DPF 9324 - Moldura digital para fotos TELEFUNKEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPF 9324 TELEFUNKEN em formato PDF.

📄 107 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TELEFUNKEN DPF 9324 - page 94

Questions des utilisateurs sur DPF 9324 TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPF 9324 - TELEFUNKEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPF 9324 da marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE UTILIZADOR DPF 9324 TELEFUNKEN

13. Ridimensionamento

I. Conheça e instale a sua moldura 2

  1. Conteudo da embalagem 2
  2. Esquema da moldura 2
  3. Controlo remoto 2
  4. Instalação 3

II. Utilização da moldura 3

  1. Selecção do idioma 3
  2. O modo "ECO LOGIC™" 3
  3. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) 5
  4. Cópia deotos paraamemória interna 5
  5. Eliminação deotos 6

III. SeLECTION do tipo de ficheiros a serem lidos 7

  1. Memória interna/Suporte amovível 7
  2. SeLECTION de uma pasta 8

IV. Os ajustes 9

  1. Definição de Fotos 9
  2. ConfiguraçãoSYSTEMA 10

V. Ligação a um computador 12
VI. Instruções de segurarça 13
VII. Garantia 14
VIII. Caracteristicas techniques 15

I. Conheça e instale a sua moldura

Acaba de adquirir uma moldura fotografia digital TELEFUNKEN "STYLE Série", pelo que Ihe estamos gratos. Antes de utilizes o seu dispositivo, queira consulutar este manual de'utilisation, conservando-o para futuras consulutas.

1. Conteudo da embalagem

  • 1 Moldura fotografia digital
  • 1 Adaptador de alimentação
  • 1 Telekomando

2. Esquema da moldura

TELEFUNKEN DPF 9324 - Esquema da moldura - 1

3. Controlo remoto

Todas as funções podem ser acedidas atraves do controlo remoto. Primas as teclas a seguir para terAceso às funções:

TeclaFunção
Navegaoação Pelosi menus
Navegar à esquerda nos menus e fazer para o ficheiro anterior
Navegar para baixo nos menus
Navegar à direita nos menus e fazer para o(PRóxico ficheiro
ENTERConfirmar seleção ou alterar modo
Ligar o aparecido ou colocá-lo no modo de espera
EXITSair do menu actual e returnar ao menu anterior
STOPInterromper reprodução do ficheiro e returnar ao menu principal
(COPY/DEL)Aceder à cópia, apagar e classicular funções (somoente no menu principal)
(ROTATE)Girar aFoto no sentido contrário ao do ponteiro do relógio 90°
Aumentar imagem, prima repetidamente para circularuos modos de zoom de x2, x4, x8 e x16; prima novamente para returnar ao tamanho normal
(SLIDESHOW)Iniciar directramente a apareção de fotografias
SETUPEntrar no menu de configurações (Config) directramente

4. Instalação

  • Retire a moldura e respectivos acessórios da embalagem
  • Retire o这部电影 plástico de proteção da parte darente da moldura
  • Puxe a fita plástica destinada a proteger os contactos do telecomando
  • Coloque a moldura no local pretendido puxando para si o suporte ajustavel (ver ilustracao a seguir)
  • Ligue o cabo de alimentação à moldura no punto previsto para este efeito.
  • Ligue a sua moldura a uma tomada eletrica. A moldura liga-se automaticamente.

II. Utilização da moldura

1. Selecção do idioma

Aquando da primeira'utilisation, a moldura apareça inicialmente um ecran que permit escolher o idioma de'utilisation da moldura.

2. O modo “ECO LOGIC™”

O modo ECO LOGIC™ associa 3 elementos essenciais que permitem uma redução do consumo de energia de mais de 40% em comparação com uma moldura padrão:

  • Um(ECRALED,menosávidopor energia masque melhora aqualityda imagem
  • Um adaptor de alimentação de boaço consumo certificado "Energy Star"
  • Um sensor de luminosidade

Este sensor, activado por predefinição, permitte a moldura apagar-se automaticamente à noite e ligar-se de dia.

