TRISTAR

TE-5770 - Telefone TRISTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE-5770 TRISTAR em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TRISTAR TE-5770 - page 78
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TE-5770 TRISTAR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE-5770 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE-5770 da marca TRISTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR TE-5770 TRISTAR

Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão no seu telefone.

Uwaga

PT Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.

PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.

PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.

TRISTAR TE-5770 - Uwaga - 1

PT Este produto trabalha apenas com baterias recarregáveis. Se colocar baterias não recarregáveis no portátil e o colocar sobre a base, este ficará danificado. Estes danos não são cobertos pelas condições da garantia.

Instruções de Segurança

  • Utilize apenas a ficha de carregador fornecida. Não utilize outros carregadores, pois poderá danificar as pilhas.
  • Utilize apenas pilhas recarregáveis do mesmo tipo. Nunca utilize pilhas normais não recarregáveis. Coloque as pilhas recarregáveis ligadas aos pólos correctos (tal como indicado no compartimento das pilhas do telefone).
  • Não toque no carregador e nos contactos da ficha com objectos afiados ou metálicos.
  • O funcionamento de alguns dispositivos médicos pode ser afectado.
  • O telefone pode causar um ruído desagradável em aparelhos auditivos.
  • Não coloque a unidade de base num espaço húmido ou a uma distância inferior a 1,5 m da água. Mantenha o telefone afastado da água.
  • Não utilize o telefone em ambientes onde haja risco de explosão.
  • Elimine as pilhas de uma forma ecológica e mantenha o telefone de modo ecológico.
  • Como este telefone não pode ser utilizado em caso de corte de corrente, deve utilizar um telefone independente da rede eléctrica para chamadas de emergência, por exemplo, um telemóvel.
  • Este telefone utiliza pilhas recarregáveis. As pilhas devem ser eliminadas num ponto de recolha selectiva para reciclagem, de acordo com a legislação do seu país.

Eliminação do dispositivo (ambiente)

TRISTAR TE-5770 - Eliminação do dispositivo (ambiente) - 1

Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação.

Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto

de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, contribui de forma importante para a protecção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área.

As pilhas devem ser removidas antes de eliminar o dispositivo. Elimine as pilhas de forma ecológica, de acordo com os regulamentos do seu país.

Limpeza

Limpe o telefone com um pano ligeiramente humedecido ou com um pano anti-estático. Nunca utilize produtos de limpeza nem solventes abrasivos.

Modo ECO (baixo nível de radiação)

Este telefone sem fios (em conformidade com o padrão DECT) permite uma operação associada a um baixo nível de radiação. Durante a comunicação, a potência do telefone será reduzida, dependendo da distância entre o telefone e a base.

Isto não significa que uma radiação DECT normal seja perniciosa para a saúde. O modo de baixo nível de radiação evita uma carga de radiação DECT desnecessária.

A base não reduz a radiação. Coloque a base num local onde as pessoas não estejam constantemente, por exemplo, no corredor. Evite os quartos de crianças, de dormir e de e s t a r.

