TQG 752 W/A - Secadora de roupa HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TQG 752 W/A HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TQG 752 W/A HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TQG 752 W/A - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TQG 752 W/A da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR TQG 752 W/A HOTPOINT
Instruções para a'utilisation
PLANO
Indice
Instruções para a'utilisation,1
Adverténcias,3
Assistência,4
Descrição do aparecido,5
Instalacao, 19
Inicio e'utilização,23
Precauçôes e conselho,23
Manutenção e custados,24
Anomalias e soluções,24
GB
English
ATENÇÃO: Este aparecido e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evaporar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não esteyam a ser vigiadas. O presente aparecido pode serutilizzato por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conhecelimentos, caso sejamADEquadamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções em relaço ao uso do aparecido de forma segura e tenham conheicao dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido. As operacoes de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilancia.
ATENÇÃO: Deixar um fogão com gordura e oleo sem vigilência pode ser perigoso e provocar um incêndio. NUNCA tente apagar as chamas com água. É necessário desligar o aparecido e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga.
ATENÇA: Risco de incência: não deixe objectos sobre as superfícies de cozedura.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.
Elimine os liquidos presentes na tampa antes de abri-la. Não feche a tampa de vidro (se presente) se os queimadores ou a chapa elétrica não estiverem quentes.
O aparecido não é destinado a ser colocado em funciona por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência分开.
ATENÇA: O uso de proteções do plano inadequadas pode causar incidentes.
ATENÇÃO: Em caso de danos do plano em vidro:
- Desligue imeditamente todos os queimadores e eventuels elementos de aquecimento electricos e desligue o aparelho da rede electrica.
- Não toque na superficie do aparelho.
AR
#
111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111
GB
Assistance
Communicating:
- o tipo de avaria
- o modelos da boa (Mod.)
o numero de série (S/N)
Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho e/ou na embalagem.
AR
#
:J
0.2d 2 2s s
.(Mod.)
.(S/N)
.
000000000000000000000000000000000000000000
GB
Descrição do aparecido
Vista de Conjunto
- Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA
- QUEIMADORES A GÁS
- Selectores de commandos dos QUEIMADORES A GÁS
- Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS
-
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
-
Os QUEIMADORES são de diferentes tamanhos e potências. Escolha o mais adequado ao diário do recipient e ser utilizado.
- Selectores de commando dos QUEIMADORES A GÁS para a regulação da chama.
- Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS permite o acendimento automatico do queimador escolhido.
- DISPOSITIVO DE SEGURANÇA no caso em que a chama se apague acidentalmente, interrompe a saísda do gás.
AR
jglal
Aale o jbi
gill gil
jelly dale jellu .2
jallalalalalalalalalalalalalalalalalalal
jidaiadai jidaiai Jia 4
J1J 5
! É importante guardar este folheto para poder consulá-lo a qualquer momento. No caso de vend,cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funciona e sobre as respectivas advertências.
! Leia com atençao as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.
Posicionamento
!As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).
!A instalacao deve ser realizada segudo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalacao errada pode causar danos a pessoas, animais ou objects.
! Este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanentemente ventilado segundo a posicao de Normas em vigor. Devem ser observados os seguições requisitos:
- O local deve prever umsystemadeescarga para o externodumfosde combustao,realizado mediatinguma capa ou umventiladoreléctricoque entre automaticamente emfuncaocadaz que se acenderoaparelho.

- Na cozinha deve haver umSYSTEMA que possibilite um fluxo de ar necessario para uma combustao regular. O fluxo de ar necessario a combustao não deve ser inferior a 3m^3/h para kW de potencia instalada.

O Sistema pode ser realizado capturando o ar directamente desde a parte externa do edificio atravês de um tubo deleo menos 100cm^2 de secçãoutil que não se entupa acidentalmente.

