HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Congelador

FZ 990 C.1 IX/HA - Congelador HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FZ 990 C.1 IX/HA HOTPOINT em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FZ 990 C.1 IX/HA HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FZ 990 C.1 IX/HA - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FZ 990 C.1 IX/HA da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR FZ 990 C.1 IX/HA HOTPOINT

Programa HORNO TRADICIONAL

Ligação electrolytica

Dados&Tecnicos

Descrição do aparecido, 52

Vista deconjunto

Painel de comandos

Display

Inicio e utilizesao, 53

Acertar o relógio

Programe oships de minutos

Inicio doorno

Programas, 54-56

Programas de cozedura

Programação da cozedura

Conselhos práticos para a cozedura

Tabela de cozedura

Precauções e conselhos, 57

Segança geral

Eliminação

Economia e respeito do meio ambiente

Manutenção eeguardados, 58-59

Substituição da lampada

Montagem do Kit Guias Correiras

Assistência técnica, 60

PT

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Programa HORNO TRADICIONAL - 1

Hotpoint

ARISTON

PT

! É importante guardar este folheto para poder consulçá-lo a qualquer momento. No caso de vendα,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo propriétário sobre o functimento e sobre as respectivas advertências.

! Leia com atençao as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.

Posicionamento

! As embalagens não são brinquados para ascriçances e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precações e Conselho).

!A instalacao deve ser realizada segudo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalacao errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.

Encaixe

Para garantir um bom funciona do aparecido é necessário que o|móvel sera decharacteristicas adequadas.

  • os paineisAdjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor;
  • no caso de moveris demadeira contraplacada, as colas devem ser resistentes à temperatura de 100^ .
  • para encaixar oorno, quer no caso de instalacao sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, oovel deve ter as seguentes medidas:

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Encaixe - 1

! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possivel contacto com as partes electrolyticas.
As declaracoes de consumo indicadas na placar das caractertisticas foram medidas com este tipo de instalacao.

Ventilação

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar oorno de maneira que apoie-se sobre das ripas demadeira, ou sobre uma tábia com uma abertura depelo menos 45× 560mm .veja as figuras).

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Ventilação - 1

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Ventilação - 2

Colocar no centro e prender

Regule os 4 calços situados aos lados doorno, em correspondência aos 4 furos na moldura ao redor, em funcão da espessura da lateral do|móvel:

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Colocar no centro e prender - 1

20 mm de espessura: retire a parte móvil do calço (veja a figura);

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Colocar no centro e prender - 2

18 mm de espessura: utilize a primaira cavidade, da maneira ja preparada pelo fabricante (veja a figura);

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Colocar no centro e prender - 3

16 mm de espessura: utilize a segunda cavidade (veja a figura).

Para prender o aparelho no móvil: abra a porta doorno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos situados na moldura ao redor.

! Todos os componentes de garantia da proteção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.

Ligação électrique

! Os fornosequipados com cabode fornecimento com tres plos, são preparados parafuncionar com corrente alternada na tensao e frequencia de fornecimento indicadas na placadetidificacao situada no aparelho (veja a seguir).

Montagem do cabo de fornecimento

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Montagem do cabo de fornecimento - 1

  1. ParaAbriracaixa de terminaisfaça alavanca comuma chave de parafuso nas linguetas acoslados da tampa: puxe e abra a tampa (veja a figura).

  2. Desatarraxe o parafuso da braçadeira e tire-o utilizes uma chave de fendas (veja a figura).

  3. Tire os parafusos dos contactos L-N- 1一 e, em seguida, prenda os fios embaixo das cabecas dos parafusos a obedecer as cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo-Verde (1±)

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Montagem do cabo de fornecimento - 2

Ligação do cabo de alimentação à rede

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a cargo indica na placar de identificacao (veja ao lado). No caso de uma ligação directa à rede, sera necessário interpol, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minima entre os contactos de 3 mm. na dimensão certa para a cargo e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente.

! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação eletrica e da obediência das regras de segurança.