1 Botões

  1. Botão da Agenda Telefónica

TRISTAR TE-5770 - Botões - 1

  1. Botão Remarcação/Cima /

TRISTAR TE-5770 - Botões - 2

TRISTAR TE-5770 - Botões - 3

  1. Botão de Melodia/Volume /

TRISTAR TE-5770 - Botões - 4

TRISTAR TE-5770 - Botões - 5

  1. Botão Registo de chamadas/

Baixo

TRISTAR TE-5770 - Botões - 6

TRISTAR TE-5770 - Botões - 7

  1. Botão Pousado

TRISTAR TE-5770 - Botões - 8

  1. Teclado alfanumérico

  2. Botão de Bloqueio do teclado

TRISTAR TE-5770 - Botões - 9

  1. Botão de Pausa P

  2. Botão de Toque activado/desactivado

  3. Botão Levantado/Mãos-livres /

TRISTAR TE-5770 - Botões - 10

TRISTAR TE-5770 - Botões - 11

  1. Botão Sigilo

TRISTAR TE-5770 - Botões - 12

  1. Botão Chamada interna/Apagar

TRISTAR TE-5770 - Botões - 13

  1. Botão Menu/OK/Flash →/OK/R

2 V i s o r

TRISTAR TE-5770 - V i s o r - 1

Ícone Significado
Está em linha
Números novos na lista de chamadas
Indicador de nível das pilhas recarregáveis
T)A antena indica a qualidade da recepção.A antena pisca quando o telefone está fora de alcance!
Microfone sem som
Estão a ser recuperados ou definidos registos de memória
O teclado está bloqueado
Existem mais dígitos à esquerda
Existem mais dígitos à direita
Durante o modo mãos-livres
A campainha está desligada
Há mensagens novas na caixa de correio de voz
Durante uma chamada interna
AUSCULTADOR-xx = número de identificação do telefone

3 Instalação

3.1 Base

  • Ligue uma extremidade do cabo telefónico à unidade telefónica e a outra extremidade à tomada telefónica na parede.
  • Ligue a tomada pequena do transformador CA ao telefone e a outra extremidade do cabo do transformador à tomada eléctrica.

TRISTAR TE-5770 - Base - 1

- Coloque 2 pilhas recarregáveis (AAA) no compartimento das pilhas do telefone.

TRISTAR TE-5770 - Base - 2

text_image Butter E2100 + - +

Coloque o telefone na base.

Carregue o telefone durante um período de 24 horas antes de o utilizar pela primeira vez. Para prolongar a vida útil da pilha, deixe que as pilhas se descarreguem completamente de forma regular. Assim que o telefone emitir um som de aviso ou quando o ícone da pilha estiver vazio, é preciso colocá-lo de volta na base/carregador para ser recarregado.

4 Indicador de pilha fraca

Quando a pilha está descarregada, o telefone deixa de realizar operações. Se a pilha estiver completamente esgotada e o telefone for colocado na base durante um curto período de tempo, o símbolo da pilha aparece com a carga completa, mas a indicação não está correcta. A capacidade da pilha irá diminuir rapidamente. Aconselhamos que coloque o telefone na unidade de base durante 12 horas para que este fique completamente carregado.

  • Piña carregada
  • Pilha descarregada

Durante uma conversa telefónica, se a pilha estiver quase descarregada, o telefone emite um sinal de aviso. Coloque o telefone na unidade de base para carregá-lo.

5 Operação

5.1 Navegar no menu

O Butler E2100 tem um sistema de menus fácil de utilizar. Cada menu conduz a uma lista de opções. Para entrar no menu, prima o botão de menu ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até à opção de menu pretendida. → Prima ✦ OK para seleccionar outras opções ou confirmar a definição apresentada. Para retroceder no menu, prima o botão Apagar ▶ C.

5.2 Configurar o idioma

Prima o botão de menu ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até ‘AUSCULTADOR’ (HANDSET) e prima ✦ OK. → Vá para ‘IDIOMA’ (LANGUAGE) e prima ✦ OK. → Vá para o idioma pretendido com os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ e prima ✦ OK.

5.3 Configurar a data e a hora

A data e a hora são gravadas na base. A data e a hora podem ser definidas por cada telefone, mas não é necessário fazê-lo individualmente para cada um:

Prima o botão de menu ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'DATA/HORA' (DATE TIME) e prima ✦ OK. → Introduza o ano com o teclado numérico (09 = 2009...) e prima ✦ OK. → Introduza o mês com o teclado numérico (01 = Janeiro...) e prima ✦ OK. → Introduza o dia do mês e prima ✦ OK. → Introduza as horas (formato 24h) e prima ✦ OK. → Introduza os minutos com o teclado numérico e prima ✦ OK.

TRISTAR TE-5770 - Configurar a data e a hora - 1

  • Se desligar a base da electricidade, será necessário definir a data e a hora de novo!
  • Se tiver a função Autor da chamada (CallerID) activa na linha telefónica e a operadora do serviço enviar a data e a hora, o seu relógio será definido automaticamente para a chamada recebida.