OutroSYSTEMAPOSSIVEL,seriao de capturar o ar em forma indirecta,a partir de locais adjacentes que nao constituiam partes comuns do imóvel,ambiente com perigo de incência, nem quartos de dormir,que possuem um conduto de ventilação comunicadora com a parte externa.
- Uma'utilisation intensa e prolongada do aparecido pode precisar de arejamento adicular como, por exemplo, a abertura de uma janela ou umsystema mais eficaz,umentando a potência de aspiração mecânia, se ja existente.
- Os gases de liquefeitos de petróleo, mais pesados do que o ar, estagnam-se embaixo. Portanto, as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora, de maneira que possibitem o escoamento para baixo dos eventuels escapes de gás. Portanto os cilindros de GLP, mesmo vexios ou parcialmente cheiros, não devem ser instalados nem guardados em Lugares ou vões a)nivel mais baixo do que o solo (caves etc.). É operto大纲 delear na cozinha apenas o cilindro sentidoutilizando,
colocado de maneira a não ser sujeito à acção directa de fontes de calor (fornos, chamínés, esquentadores etc.) capazes de chegar a temperatas superfiores a 50^ .
Encaixe
Para instalar correctamente o plano de cozedura é necessário obedecer as seguides regras:
- Os moveris situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao menos 200mm do bordo do mesmo plano.
- Os expoares devem ser instalados quando os requisitos indicados nos livretes de instruções dosproprios expoares e, em todo o caso, a uma distência minima de 650 mm (veja a figura).
- Posicionar as partes suspensas adjacentes à capa em uma alta minimado top de 420 mm (veja a figura).

- O não doovy devará ter as medidas indicadas na figura.
- há ganchos predeados que possibilitam prender o plano sobre um top desde 20 até 40 mm.de espessura.Para prender bem o plano é aconsehlávelutilizar todos os ganchos que houver.

- Antes de realizar a fixação do tempo, posicionar a guarência (fornecida) ao longo do perímetro do plano, da maneira apareceu na figura.

Esquema para prender os ganchos


Posão do gancho para H=30mm


Posicao do gancho para H=40mm
Atrás
! Utilize os ganchos fornecidos dentro da "embalagem dos acessórios".
- Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é necessário inserir um painei de madeira como isolamento. O mesmo deverá ser posicionado a uma distência minima de 20~mm da parte inferior do plano.
Ventilação
Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferivel instalar oorno de maneira que apoie-se sobre das rivas de madeira, ou sobre uma tábia com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. (veja as figuras).


! É possível instalar o plano somente sobre fomos de encaixeequipados com ventilação de arrefecimento.
Ligação electrolytica
Os planos equipados com cabo de alimentação deTRS pôlos são predispostos para o Functionamento com uma corrente alternada na tensão e a frequência de alimentação indicada na placá de identificacao (situada na parte inferior do plano). A ligaçao à terra do cabo distinguise-se pelas cores amareló - verde. No caso de instalação acima de um forno de encaixar, a ligaçao eletrica do plano e a do forno precisam ser realizadas separadamente, sera por razões de segurança eletrica, sera para fazer uma eventual remoçao do forno.
Ligação do cabo de fornecimento à rede electrica
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para acao indica na placac de identificacao.
No caso de una ligação directa à rede, está necessário interpor, entre o aparecido e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minimna entre os contactos de 3 mm. na dimensão certa para a停电 e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida ao interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente.
! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação eletrica e da obediência das regras de segurança.
Antes de effetuar a ligation, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e está em conformidade com a leiqisão;
- a tomada tenha a capacidade de suportar a energia de potência da boa, indica na placar de identificacao;
- a tensão de alimentação está entre os valuores da placá de identificacao;
- a tomada está compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem tomadas multiplas.
!DepoS de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
!O cabo não deve ser dobrado nem comprido.
! O cabo de ser verificado periodically e substituído somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Tecnica).
! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse se estas regras não foram obedecidas.
Ligação do gás
A ligação do aparecido à tubagem ou à botija do gás deverá efectuar-se conforme prescrito pelas Normas Nacionais em vigor, somente après ter controlado que o mesmo esteja regulado para o tipo de gás com o qual está alimentado. Em caso contrário, efectuar as operações indicadas no parágrafo "Adaptação a不同类型icos de gás".
Em caso de alimentação com gás liquido de botija, usar reguladores de pressão em conformidade com as Normas Nacionalis em vigor.
! Para garantir um Functionamento seguro, uma utilização de energia apropriad e maior duração da aparenhagem, assegurar-se que a pressão de alimentação respeite os values indicados naabela 1 “Caracteristicas dos queimadores e dos bicos”.
Ligação com tubo rígido (cobre ou aço)
!A ligaçao doSYSTEMa de gás deve ser realizada de maneira a não provocar solicitacoes de nenhum,genero ao aparelho.
Na rampa de alimentação do(APARLHOHAuna junta em L"dirigivel, cuja retenção é assegurada por uma guanica. Se for preciso girar a uniao sera absolutamente necessario trocar a guanicao de vedao (fornecida com o aparelho). A junta de entrada de gás no aparelho tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica.
Ligação com tubo flexível de aço inoxidável de parede continua com engates de rosca
A junta de entrada de gás no aparecido tem rosca de 1/2 gás macho cilíndrica. A instalação destes tubos deve ser efetuada de maneira que o seu comprimento, em condições de maior extensão, não sera maior de 2.000 mm. quando a ligation estiver terminada, assegure-se de que o tubo metalico flexível não entre em contacto com as partes MQves ou fique amassado.
! Utilize exclusivamente tubos em conformidade com os regulamentos e guamacoes de retencao em conformidade com os regulamentos nacionalis em vigor.
Controle daVEDAOCO
! Ao terminar a instalacao controlar aVEDA de todas as juntasutilizando uma solucao de sabao e nunca uma chama.
Adaptação aos不同类型tipsodegás
Para adaptar o plano de cozedura a um tipo de gás diferente ao para o qual estiver preparado (indicado na etiqueta presa na parte inferior do plano ou na embalagem), sera necessário trocar os bicos dos queimadores mediante as següntes operações:
- Tire as grades do plano e solte os queimadores do lugar.
- Desparafusar os bicos'utilizando uma chave a tubo de 7mm , e substituños con aquéles apropiados para o novo tipo de gás (verabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos").
- Monte outras vez as partes, realizando estas operações na ordem contrária.
-
No final da operação, troque a velha etiqueta de calibragem por outras corresponda ao novo tipo de gásutilizzato, que se encontrar nos)nossoscentros de assistência técnica.
-
RegULAÇão do ar primário dos queimadores
Os queimadores não necessitam de qualquer regulacao de ar primario.
-
RegULAÇÃO dos-minimos
-
Coloque a到现在 na posicao de minimo;
- Retire o selector e ajuste o parafuso de regulação situado no interior ou ao lado da haste da时代的 ater obter uma pequena chama regular.
- Verifique se ao girar rapidamente o botao da posicao de maior ate a de很小, os queimadores nao se apagam.
- Nos apareiros equipados com dispositivo de segurar (termopar), em caso de não funciona do dispositivo com os queimadores no minimo,;aunte a capacidade dos proprios minimos mediante o parafuso de regulacao.