Antes de effetuar a ligação, certifique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leição;

  • a tomada tenha a capacidade de suportar a carga maxima de potência da boaquina, indica na placá de identificação (veja a seguir);

  • a tensão de alimentação está entre os valuores da placá de identificação (veja a seguir);
  • a tomada sera compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não企业提供 extensions nem tomadas multiplas.
    ! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo来电trico e a tomada da corrente deve ser fácil.
    ! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
    ! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por技术和 autorizados (veja a Assistencia Técnica).
    ! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadese estas regras não foram obedecidas.
PLACA DAS CHARACTERISTICAS
Medidaslargura 43,5 cm altura 32 cm profundidade 40 cm
VolumeLitros 56
Medidas*largura 43,5 cm altura 32 cm profundidade 41,5 cm
Volume*Litros 58
Ligações eletricasTensão de 220/240 V~ 50/60Hz potência Tmaxa absorvida 2800W (ver quadro das caracteristicas)
ETIQUETA DE ENERGIADireciva 2002/40/CE acerca dos fornos electrolycos. Norma EN 50304 Consumo de energia com convecção Natural - função de aquecimento: □ Tradicional; Consumo de energia da declaração de Classe com convecção Forçada -função de aquecimento: Pastéis
CEEste aparecido está em conformidade com as seguides Direcitas da Comunidade Europeia: - 73/23CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores 修改ações - 89/336/CEE de 03/05/89 (Compatible Electromagnética) e posteriores 修改ações -93/68/CEE de 22/07/93 (Gás) e posteriores 修改ações.
  • Com contra-porta de vidro

PT

Vista de Conjunto

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Vista de Conjunto - 1

Painel de comandos

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Painel de comandos - 1

Display

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Display - 1

! quando o acenderça minha vez, aconsehamos de fazer acontecer oorno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura Tmaxima e a porta fechada. Pode apagar, Abrir a porta doorno e ventilar a sala. O odor que se sente deve-se à evaporação das substancias empregadas para proteger oorno.

Acertar o relógio

! Pode-se configurar, quando oorno estiver apagado, ou mesmo quando estiver aceso, mas não programar o fim de uma cozedura.

  1. Premir varias vezes a tecla até o icone e os primeirosinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇÂO DOS TEMPOSEm “+” e “-” para acertar a hora;
  3. carregue novamente na tecla até os outrosinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  4. gire o selector PROGRAMAÇÂO DOS TEMPOSEm “+” e “-” para acertar os minutos;
  5. carregue outra vez na tecla para confirmar.

!Esta funcao nao interrompe a cozedura e prescinde do uso doorno; permite apenas actionar o sinal acustico quando terminarem os minutos programados.

  1. Carregue varias vezes na tecla até o icone e os primeirosTRSdigitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇÂO DOS TEMPOSEm “+” e “-” para acertar os minutos;
  3. corregue novamente na tecla para confirmar. Seguirá a visualização da contagem regressiva, ao fim da qual o aparecido émitirá um sinal acústico.

Inicio doorno

  1. Para seleccionar o programa de cozedura que desejar, rode o selector dos PROGRAMAS.
  2. Oorno entra na fase de pre-aquecimiento, o indicator do pre-aquecimiento acende-se. É possivel modificar a temperatura se rodar o selector do TERMOSTATO.
  3. Quando o indicator do pré-aquecimiento se desligar . . . e se ouvir um sinal acústico, o pré-aquecimiento terá sido completado: coloque os alimentos noorno.

  4. Durante a cozedura é sempre possível:

  5. modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS;

  6. modificar a temperatura mediante o selector do TERMÓSTATO;
  7. programar a duração e a hora de final da cozedura. (veja Programas de cozedura);
  8. interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na posicao "0".
  9. Depois de passarem两大小时, o forno apagase automaticamente: este prazo é pré-configurado por motivos de segurar em todos os programas de cozedura.

