TCS 73B GP - Secadora de roupa HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCS 73B GP HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TCS 73B GP HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secadora de roupa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCS 73B GP - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCS 73B GP da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR TCS 73B GP HOTPOINT
! Este*simbolo serve para lembrar-te de ler estemanualdeinstruções.
! Mantenha o presente manual num local acessivel para poder consultra-lo fácilmente sempre que necessario. Mantenha sempre o manual jusqu'à boaquina de secar roupa. Se a boaquina for vendida ou cédida a outras pessoas, faça-a accompanying destemanual, para que os novos proprietários possam conhecer as advertências e sugestões relacionadas com a utilização da mesma.
! Leia com atençao estas instruções: as páginasas seguentes contém informações importantes sobre a instalação e sugestões ueteis sobre o functimento do electrodométrico.
Índice
Instalacao, 34
Onde instalar amaids de secar roupa?
Ventilação
Ligação électrique
Informações preliminares
Adverténcias e sugestões, 36
Seguranca geral
Cuidados e manutenção, 38
Interrução da alimentação eletrica
Limpeza do filtrno no fim de cada ciclo
Controlo do tambor no fim de cada ciclo
Esvaziamento do recipiente de recolha da agua no fim de cada ciclo
Limpeza da unidade de condensacao
Limpeza daquina de secar roupa
Descrição da boa de secar roupa, 40
Characteristicas
Painel de comandos
Como efectuar una secagem, 42
Programas e opções, 43
Tabela dos programas
Programas Especiales/Sport/Parciais
Opçoes
Abertura da porta
Roupa, 46
Triagem da roupa
Etiquetas de manutenção
Tempos de secagem
Problemas e soluções, 47
Assistência, 48
Peças de reposicao
Informações sobre a reciclagem e a eliminação
Onde instalar aquina de secar roupa?
- As chamas poder danificar a ámbuna de secar roupa, que deve poi ser instalada num local afastado de fogões a gás, aquecedores, radiadores ou placas de cozinha.

Se o electrodomístico for instalado sob uma banca, é necessário deixar um espoço de 10 mm entre o pailen superior do electrodomístico e outros objectos colocados sobre o mesmo, e um espoço de 15 mm entre os lados do electrodomístico e as paredes ou os moveris vizinhos. Deste modo, fica garantia uma circulação do ar adequada. O aparecido deve ser instalado com a superficie traseira posicionada contra uma parede
Ventilação
- Quando a boa de secar roupa estiver activa, deve existir ventilacao suficiente. Certifique-se de que instala a boa de secar roupa num local sem humidade e com circulacao do ar adequada. O fluxo de ar em torno da boa de secar é fundamental para permitir a condensacao da agua produzida durante a lavagem. A boa de secar roupa não funciona correctamente se estiver instalada num esqaco fechado ou no interior de um molevel.
! Se a boa de secar roupa for utilizesuma divisao微量元素 ou fria, é possivel que se forme uma微量元素quantidade de condensados.
! Não é aconselhável instalar a boaina de secar roupa num armário. O electrodométrico não deve nunca ser instalado por vez de uma porta de fechar à chave, de uma porta de correr nem de uma porta com dobriadas do lado oposto ao da porta da boaina de secar roupa.
Descarga da agua
Se a boa, for colocada junto de um tubo de descarga, é possivel fazer defluar a água condensada directamente sem ter de'utilizar o recipiente de recolha da agua. Neste caso, deixa de ser necessário esvaziar o recipiente de recolha da agua no fim de cada ciclo.
Se amaids de secar roupa for instalada por cima ou ao lado de unamaids de lavar roupa, pode partilhar a mesma conducta de descarga. Basta desligar o tubo indicado na figura A e ligá-lo à conducta de descarga.
Se a conduça de descarga estiver a uma distência superior ao comprimento do tubo, para efetuar a ligação, é possivel adquirir e ligar um tubo de diametro identico e com o comprimento necessário.
Para instalar o novo tubo, basta substituir o existente conforme indicado na figura B inserindo-o na mesma posicao.
!A conducta de descarga delve ficar 1 m mais baixa relativamente ao fundo daquina de secar roupa.
! Depois de ter instalado a boa de fazer roupa, certifique-se de que o tubo de descarga não está dobrado nem torcido.