Pode desactivar o sensor de luminosidade no menu de ajustes do sistema da moldura.

  1. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive)

Casoa sua moldura esteja desligada:

  • Insira o cartão ou disco USB no local apropriado.
  • Ligue a moldura: O diaporama lé automaticamente o conteúdo do seu cartão de memória ou do seu disco USB.

Se a moldura estiver ligada e a reproduzir o diaporama da memória interna:

  • O cartão de memória é detectado automaticamente
  • Após algunos segundos, aparece a mensagem "Pretende copiar para a memória interna?"
  • Após 15 segundos sem intervenção da sua parte, o diaporama contido no cartão está lido mas as imagens não são copiadas.

  • Se escolher "Sim" para a cópia das imagens, aparecerá a mensagem "Copiar ficheiros?" Selección "Sim" e prima "Enter".

  • Selección de seguida o directorio para o qual pretende copiar as imagens e prima "Enter".

As sus photos estao already copiadas na memoria interna e dimensionadas para a definicao da moldura.

O redimensionamento permite que a cópia das suas fotos se adapte à definição da moldura, reduzindo

TELEFUNKEN DPF 9324 - O modo “ECO LOGIC™” - 1

TELEFUNKEN DPF 9324 - O modo “ECO LOGIC™” - 2

assim consideravelmente o respectivo espono na memória. É gratas a este sistemas que é possível armazenar mais de 10 000otos na memória interna.

(IMPORTANT: Apenas as cópias das suasotosserao redimensionadas.Claro está,asotosoriginalis do cartao não serao modificadas)

3. Cópia deotosparaamemória interna

Caso não tenha escolhido a cópia automatica no momento da inserção do cartão, dispõe de 2 métodos para copiar imagens do cartão de memória para a memória interna da moldura.

  • Copiar as suasotosa partirdo gestordeficheiros Seutilizareste método,poderacopiaros ficheirosapenasum a um e nãopodera redimensioná-los relativamenteàresoluçao da moldura.

  • Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quantas necessarias para visualizar o ecra de escolha dosiros.

  • Através das setas “Direita/Esquerda” do telecomando, selección o icone “Ficheiros” e prima “Enter”.

TELEFUNKEN DPF 9324 - Cópia deotosparaamemória interna - 1

  1. O ecra aparena "Redimensionar?"
  2. Seleciona a opção escolhida através das teclas "Direita/Esquerda" do telecomando e prima "Enter". O seu ficheiro é copiado

Se o cartão de memória contiver uma ou muitas pastas, pode copiá-las integralmente. Serão armazenadas na pasta "Root" da memória interna e poderá lé-las independente umas das outras.

  • Copiar as suasotosa partirdo modo miniaturas Com este método, pode copiaruma seleção deotoscom a possibídade de as redimensionar relativamente à definição da moldura, de forma a optimizaracapacidade da memória interna.

  • Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quando necessarias para visualizar o ecra de escolha dosiros.

  • Selección o suporte amovível no qual se encontrar asotos a copiar (cartão de memória ou disco USB) atravesdas teclas "direita esquerda" do telecomando. Prima "Enter".

TELEFUNKEN DPF 9324 - Cópia deotosparaamemória interna - 2

  1. Atras vas das setas "direita esquerda", selecione o modo fot e prima "Enter". É iniciado o diaporama.
  2. Prima a tecla "Exit" do telecomando para aceder às miniaturas.
  3. Prima a tecla "Copy/Del". O érá apareça "Copiar ficheiros?" Selezione "Sim" e prima "Enter".
  4. As miniaturas são novamente presentadas com um pouco quadrado no canto superior esquerdo de cada uma delas. Selecione asotosa copiar atraves das teclas "Direita/Esquerda" do telecomando premindo "Enter" para cada Foto selecionada. O pouco quadrado fica entao marcado para cada imagem selecionada. (Se escolheu "copiar todo", todas as miniaturas estarao marcadas
  5. Prima a tecla "Copy/Del". É aparecido uma mensagem de confirmação. Prima "Enter" para validate a sua escolha, SeLECTIONE de seguida o direcção para o qual pretende copiar as imagens e prima "Enter".
  6. O eclã告诉大家 caixa deDSLogo que Ihe pergunte sepretende redimensionar as suas imagens.
  7. SeLECTIONA a opção escolhida atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e confirma selecionando "Confirmar". Prima "Enter". As suasotos already copiadas na memória interna e dimensionadas para a definição da moldura.

