seu distribuidor com uma nota explicativa. Caso a moldura digital apresente um defeito durante o período de garantia, o Serviço Pós-Venda autorizado irá consertar todos os elementos com defeito ou qualquer defeito de fabrico. O Serviço PósVenda decidirá de forma unilateral quanto à reparação ou substituição da moldura digital integralmente ou em parte. A data de aquisição inicial determina a data de início do período de garantia O período de garantia não é prolongado em caso de conserto ou de substituição da moldura digital pelo nosso Serviço Pós-Venda.

Non contractual document subject to change in case of typographical errors (Mktg1011) The manufacturer reserves the right to modify the product specifications without notice. COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Exclusão Os danos ou defeitos provocados por uma utilização ou manipulação incorrecta da moldura digital e pela utilização de acessórios que não sejam aqueles de origem ou não recomendados pela presente nota não estão cobertos pela garantia. A garantia não cobre os danos provocados por elementos externos, tais como relâmpagos, água ou incêndio ou qualquer outro dano ocorrido durante transporte. Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso o número de série da moldura digital tenha sido modificado, retirado, apagado ou tornado ilegível. Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso a moldura digital tenha sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador ou por qualquer técnico que não seja oficialmente aprovado e qualificado. O fabricante não garante as propriedades técnicas descritas neste manual. O material e os acessórios descritos neste manual estão sujeitos a modificação sem aviso prévio. Por este motivo, o fabricante reserva-se o direito de modificar os componentes, as opções, as características e os documentos respectivos sem aviso prévio. Conformidade com a regulamentação em vigor: Esta moldura digital está conforme às normas CE em vigor e é compatível com a norma RoHS. Reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida. Os aparelhos eléctricos e electrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos comuns. A presença do símbolo no produto ou respectiva embalagem visa recordar-lhe tal facto. Alguns dos materiais que compõem este produto podem ser reciclados caso os entregue a um centro de reciclagem apropriado. Ao reutilizar as peças e as matérias-primas dos aparelhos usados, está a dar uma importante contribuição à preservação do ambiente. Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos usados, pode informar-se junto da câmara municipal, no serviço de tratamento de resíduos ou na loja onde adquiriu o produto.

Características DPF 10934 Tamanho 10,1’’ (25,6 cm) Definição 1024 x 600 Tipo de ecrã LED Rácio imagem 16/9 Memória interna 2 GB Áudio/vídeo SIM Cartões compatíveis Ficheiros reproduzidos SD/MMC,SDHC, MS, XD, Clés USB

JPEG/WAV, MP3/MPEG1,4, MOTION JPEG

Redimensionamento automático SIM Rotação automática SIM Entrada alimentação 100-240 V AC 50/60 Hz Saída alimentação 5V DC 2Ah Consumo em modo suspenso <1W Consumo em utilização <8W Dimensões 280*176*26mm Peso Compatibilidade sistema 630 g Windows XP, Vista, 7, Mac OS 9.0 e seguintes