Fig. A

Fig. B
Ligação eletrica
Antes de introduzir a ficha na.tomada electrica,verifique o segunte:
- Certifique-se de que tem as mãos segas.
- A tomada deve estar equipada com ligação à terra.
- A tomada deve ter capacidade para suportar a potência Tmaxa prevista para a boa, indica na placac dos dados de exercico (consulte Descrição da boa de secar roupa).
- A tensão de alimentação deve estar comprehendida entre os values indicados na placá dos dados de exercércio (consulta Descrição daáriaquina de secar roupa).
- A.tomada devesercompativelcomotipo de ficha daquina de secar roupa.Caso contrario,substuaatomadaouaficha.
! NAO UTILIZE EXTENSOES.
!A boa, de secar roupa não pode ser instalada em ambientes externos, mesmo que abrigados. Na Verdade, pode ser muito perigosso expo riste electrodomestico à chuva ou a tempestades.
! Após a instalação da boa de secar, o cabo eletrico e a ficha devem ser mantidos ao alcance da boa.
! O cabo eletrico não deve ser dobrado nem esmagado.
! Se a ficha a substituir é do tipo incorporado, é necessário eliminá-la de forma segura. NÃO aaxe onde possa ser inserida numa tomada, PODENDO provocar choques eletricos.
! O cabo eletrico deve ser verificado periodically. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,leo seu service de assistência ou por pessoal qualificado, para fazer perigos. (consulte Assistência).Os cabos eletricos novos ou mais compridos são fornecidos por revendedores autorizados por um custo adicional.
! O fabricante não se responsabiliza pela não observança destas regras.
! Em caso de dupida relativamente às indicações acima, contacte um electricista qualificado.
Informações preliminares
Depois de instalada a boa de secar roupa, antes de a colocar em funcaoamento, limpe o interior do quando e retire a sujidade que se possa ter accumulado durante o transporte.
Dimensoesolesticasdecarga:7kg
PT
| Ficha De Produto - Regulamento 392/2012. | |
| MarcaHotpoint/Ariston | |
| ModeloTCS 73B GP (EU) | |
| Capacidade nominal para roupa de algodão para o "programamormal de algodão" em plena conta - kg | 7.0 |
| O secador de roupa para uso dométrico é | Por condens. |
| Classe de eficiência energia numa escala de A+++ (baixosconsumos) a D (altos consumos) | B |
| O Consumo anual de energia ponderado (AEc)* Kwh 1) | 503.0 |
| O Secador de roupa para uso dométrico é | Automático |
| Consumo de energia com conta completa; Edry- kWh 2) | 4.23 |
| Consumo de energia com conta parcial; Edry½, - kWh 2) | 2.29 |
| Consumo de energia: estado de desativação (Po) - Watts | 0.42 |
| Consumo de energia: estado inativo (PI) - Watts | 2.24 |
| Duração do " estado inativo" noSYSTEMA de gestão de energia -minutos | 30 |
| Progr. Duração - planta conta e conta parcial ponderada (Tt) -minutes 3) | 94 |
| Plena conta (Tdry) - minutes | 125 |
| Carga parcial (Tdry½) - minutos | 70 |
| Classe de eficiência de condensação numa escala de G (menoseficiente) a A (más eficiente) | B |
| Eficiência de condensação média - % | |
| plena conta e conta parcial ponderada (Ct) 3) | 81 |
| plena conta Cdr | 81 |
| carga parcial Cdry½ | 81 |
| Emissão de ruído aéreo - dB(A) re 1 pW | 69.0 |
| 1) O programa normal de algodão com contapla e parcial e o programamnormalde algodão com conta parcial são os programas normais mentionados nasinformações da etiqueta e da ficha. Estes programas são adequados para seccar ao nível Armário (0%) as peças de roupa de algodão e são os mais superficientes emtermos de consumo enerétrico. A conta parcial é metade da conta nominal. | |
| 2) O consumo por ano baseia-se em 160 ciclos de secagem do programa normalde algodão em conta conta e em conta parcial, e no Consumo dos modelos de baixoconsumo de energia. O valor real do Consumo de energia por ciclo depende dosemode de utilização do aparelho. | |
| 3) Média calculada de 3 ciclos com contapla e 4 ciclos com meia conta. | |
| Regulamento 932/2012. | |
| Sintético: Consumo de energia com conta completeness; kWh | 1.87 |
| Sintético: conta conta (Tdry) -cretculos | 70 |
| Sintético: Carga parcial N/A | |
! Este electrodométrico foi concebido e fabricado em conformidade com as normas internacionais em materia de segurar. Estas advertências são fornecidas por razões de segurar e devem ser observadas com atençao.
Segurarçageral
- A presente boaina de secar roupa pode ser realizada por pessoas (incluindo crianças com mais de 8 anos) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conhecempos, caso sejam supervisionadas ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização do dispositivo por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
- A presente boaina de secar roupa foi concebida para uso dométrico e não profissional.
- Não toque no electrodométrico com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados.
- Desligue o electrodométrico da rede de alimentação eletrica, puxando pela ficha e nunca tão cabo.
- Ao's a'utilização, deslieque a boaquina de secar roupa e deslieque a ficha da rede de alimentação eletrica. Mantenha a porta da boaquina de secar roupa fechada para fazer que as crianças a utilizem nas suas brincCADEiras.
- As crianças devem ser mantidas sob vigilência para fazer que brinquem com a boaquina.
- A manutenção e limpeza não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas da区内a de secar roupa se não foram constantemente vigiadas.
- O electrodométrico deve ser instalado correctamente e deve ter uma ventilação adequada. A admissão de ar da parte darente da区内a de secar roupa e os respirados da parte posterior não devem nunca fazer obstruções (consulte Instalação).