É possível modifier a duração da cozedura (veja Programas de cozedura).
6. No caso de uma interrupção do fornecimento eletrico, se a temperatura doorno não baixa rasmais, o aparecido é equipado com umsystema que reactiva o programa desde o punto em que tiver sido interrompido. Por及其他uito, as programações para iniciço posterior não serao reiniciadas quando a alimentacao eletrica for restabelecida, mas deverao ser programadas novamente.

! Para os programas de FAST COOKING e BARBECUE não há aquecimento prévio.

! Nunca encoste objectos no dato doorno, para evitar riscos de danos ao esmalte.
! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grade fornecida.

Ventilacao de arrefecimento

Para obter uma redução das temperatasuras externas, uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que sai entre o pailen de comandos e a porta do forno. No programa de FAST COOKING a ventoinha activa-se automaticamente dez minutos antes do inico. No programa para PASTÉIS inicia semente quando o forno estiver quente.

!No final da cozedura, a ventoinha continua a funcionar até oorno arrefecer suficientemente.

Luz doorno

Quando oorno estiver desligado, a lampada pode ser acesa a qualquer momento se premir a tecla.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Luz doorno - 1

PT

Programas de cozedura

! Todos os programas tem uma temperatura de cozedura predefinida.Esta temperatura poderá ser regulada manualmente, defina como(desjar entre 40^ e 250^

No programa de BARBECUE o valor pré-configurado é um[nivel de potência expresso em %. Temém pode ser regulado manualmente.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Programas de cozedura - 1

Programa de FORNO TRADIÇÃO

Com esta cozedura tradicional é melhor'utilizar um únicos tabuleiro: com mais de um tabuleiro havará mA distribuição da temperatura.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Programa de FORNO TRADIÇÃO - 1

Programa deCOZEDURA MULTIPLA

Como o calor é constante e uniforme em todo o forno, o ar coze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possível utiliser até das prateleiras no máximo contemporaneamente.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Programa deCOZEDURA MULTIPLA - 1

Programa BARBECUE

Se rodar o selector TERMÔSTATO, o display indicaçar osnectis de potência que pode ser configurados, que não desde 50% até 100%. Uma temperatura alta e directa do grill é aconselhada para os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura superficial. Coza com a porta doorno fechada.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Programa BARBECUE - 1

Programa GRATIN

Une a irradiação tírmica unidireccional com a circulacao forcadao ar no interior doorno. Deste modo impede-se a queimadura da superficie dos alimentos ao augmentar-se o poder de penetracao do calor. Coza com a porta do fornofecha.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Programa GRATIN - 1

Esta combinação possibita um aquecimento rápido doorno, com um grande fluxo de calor principalmente por boa. Se utilizes mais de uma prateleira de cada vez, está necessário trocar a posicao das vezes na metade da cozedura.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Programa GRATIN - 2

Programa de FORNO PARA PASTÉIS

Esta função é indicada para a cozedura de comida delicadas, (especialmente doces que necessitarem de levitação) e algumas preparações "mignon" em 3 prateleiras simultaneamente.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Programa de FORNO PARA PASTÉIS - 1

Programa de FAST COOKING

Este programa não necessita de aquecimento prévio. Este programa é especificamente indicado para cozeduras rapiadas de alimentos previamente preparados (congelados ou previamente cozidos). Os melhores resultados são obtidos se utilizes apenas uma prateleira.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Programa de FAST COOKING - 1

Oorno chega à uma temperatura de 40^ que mantém-se independente da posicao do selector do TERMOSTATO. Este programa é ideal para a fermentacao de massas que contente lvevedo natural.

Espeto rotativo (somente em algunos modelos)

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Espeto rotativo (somente em algunos modelos) - 1

Para acontear o espeto rotativo (veja a figura) realize as seguiutes operacoes:

  1. colocque a bandeja pingadeira na posicao 1;
  2. coloque o suporte do espeto rotativo na posicao 3 e enfie o espeto no respectivo furo, situado na parede traseira doorno;
  3. para ligar o espeto rotativo coloque o selector dos PROGRAMAS em [ou;
    !Com o programa [iniciado, Abrindo-se a porta o espeto rotativo para.