- DepoS de realizar a regulação, restabeleça os lacres situados nos 'by-pass' com cera lacre ou materiais equivalentes.
! No caso dos gases liquidos, o parafuso de regulacao deve ser atarraxado até o fundo.
! Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gásutilizando que se achao nos)nossos Centros de Assistência Técnica.
! Se a pressão do gás utilizo for不同类型 (ou variavel) daquela prevista, é necessário instalar na tubagem de entrada um regulator de pressão (conforme as Normas Nacionais em vigor).




PLACA DAS CHARACTERISTICAS
| Ligações eletricas | ver quadro das caracteristicas |
| CONCEPÇÃO ECOLógICA Este aparecido é em conformidade com as Regulamento UE no. 66/2014 integrando a Directa 2009/125/CE. Regulamento EN 30-2-1 | |
Characteristicas dos queimadores e bicos
| Tabla 1 | Gás Liquefeito | Gás Natural | |||||||
| Bruciatore | Diàmetro (mm) | Potência tírmica kW (p.c.s.*) Nomin. | Ridot. | By-pass 1/100 (mm) | Bico 1/100 (mm) | Capacidade* g/h | Bico 1/100 (mm) | Capacidade* l/h | |
| *** | ** | ||||||||
| Rápido (R) | 100 | 3.00 | 0.70 | 39 | 86 | 218 | 214 | 116(Y) | 286 |
| Semi Rápido (S) | 75 | 1.65 | 0.40 | 28 | 64 | 120 | 118 | 96(Z) | 157 |
| Auxiliar (A) | 55 | 1.00 | 0.40 | 28 | 50 | 73 | 71 | 79(6) | 95 |
| Pressões de alimentação | Nominal (mbar) Minima (mbar) Mª (mbar) | 28-30 | 37 | 20 | |||||
| 20 | 25 | 17 | |||||||
| 35 | 45 | 25 | |||||||
- A 15°C e 1013,25 mbars-gás seco
Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg.
* Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg.
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m³

DD 642 /A(BK)
Inicio e'utilização
! Em cada selector está指示 a posicao do queimador de gás correspondente.
Queimadores a gás
O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da mesma maneira:
| Apagado |
| Máximo |
| Minimo |
Para acender o queimador aproxime do mesmo a chama de um isqueiro, fosforo ou acendedor automatico, pressione e faça girar o selector escolhido no sentido anti-horário até a posção de maior potência.
Nos modelos dotados dePOSITivo de seguranca, é necessario manter circa de 2-3segundos pressionado o selector até aquecer-se oPOSITivo que mantém automaticamente acesa a chama.
Modelos são dotados de acendedor integrado internamente ao botão. Para acender o queimador escolhido basta premer até o fundo e girar o respectivo Manipulo no sentido anti-horário até a posicao de maior potência e mantê-lo premido até que se conta.
! Se apagar-se acidentalmente a chama do queimador feche o botão de commando e tente acender novamente somente antes um minuto no-minimo.
Para apagar o queimador é necessário rodar o selector (correspondente ao símbolo “●”) na direção horária até que se apague.
Conselhos práticos para'utilisation dos queimadores
Para obter a maior performance é bom lembrar-se do segunte:
- Utilize recipientes adequados para cada um dos queimadores (veja aabela) com o objectivo de fazer que as chamas ultrapasssem o fundo dos recipientes.
Utilize sempre recipientes de dato chato e com tampa. - No momento em que começar a ferver, rode o botão para a posicao de minimo.
| Queimador | Ø Diámetro Recipientes (cm) |
| Rápido (R) | 24 - 26 |
| Semi Rápido (S) | 16 - 20 |
| Auxiliar (A) | 10 - 14 |
Para identificar o tipo de queimador, consultar os desenhos aparecimentos no paragrafo "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos".
- Para a maior estabilitad, verifie se os suportes dos recipientes de cozedura está poscionados corretemente e se cada recipiente está centroido no queimador.
- Verifique se as pegas dos recipientes de cozedura está alinhadas com uma das barras de apoio do suporte dos recipientes.
- Posicao as pegas dos recipientes de cozedura de modo que não se projetem para fora do lado dianteiro do plano de cozedura.

O aspecto mais variavel em termos de estabilitadedeaspanelasdependenamaoria das vezes da propria panela (oudo seu posiconamento durante o uso).Panelas bem equilibradas,com fundoplano,centradas no queimador e com aspegas alinhadas comuma das linhas da
greha oferecem obviamente a maior estabilitadde.
Precauções e conselhos
! Este aparecido foi个项目 e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurar. Estas advertencias são fornecidas por razões de segurar e devem ser lidas com atenção.
Segurarca geral
- Este(AP)refere-sea umaparelho de encaixarde classe 3
- Para os apareiros a gás funcioneim correctamente é necessário uma troca de ar regular do ambiente. Assegurar-se que sejam respeitados os requisitos do parágrafo "Posicionamento" no momento da instalação".
- As instruções são validas somente para os País de destino para os quais os símbolos constam no livrete e na placá de identificacao do aparecido.
- Este aparecido foi concebido para utilizesçao de tipo não profissionai no ambito de moradas.
- Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sitei protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
- Não toque na区内a se estiver descalço, ou se as suas mês ou pés estiverem molhados ou humidos.
- O aparecido deve ser utilisé para cozhar alimentos, semente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livrente. Qualquer outras uso (como por exemple, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigo. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de usos improprios, errados e irrazoáveis.
- Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
- Assegure-se sempre que os.selectores estuem na posicao 一 ^ / 一 ^ quando não estiver autilizar o aparelho.
- Não puxe pelo cabo para deslugar a ficha da tomada elétrica, pegue pela ficha.
- Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter desligado a ficha da rede electrica.
- Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparadas. Contacte a Assistência Tecnica (veja a Assistência Tecnica).
- Nãoleiça tampa de vidro (se presente) com os queimadores ou a chapa electrica não estiverem quentes.
- Não é previsto que este aparecido soit utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalis, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que sera vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- O aparecido não é destinado a ser colocado em funciona por meio de um temporizador externo ou por umsysteme de commando à distência分开.
Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2012/19/UE referente à gestão de resíduos de apareiros electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros desactualizados devem ser recolhados separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos para a Saúde humana e para o ambiente. O*símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatório de recôna separada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendha para solicitar informacaoreferente ao local aproprioado ondvehm depositar os electrodomesticos velhos.
Economia e respeito do meio ambiente
- Cozinhar os seuis alimentos em panelas ou caçarolas fechadas com tampas bem ajustadas e uso o-minimo de agua possivel. Cozinhar com a tampa aberta aumentoaumentarortemente oconsumo de energia.
- Usar exclusivamente panelas e caçarolas planas.
- Se estiver a cozinhar algo que demora muito tempo, é melhor usar uma panela de pressão, que é douze vez mais rápido e poupa um的方式来 energia.
Manutenção eeguardados
Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacionelectrica.
Limpar a superficie da plac
- Todas as partes de esmaltadas e de vidro, devem ser limpas com agua quente e uma solucao neutra.
- Às superficies em aço inoxidável podem ficar manchadas por água calçária ou detergentes agressivos, se ficarem em contacto com estas durante muito tempo. Qualquer alimento derramado (água, molho, café, etc.)uve ser limpo antes que seque.
- Limpe com água quente e detergente neutro e, de seguida, seque com um pano macio ou camurça. Retire a sujidade acumulada com produits de limpeza espécíficos para superficies de aço inoxidavel.
- Limpe o aço inoxidável apenas com um pano macio ou com uma esponja.
- Não utilizeiros abrasivos ou corrosivos,culos de limpeza à base de cloro,ou esfregões da louça.
- Não utilize aparhos de limpeza a vapor.
- Não utilizeirosinflamáveis.
- Não deixesubstências acidas ou alcalinas,ais como vinagre,mostarda, sal,açucar ou sumo de limão,sobre a placadefogao.
- Limpe s partes de esmaltadas e de vidro apenas com um pano macio ou com una esponja.
- Grelhas, tampas dos queimadores e queimadores, poder ser retirados para limpeza.
- Limpe-osmanualmente com agua quente e detergente não abrasivo, removendo quando querresíduos de alimentos e verificando se nenhum dos orificios do queimador está entupido.
- Enxague e seque.
- Torne a colocar os queimadores e as tampas corretemente nos respetivos locais.
- Quando tornar a colocar as grehos, certifique-se de que a area onde assentam a panelas está alinhada com o queimador.
- Os modelos equipados com isqueiroétrico e disposito de segança, exigem uma limpeza mais aprofundada da extremidade do acendedor para garantir uma operação correta. Verifique estas partes frequentlye, se necessário, limpe-as com um pano humido. Quaisquer restos de alimentos devem ser retrados com um palito ou uma agulha.
! Para fazer danIFICAR o isqueiro eletrico, não o utilize quando os queimadores não estiverem instalados.
Manutenção das torneiras do gás
Com o tempo pode ocorro o caso de uma torneira que se bloqueie ou aparece dificuldades na rotação, portanto sera necessário substituir a torneira mesma.
!Esta operação deve ser efectuada por um técnico autorizzato pelo fabricador.
Anomalias e soluções
Pode acontecer do plano não funciona ou não funciona bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos o que é possivel fazer. Antes de mais nada, verifique que não Hajia erruções nas redes de alimentação de gás e electricidade, especialmente se as torneiras do gás antes do plano está abertas.
O queimador não se acende ou a chama não é uniforme.
Foi controlo se:
- Não estou entupidos os furos de saída do gás do queimador.
- Não estrelados correcamente todos os componentes que compoem o queimador.
- Ha correntes de ar nas proximas do plano.
A chama não permanece acesa nas versões com segança.
Foi controlo se:
- O botão não foi premido até o fundo.
- Não foivantidopremidoateofundobotaduranteumtemposuficienteparaactivarodispositivodesegurarca.
- Não entupidos os furos de saída do gás em correpondência ao disposítivo de segança.
O queimador em posicao de minimum nao permanece aceso.
Foi controlo se:
- Não entupidos os furos de saída do gás.
- Ha correntes de ar nas proximidades do plano.
- A regulação do minimum não está correcta.
Os recipientes são instáveis.
Foi controlo se:
- O[fundo do recipienté éperfeitamente plano.
- O recipiente está no centro do queimador ou na da chapa elétrica.
- As grades foram invertidas.
ATENÇão





Para a instalacao do plano, consultar o manual.
Evitar batidas
acidentais com
panelas, grades ou
outros utensilios
da cozinha.
Não usar panelas ou recipientes a cavalo entreinousou mais queimadores.
Nao deixar frigideiras.
vazias sobre o fogao aceso por mais de 5 horas.
PT
(s)
124
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
Jusg jusd 4y g d y sdy hdeia 4g Sds
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
Jus
i j 1111111111111111111111111111111111111
a
jjiiaiuiuuiuuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui
.
g j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
- 15 k j u j y Lj
a 1 a
iioiaai jj iiaoi
j
y
.
jgl jai jia jia gla jn nnki bai jy j
1
aJ 1 J aJ aJ aJ aJ aJ aJ aJ aJ a
4a 15
.
Lulio sJyIg iis gls ooiu sl yj g jia ooiu sl yj lao
.
J 1
1
jijiiuauuuiuuiuuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui
42.13 15
Cnnn (jnl n 1s s) oosn j j ddo aolalg e g j. aagd
i 1
Cuiu 10gai oioi j 1j gao g y
iiis
"0"1" 1245 44444444444444444444444444444444
i
1j 1
()
i
Lwgi 5jy