- Nunca utilize a boa de secar roupa sobre a alimenta se a alta do pêlo impedir a entrada do ar pela base da boa.
- Certifique-se de que a boaina está vazia antes de a carregar.
A parte posterior da boa de secar roupa pode ficar muito quente: não toque nunca{nela quando a boa estiverafuncionar.
- Não utilize a secadora sem que o FILTER, o recipiente de água e o condensador estejam seguramente afxados nas respectivas posições (consulte Manutenção).
- Não sobrecarregue a boaquina de secar roupa (consulte Roupa para as dimensoes Tmaxidas de cargo).
- Não introduza peças de roupa completeness molhadas.
- Siga sempre com atençao todas as instruções indicadas nas etiquetas de lavagem (consulte Roupa).
- Não carregue a boaquina com peças grandes e excessivamente volumosas.
- Não seque fibras acrílicas a altas temperatas.
- Não desligue a boaquina de secar roupa quando contiveralready peças quentes.
- Limpe o fazer antes cada'utilisation (consulte Manutenção).
- Esvazie o recipienté de recolha da agua antes cada Utilização (consulte Manutenção).
- Limpe a unidade do condensador antes intervalos regulares (consulte Manutenção).
- Não suba para o pailen superior da boaquina de secar roupa,驻村,
- danificá-la.
- Respeite sempre as normas e as caractéristicas electrolyticas (consulte Instalação).
- Adquirá sempre acessórios e peças de reposicao originais (consulta Assistência).
Para reduzir o risco de occurência de incêndios na máquina de fazer roupa, deve ter em conta os seguentes aspectos:
- Seque apenas artigos que tenham sido lavados com água e detergente, enchaguados e centrifugados. Existe um risco de incério se segar peças que NÃO tenham sido lavadas com água.
- Não seque peças de vestuário que tenham sido tratadas com produits químicos.
- Não seque peças de roupa que tenham sido manchadas ou impregnadas com áleo ou azeite, uma vez que isto representa um
perigo de incério. As peças de roupa contaminadas com oleo podem inflamar espontaneously, sobretudo quando são expostas a fontes de calor, como uma boaquina de secar roupa. As peças de roupa podem fazer quentes, provocando uma reacção de oxidação com o oleo. A oxidação gera calor. Se não for o possível evacuar o calor, as peças de roupa podem fazer quentes ou suficiente para se incendiarem. Amontoar, empilhar ou guardar peças de roupa contaminadas com oleo pode impedir a evacuação do calor, causando o perigo de incério. Se for inevitavel que os tecidos contaminados com oleo ou azeite, ou outros que tenham sido contaminava dos com produits para o cabelo sejam colocados numa boaquina de secar roupa, devem, em primeiro lugar, ser lavados com detergente extra – isto éminuir, mas não eliminar, o perigo. Estas não devem ser retiradas da boaquina de secar e colocadas umas sobre as outras ou guardadas quando está quentes.
- Não seque peças de roupa que foram anteriormente lavadas ou limpas com, ou impregnadas ou suyas com, gasolina, solventes para lavagem a seco ou outrassubstências inflamáveis ou combustíveis. Subestâncias altamente inflamáveis habitualmente realizadas em ambientes domesticos, incluindo oleo alimentar, acetona, alcool desnaturado, querosene, anti-nódoas, terebintina, ceras e decapantes de cera. Certifique-se de que estas peças de roupa foram lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas naquina de secar.
- Não seque peças de roupa contaço espuma de borracha (também conheça como espuma de látex) ou materiais de textura semelhante a borracha. Os materiais de espuma de borracha podem, quando aquecidos, incendiar por combustão espontânea.
- Amaciadores para a roupa ou produits semelhantes não devem ser realizados na区内a de secar para eliminar os efeitos de electricidade estatica excepto se este método for especificamente recomendado pelo fabricante do produit amaciador para a roupa.
- Não seque peças de roupa interior que contenham reforços de metal, por exemplo, sutias com aros de metal. No caso de os reforços de metal se
soltarem durante a secagem, poder ocorrer danos na ámbuna de secar.
- Não seque na boa artigos de borracha ou plástico como toucas de banho ou coberturas impermeçveis para bebés, polieteno ou papel.
- Não seque na boaresha artigos com componentes de borracha, peças de roupa com alimentadas de espuma de borracha, alimentadas, galochas e calculado de desporto com revestamento de borracha.
- Retirar todos os objectos dos bolsos, como isqueiros e fósforos.
! ATENÇÂO: não pare nunca a boaquina de secar roupa antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que todas as peças sejam removidas rapidamente e estendidas para dissipar o calor.
- Antes de secar as peças de roupa, torça-as para eliminar a maior quantidade de água possível (se antes'utilizar uma区管委会 de lavar, definira um ciclo decentrifugação). Deste modo, pode economizar energia durante a secagem.
- Se utilizes sempre a boa, como carga plena, para economizar energia: peças únicas e cargas preocupas demoram mais tempo a secar.
- Limpe o FILTER no fim de cada ciclo para controlar os custos relacionados com o consumo energetico (consulte Manutenção).
Interrumpao da alimentacao electrica
! Deslieque a boaquina de segar roupa quando não estiver a funcional, bem como durante as operações de limpeza e de manutenção.
Limpeza do filtro no fim de cada ciclo
Ouve um componente fundamental para a secagem: a sua funcao consiste em recolher