TELEFUNKEN DPF 9324 - Cópia deotosparaamemória interna - 3

5. Eliminação deotos

Pode eliminarotos que seencram na memoria interna da sua moldura.

  • Eliminar as suasotosa partirdo gestordeficheiros Seutilizareste método,poderéeliminaros ficheirosapenasuma um.

TELEFUNKEN DPF 9324 - Eliminação deotos - 1

  1. Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quantas necessarias para visualizar o ecra de escolha dos modelos.
  2. Através das setas "Direita/Esquerda" do telecomando, selección o icone "Ficheiros" e prima "Enter".
  3. Seleciona a fotografia através das teclas "Cima/BAixo" do telecomando e prima a tecla "Copy/Del". O érálena "Eliminar ficheiro? -Sim/Não". Escolha a opção pretendida e prima "Enter". O seu ficheiro está eliminado.
  • Eliminaras suas fotos a partir do modo miniaturas Com este método, pode suprimir uma seleção ou todas as fotos da memória interna.

  • Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quando necessarias para visualizar o ecran de escolha dosiros.

  • Selección a memoria interna através das teclas "Direita/Esquerda"do telecomando. Prima "Enter".
  • Através das setas “Direita/Esquerda”, selección o modoFoto e prima “Enter”. É iniziado o diaporama.
  • Prima a tecla "Exit" do telecomando para aceder às miniaturas.
  • Prima a tecla "Copy/Del". O érá apareça "Eliminar?" (Seleção, todo ou anular) Selecione e prima "Enter".
  • As miniaturas são novamente presentadas com um pouco quadrado no canto superior direito de cada uma delas. Selecione asotosacopiaratravésdasteclas "Direita/Esquerda"do telecomando premindo“Enter”para cada Foto selecionada. O pouco quadrado fica entao marcado para cada imagem selecionada. (Se tiver escolhido a opcao“Eliminar todo”, todas as miniaturas estaraoMarcadas.
  • Prima a tecla "Copy/Del" e(before prima "Enter".
  • O ecra aparesta "Eliminar?".
  • SeLECTIONA a opção escolhida atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando. Prima "Enter". As suasotos estaoalready eliminadas da memória interna

TELEFUNKEN DPF 9324 - Eliminação deotos - 2

TELEFUNKEN DPF 9324 - Eliminação deotos - 3

III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos

  1. Memória interna/Suporte amovível Quando nenhum suporte está inserido, o diaporama da memória interna é lançado automaticamente quando a moldura é ligada.

TELEFUNKEN DPF 9324 - Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos - 1

Se for inserido um cartão de memória ou um disco USB ao se ligar a moldura, é o conteudo do cartão/disco USB que sera lido.

De qualquer maneira, pode sempre passar do cartão/disco USB para a memória interna da segunte forma:

Prima a tecla "Exit" do telecomandoantas vezes quantas necessarias para aceder ao eça de seleção dos suportes.

Através das teclas "Direita/Esquerda" do telecomando, selección o suporte a ser lido e(depais prima a tecla "Diaporama" do telecomando. É iniciado o diaporama.

2. Selecção de uma pasta

Pode ler una das pastas pré-gravadas na的记忆ia interna ou ler una das pastas pessoas presentes soit no suporte amovível, sera na的记忆ia interna, no direcção "Root".

Para tanto, prima a tecla "Exit"antas vezes quantas necessarias para chegar ao menu principal.