5.4 Chamadas para o exterior

5.4.1 Efectuar uma chamada telefónica

Prima o botão Levantado 📋. Ouve-se o sinal de linha desimpedida. → Introduza o número de telefone pretendido. → Prima o botão Pousado 📋 para terminar a chamada.

5.4.2 Realizar uma chamada com preparação do número a marcar

Introduza o número de telefone pretendido. Um número incorrecto pode ser corrigido através do botão Sigilo Se não premir nenhuma tecla durante 20 segundos, o número introduzido desaparece e o telefone retoma o modo de espera. →Prima o botão Levantado. O número será marcado automaticamente. →Prima o botão Pousado de novo para terminar a chamada.

TRISTAR TE-5770 - Realizar uma chamada com preparação do número a marcar - 1

Se quiser incluir uma pausa, prima o botão de Pausa P no sítio onde pretende inserir uma pausa de 3 segundos.

Prima o botão Levantado 📋 → Ouve-se o sinal de linha desimpedida. → Prima o botão de Remarcação Ⓐ. O último número para o qual telefonou é marcado automaticamente.

5.4.4 Remarcar um dos últimos 3 números marcados

Prima o botão Remarcar Ⓐ último número de telefone utilizado aparece no visor. Se pretende marcar um dos 3 últimos números utilizados, prima o botão Remarcar Ⓞ algumas vezes até o número pretendido aparecer no visor. →Prima o botão Levantado ⚙. → O número apresentado no visor é marcado automaticamente. → Depois de terminar a chamada, prima o botão Pousado para desligar.

5.5 Chamadas recebidas

Quando é recebida uma chamada, o telefone começa a tocar. → Prima o botão Levantado para atender a chamada recebida.

5.6 Activar/Desactivar a função mãos-livres

Esta função permite-lhe falar sem ter de segurar no telefone. Se estiver a falar ao telefone, prima o botão Mãos-livres para activar a função mãos-livres.

Volte a premir o mesmo botão para desactivar a função mãos-livres.

TRISTAR TE-5770 - Activar/Desactivar a função mãos-livres - 1

Se estiver a falar em modo mãos-livres e quiser modificar o volume, prima o botão Volume

TRISTAR TE-5770 - Activar/Desactivar a função mãos-livres - 2

Se utilizar a função mãos-livres durante muito tempo, as pilhas descarregam-se mais depressa!

5.7 Função Sigilo

É possível desactivar o microfone durante uma conversa. Assim pode falar abertamente sem ser ouvido pelo interlocutor da chamada.

Prima o botão Sigilo durante uma conversa. O microfone é desactivado. O símbolo Sigilo aparece no visor. → Prima o botão Sigilo de novo para retomar a conversa.

5.8 Definir o volume

Durante uma conversa, pode regular o volume premindo o botão Volume Pode definir o volume para um valor entre 1-5. Também pode utilizar os botões Cima ▲ ou Baixo ▼. Prima ➔ OK para guardar as alterações.

TRISTAR TE-5770 - Definir o volume - 1

O volume do altifalante mãos-livres também pode ser regulado do modo descrito acima!

5.9 Botão Flash (R)

Ao premir o botão R, também conhecido por botão Flash ou Recall, a unidade telefónica gera uma interrupção da linha (de 100 ms ou 300 ms). Isto permite utilizar os serviços especiais do fornecedor de serviço telefónico e/ou transferir chamadas enquanto muda de telefone.

Prima o botão de menu ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'BASE' e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'RECALL' (RECALL) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para seleccionar 'LONGO' (LONG) (300 ms) ou 'CURTO' (SHORT) (100 ms) e prima ✦ OK para confirmar.