os resíduos de lá e o
cotão que se formam
durante a secagem.
No fim da secagem,
limpe o filtro
enxaguando-o com
água corrente ou
limpando-o com o
aspirador. Se o filtro se
obstruir, o fluxo de ar
no interior da boa de secar roupa pode ficar seriamente comprometido: os tempos de secagem prolongam-se e o consumo de energia aumenta. Além disso, poder verificar-se danos na boa de secar roupa.
O filtro encontrar-se em fremte ao vedante da boaquina de secar (consulte a figura).
Remoçao do filtró:
- Puxe para cima a pega de plástico do filtro (consulte a figura).

- Remova os resíduos de lá doAGO e voltá a colocá-lo correctamente. Certifique-se de que oAGO fica bem encaixado,rente ao vedante da boaquina.
! Não utilize a boaquina de secar roupa sem antes
ter recolocado o filtro no respectivo lugar.
Controlo do quando no fim de cada ciclo
Rode manually osterreich para retirar as peças de roupa mais��enias (lenços) que possam ter ficado no interior daquina.
Limpeza do tambor
! Para a limpeza do tambor, não utilize detergentes abrasivos, às de aço ou agentes de limpeza para aço inoxidável.
Pode formar-se uma película colorida no quando éço inoxidável, fenómeno que pode ser causado por uma combinação de água e/ou de agentes de limpeza, como o amaciador de lavagem. EstaVELLE COLORIDA não afecta o desempenho da区内 de secar roupa.
Esvaziamo do recipiente de recolha da agua no fim de cada ciclo

Retire o recipiente da boaina e esvazie-o num lavatorio ou noutro recipiente de descarga adequado e, em seguida, reposicione-o correctamente. Verifique sempre o recipiente de recolha e esvazie-o antes do inico de um novo programa de secagem.
- O não esvaziamo do recipienté de recolha da água.
pode causar:
-
A paragem do aquecimento da boa (o que faria com que a roupa continua semente no fim do ciclo de secagem).
-
O indicator luminoso "Esvaziar recipiente" illumina-se para avisar que o recipiente está cheio.
Carregamento doSYSTEMa de recolha da agua
Quando a boa de secar roupa é nova, o recipiente de recolha da água não effectua a recolha quando oSYSTEMA não estiver corregado.Esta operacao pode precisar de 1 ou 2 ciclos de secagem. Uma vez efectuado o corregamento, oSYSTEMA recolhe a agua em todos os ciclos.
Limpeza da unidade de condensacao
- Retire periodicamente (todos os meses) a unidade de condensacao e limpe eventuais depositos de cotao das placas,
enxaguando-a com agua fria da torneira a correr pela parte posterior do condensador.
Remocao do condensador:
- Desligue a boaina da rede eletrica e abra a porta.
- Abra a tampa do condensador (consulte a figura), desbloqueie os tres fechos rodando-os 90^ no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e extraia o condensador, puxando-o pela pega.
- Limpe a superficie


dos vedantes e reposiciona a unidade com as setas voltadas para cima, certificando-se de que os fechos estao bem fixos.
Limpeza daquina de secar roupa
- As partes externas de metal e de plástico e as partes de borracha podem ser limpas com um pano humido.
Periodicamente (cada 6 meses), limpe com o aspirador a greha de admissao de ar dianteira e os respiradouros da parte posterior da maquina para remove eventuais depositos de cotao, residuos de la e poira. Alem disso, remove os depositos de cotao da parte darente do condensador e das areas do filtro, utilizing occasionalmente o aspirador.
! Não utilize solventes nem abrasivos.
! Solicite um controlo regular da boa de secar roupa por pessoal和技术 autorizzato para garantir a segurar dos componentes electricos e mecanicos (consulte Assistencia).
Conselhos rápidos
! Deve limpar o FILTER, e o unidade de condensacao antes de cada secagem.
! Relebramos que deve esvaziar o recipienté de recolha da agua antes cadaonga.
! Desta forma, obterá sempre o melhor desempenso!

Descrição da boa de secar roupa
Abertura da porta

Characteristicas


Painel de comandos
Consente configurar o programa: rode até que o indicator fique direcionado para o programa pretendido. A posicao OFF desiga a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa, a boa,
Botoes opções
Permitem escolher as opções disponíveis para o programa selecionado. Os indicadores luminos acendem-se paraindicar que a opção foi selecionada (consulte Programas e opções).
Botão e indicator luminoso START/PAUSE
Quando o indicator luminoso verde piscar lentamente, prima o botão para.inicair o programa. Quando o ciclo tiver sido iniciado, o indicator luminoso de sinalização mantém-se sempre aceso. Para colocar o programa em pausa, prima novamente o botão; o indicator luminoso fica de cor laranja e começa novamente a piscar.
Para reinicair o programa do punto en que havia sido interrompido, prima novamente o botão (veja Inicio e Escolha do programa).
Indicações luminosos de manutenção
Os individores luminos foramec informacoes importantes. Vejamos o que significam:
Antes de cada programa, as Luzes indicatoras de Limpeza do Filtro e Esvaziar Reservatorio sinalizam que é fundamental limpar o filtro e esvaziar o reservatório da água antes de utilizes a boaina de secar (vide Limpeza e Manutenção).
Se o reservatorio da agua se encher durante a execucao do programa, as luzes indicatoras acendem-se. O reservatorio da agua deve ser esvaziado antes de se carregar na tecla START/PAUSE para retomar o ciclo do punto no qualinha sido interrompido.
O indicator luminoso Limpeza do condensador lembra que é fundamental limpar o condensador em intervalos regulares (consulte Manutenção).
Indicadores luminosos "Fases de secagem"
O Indicador luminoso indica que está em acto a fase de secagem.
O Indicador luminoso indica que está em acto a fase de arrefecimento.
O Indicador luminoso END indica o fim do programa.
Se tiver sido activada a funcao "Inicio posterior" (veja "Programas e opções") antes de ter iniciado o programa, começará a lampejar o indicator luminoso relativo ao atraso selecionado.
3h
O 6h

Com o passar do tempo sera como a atraso restante, mediante o respectivo indicator luminoso aceso intermitente:

6h
9h
Depois de ter passado o tempo de atraso selecionado, começará o programa estabelecido.
Inicio e escolha do programa
-
Rode o botão de seleção dos Programas até quando o indicator estiver no programa correspondente ao tipo de tecido que se pretende fazer, verificando aanela dos programas (consulte Programas e opções) e as indicações para cada tipo de tecido (consulte Roupa Branca).
-
Introduza a ficha da区内a de secar roupa na tomada de alimentacao eletrica.
- Seleciona a roupa em funcao do tipo de roupa (consulte Roupa).
- Abra a porta e certifique-se de que o FILTER está limpo e em posicao, e que o recipiente de recolha da agua está vazio e posicao-do correctamente (consulte Manutencao).
- Carregue a boa tendo o cuidado de nãoDEXAR nenhumpea de roupa entre a porte e o respectivo vedante. Feche a porta.
- Ligue a boa de fazer colocando o seletor numa posicao diferente de OFF.
! Atença: se, depuis de ter premido o botão de START/PAUSE, alterar a posicao do selector dos programas, a nova posicao NÃO altera o programa selecionado. Para alterar o programa, prima o botão START/PAUSE para colocar o programa em pausa (o indicator luminoso fica laranja intermitente), escolha o novo programa e as respectivas opções. Prima o botão de START/PAUSE para,iniciar o novo programa.
7. Se necessario, defina o tempo de retardamento e as outras opções (consulte Programas e opções).
8. Para,iniciar,prima o botao START/PAUSE.
Durante o programa de secagem, é possivel controlar a roupa eutar as peças que ja está secas, deixando as outras no interior da boa. Depois de ter voltado a fechar a porta, prima START/PAUSE para recolocar a boa em funcaoamento.
- Durante os ultimos minutos dos programas de secagem, antes do fim do programa, é iniciada a fase final de SECAGEM A FRIO (os tecidos são arrefecidos); é necessáriodeerxar sempre terminar esta fase.
- A ligação do indicator luminoso END indica que o programa terminou. Para que saiba que o programa foi conclusão, o indicator sonoro irá soar 3 vezes. Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e volté a colocá-lo no respectivo lugar. Esvazie o recipiente de recolha da água e volté a colocá-lo no respectivo lugar (consulte Manutenção).
Se a roupa não forretirada no fim do ciclo, a Opçao antivinco, quando prevista pelo programa selecionado, permitirá a rotação do tambor de tanto em tanto num periodo de até 10 horas a fim de reduzir a formação de vincos.Esta fase para, quando se abre a porta ou se colocao o seletor em OFF.
- Coloque o seletor dos programas em OFF para desligar a boaquina de secar.
- Deslige aquina de secar roupa da rede eletrica.
Opçao antivinco automatica
Trata-se de uma opção automatica que permite um tratamento antivinco antes e"Afters do programa de secagem. A rotação a intervals do quando antes do inico do ciclo de secagem, selecionando a opção de partirada retardada, evita a formação de vincos. EmCERTOSprogramas, o quando roda a intervalos no fim do ciclo de secagem. A fase para, quando se abre a porta ou se colocao o seletor em OFF.
Modalidade de Stand by
Esta maquina de secar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energetica, dispoe de um systema de desigao automatica (stand by) que entra em funcao aproximamente 30 minutos deposito, no caso de inutilização. Prima continuamente o botao ON/OFF até que a secadora volta a acender.
Tabela dos programas
| Programa | Carga max. (kg) | Opções compatíveis | Duração do ciclo* | |
| Algôdão | ||||
| 1 | Algodão Secagem | Máx | Início retardado | 150' |
| 2 | Algodão Normal** | Máx | Início retardado - Secagem delicada | 130' |
| 3 | Engomar fácil | Máx | Início retardado - Secagem delicada | 110' |
| Delicados | ||||
| 4 | Sintéticos | 4 | Início retardado | 100' |
| 5 | Sintéticos Engomar fácil | 4 | Início retardado | 60' |
| 6 | Seda | 0.5 | - | 85' |
| Especiais | ||||
| 7 | Antialógico | 8 | Início retardado | 180' |
| 8 | Camisas | 3 | Início retardado - Secagem delicada | 75' |
| 9 | Jeans | 3 | Início retardado | 110' |
| 10 | Bebé | 2 | Início retardado | 100' |
| O meu tempo | ||||
| 15' - 40' - 60' - 90' Minutes. | - | Início retardado - Secagem delicada | ||
| Extra | ||||
| Arejar | - | - | 20' | |
- Important: A duração dos programas depende da quantidade de peças, do tipo de tecido, da velocidade de centrifugação的选择ada e de qualquer outras funções adiculars的选择ada.
** Algodão Normal é o programa mais eficiente em termos de consumo de energia (UE 392/2012). Para atingir a maior eficiência, seleção a opção de temperatura mais alta (Configuração standard/predefinida inicial).
Programas
Algodão
Algodao Secagem: As peças são secadas no maior nivel possivel, mesmo acima do nivel da opcao Algodao Normal.
Algodao Normal: No fim da secagem, as peças podem ser usadas imeditamente antes a sua remoção da boaina de secar.
Algôdão Engomar fácil: o;nével de secagem das peças permite reduzir a engagemem ao minimo.
Sintéticos
Indicado para una secagem delicada dos tecidos sintéticos.
Este é um programa para itens sintéticos ou misturas sintéticas/algodão, com um nível de humidade que reduz o maiorço possivel a engagem.
Seda
Este programa foi concebido para segar sedas delicadas. Geralmente, as peças de roupa secas com este programa está pronta a vestir, mas, em algumas peças mais pesadas, as extremidades podem estar ligeiramente humidas. Se isto acontecer, retire a roupa, abra-a e, em seguida, execute novamente o programa por um curto periodo de tempo.
Antialergico
Este programa possui o "Selo de Aprovação" da Allergy UK que reflechte a reducao e eliminação eficaz dealergénios da roupa com o ciclo especial Antialergico. Com este programa e gratas a uma temperatura constante alcancada durante um periodo de tempo prolongado, os efeitos da maior dos alergénios (incluindo osacaros domesticos) são neutralizados. Pode serutilido comuma energia molhada total para. E necessario limpar o filtrro para garantir o correto funcaoamento do ciclo da funcao antia-lergia.
Camisas
Este programa foi concebido para camisas de algodao. Pode serutilzado para carras até 3 kg (aproxadamente 10 camisas).
Camisas Opção de Secagem delicada
Este programa foi concebido para camisas feitas a partir de materiais sintéticos ou de uma mistura de materiais sintéticos e naturais, como poliéster e algodão. Pode serutilado para cargas até 3 kg (aproximamente 14 camisas).
Geralmente, as peças de roupa secas com a definição de Secagem para armário está prontas a vestir. As extremidades ou costuras poderão estar ligeiramenteágudas. Se isto acontecer, vire as camisas do avesso e execute novamente o programa por um curto期内o de tempo.
Jeans