Através das setas "Direita/Esquerda", selección o icone "Pastas". Se pretende ler uma pasta préprogramada, selección-a através das teclas "Cima/Baixo" e(beforea prima 2 vezes a tecla "Enter". É iniciado o diaporama dessa pasta.

Se pretende ler una das suas proprias pastas, selección em primeiro lugar a pasta "Root" e(depais a pasta pretendida. Procedaenthalo conforme descririto anteriormente para lançar o diaporama.

IV. Os ajustes

Estando no ecra principal, selección o icone "Ajust." através das teclas "Direita/Esquerda" e do telecomando para aceder acos diversos ajustes da moldura.

Caso o diaporama esteja a correr, prima simplemente a tecla "Def" do telecomando para aceder aos menus de ajuste. Estando nos menus de ajustes, as teclas "Cima/Baixo" do telecomando permitem-lhe seleccionar o parâmetro a ser ajustado e as teclas "Direita/Esquerda" permitem-lhe escolher o ajuste adequado para o parâmetro seleccionado.

TELEFUNKEN DPF 9324 - Os ajustes - 1

1. Definição de Fotos

Selecionar "Configuração de Foto" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto,(before premir "Enter". Aparecerá o Remain oposto:

Ser-lhe-á então possível alterar as definições using as teclas com setas no controlo remoto.

  • Modo Visualizar

Selecionar "Configuração de Ecran" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter", depuis usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Apresentação: as imagens deslocam-se uma a seguir à outras
Miniaturas: as imagens são visualizadas como imagens minimizadas. (nota: quando a sua moldura está neste modo, pode aceder Apresentação ou Único ao premir repetidamente a tecla "Enter".)
Unico: É visualizada umaunjica Foto

  • Proporcão de visualização

Selecionar o "Aspecto de Exibicao" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter", depuis usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Encaixar no ecra: a fotomantém-se no seu formato original

Cortar para preencher: a Foto é centrada e cortada para se ajustar à totalidade do ecra
Écra Inteiro: a Foto é alterada de modo a ocupar a totalidade do ecran

Duração da apareção

Selecionar "Duração de apareçaçao" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premindo "Enter", depuis usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

5 Seg.
15 Seg.
30 Seg.
60 Seg.
5Min
15 Min.

  • Efeito de apareção

Selecionar o "Efeito de aparecao" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter", depuis usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre os seguintes efeitos:

Aleatorio
Nenhum

Desaparecer dentro fora
Serpente
Particao
Apagar
Persianas
3D
Grade
Rect.
Fechar

  • Repeticao da aparecao

Selecionar "Repeticao de aparecao" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter", depuis usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Repetir: a apareção é reproduzida numa espiral
Repetir: a apareção é reproduzida uma quando o não é.
Aleatório: as imagens são visualizadas aleatoriamente

Janela Magica

Selecciónar "Janela Mágica" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, après premir a tecla "Enter" para escolher "On" ou "Off".

Redimensionalar

Selecciónar “Reajustar” using as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto, depuis premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”.

  • Cortar quando está a Copiar

Selecciónar "Cortar quando copiar" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, après premir a tecla "Enter" para escolher "On" ou "Off".

  • Mostrar dica quando está a Copiar

Selecciónar “Mostrar dica quando copiar” using as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto,(before premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”.

2. ConfiguraçãoSYSTEMA

Este menu permite-lhe regular os parâmetros de functiónamento da sua moldura.

  • Aactivation/desactivacao do sensor de luminosidade

Selecciónar "Sensor de Luz" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, après premir a tecla "Enter" para escolher "On" ou "Off".

Idioma

Selecciónar "Idioma" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter",(before using as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Inglès
Francès
Alemão
Italiano
Holandés
Portugues
Espanhol

Brilho

Selecciónar "Brilho" using as teclas "Cima/BAixo" no controlo remoto e premir "Enter",(before premir as teclas "Esquerda/Direita" paraaabustar o niven de brilho (1-16).

  • Contraste

Selecciónar "Contraste" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter", après premir as teclas "Esquerda/Direita" paraaabustar o nivel de contraste (1-16).

  • Saturação

Selecionar "Saturação" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter",(before premir as teclas "Esquerda/Direita" para fazer o[nível deaturação (1-16).

Matiz

Selecciónar "Cor" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter", après premir as teclas "Esquerda/Direita" para ajustar o;nível de brilho (1-100).

  • Reiniciar

No caso de manuseamento Incorrecto da moldura digital, pode serutil reiniciar as suas definições por defeito. Para fazer isso, selecionar "Padra" usinga as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter",deois usar as teclas "Cima/Baixo" para selecionar "On" ou "Off".

Nota: Após uma Reinicialização, o érá de seleção do idioma estápresentado quando a moldura for novamente ligada, como acontece numa primarya Utilização.

  • O número da versão do software interno (a titulo informativo)

V. Ligação a um computador

É possível transferir ficheiros para a moldura ligando-a ao seu microcomputador. Para tanto, ligue a sua moldura ao computador através de um cabo USB (tomada mini USB na moldura e tomada USB standard no computador) e ligue a moldura: o érá da moldura minha "Ligação PC..." Retorno ao funciona normal antes desconexão

Aparece a segunte caixa de dialogo no seu computador:

TELEFUNKEN DPF 9324 - Ligação a um computador - 1

  • Clique em "Abrir a pasta para ver os ficheiros" para visualizar o conteudo da memória interna.

Aparece o segunte ecra:

TELEFUNKEN DPF 9324 - Ligação a um computador - 2

Abra o directorio em que está guardados os ficheiros que pretende transferir para a moldura e coloque-os na pasta escolhida atraves de "Copiar/Colar" ou "Arrastar/Largar".

Atença! Asotos transferidas esta maneira não serao redimensionadas.

  • Desligue o cabo USB: a sua moldura volta a ligar-se automaticamente.

VI. Instruções de segurança

Manipule a moldura fotografia digital com precauacao para fazer tocar no ecran; é dificilOOTRAR as marcas de dedos.

Posicione sempre a moldura digital sobre uma superficie plana e estável para evitar que caia e possa danificar-se.

Evite expo a moldura digital ao sol ou a temperatas elevadas, porque tal poderia danificar a moldura ou reduzir a sua vidautil. Não o colque proximo a fontes de calor tais como radiadores, caloriferos, etc. Não posicao a moldura voltada para os raios do Sol para evaporar reflexos.

Evite expo a moldura digital à chuva,água ouhumidade. Não o colque num lavatório nem numa bacia onede poderia entrada em contacto com aágua.

Nunca coloque objectos pesados ou cortantes sobre a moldura, o écrã ou a alimentação da moldura. Tenha o cuidado de não ligar a moldura fotografia digital a uma tomada ou um cabo com alimentação demasiado potente. Isto poderia provocar um sobreaquecimento, um incêndio ou umCHOque eletrico. Escolha dificuldamente a localização do cabo de alimentação; este não deve ser pisado nem estar em contacto com outros objectos. Não colque o cabo debaixo de um tapete. Examine regularamente o estado do cabo para fazer quaisquer danos. Caso o cabo esteja danificado, deslige-o e substitua-o.

Ventilação

Os pontos para cartões de memória e as aberturas permitem ventilar a moldura.

Para garantir um Functionamento optimo da moldura e para fazer qualquer sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser obstruidas nem cobertas.

Mantenha a moldura digital a uma distência suficiente da parede para permitir a ventilação.

Não coloque a moldura fotografia digital sobre uma cama ou um sofa para fazer qualquer sobraquecimento.

Atença!

Nunca retire a tampa de plácico situada na parte deTRS da moldura. A moldura fotografia digital inclui circuitos electricos e poderá lesionar-se caso os toque.

Não tente consertar por si mesmo a sua moldura digital.

VII. Garantia

A garantia não cobre os danos provocados caso o adquirente (ou qualquer pessoa não qualificada) tenha tentado convertar a moldura.

Caso a moldura liberte fumo, um ruido ou um odor não habitual, deslque-a e deslque imeditamente o cabo da tomada. Contacte o local onde adquiriu o disposicao.

Caso não utilize a moldura digital durante algo tempo, queira desligar o cabo da tomada.

A garantia incide sobre a moldura fotografia digital e não inclui os acessórios. São considerados acessórios:

O bloco de alimentacao da rede eletrica,

O telecomando (conforme o modelos).

Contudo, these acessórios poder ser encomendados jusqu'à do meuho Servico Técnico:

Por e-mail: assistance@sopeg.fr

Período de garantia

Esta moldura digital dispõe de uma garantia com duração de 12 meSES. O perfeito de garantia tem inico à data de compra da moldura.

A garantia deve ser comprovada pela aparecao da factura original ou recibo em que a data e o modelo adquirido está especializados.

Cobertura

Uma moldura digital com defeito deverá ser devolvida completeness ao seu distribuidor com umanota explicativa.

Caso a moldura digital aparece um defeito durante o periodo de garantia, o Servico Pós-Venda autorizzato irá converter todos os elementos com defeito ou qualquer defeito de fabricio. O Servico Pós-Venda decide de forma unilateral quando à reparação ou substituição da moldura digital integralmente ou em parte.

A data de aquisicao inicial determina a data de inico do perfo do garantia

O perfeito de garantia não é prolongado em caso de conserto ou de substituição da moldura digital pelo:.
nesso Servico Pós-Venda.

Exclusão

Os danos ou defeitos provocados por uma utilização ou Manipulação Incorrecta da moldura digital ePGA.
e pelautilização de acessórios que não sejam aqueles de origem ou não recomendados pelapresente
nota não está cobertos pela garantia.

A garantia não cobre os danos provocados por elementos externos, tais como relâmpagos, água ou incência ou qualquer及其他 ocorrido durante transporte.

Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso o número de série da moldura digital tenha sido modificado, retirado, apagado ou tornado ilegível.

Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso a moldura digital tenha sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador ou por qualquer técnico que não seja oficialmente aprovado e≧qualificado.

O fabricante não garante as propriedades痫icas descritas neste manual. O material e os acessórios descritos neste manual está sujeitos a modificaçao sem avis previo. Por este motivo, o fabricante reserva-se o direito de modifier os componentes, as opções, as caractéristicas e os documents respectivos sem avis previo.

Conformidade com a regulamentacao em vigor:

Esta moldura digital está conforma às normas CE em vigor e é compatível com a normala RoHS.

Reciclagem de equipamentos eletricos e electrónicos em fim de vida.

Os apareiros electricos e electrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os residuos

dométricos comuns. A Presence do Simbolo no produits ou respectiva embalagem visa recordar-lhe tal facto.

Alguns dos materiais que compoem este produits poder ser reciclados caso os entrega a um centro de reciclagem apropriad. Ao reutilizar as peças e as materias-primas dos apareiros usados, está a dar uma importante contribuição à preservação do ambiente.

Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos usados, pode informar-se muito da camara municipal, noServiço de tratamento de resíduos ou na loja onde adquiriu o produits.

VIII. Caracteristicas先进技术

CHARACTERISTICASDPF 9324
Tamanho8"
Definição800 x 600
TecnologiaLED
Récio imagem4/3
Memória interna2 GB
Áudio/vídeoNÃO
Cartões compatíveisSDHC, SD/MMC, MS, Discos USB
Redimensionamento automáticoSIM
Rotação automáticaSIM
Entrada alimentação100-240 V CA 50/60 Hz
Saía alimentação5 V CC 2 Ah
Consumo de energia em modo inativo<1W
Consumo de energia em modo ativo<5W
Dimensoes225 x 178 x 25 mm
Peso520 g
Compatibility(systema)Windows XP, Vista, 7, Mac OS 9.0 e seguentes
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : DPF 9324

Categoria : Moldura digital para fotos