5.10 Definir o volume e a melodia do toque

5.10.1 Melodia externa do telefone

Mantenha premido o botão Melodia ⏻ até se ouvir a melodia actual. → Seleccione a melodia pretendida (1-9) com os botões Cima ▲ ou Baixo ▼. → Prima ⏻ de novo ou prima ➔ OK para confirmar a definição. Ou (pelo menu)

Prima o botão de menu ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até ‘AUSCULTADOR’ (HANDSET) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até ‘MELODIA’ (RING TONE) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até ‘EXTERNA’ (EXTERNAL) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para seleccionar a melodia (1-9) e prima ✦ OK.

5.10.2 Melodia interna do telefone

Prima o botão de menu ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até ‘AUSCULTADOR’ (HANDSET) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até ‘MELODIA’ (RING TONE) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até ‘INTERNA’ (INTERNAL) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para seleccionar a melodia (1-9) e prima ✦ OK.

5.10.3 Volume de toque do telefone

Prima o botão Volume ▲ em modo de espera. → O telefone irá tocar com o volume actual.→ Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para seleccionar o volume desejado 'DESLIGADO', 1-5. → Prima ▲ de novo ou prima ➔ OK para confirmar a definição. Ou (pelo menu) Prima o botão de menu ➔ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'AUSCULTADOR' (HANDSET) e prima ➔ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'MELODIA' (RING TONE) e prima ➔ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'VOLUME' e prima ➔ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para seleccionar o volume ('DESLIGADO', OFF 1-5) e prima ➔ OK.

TRISTAR TE-5770 - Volume de toque do telefone - 1

Pode activar ou desactivar o volume de toque de cada telefone individual, simplesmente premindo e mantendo premido o botão em modo de espera.

5.11 Tom das teclas

Pode activar ou desactivar os tons das teclas:

Prima o botão de menu ✦ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até

'AUSCULTADOR' (HANDSET) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'BEEP TECLADO' (KEYPAD BEEP) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para seleccionar On (activado) ou Off (desactivado) e prima ✦ OK.

5.12 Bloqueio do teclado

Quando o teclado está bloqueado, premir qualquer botão não produz nenhum efeito em modo de espera (excepto manter premido o botão

Mantenha premido o botão 📞. → 🔍 aparece no visor e o teclado fica bloqueado → Prima de novo e mantenha premido o botão 🔍 para desbloquear o teclado.

Quando é recebida uma chamada, continua a poder atendê-la premindo o botão Levantado

Durante a chamada, o teclado funciona normalmente. Quando a chamada termina, o teclado fica bloqueado de novo.

5.13 Definir o modo de marcação

Existem dois tipos de modo de marcação:

Marcação DTMF/por tons (mais comum) (predefinida)

Marcação por impulsos (para instalações mais antigas)

Para alterar o modo de marcação:

Prima o botão de menu ➔ ok. ➔ Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'BASE' e p r i m a ➔ ok. ➔ Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'MODO DISC' (DIAL MODE) e prima ➔ ok. ➔ Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para seleccionar 'TOM' (TONE) para a marcação DTMF ou 'PULSO' (PULSE) para a marcação por impulsos e prima ➔ OK para confirmar.

5.14 Nome do telefone

Pode alterar o nome apresentado no visor durante o modo de espera (máx. 9 caracteres). Prima o botão de menu ➔ OK. ➔ Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até

'AUSCULTADOR' (HANDSET) e prima ✦ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'NOME AUSC.' (HANDSET NAME) e prima ✦ ok. → É apresentado o nome actual do telefone. → Apague os caracteres utilizando o botão Sigilo ↕. → Utilize o teclado para introduzir o novo nome. → Prima o botão Menu/OK ✦ ok para confirmar.

Quando recebe uma chamada, pode programar o telefone para atender automaticamente quando o levanta da base ou carregador:

Prima o botão de menu ✦ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até

'AUSCULTADOR' (HANDSET) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'ATEND. AUTO' (AUTO TALK) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para activar (ON) ou desactivar (OFF) e prima ✦ OK.

5.16 Alterar o código PIN (código PIN do sistema)

Algumas funções estão disponíveis apenas se conhecer o código PIN da base.

O código PIN tem 4 dígitos. O código PIN predefinido é '0000'. Para alterar o código PIN e definir o seu próprio código secreto, proceda do seguinte modo:

Prima o botão de menu ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'BASE' e p r i m a ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'PIN' (SYSTEM PIN) e p r i m a ✦ OK. → Introduza o código PIN actual e prima ✦ OK. → Introduza o novo código PIN e prima ✦ OK. → Repita o código PIN novo para confirmar e prima ✦ OK.

Com o seu telefone também é possível introduzir caracteres alfanuméricos. Isto é útil para introduzir um nome na lista de telefones, dar um nome a um telefone,...

Para seleccionar uma letra, prima a tecla correspondente tantas vezes quantas for necessário. Por exemplo, para seleccionar um 'A', prima '2' uma vez, para seleccionar um 'B', prima '2' duas vezes, etc. Para seleccionar 'A' e, em seguida, 'B' consecutivamente, seleccione 'A', espere até que o cursor avance para o carácter seguinte e, seguida, prima '2' duas vezes.

Para seleccionar um espaço, prima 1.

Os caracteres do teclado são os seguintes:

Tecla Primeira Segunda Terceira Quarta Quinta pressão pressão pressão pressão pressão

1Espa o+-/1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
0

6 Agenda telefónica

Pode programar 50 entradas de agenda telefónica na memória do telefone. Os nomes podem ter até 16 caracteres e os números até 24 dígitos.

Prima o botão da Agenda telefónica 📄 para entrar na agenda telefónica. → Introduza a primeira letra do nome ou prima o botão Cima ▲ ou baixo ▼ para procurar o nome pretendido. Se a lista estiver vazia, o visor apresenta 'VAZIA' (EMPTY). Pode ver o nome, número e melodia premindo o botão da agenda telefónica 📄.

Prima o botão da Agenda telefónica 📄. → Prima o botão Menu/OK ➕ OK para confirmar. → É apresentado 'NOVO' (NEW ENTRY). Prima o botão Menu/OK ➕ OK. → Introduza o nome que pretende guardar. → Prima o botão Menu/OK ➕ OK para confirmar. → Introduza o número de telefone. → Prima o botão Menu/OK ➕ OK para confirmar. → Seleccione a melodia utilizando os botões Cima ▲ ou Baixo ▼. → Prima o botão Menu/OK ➕ OK para confirmar.

TRISTAR TE-5770 - Agenda telefónica - 1

Se quiser incluir uma pausa, prima o botão de Pausa P no sítio onde pretende inserir uma pausa de 3 segundos.

6.3 Marcar um número da agenda telefónica

Prima o botão da Agenda telefónica 📋 para entrar na agenda telefónica. → Introduza a primeira letra do nome ou prima o botão Cima ▲ ou baixo ▼ para procurar o nome que pretende marcar. → Prima o botão Levantado 🌐 e o número será marcado automaticamente. → Prima o botão Pousado 📋 para terminar a chamada.

6.4 Editar um nome ou número

Prima o botão da Agenda telefónica 📄 para entrar na agenda telefónica.→ Introduza a primeira letra do nome ou prima o botão Cima ▲ ou baixo ▼ para procurar o nome que pretende marcar. → Prima o botão Menu/OK ➕ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até ‘EDITAR’ (EDIT ENTRY) e prima ➕ OK. → Apague os caracteres utilizando o botão Sigilo ↖. → Utilize o teclado para introduzir o novo nome. → Prima o botão Menu/OK ➕ OK para confirmar.→ Introduza/apague o número de telefone com o teclado ou com o botão Sigilo ↖. → Prima o botão Menu/OK ➕ OK para confirmar. → Seleccione a melodia com os botões Cima ▲ ou Baixo ▼. → Prima o botão Menu/OK ➕ OK para confirmar.

6.5 Apagar uma entrada

Prima o botão da Agenda telefónica 📄 para entrar na agenda telefónica.→ Introduza a primeira letra do nome ou prima o botão Cima ▲ ou baixo ▼ para procurar o nome que pretende marcar. →Prima o botão Menu/OK ➔ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até ‘APAGAR’ (DELETE ENTRY) e prima ➔ OK. →Prima o botão Menu/OK ➔ OK para confirmar, ou o botão Apagar 📄 C para voltar atrás.