Este é um programa para jeans de algodão denom. Antes de secar os jeans revire os bolso. Não misture peças escuras e claras. Pode ser uso也是非常 para outro tipo de peça do mesmo material (casacos, jaquetas, etc). As peças que são secadas com este programa, normalmente já podem ser vestidas, embarra ainda fiquem um poucoágumas nas costuras e nas bordas. Neste caso, vire as peças e efetue novamente o programa por um breve periodo.
Important: Nao se recomenda este programa com jeans que tenham faixas elasticas, metais ou bordados.
Programa Bebe
Este programa foi concebido para segar as peças de roupa��enas e delicadas e a roupa de cama do seu bebe (Algodao e Veludo) e para segar as suaas peças de roupa delicadas.
Não seque peças de roupa como babetes ou fraldas com coberturas de plácico.
Pode ser utilisé para cargas até 2 kg.
Geralmente, as cargas secas realizando este programa está pronta a vestir, mas em algumas peças as extremidades podem estar ligeiramente humidas. Se isto acontecer, tenteAbrir ou virar as peças de roupa do avesso e execute novamente o programa por um curto periodo de tempo.
Secagem temporizada (15' - 40' - 60' - 90')
Este programa pode ser'utilizado quando se deseja programar o tempo e a temperatura de secagem.
O ciclo ROTAZão A FRI0 entra em funcaoamento durante os ultimos minutos do programa.
15': O programa perfeito para remove rapidamente a humidade dos tecidos. Por exemplo: robe de banho, toalhas de banho e panois de cozinha, antes o uso.
40": um ciclo temporizzato rápido, ideal para secar peças centrifugadas à alta velocidade na boa de lavar, por exemplo, as camisas usadas durante a semana.
60' : um ciclo temporizzato, ideal para segar peças centrifugadas à alta velocidade na区内 de lavar; por exemplo, peças de lençol.
90' : um ciclo temporizzato, ideal para registrar una quantidade maior de peças (videanela abaixo)
Arejar
Programa breve adaptor para arejar as fibras e as roupas através da emissão de ar frio. Dura aproximamente 20 minutos.
! Este não é um programa de secagem, pelo que não deve serutilrado com peças ainda molhadas.
E permitida a utilizesao com qualquer quantidade de cargo, embara a maxima eficacia sera obtida com cargas menores.
| Tecidos | Carga | ||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4-5 kg | 6 kg | |
| Algodão | 40 or 60 minutos | 40 or 60 minutos | 60 or 90 minutos | 90 minutes | - |
| Sintêcticos Secagem delicada | 40 or 60 minutos | 40 or 60 minutos | 60 or 90 minutos | - | - |
| Acrílicos - Secagem delicada | 40 minutes | 60 minutes | - | - | |
Opçoes
As opções consentem personalizar o programa selecionado conforme asproprias exigências.
Inicio posteir
O inicio de algoa programas (consulte Programas e opcao) poder ser retardado atc 9 horas. Pressione varias vez o botao ate alcancar o tempo de atraso de desejado. Antes de definir um inico retardado, certifique-se de que o recipientete de recolha da agua está vazio e que o filro está limpo.
Bloqueio para crianças
Evita que as seleções do programa sejam modificadas. Após ter seleção o programa e as opções disponíveis, mantenha premidos, por 3 segundos, osinous botoes (vide "Descrição da máquina de secar"). Ao carregar nos dos botões, a máquina émitá um beep prolongado e as luzes indicatoras das teclas de opções piscário lentamente por 2 vezes. Depois, as Luzes indicatoras das opções, antes selecionadas, permanecerao acases, e não poderão ser modificadas.
Se tentar modifier as configurações com o KEY LOCK inserido, a boaina emitirá um sinal acústico (3 beeps breves) e visuais (3 picas rápidos) a fim de征求意见 que não é possível modifier o programa ou as opções em coisa.
Para desativar a opção KEY LOCK, carregue por elesometimes as teclas das opções. É possível selecionar o KEY LOCK com todos os programas.
A posicao OFF desiga a boaquina de secar.
Secagem delicada
Uma opçao pensada para segar peças delicadas.
Pressionando este botão, a respetiva luz indicatora acende-se e a secagem ocorrê à baixa temperatura.
Ativando a função "Secagem delicada", a duração do cicloDSPA.
! Nem todas as opções está dis罕jeis para todos os programas (consulte Programas e opçoes).
Abertura da porta
SeAbrir a porta (ou premir o botao START/PAUSE) durante o functiomento de um programa, a maquina de secar roupa para com as seguentes consequences.
- O indicator luminoso START/PAUSE pisca de cor laranja.
- Durante o Inicio retardado, o retardamento continua a ser contado. É necessário premir o botão de START/PAUSE para retomar o programa de inico retardado. Um dosindicadores luminosos do "Inicio posterior" fica intermitente para indicar a actual definição de retardamento.
- É necessário premir o botão de START/PAUSE para retomar o programa. Os indicatoros luminosos de avanço àsram o estado actual e o indicator luminoso START/PAUSE para de piscar e fica verde.
- Quando se ativa a fase automatica antinvino no fim do ciclo, significa que o programa de secagem terminou. Se premir o botão START/PAUSE, é reiniciado um novo programa desde o inico.
- Girando o selector de Programas, selecciona-se um novo programa e o indicator luminoso START/PAUSEtica verde intermitente. É possivel utilize este procedimento para seleccionar o programa Secagem a frio para arrefecer as peças de roupa se se considerar que está suficientemente secas.
Prima o botão de START/PAUSE para.iniciar o novo programa.
Note: Em caso de corte de energia, deslue g a corrente ou retire a tomada. Rodando o seletor para o programa desejado, a maqui- na de secar liga-se (para iniciar o programa, pressione START/PAUSA). A posicao OFF deslga a maquina de secar.
Triagem da roupa
- Verifique os sinaculos que constam das etiquetas das diversas peças para se certificatear de que pode ser submetidas a secagem em quando.
- Efectue a triagem da roupa consoante o tipo de tecido.
- Esvazie os bolsos e verifique os botões.
- Fecha os feiros de correr e outros feiros e ate os cintos e os lacços sem aperture demasiado.
- Torca as peças de roupa para eliminar a maior quantidade de água possível.
! Não carregue a boaquina de secar roupa com peças de roupa completeness cheias de água.
Dimensoes maximas dearga
Não exceeda a capacidade maior do tambor.
Os valore seguições referem-se ao peso das peças secas:
Fibras naturais: máximo 7 kg
Fibras sintéticas:(Maximo 4 kg
! Para fazer uma diminuência no desempenho da boa de secar roupa, não a sobrecarregue.
Etiquetas de manutenção
Verifique as etiquetas das peças de roupa, especialmente quando é a primarya vez que as colocao na区内 de secar roupa. São indicaos a seguir os sintolos mais comuns:

Pode colocar-se na máquina de secar.

Não colocar na区内 de secar

Secar a alta temperatura.

Secar a baixa temperatura.
Tempos de secagem
Os tempos são aproximativos e podem variar consoante:
- A quantidade de água retida nas peças antes acentrifugação: as toalhas e as peças delicadas retem muito água.
- Tecidos: as peças de roupa do mesmo tecido, mas com trama e espessuraVRTantes, poder GPLarar tempos de secagem distinctos.
- A quantidade de roupa: peças únicas e cargas preocupas podem demorar mais tempo a secar.
- A secagem: se tiver de passar a ferro as peças de roupa, pode retirá-las daicana quando acreda está um poucoágomedas. Por seu tumo, as peças de roupa que são para fazer completenesse poder ficar naicana durante mais tempo.
- A temperatura definida.
- A temperatura da divisão: quando mais baixa for a temperatura da divisão em que se encontrar a boa, de secar roupa, mais tempo está necessário para fazer as peças de roupa.
- O volume: algumas peças volumosasrequireem um atençao especial durante oprocesso de secagem. E aconselhovel retiring estas peças, sacudi-las e colocac-las novamente naquina: esta operacao deve ser repetida varias vezes durante o ciclo de secagem.
! Não seque demasiado as peças de roupa.
Todo os tecidos contém humidade natural que permite conservar a suavidade e a leveza.
Os tempos fornecidos referem-se aos programas automaticos de Secagem armário.
Os pesos referem-se as peças secas.
Tempos de secagem automatica
| Algodón | ||||||
| Tempo de secagem antes um ciclo de lavagem de 800-1000 rtm - com;nível de humidade inicial de 60% | ||||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | 5 kg | 6 kg | 7 kg |
| 30 - 40 minutos | 40 - 55 minutos | 55 - 70 minutos | 70 - 80 minutos | 80 - 90 minutos | 95 - 120 minutos | 120 - 140 minutos |
| Sintéticos Socagem delicada | ||||||
| Tempo de secagem antes um ciclo de lavagem com velocidades mais baixas - com;nível de humidadeINAL de 40% | ||||||
| 1 kg | 2 kg | 3 kg | 4 kg | |||
| 30 - 40 minutos | 40 - 50 minutos | 50 - 70 minutos | 70 - 90 minutos | |||
| Acrílico Socagem delicada | ||||||
| Tempo de secagem antes um ciclo de lavagem com velocidades mais baixas - com;nível de humidadeINAL de 40% | ||||||
| 1 kg | 2 kg | |||||
| 40 - 80 minutos | 60 - 100 minutos | |||||
Se Ihe parecer que a maquina de secar roupa não está a functionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistencia (consulte Assistência), consulte atentamente as seguições sugestões para a resolução dos problemas.
Problema:
A boa de secar roupa não arranca.
O ciclo de secagem não se inicia.
Os tempos de secagem são longos.
O indicator luminoso "Esvaziar recipiente" fica intermitente.
O programa termina e as peças de roupa está maiságudas que o previsto.
Aquina de exxugar é ruidosa nos primeiros Minutes de funciona.
As luzes do pailen de controlo da这其中a de secar está desligadas, apesar de a这其中a estar ligada.
Posséis causas/ Soluções:
- A ficha não ficou bem encaixada na tomada elétrica para que possa fazer contacto.
- Ocorreu um corte de corrente.
- O fusível está queimado. Tente ligar除外 electrodométrico na mesma tomada.
- Se utilizes uma extensão, tente inserir a ficha da区管委会 de secar roupa direcamente na tomada.
- A porta não foi fechada correctamente.
- O programa não foi definido correctamente (consulte Como efectuar uma secagem).
-
Não sei pressionado o botão START/PAUSE (consulta Como efetuar uma secagem).
-
Foi definido um tempo de retardamento (consulte Programas e opções).
-
Foi premido o botão de START/PAUSE; Antes de.iniciar a boaina de secar roupa, é necessário aguardar um breve periodo de atraso. Aguarde o inico da secagem, não volta a premir o botao deSTART/PAUSE: caso contrario, a boaina passa para o modo de pausa e não inicia a secagem.
-
O fazer não foi limpo (consulta Manutenção).
- O recipiente de recolha da água deve ser esvaziado? O indicator luminoso "Esvaziar recipiente"tica intermitente (consulte Manutencao).
- O condensador deve ser limpo (consulte Manutenção).