Programação da cozedura

! É possível programar somente(before de ter selección um programa de cozedura.

Programação da duração da cozedura

  1. Carregue varías vezes na tecla até o icone e os primeiros tíres digitos piscarem no DISPLAY;
  2. gire o selector PROGRAMAÇÂO DOS TEMPOSEm “+” e “-” para acertar o tempo desejado;
  3. carregue outra vez na tecla para confirmar;
  4. depuis que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, oorno termina a cozedura e tocará um sinal acústico.
  5. Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa para automaticamente às 10:15.

Programar o fim de una cozedura

! A programação do fim da cozedura é possível semente(before de ser definindo uma duração para a cozedura.

  1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duração;
  2. carregue na tecla até o icone e osinousdigitos piscarem no DISPLAY;
  3. gire o selector PROGRAMAÇÂO DOS TEMPOSEm “+” e “-” para acertar a hora;
  4. carregue换届ly na tecla 念 até os outros\ dois digitos piscarem no DISPLAY;
  5. gire o selector PROGRAMAÇAO DOS TEMPOSEm “+” e“-” para acertar os horas;
  6. carregue outra vez na tecla para confirmar;
  7. depuis que terminar o prazo, no display aparecerá escrito END, oorno termina a cozedura e tocará um sinal acústico.

Os icones e aceses食欲 que foci realizada uma programação. No display sãoestradas a hora de final de cozedura e a duração.

Para anular uma programação rode o selector PROGRAMAS até a posicao "0".

Conselhos práticos para cozedura

! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: recebam directamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos delicados.

! Nas cozeduras de BARBECUE e GRATIN, principalmente se realizadas com o espeto rotatório, coloque a bandeja pingadeira na posão 1 para recolher os resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura).

COZEDURA MULTIPLA

  • Utilize as posições 2 e 4, colocque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calor.
  • Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima.

BARBECUE

  • Coloque a grade na posicao 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da grade.
  • É aconselhável configurar o;nível de energia no maior. Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantly acesa: o seu funcimento é controlado por um termóstato.

FORNO para PIZZA

  • Utilize una forma de aluminio leve, apoie-a na grelha doorno.
    Se utilizes a bandeja pingadeira augmentar os tempos de cozedura e dificilmente sera obtida uma pizza crocante.
  • No caso de pizzas com mucha cobertura é aconselhavel colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.

Tabela de cozedura

ProgramasAlimentosPeso(Kg)Posicao das prateleirasPracaqueamentoTemperaturaaconselho (°C)Duração dacozadura(minutos)
QuaispatãoQuiascorreções
FormoTradicionalPato1.521sim200-21070-80
Frango1.521sim200-21060-70
Carne de vitela ou vaca assada121sim20070-75
Carne de porco assada121sim200-21070-80
Biscotti (de massa tenra)-21sim18015-20
Tortas dozes121sim18030-35
CozeadoraMuitoplaPizza em 2 prateleiras2e41e3sim220-23020-25
Tortas dozes em duas prateleiras/bolos em duasprateleiras2e41e3sim18030-35
Pão de ló em 2 prateleiras (na bandaja pingádeira)2e41e3sim17020-25
Frango assado com batatas1+11e231e3sim200-21065-75
Cordeiro121sim190-20045-50
Cavala11ou21sim18030-35
Lasanha121sim190-20035-40
Bignés em 2 prateleiras2e41e3sim19020-25
Biscotti em 2 prateleiras2e41e3sim19010-20
Salgarinho fohados com quejo em 2 prateleiras2e41e3sim21020-25
Tortas salgadas1e31e3sim20020-30
BarbecueCavala143não100%15-20
Linguado e chocas0,743não100%10-15
Españinhos de calamares e carneão0,743não100%8-10
Flé de bacalau0,743não100%10-15
Verduras na greha0,53ou42ou3não100%15-20
Bífe de vitela0,843não100%15-20
Chouricas0,743não100%15-20
Hambuqueresn°'4 ou 543não100%10-12
Tostas (ou pão tornado)n°'4 ou 643não100%3-5
Frango no espto rotativo (se houver)1--não100%70-80
Cordeiro no espto rotativo (se houver)1--não100%70-80
GratinFrango na greha1.522não21055-60
Chocas122não20030-35
Frango no espto rotativo (se houver)1.5--não21070-80
Pato no espto rotativo (se houver)1.5--não21060-70
Carné de vitela ou vaca assada122não21060-75
Carné de porco assada122não21070-80
Cordeiro122não21040-45
Formo paraPizzaPizza0.521sim22015-20
Fogça0.521sim20020-25
Formo paraPasteisTortas dozes0.52ou31ou2sim18025-35
Torta de frute12ou31ou2sim18040-50
Plumcake0.72ou31ou2sim170-18045-55
Queques muitos em 2 prateleiras0.72e41e3sim180-19020-25
Pão de ló0.62ou31ou2sim160-17030-40
Bignés em 3 prateleiras0.71e3e51e2e4sim180-19020-25
Biscotti em 3 prateleiras0.71e3e51e2e4sim18020-25
Crèpes rechecas0.821sim20030-35
Merengues em 3 prateleiras0.51e3e51e2e4sim90180
Salgarinho fohados de quejo0.521sim21020-25
CozininhaRapidaCongetadosPizza0.321-25012
Misto abóboa e carneão panado0.421-20020
Torta rústica de espinäre0.521-22030-35
Panzerotte0.321-20025
Lasanha0.521-20035
Páezinhos doirados0.421-18025-30
Boirhos de frango0.421-22015-20
PrecoceidosAsas de frango doirados0.421-20020-25
Comixtes FrescasBiscotti (de masse tonra)0.321-20015-18
Plumcake0.621-18045
Salgarinho fohados de quejo0.221-21010-12
LevitaçãoFermentation das massas com l’evo de naturall bolos, pão, tortas dozes, croissant etc.)214030-60

! Os tempos de cozedura são indicativos e podem ser modificados em funcao dos proprios gostos pessoas. Os tempos de preaqueamento do fornso são pre-configurados e não podem ser modificados manualmente.

! Este aparecido foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internzonais de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser lidas com atençao.

Seguranca geral

  • Este aparecido foi concebido para'utilisation de tipo não profissional no àsbito de moradas.
  • Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegado, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
  • Para deslocar o aparelho pegue-o sempre pelos espécíficos Manipulos, situados aos lados doorno.
  • Não toque na区管委会 se estiver descalço, ou se as suas mês ou pés estiverem molhados ou humidos.
  • Este aparecido deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruções aparecidas neste folheto.
  • Durante o uso deste aparelho, os elementos aqueceiros e algumas das partes da porta do forno esquentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nosleasedmos e mantenha as crianças afastadas.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes doorno.
  • Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
  • Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem estar quentes.
  • Utilize luvas deorno para colocar e tirar recipientes;
  • Não forre o fundo doorno com folhas de alúnimgio.
  • Não guarde material inflamível noorno: se o aparecido foradvertisingamente colocado a funcional, poderia incendiar-se.
  • Assegure-se sempre que os.selectores estejam na posicao " " /O" quando não estiver autilizar o aparelho.
  • Não puxe pelo cabo para deslagar a ficha da tomada electrica, pegue pela ficha.
  • Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter

desligado a ficha da rede electrica.

  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparas. Contacte a Assistência Tecnica (veja a Assistência Tecnica).
  • Não coloque objetivos pesados sobre a porta doorno aberta.
  • não permita que este aparecido soit uso por crianças ou incapazes, sem vigilência.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE) prévê que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não mais realizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira Cancelada está indicado em todos os produits para lembrar o deter de colecta selectiva.

Para maiores informações sobre a correcta eliminacao dos electrodomesticos, os proprietários poderao contactar o service de colecta publico ou os revendedores.

Economia e respeito do meio ambiente

  • Utilizando oorno nos horários a partir do fim da tarde, até as primeiras horas da manhã, está contribuindo para reduzir a entrega de absorção das entreprises de fornecimento de electricidade. As opções de definição dos programas, especialmente a “cozedura posterior” (veja os Programas) e a “limpeza automatica posterior” (veja a Manutenção eeguardados), possibilham组织开展-se para isto.
  • É recomendável realizar as cozeduras de BARBECUE e GratisN sempre com a porta fechada: quer para obter melhores resultados, quer para uma sensível economia de energia (aproximamente 10%).
  • Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para poderem aderir bem na porta e não Causear dispersão de calor.

PT

Antes de realizar qualquer operacao, deslgue o aparelho da alimentacao eletrica.

Limpeza do aparelho

  • As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for dificil remover as manchas, empregue Produtos elesicos. É aconselho enxaguar com água abundante e enchugar antes da limpeza. Não empregue pós abrasivos nemsubstências corrosivas.
  • O interior doorno deve ser sempre limpo de preferência(before de cada utilização, quando acreda estiver morno. Utilize água quente e detergente, exhague e exhugue com um pano macio. Evite abrasivos.
  • Os acessórios podem ser lavados como quaisquer utensílios, inclusive numa máquina de lavar loça, excepto as guiás correções.

! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem.

Limpeza da porta

Limpe o vidro da porta com esponjas e produits não abrasivos e enxugue com um pano macio; não use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superficie e quebrar o vidro.

Para una limpeza mais cuidadasa, é possivel退市ar a porta doorno.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Limpeza da porta - 1

  1. abra a porta inteiramente (veja a figura);

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Limpeza da porta - 2

  1. levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças;

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Limpeza da porta - 3

  1. secure a porta dosinouslados exteriorores e feche-anovamente devagar mas naointeiramente; Pressione osgrampos F, em seguida puxea porta para a frente e retire-adas dobradiças (veja afigura). Para montarnovamente a porta realize, na

ordem contrária, as/DDas operações.

Verónica das guarnições

Verifique periodically o estado da guanência ao redor da porta doorno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais proxies (veja a Assistência Tecnica). É aconselho não usar oorno antes do mesmo ter sido reparado.

Substituição da lâmpada

Para substituir a lampada de iluminação doorno:

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Substituição da lâmpada - 1

  1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lampada.
  2. Desenosque a lampada e troque-a por outra análoga: potência 25 W, engate E 14.
  3. Retire a tampa (veja a figura).

Montagem do Kit Guias Correiras

  1. Remova osinous quadros tirando-os dos separadores A (veja a figura).

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Montagem do Kit Guias Correiras - 1

  1. Escolher a prateleira na qual inserir a guia. Prestando atençao ao sentido de extracao da guia, posicao no quadro antes o encaixe B e(before os encaixe C.

HOTPOINT FZ 990 C.1 IX/HA - Montagem do Kit Guias Correiras - 2

  1. Prenda osinous quadros com as guias montadas nos respectivos furos que ha nas paredes do forno (veja a figura). Os furos para quadro esquerdo está posicionados no alto, os furos para o quadro

direito está em baixo.

  1. Finalmente, encaixe os quadros nos separadores A.

! Não,inserir as guiias correções na posicao 5.

PT

Atença:

Este aparecido é equipado com umSYSTEMA de diagnóstico que possibilita detectar eventuels mausfuncionamentos. Estes são Transmiticos no display mediante mensagens do segunte tipo: "F"seguido pornúmeros.

Nestes casos sera necessária uma intervenção da assistência técnica.

! Nunca recorra a先进技术 não autorizados.

Comunique:

  • o tipo de avaria;
  • o modelos da boa (Mod.);
  • o número de série (S/N);

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : FZ 990 C.1 IX/HA

Categoria : Congelador