6.6 Apagar Todas as entradas

Prima o botão da Agenda telefónica 📄 para entrar na agenda telefónica.→ Introduza a primeira letra do nome ou prima o botão Cima ▲ ou Baixo ▼ para procurar o nome que pretende marcar. →Prima o botão Menu/OK ➔ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir para ‘APAGAR TUDO’ (DELETE ALL) e prima ➔ ok. →Prima o botão Menu/OK ➔ ok para confirmar, ou o botão Apagar 📋 C para voltar atrás.

7 Função Autor da chamada (CLIP)

O Butler E2100 mostra os números de telefone das chamadas recebidas. Esta função só é possível se for assinante de uma operadora telefónica que forneça este serviço. Contacte a empresa de telecomunicações que lhe fornece serviços para mais informações. Quando recebe uma chamada, os números são gravados numa lista de chamadas. Esta lista pode ter até 20 números de telefone (cada um com um máximo de 23 dígitos). Se o número tiver mais de 12 dígitos, pode premir o botão da agenda telefónica para visualizar os restantes dígitos!

7.1 Chamadas novas

Se recebeu uma chamada não atendida, o símbolo CLIP ética intermitente no visor e a quantidade de chamadas perdidas é apresentada como 'XX-PERDIDAS' (XX-MISSED).

7.2 Consultar a lista de chamadas

Prima o botão Lista de Chamadas 📄 última chamada recebida é apresentada no visor. Se a lista estiver vazia, o visor apresenta 'VAZIA' (EMPTY). Caso contrário, poderá ver o nome, o número e a data/hora. Se premir o botão da agenda telefónica 📋, o visor apresentará o seguinte:

TRISTAR TE-5770 - Consultar a lista de chamadas - 1

text_image ABCDE 自 Y(1)

Se o número corresponder ao número da agenda telefónica ou se o nome do Autor da chamada for enviado

TRISTAR TE-5770 - Consultar a lista de chamadas - 2

text_image 24375699 © Y11)

Se não houver correspondência com a agenda telefónica ou o número do autor da chamada não tiver nome associado

TRISTAR TE-5770 - Consultar a lista de chamadas - 3

text_image 08136048 E Wi-Fi)

Número sequencial + data e hora de entrada da chamada

Pode deslocar-se do nome para o número e data / hora com o botão da agenda telefónica 📄. Use o botão Baixo ▼ para ir para a chamada seguinte. Use o botão Cima ▲ para mostrar a chamada anterior. → Pode sair da Lista de chamadas premindo o botão apagar 🖱 C.

7.3 Marcar um número a partir da lista de chamadas

Percorra a lista de chamadas até visualizar o número de telefone pretendido. → Prima o botão Levantado 🔒 número será marcado automaticamente.

7.4 Apagar um número da lista de chamadas

Percorra a lista de chamadas até visualizar o número de telefone pretendido. → Prima o botão Menu/OK ➔ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir para ‘APAGAR’ (DELETE) e prima ➔ ok. → Prima o botão Menu/OK ➔ ok para confirmar, ou o botão Apagar □ C para voltar atrás.

7.5 Apagar todos os números da lista de chamadas

Só é possível apagar todos os números da lista de chamadas se todos tiverem sido lidos. Quando está na lista de chamadas, prima o botão menu/OK ➔ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir para 'APAGAR TUDO?' (DELETE ALL?) e prima ➔ OK. → Prima o botão menu/OK ➔ OK para confirmar ou o botão Apagar □ C para voltar atrás.

TRISTAR TE-5770 - Apagar todos os números da lista de chamadas - 1

Números não lidos não podem ser apagados!

7.6 Guardar um número da lista de chamadas na memória da agenda telefónica

Percorra a lista de chamadas até visualizar o número de telefone pretendido. → Prima o botão Menu/OK button ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir para 'SALVA AGENDA' (SAVE TO PB) e prima ✦ OK. → Prima o botão menu/OK ✦ OK para confirmar ou o botão Apagar □ C para voltar atrás. → Edite ou introduza o nome e prima ✦ OK. → Edite ou introduza o número de telefone e prima ✦ OK. → Seleccione a melodia utilizando os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ → Prima o botão de menu/OK ✦ OK para confirmar e voltar para a lista de chamadas.

8 Registar/desregistar um telefone

8.1 Registar numa base Butler E2100

Pode registar até 5 telefones numa base. Cada telefone pode registar até 4 estações de base e o utilizador pode seleccionar a base que pretende utilizar. Por definição, cada telefone está registado na unidade de base quando é fornecido (unidade de base 1).

TRISTAR TE-5770 - Registar numa base Butler E2100 - 1

Só é preciso registar o telefone se:

  • O registo do telefone tiver sido eliminado da base (por ex. numa reinicialização).
  • Se pretende registar um telefone diferente nesta base.

O processo abaixo descrito aplica-se apenas a um conjunto de telefone e base Butler E2100! Retire a energia à base desligando o fio eléctrico na parte de trás. Volte a ligar a base ligando o fio eléctrico na parte de trás. A base ficará no modo de registo durante 1 minuto.

Durante esse minuto, tem de proceder do seguinte modo para registar o telefone:

Prima o botão de menu ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'REGISTRO' (REGISTER) e prima ✦ OK. → Seleccione o número da base em que pretende registar o telefone (1-4) usando os botões Cima ▲ ou Baixo ▼. → Prima o botão de menu/OK ✦ OK para confirmar → Introduza o código PIN da base (0000) e prima ✦ OK. → A unidade começará a procurar a base. → Se o PIN estiver errado, o telefone dá essa indicação e interrompe o processo de registo. → Quando o telefone está registado, mostra

'AUSCULTADOR' (HANDSET) seguido do número de identificação mesmo.

8.2 Remover um telefone

É possível suprimir um telefone de uma base para permitir o registo de outro telefone:

Prima o botão de menu ➔ ok. ➔ Use o botão Baixo ▼ para ir até 'DESREGISTAR'

(DE-REGISTER) e prima ✦ OK. → Introduza o código pin da base (0000) e prima ✦ OK.

→ Introduza o número do telefone (1-5) que pretende remover e prima ✦ ok. → A unidade regressa ao menu anterior se o telefone tiver sido suprimido com êxito.

TRISTAR TE-5770 - Remover um telefone - 1

Só podem ser removidos telefones existentes e que não estejam em utilização.

8.3 Seleccionar uma unidade de base

Se o seu telefone estiver registado em várias estações de base (máx. 4), tem de seleccionar uma unidade de base, pois o telefone só consegue comunicar com uma unidade de base de cada vez. Existem duas possibilidades:

8.3.1 Seleção automática

Se configurar o telefone para a selecção automática, o telefone irá escolher automaticamente a unidade de base mais próxima em modo de espera:

Prima o botão de menu ✦ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até

'AUSCULTADOR' (HANDSET) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'SELEC BASE' (SELECT BASE) e prima ✦ OK. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'AUTOMATICO' (AUTO) e prima ✦ OK.

8.3.2 Seleção manual

Se configurar o telefone para a selecção manual, o telefone irá apenas escolher a base que tiver definido:

Prima o botão de menu ✦ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até

'AUSCULTADOR' (HANDSET) e prima ✦ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'SELEC BASE' (SELECT BASE) e prima ✦ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para seleccionar 'Manual' e prima ✦ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para seleccionar a base

(1-4) e prima OK.

8.4 Transferência de chamadas e chamada de conferência durante uma chamada externa

TRISTAR TE-5770 - Transferência de chamadas e chamada de conferência durante uma chamada externa - 1

Estas funções só funcionam se houver mais de um telefone (como uma versão Twin/Triple/Quattro) registado na mesma base!

Durante a chamada externa, prima o botão seguido do número (1-5) do outro telefone.

→ O outro telefone começa a tocar:

- Quando o outro telefone aceitar a chamada, pode falar internamente.

Se desligar, a linha exterior fica ligada ao outro telefone.

Se premir e mantiver premido o botão durante 3 segundos, pode falar simultaneamente com o segundo telefone e com a linha exterior (chamada de conferência).

- Ou prima o botão de novo para retomar a chamada exterior.

→ Prima o botão Pousado para terminar a chamada.

8.5 Chamada interna (intercomunicador)

  • Em modo de espera, prima o botão seguido do número (1-5) do outro telefone.
  • O outro telefone começará a tocar. Pode interromper o toque premindo o botão Pousado 📞.
  • Se o outro telefone aceitar a chamada premindo o botão Levantado, pode falar internamente.
  • Prima o botão Pousado para terminar a chamada.

9 Reinicializar o telefone

Esta operação anula todas as alterações e repõe todas as configurações de origem (volume de toque, melodia de toque, etc.).

Prima o botão de menu ✦ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até

'AUSCULTADOR' (HANDSET) e prima ✦ ok. → Use os botões Cima ▲ ou Baixo ▼ para ir até 'REINICIAR' (RESET) e prima ✦ ok. → Prima ✦ OK novamente para confirmar. →

Introduza o código pin da base (0000) e prima ✦ ok. → A unidade regressa ao modo de espera.

Os valores predefinidos do telefone são:

Volume do telefone 3

Melodia do telefone 8

Tempo Flash Curto

Modo de marcação Tom

Todas as memórias (remarcação, agenda telefónica, lista de chamadas,...) são apagadas!

ProblemaCausa possívelSolução
O visor não funciona Pilhas nãocarregadas Verifique aposição das pilhas
Recarregue as pilhas
Não tem sinal de linhaO fio telefónico não está bem ligadoVerificar a ligação do fio telefónico
Volume do interlocutor muito baixoRegule o volume durante a conversa premindo a tecla de volume
Volume do toque muito baixoRegule o volume de toque
Não é possível marcar um númeroModo de marcação incorrectoVer “Definir o modo de marcação” para definir o modo de marcação correcto

11 Dados técnicos

Alcance: até 300 m em espaço aberto

até 50 m dentro de casa

Opções de marcação: DTMF(tom) e Impulsos

Pilhas: 2 x 1,2 V, 500 mAh AAA Tipo NiMH recarregáveis

Humidade relativa do ar permitida: 25 a 85%

Transformador de alimentação

da base: 100-240V AC, 50 Hz

Memórias: 50 com um máx. de 24 dígitos e 14 caracteres

12 Garantia Topcom

As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma garantia em baterias padrão ou recarregáveis (tipo AA/AAA).

Consumíveis e defeitos que causem um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia.

A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva confirmação de compra, ou uma cópia da mesma, na qual apareçam indicados a data de compra e o modelo da unidade.

12.2 Exclusões de garantia

Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operação incorrectos e danos resultantes da utilização de peças ou acessórios não originais não são abrangidos pela garantia.

A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos, água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte.

Não se poderá reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou tornado ilegível.

Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador.

Este dispositivo apenas deve ser utilizado com pilhas recarregáveis. Se pretende substituir as pilhas incluídas originalmente, verifique se as pilhas novas são adequadas e recarregáveis. NÃO devem utilizar-se pilhas alcalinas nos terminais portáteis, em quaisquer circunstâncias.

Se utilizar pilhas alcalinas nos telefones (terminais portáteis), estas irão aquecer quando colocar o telefone na base e poderão explodir. Qualquer dano causado não poderá ser recuperado pelo fabricante, e como tal não se encontra coberto pelas condições da garantia. Quaisquer despesas de reparação ser-lhe-ão facturadas.

TOPCOM®

BUTLER E2100 TWIN/TRIPLE

visit our website

www.Tristar.eu

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TRISTAR

Modelo : TE-5770

Categoria : Telefone