- A temperatura definida não é adequada ao tipo de tecido que se pretende Secure (consulte Programas e opções).
- Não foi selecionado o tempo de secagem correto para esta cargo (consulte Roupa).
- A grelha de admissão de ar ou os respiradouroros da parte posterior está obstruções (consulta Instalação e Manutençao).
- As peças de roupa está demasiado molhadas (consulte Roupa).
-
Aquina de secar roupa está sobrecarregada (consulte Roupa).
-
É provável que o recipiente de recolha da água não tenha sido esvaziado no inico do programa. Não espere pelo sinal de esvaziamento da água (Indicador sonoro irá soar 3 vezes o indicator luminoso "Esvaziar recipiente" estática intermitente). Verifique sempre o recipiente e esvazie-o antes do inico de um novo programa de secagem (consulta Descrição da区内a de secar roupa).
! Por razões de segurar, os programas da boa de secar roupa tem uma duração maxima de 4 horas. Se um programa automatico não tiver detectado a humidade final necessária dentro de这种方式, a boa de secar conclusão o programa é para. Verifique os pontos supramencionados e repita o programa. Se as peças de roupa continuaremágudas, contacte o Centro de Assistência (consulate Assistência).
- Isto é normal, sobretudo se a boaquina de exxugar ficou inutilizada por algo tempo. Se o ruido persistir durante todo o ciclo, contacte o centro de assistencia的技术ica.
A boa de secar entrou no modo de stand-by para poupar energia. Isto ocorre quando a boa é deixada acesa ou quando ocorre uma falha de energia. Ocorre antes 30 Minutes:
- seDEXIARAMaQUINA de secar acesa sem iniciar um programa;
- depuis de terminar o programa de secagem.
Rodando o seletor para o programa desejado, a boa de secar retomar a func.
cionar (para iniciar o programa, pressione START/PAUSA). A posicao OFF desiga a
maquina de secar.
Antes de contactar o Centro de Assistência:
- Siga o guia de resolution de problemas para tentar resolver aavaria pessoalmente (consulte Problemas e soluções).
- Caso contrário, desigue a boaquina e contacte o Centro de Assistência mais proxies do si.
Dados paraunarcondoCentrodeAssistencia:
- Nome, endereço e)código postal;
- número de téléphone;
- tipo de avaria;
data de aquisicao; - modelos do aparecido (Mod.);
- número de série (S/N) da boaquina de secar roupa.
Estaéraquina de secar roupa éumaéraquina complexa. Tentar repar-la pessoamente ou poressoal não qualificado pode colocar em risco a integrazione fisica das pessoas, danificar aéraquina e anular a garantia que cobre as peças de reposicao.
Em caso de problemas com o uso estaquina, contacte sempre um técnico autorizzato.
Informações sobre a reciclagem e a eliminação

No Ambito do meu constante empenhamento em defesa do meio ambiente, reservamo-nos o direito de utilizear componentes reciclados de qualidade para reduzir os custos do cliente e minimizar o despericio de materiais.
- Eliminação dos materiais de embalagem: siga as normas locais para que a embalagem possa ser reciclada.
- Para reduzir o risco de acidentes com crianças, retire a porta e a ficha, e corte o cabo de alimentacaorente ao aparelho. Elimine estes componentes separamente para ter a certeza de que o electrodomestico não volta a ser ligado a uma tomada de corrente electrica.
Eliminação

A direcva Europeia 2012/19/CE relativa aoresiduos de equipamentoles electricos e electronicos (REEE) preveque os electrodomesticos nao devem ser eliminados no normal fluxo dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos que dexaram de serutilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos a saude e ao meio ambiente.
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz está presente em todos os produits para lembrar odeer de recolha selectiva. Para mais informacoes sobre o correto desmantamento dos electrodomesticos, contacte o serviceo publico especializo do ou os revendedores.

Este electrodomestico está em conformidade com a segunte directivas CE:
- 2006/95/CE (Directivas de baixa tensão);
- 2004/108/CE (Compatibilitadetelectromagnetica).
Indesit Company S.p.A.
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN)