SVAN

SVK6606VX - Fogareiro SVAN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SVK6606VX SVAN em formato PDF.

📄 65 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SVAN SVK6606VX - page 45
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SVK6606VX SVAN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogareiro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SVK6606VX - SVAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SVK6606VX da marca SVAN.

MANUAL DE UTILIZADOR SVK6606VX SVAN

Obrigado por escolher este produto.

Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico.

Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.

Ícone Tipo Significado
NOTA Risco de lesão grave ou morte
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa
INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis
PRECAUÇÃO Risco de danos materiais ou lesão
IMPORTANTE / AVISO Manusear corretamente o sistema

ÍNDICE

1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 4
1.1. Avisos Gerais de Segurança ....4
1.2. Avisos de instalação ....7
1.3. Durante a Utilização ....8
1.4. Durante a Limpeza e Manutenção .... 10
2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO .... 12
2.1. Instruções para o Instalador....12
2.2. Segurança e Ligação Elétrica....13
2.3. Kit anti inclinação....14
3.CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 15
4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO .... 16
4.1. Controlos de Placa 16
4.2. Controlos do Forno....17
4.3. Acessórios ...... 18
5LIMPEZA E MANUTENÇÃO ....20
5.1. Limpeza 20
5.2. Manutenção....22
6.RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 23
6.1. Resolução de problemas....23
6.2. Transporte 23

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário.
- Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas. Por esta razão, é importante tomar particular atenção a quaisquer imagens aquando da leitura do manual operativo.

1.1. AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

- Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à utilização do eletrodoméstico de forma segura e que tenham entendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.

NOTA: O eletrodoméstico e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes. Mantenha crianças com idade inferior a 8 anos afastadas a menos que tenham supervisão contínua.

NOTA: Comida deixada sozinha numa placa com gordura ou óleo poderá ser algo perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Desligue o eletrodoméstico e tape a chama para uma tampa ou cobertor de incêndio.

⚠ CUIDADO: o processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura curto tem de ser sempre supervisionado.

⚠️ ⚠️ NOTA: Perigo de incêndio: Não coloque itens sobre as superfícies de cozedura.

⚠️! NOTA: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de choque elétrico.

  • Para modelos com tampa de placa incorporada, limpe quaisquer derrames da tampa antes de a utilizar e deixe que o fogão arrefeça antes de fechar a tampa.
  • Não manuseie o eletrodoméstico através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.

⚠️ NOTA: Para evitar que o eletrodoméstico se incline, os suportes de estabilização deverão ser instalados.

(Para informações

detalhadas, consulte o guia do conjunto do kit anti inclinação.)

SVAN SVK6606VX - AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA - 1

- Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno.

- As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização.

- Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar as superfícies do forno. Estas podem riscar as superfícies sendo que isto poderá resultar em fracionamento da porta de vidro ou danos nas superfícies.

- Não utilize detergentes de vapor para limpar o eletrodoméstico.

⚠️ ⚠️ NOTA: Para evitar a possibilidade de choques elétricos, certifique-se de que desliga o eletrodoméstico antes de substituir a lâmpada.

⚠ CUIDADO: As partes acessíveis poderão ficar quentes quando cozinhar ou grelhar. Mantenha crianças afastadas do eletrodoméstico quando o mesmo estiver a ser utilizado.

- O seu eletrodoméstico é fabricado de acordo com todas as regulamentações e padrões locais e internacionais.

- Os trabalhos de manutenção e reparação só deverão ser realizados por técnicos de serviço autorizados. Os trabalhos de instalação e reparação que sejam realizados por técnicos não autorizados poderão ser perigosos. Não altere ou modifique, de forma alguma, as especificações do eletrodoméstico. Proteções de placa inadequadas poderão causar acidentes.

- Antes de conectar o seu eletrodoméstico, certifique-se de que as condições de distribuição local (natureza do gás e pressão do gás ou frequência e tensão da eletricidade) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As especificações para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta.

CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.

- Não utilize as pegas da porta do forno para levantar ou mover o eletrodoméstico.

  • Todas as medidas possíveis foram tomadas para assegurar a sua segurança. Uma vez que o vidro pode partir, deverá ser tido cuidado aquando da limpeza para evitar riscos. Evite bater ou danificar o vidro com acessórios.
  • Certifique-se de que o cabo de alimentação não é preso ou danificado durante a instalação. Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou por pessoas qualificadas similares de modo a evitar perigos.
  • Não deixe que crianças subam para a porta do forno ou se sentem na mesma enquanto esta estiver aberta.
  • Deve manter as crianças e os animais afastados deste aparelho.

1.2. AVISOS DE INSTALAÇÃO

  • Não manuseie o eletrodoméstico antes de o mesmo estar totalmente instalado.
  • O eletrodoméstico deverá ser instalado por um técnico autorizado. O fabricante não é responsável por quaisquer danos que possam ter ocorrido devido de uma colocação e instalação ineficientes por parte de pessoas não autorizadas.
  • Quando o eletrodoméstico for desembalado, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. No caso de um defeito, não utilize o eletrodoméstico e contacte um agente de serviço qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos.
  • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a

humidade em excesso.

  • Os materiais que rodeiam o eletrodoméstico (ou seja, armários) deverão conseguir suportar uma temperatura mínima de 100 °C.
  • O aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento.

1.3. DURANTE A UTILIZAÇÃO

- Quando utilizar o seu forno pela primeira vez é provável que note um ligeiro odor. Isto é perfeitamente normal e causado pelos materiais de isolamento nos elementos do aquecedor. Sugerimos que, antes de utilizar o seu forno pela primeira vez, o deixe vazio e o coloque à temperatura máxima durante 45 minutos. Certifique-se de que o ambiente no qual o produto é instalado é bem ventilado.

  • Tome cuidado quando abrir a porta do forno durante ou após a cozedura. O vapor quente do forno poderá causar queimaduras.
  • Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis em ou próximo do eletrodoméstico enquanto o mesmo estiver a funcionar.
  • Utilize sempre luvas para remover e substituir a comida no forno.
  • Sob nenhumas circunstâncias deve o forno ser revestido com papel de alumínio, pois pode sobreaquecer.
  • Não coloque pratos ou tabuleiros diretamente na base do forno enquanto cozinha. A base torna-se extremamente quente e pode danificar o produto.

Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas.

Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.

  • Coloque sempre as panelas no centro da zona de cozedura e coloque as pegas numa posição segura para que não fiquem presas.
  • Se o produto não for utilizado durante um longo período de tempo, desligue o interruptor de controlo principal. Feche a válvula de gás quando eletrodomésticos a gás não estiverem a ser utilizados.
  • Certifique-se de que os botões giratórios de controlo do eletrodoméstico estão sempre na posição “0” (stop) quando o eletrodoméstico não estiver a ser utilizado.
  • Os tabuleiros inclinam-se quando puxados para fora. Tome cuidado para não derramar ou deixar cair comida quente quando da remoção da mesma do forno.
  • Não coloque nada na porta do forno quando a mesma estiver aberta. Isto poderá desequilibrar o forno ou danificar a porta.
  • Não coloque itens inflamáveis ou pesados (por exemplo, nylon, saco de plástico, papel, pano, etc.) na gaveta. Isto inclui tachos e panelas com acessórios de plástico (por exemplo, pegas).

CUIDADO: A superfície interior do compartimento de armazenamento poderá ficar quente quando o eletrodoméstico estiver a ser utilizado. Evite tocar na superfície interior.

- Não pendure toalhas, panos de cozinha ou roupas no eletrodoméstico ou nas suas pegas.

1.4. DURANTE A LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Certifique-se de que o seu eletrodoméstico está desligado da alimentação principal antes de realizar qualquer operação de limpeza ou manutenção.
  • Não retire os botões giratórios de controlo para limpar o painel de controlo.
  • Para manter a eficiência e a segurança do seu eletrodoméstico, recomendamos que utilize sempre peças suplentes originais e que contacte os agentes de serviço autorizados sempre que necessário.

Declaração de Conformidade CE

CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.

Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é inadequada e perigosa.

As instruções operativas aplicam-se a vários modelos. Poderá notar diferenças entre estas instruções e o seu modelo.

Eliminação da sua máquina antiga

SVAN SVK6606VX - Eliminação da sua máquina antiga - 1

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não poderá ser tratado como resíduo doméstico. Ao invés disso, deverá ser entregue no ponto de recolha adequado para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. Ao assegurar que este produto é eliminado corretamente, irá ajudar a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saúde humana que poderiam, de

outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor, contacte a secretaria da sua cidade, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde adquiriu este produto.

2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO

SVAN SVK6606VX - INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO - 1

NOTA: Este eletrodoméstico deverá ser instalado por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais.

  • A instalação incorreta poderá causas lesões ou danos, pelos quais o fabricante não assume qualquer responsabilidade e para os quais a garantia não será válida.
  • Antes da instalação, certifique-se de que as condições de distribuição local (tensão elétrica e frequência e / ou natureza do gás e da pressão de gás) e os ajustes do eletrodoméstico são compatíveis. As condições de ajuste para este eletrodoméstico são identificadas na etiqueta.
  • As leis, decretos, diretivas e padrões em vigor no país de utilização devem ser seguidos (regulamentações de segurança, reciclagem adequada de acordo com as regulamentações, etc.).

2.1. INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR Instruções Gerais

  • Após a remoção do material de embalamento do eletrodoméstico e seus acessórios, certifique-se de que o eletrodoméstico não está danificado. Se suspeitar de qualquer dano, não o utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado.
  • Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis ou combustíveis nas proximidades, como por exemplo, cortinas, óleo, roupas, etc. que possam pegar fogo.
  • A bancada e a mobília circundante ao eletrodoméstico deverão ser fabricadas de materiais resistentes a temperaturas acima de 100 °C.
  • O eletrodoméstico não deverá ser instalado diretamente por cima de uma máquina de lavar, frigorífico, congelador, máquina de lavar ou máquina de secar.
  • O eletrodoméstico poderá ser colocado perto de outra mobília desde que, na área onde o eletrodoméstico for colocado, a altura da mobília não exceda a altura da bancada.

Instalação do Fogão

  • Se a mobília da cozinha for mais alta do que a bancada, deverá estar a pelo menos 10 cm de distância das laterais do eletrodoméstico para circulação do ar.
  • Se um exaustor ou armário for instalado acima do eletrodoméstico, a distância de segurança entre a bancada e qualquer exaustor / armário deverá ser a que se indica abaixo.
A (mm) Armário 420
B (mm) Exaustor 650 / 700
P (mm)Largura do produto
E (mm) 50

SVAN SVK6606VX - Instalação do Fogão - 1

text_image A B C D

2.2. SEGURANÇA E LIGAÇÃO ELÉTRICA

SVAN SVK6606VX - SEGURANÇA E LIGAÇÃO ELÉTRICA - 1

NOTA: A ligação elétrica deste eletrodoméstico deverá ser realizada por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais.

SVAN SVK6606VX - SEGURANÇA E LIGAÇÃO ELÉTRICA - 2

NOTA: O ELETRODOMÉSTICO DEVERÁ TER LIGAÇÃO A TERRA.

  • Antes de conectar o eletrodoméstico à alimentação elétrica, a classificação de tensão do eletrodoméstico (indicada na placa de identificação do eletrodoméstico) deverá ser verificada quanto a correspondência com a tensão de alimentação elétrica disponível e a cablagem elétrica principal deverá conseguir manusear a classificação de tensão do eletrodoméstico (também indicada na placa identificadora).
  • Durante a instalação, certifique-se de que são utilizados cabos isolados. Uma ligação incorreta poderá danificar o seu eletrodoméstico. Se o cabo principal estiver danificado e necessitar de ser substituído, a substituição deverá ser realizada por pessoal qualificado.
  • Não utilize adaptadores, tomadas múltiplas e / ou extensões.
  • O cabo de alimentação deverá ser mantido afastado de partes quentes do eletrodoméstico e não deverá ser dobrado ou comprimido. Caso contrário, o cabo poderá ficar danificado, causando um curto circuito.

  • Se o eletrodoméstico não estiver conectado à alimentação principal com uma tomada (com pelo menos um espaçamento de contacto de 3 mm), deverá ser utilizado um interruptor isolador multipolar de modo a cumprir com as regulamentações de segurança.

  • O eletrodoméstico foi criada para uma tensão de alimentação de 220-240 V\~.380-415 3N\~. Se a sua alimentação for diferente, contacte pessoal de serviço autorizado ou um eletricista qualificado.
  • O cabo elétrico (H05VV-F) deverá ter comprimento suficiente para ser conectado ao eletrodoméstico.
  • O interruptor com fusível deverá ser facilmente acedido assim que o eletrodoméstico tiver sido instalado.
  • Certifique-se de que todas as conexões estão bem apertadas.
  • Fixe o cabo de alimentação no grampo do cabo e depois feche a tampa.
  • A conexão da caixa terminal é colocada na caixa terminal.

SVAN SVK6606VX - NOTA: O ELETRODOMÉSTICO DEVERÁ TER LIGAÇÃO A TERRA. - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Left_Circuit
        N1["N"] --> L1["L1"]
        N2["PE"] --> L2["L2"]
        N3["LE"] --> L3["L3"]
        N4["LE"] --> L4["L4"]
        N5["LE"] --> L5["L5"]
        N6["LE"] --> L6["L6"]
        N7["LE"] --> L7["L7"]
        N8["LE"] --> L8["L8"]
        N9["LE"] --> L9["L9"]
        N10["LE"] --> L10["L10"]
        N11["LE"] --> L11["L11"]
        N12["LE"] --> L12["L12"]
        N13["LE"] --> L13["L13"]
        N14["LE"] --> L14["L14"]
        N15["LE"] --> L15["L15"]
        N16["LE"] --> L16["L16"]
        N17["LE"] --> L17["L17"]
        N18["LE"] --> L18["L18"]
        N19["LE"] --> L19["L19"]
        N20["LE"] --> L20["L20"]
        N21["LE"] --> L21["L21"]
        N22["LE"] --> L22["L22"]
        N23["LE"] --> L23["L23"]
        N24["LE"] --> L24["L24"]
        N25["LE"] --> L25["L25"]
        N26["LE"] --> L26["L26"]
        N27["LE"] --> L27["L27"]
        N28["LE"] --> L28["L28"]
        N29["LE"] --> L29["L29"]
        N30["LE"] --> L30["L30"]
        N31["LE"] --> L31["L31"]
        N32["LE"] --> L32["L32"]
        N33["LE"] --> L33["L33"]
        N34["LE"] --> L34["L34"]
        N35["LE"] --> L35["L35"]
        N36["LE"] --> L36["L36"]
        N37["LE"] --> L37["L37"]
        N38["LE"] --> L38["L38"]
        N39["LE"] --> L39["L39"]
        N40["LE"] --> L40["L40"]
        N41["LE"] --> L41["L41"]
        N42["LE"] --> L42["L42"]
        N43["LE"] --> L43["L43"]
        N44["LE"] --> L44["L44"]
        N45["LE"] --> L45["L45"]
        N46["LE"] --> L46["L46"]
        N47["LE"] --> L47["L47"]
        N48["LE"] --> L48["L48"]
        N49["LE"] --> L49["L49"]
        N50["LE"] --> L50["L50"]
        N51["LE"] --> L51["L51"]
        N52["LE"] --> L52["L52"]
        N53["LE"] --> L53["L53"]
        N54["LE"] --> L54["L54"]
        N55["LE"] --> L55["L55"]
        N56["LE"] --> L56["L56"]
        N57["LE"] --> L57["L57"]
        N58["LE"] --> L58["L58"]
        N59["LE"] --> L59["L59"]
        N60["LE"] --> L60["L60"]
        N61["LE"] --> L61["L61"]
        N62["LE"] --> L62["L62"]
        N63["LE"] --> L63["L63"]
        N64["LE"] --> L64["L64"]
        N65["LE"] --> L65["L65"]
        N66["LE"] --> L66["L66"]
        N67["LE"] --> L67["L67"]
        N68["LE"] --> L68["L68"]
        N69["LE"] --> L69["L69"]
        N70["LE"] --> L70["L70"]
        N71["LE"] --> L71["L71"]
        N72["LE"] --> L72["L72"]
        N73["LE"] --> L73["L73"]
        N74["LE"] --> L74["L74"]
        N75["LE"] --> L75["L75"]
        N76["LE"] --> L76["L76"]
        N77["LE"] --> L77["L77"]
        N78["LE"] --> L78["L78"]
        N79["LE"] --> L79["L79"]
        N80["LE"] --> L80["L80"]
        N81["LE"] --> L81["L81"]
        N82["LE"] --> L82["L82"]
        N83["LE"] --> L83["L83"]
        N84["LE"] --> L84["L84"]
        N85["LE"] --> L85["L85"]
        N86["LE"] --> L86["L86"]
        N87["LE"] --> L87["L87"]
        N88["LE"] --> L88["L88"]
        N89["LE"] --> L89["L89"]
        N90["LE"] --> L90["L90"]

2.3. KIT ANTI INCLINAÇÃO

SVAN SVK6606VX - KIT ANTI INCLINAÇÃO - 1

text_image Suporte anti inclinação (x1) (será anexado à parede)

SVAN SVK6606VX - KIT ANTI INCLINAÇÃO - 2

text_image 2 Parafuso (x1) 3 Bucha (x1)

O saco de documento contém um kit anti inclinação. Coloque livremente o suporte anti inclinação (1) na parede utilizando o parafuso (2) e a bucha (3) seguindo as medições indicadas na imagem e na tabela abaixo. Ajuste a altura do suporte anti inclinação para que fique alinhado com a ranhura no fogão e aperte o parafuso. Empurre o eletrodoméstico na direção da parede certificando-se de que o suporte anti inclinação é inserido na ranhura na traseira do eletrodoméstico.

SVAN SVK6606VX - KIT ANTI INCLINAÇÃO - 3

text_image A Parede Suporte anti inclinação B
Dimensões do Produto (Largura x Profundidade x Altura) (Cm)A (mm) B (mm)
60 x 60 x 90 (Forno Duplo) 297,5 52
50 x 60 x 90 (Forno Duplo) 247,5 52
90 x 60 x 85 430 107
60 x 60 x 90 309,5 112
60 x 60 x 85 309,5 64
50 x 60 x 90 247,5 112
50 x 60 x 85 247,5 64
50 x 50 x 90 247,5 112
50 x 50 x 85 247,5 64

Ajustar os pés

O seu produto assenta em quatro pés ajustáveis. Para um manuseamento seguro, é importante que o seu eletrodoméstico esteja corretamente equilibrado. Certifique-

se de que o eletrodoméstico está nivelado para cozinhar. Para aumentar a altura do eletrodoméstico, rode os pés no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Para diminuir a altura do eletrodoméstico, rode os pés no sentido dos ponteiros do relógio. É possível elevar a altura do eletrodoméstico até 30 mm, ajustando os pés. O eletrodoméstico é pesado e recomendamos que um mínimo de 2 pessoas o levantem. Nunca arraste o eletrodoméstico.

SVAN SVK6606VX - KIT ANTI INCLINAÇÃO - 4

Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo.

Lista de Componentes
SVAN SVK6606VX - KIT ANTI INCLINAÇÃO - 5

text_image 1 2 3 4 5
  1. Bancada
  2. Painel de Controlo
  3. Pega da Porta do Forno
  4. Porta do Forno
  5. Pés Ajustáveis

Painel de Controlo
SVAN SVK6606VX - KIT ANTI INCLINAÇÃO - 6

text_image 7 7 9
  1. Botão Giratório de Controlo de Função de Forno
  2. Botão Giratório do Termóstato do Forno
  3. Botão Giratório de Controlo de Placa

4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO

4.1. CONTROLOS DE PLACA

Aquecedor de Cerâmica

O aquecedor de cerâmica é controlado através de um botão giratório com 6 posições.

O aquecedor de cerâmico é operado rodando o botão giratório de controlo para a definição desejada. Ao lado de cada botão giratório de controlo existe um símbolo que indica que o aquecedor é controlado por esse mesmo botão giratório. A luz de ligar / desligar no painel de controlo irá indicar se quaisquer aquecedores de cerâmica estiverem a ser utilizados.

SVAN SVK6606VX - Aquecedor de Cerâmica - 1

text_image 0 6. 1 5' 2 4 3
Posição do Botão GiratórioFunção
0 Posição Off
1 Posição de manter quente
2 - 3 Posição de aquecimento em lume brando
4 - 5 - 6 Posição de cozinhar, assar e ferver

SVAN SVK6606VX - Aquecedor de Cerâmica - 2

Importante: A direção de rotação do botão giratório poderá diferir de acordo com a especificação do produto.

Aquecedores Ovais e Duplos (se disponíveis)

Os aquecedores ovais e duplos têm duas zonas de aquecimento. Para ativar a zona exterior de um aquecedor oval / duplo, rode o botão giratório para a posição Ambas as zonas exteriores irão acender.

Para desativar a zona exterior de um aquecedor oval/duplo, rode o botão giratório para a posição “Off”. Ambas as zonas exteriores irão desligar.

Indicador de Calor Residual (se disponível)

Após utilizar a placa haverá calor armazenado no vidro de vitrocerâmica chamado de calor residual. Se o nível de calor residual for superior a +60 °C, o indicador de calor residual

estará ativo para a zona de cozedura que está acima desta temperatura.

Se a alimentação elétrica à placa estiver desconectada enquanto o indicador de calor residual estiver ligado, a luz de aviso irá piscar quando a eletricidade for reconectada. O visor irá piscar até que o calor residual tinha diminuído ou até que uma das zonas de cozedura esteja ativada.

Dicas e Sugestões

SVAN SVK6606VX - Dicas e Sugestões - 1

Importante: Quando os aquecedores de cerâmica são operados em

configurações de calor superiores, as áreas aquecidas poderão ser vistas a ligar e a desligar. Isto deve-se a um dispositivo de segurança que evita que o vidro sobreaqueça. Isto é normal a temperaturas elevadas, sendo que não causa danos à placa e pouco atraso nos tempos de cozinhar.

SVAN SVK6606VX - Dicas e Sugestões - 2

NOTA:

- Nunca manuseie a placa sem panelas na zona de cozinhar.

  • Utilize apenas panelas de fundo plano com uma base de espessura suficiente.
  • Certifique-se de que o fundo da panela está seco antes de a colocar na placa.
  • Enquanto a zona de cozinhar estiver a funcionar, é importante assegurar que a panela está corretamente centrada em cima da zona.
  • De modo a conservar energia, nunca utilize uma panela com um diâmetro diferente da placa a ser utilizada.

SVAN SVK6606VX - NOTA: - 1

Diâmetro de Tacho Pequeno

SVAN SVK6606VX - NOTA: - 2

Base de tacho que não assentou

  • Não utilize panelas com fundos ásperos uma vez que estas podem riscar a superfície de cerâmica de vidro.
  • Se possível, coloque sempre as tampas nas panelas.
  • A temperatura das partes acessíveis poderá ficar alta enquanto o eletrodoméstico está a funcionar. Mantenha as crianças e animais bem longe da placa durante a utilização e até que a mesma tenha arrefecido na totalidade após a utilização.
  • Se notar uma racha na bancada, deverá ser desligada imediatamente e substituída por pessoal de serviço autorizado.

4.2. CONTROLOS DO FORNO

Botão Giratório de Controlo de Função de Forno

Rode o botão giratório até ao símbolo correspondente da função da cozedura desejada. Para detalhes das diferentes funções, consultar “Funções do Forno”.

Botão Giratório do Termóstato do Forno

Após selecionar a função de cozedura, rode este botão giratório até à temperatura desejada. A luz do termóstato do forno acender-se-á sempre que o termóstato estiver a funcionar para aquecer o forno ou manter a temperatura.

Funções do Forno

* As funções do seu forno poderão ser diferentes com base no modelo do seu produto.

SVAN SVK6606VX - Funções do Forno - 1

natural_image Abstract geometric symbol resembling a three-blade propeller or fan inside a dark square frame (no text or symbols)

Função de Descongelamento:

As luzes de aviso do forno acender-se-ão e a ventoinha irá começar a funcionar. Para utilizar a função

de descongelamento, coloque os seus alimentos cozinhados no forno numa prateleira colocada na terceira ranhura a partir do fundo. Recomenda-se que coloque um tabuleiro de forno debaixo dos alimentos a descongelar devido ao gelo que derrete. Esta função não irá cozinhar ou cozer os seus alimentos, só ajudará a descongelá-los.

SVAN SVK6606VX - Função de Descongelamento: - 1

O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e o elemento de aquecimento do anel e a ventoinha irão

começar a funcionar. A função turbo dispersa, uniformemente, o calor no forno, para os alimentos em todas as calhas cozinhem de igual forma. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos.

SVAN SVK6606VX - Função de Descongelamento: - 2

Estática: O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e os elementos de aquecimento inferior e superior irão começar a funcionar. A função

de cozinhar estática emite calor, assegurando um cozinhar adequado dos alimentos. Isto é ideal para fazer bolos, massa, lasanha e pizza. O pré-aquecimento do forno durante 10 minutos é recomendado e é o adequado para cozinhar em apenas uma prateleira de uma vez, nesta função.

SVAN SVK6606VX - Função de Descongelamento: - 3

Função da Ventoinha:

O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e os elementos de aquecimento superior e inferior e a ventoinha

irão começar a funcionar. Esta função é ótima para cozinhar bolos. O cozinhar é realizado pelos elementos de aquecimento

superior e inferior dentro do forno e pela ventoinha, que proporciona circulação de ar, dando um ligeiro efeito grelhado à comida. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos.

SVAN SVK6606VX - Função da Ventoinha: - 1

O termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e o elemento de aquecimento de grelha irá começar a

funcionar. Esta função é utilizada para grelhar e tostar alimentos nas prateleiras superiores do forno. Esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os alimentos peguem e coloque os mesmos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura. Recomenda-se que pré-aqueça o forno durante cerca de 10 minutos.

SVAN SVK6606VX - Função da Ventoinha: - 2

Nota: Quando grelhar, a porta do forno deverá estar fechada e a temperatura do forno deverá ser

ajustada para 190 °C.

SVAN SVK6606VX - Função da Ventoinha: - 3

Função da Ventoinha e de Grelha: O

termóstato do forno e as luzes de aviso acender-se-ão e o elemento de aquecimento de grelha e a ventoinha irão

começar a funcionar. Esta função é ideal para grelhar comida mais espessa. Utilize as prateleiras superiores do forno e esfregue, ligeiramente, a grelha de arame com óleo para evitar que os alimentos peguem e coloque os mesmos no centro da grelha. Coloque sempre um tabuleiro debaixo dos alimentos para recolher quaisquer gotas de óleo ou gordura.

SVAN SVK6606VX - Função da Ventoinha e de Grelha: O - 1

Nota: Quando grelhar, a porta do forno deverá estar fechada e a

temperatura do forno deverá ser ajustada para 190 °C.Mesa de Cozinhar

FunçãoPratosmin.
EstáticoMassa Folhada 1-2 170 - 190 35 - 45
Bolo 1 - 2170 - 190 30-40
Bolachas 1 - 2170 - 19030 - 40
Guisado 2 175 - 200 40-50
Frango 1 - 2200 45 - 60
VentoinhaMassa Folhada 1-2 170 - 190 25 - 35
Bolo 1 - 2 -3 150 - 17025 - 35
Bolachas 1 - 2-3 150 -170 25 - 35
Guisado 2 175 - 200 40-50
Frango 1 - 2200 45 - 60
TurboMassa Folhada 1-2 - 3 170-190 35 - 45
Bolo 1 - 2 -3 150 - 17030 - 40
Bolachas 1 - 2-3 150 -170 25 - 35
Guisado 2 175 - 200 40-50
Bolo de dois tabuleiros1 - 4 160 - 180 30 - 40
Bolo de dois tabuleiros1 - 4 170 - 190 35 - 45
GrelharAlmôndegas grelhadas4 20010 - 15
Frango * 19050 - 60
Costeletas3 - 4 200 15 - 25
Bife de vaca 4200 15 - 25

*Se disponível, cozinhe com espeto para grelhar frango.

4.3. ACESSÓRIOS

Tabuleiro Fundo

O tabuleiro fundo é mais adequado para cozinhar guisados.

Coloque o tabuleiro em qualquer calha e empurre-o até ao final para se certificar de que está colocado corretamente.

SVAN SVK6606VX - Tabuleiro Fundo - 1

A rede de arame deverá ser utilizada para grelhar ou para processar alimentos em recipientes que podem ir ao forno.

SVAN SVK6606VX - Tabuleiro Fundo - 2

Coloque a grelha corretamente em qualquer suporte de prateleira correspondente na cavidade do forno e empurre-a até ao fim.

SVAN SVK6606VX - Tabuleiro Fundo - 3

5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

5.1. LIMPEZA

SVAN SVK6606VX - LIMPEZA - 1

NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de realizar a limpeza.

Instruções Gerais

  • Verifique se os materiais de limpeza são os adequados e recomendados pelo fabricante antes de os utilizar no seu eletrodoméstico.
  • Utilize detergentes em creme ou líquidos que não contenham partículas. Não utilize cremes cáusticos (corrosivos), pós de limpeza abrasivos, palha de aço ou ferramentas rígidas uma vez que estas podem danificar as superfícies do fogão.

SVAN SVK6606VX - Instruções Gerais - 1

Não utilize detergentes que contenham partículas uma vez que

estas poderão arranhar o vidro, as partes esmaltadas e/ou pintadas do seu eletrodoméstico.

- Se houver derrame de quaisquer líquidos, limpe-os imediatamente para evitar que as partes fiquem danificadas.

SVAN SVK6606VX - Instruções Gerais - 2

Não utilize detergentes de vapor para limpar qualquer parte do eletrodoméstico.

Limpar o Interior do Forno

  • O interior dos fornos esmaltados é mais bem limpo quando o forno está quente.
  • Limpe o forno com um pano suave embebido em água com sabão após cada utilização. Depois, limpe novamente o forno com um pano húmido e seque-o.
  • Poderá necessitar de utilizar material de limpeza líquido ocasionalmente para limpar, na totalidade, o forno.

SVAN SVK6606VX - Limpar o Interior do Forno - 1

Limpeza do Vidro de Cerâmica

O vidro de cerâmica consegue aguentar utensílios pesados, mas poder-se-á partir se for atingido com um objeto afiado.

SVAN SVK6606VX - Limpeza do Vidro de Cerâmica - 1

NOTA: Bancadas de Cerâmica - se a superfície estiver rachada, para evitar a possibilidade de um choque elétrico, gue o eletrodoméstico e chame autenção.

- Utilize um detergente líquido ou em creme para limpar o vidro de vitrocerâmica. Depois, enxague e seque o vidro adequadamente com um pano seco.

SVAN SVK6606VX - Limpeza do Vidro de Cerâmica - 2

Não utilize materiais de limpeza indicados para aço uma vez que podem danificar o vidro.

- Substâncias com baixo ponto de fusão utilizadas na base ou no revestimento de utensílios de cozinha podem danificar a placa vitrocerâmica. Se tiver caído plástico, folha de alumínio ou alimentos açucarados sobre a placa vitrocerâmica quente, raspe a superfície quente o mais rapidamente possível e de forma segura. Se derreterem, estas substâncias podem danificar a placa vitrocerâmica. Se possível, aplique previamente uma camada de um agente protetor apropriado quando cozinhar alimentos com alto teor de açúcar, tal como compota.

- O pó na superfície deverá ser limpo com um pano molhado.

- Quaisquer alterações na cor do vidro de cerâmica não irão afetar a estrutura ou a durabilidade da cerâmica e não se devem a qualquer alteração no material.

As alterações de cor no vidro de cerâmica poderão ocorrer devido a inúmeras razões:

  1. Comida derramada que não foi limpa da superfície.
  2. Utilização de pratos incorretos na chapa irão corroer a superfície.
  3. Utilizar os materiais de limpeza errados.
  • Limpe as partes de vidro do seu eletrodoméstico com regularidade.
  • Utilize um detergente limpa-vidros para limpar o interior e o exterior das partes de vidro. Depois, enxague e seque-as

adequadamente com um pano seco.

  • Limpe as partes esmaltadas do seu eletrodoméstico com regularidade.
  • Limpe as partes esmaltadas com um pano suave embebido em água com sabão. Depois, limpe-as novamente com um pano húmido e seque-as.

SVAN SVK6606VX - Limpeza do Vidro de Cerâmica - 3

Não limpe as partes esmaltadas enquanto ainda estão quentes da cozedura.

SVAN SVK6606VX - Limpeza do Vidro de Cerâmica - 4

Não deixe vinagre, café, leite, sal, água, limão ou sumo de tomate em cima do esmalte durante um longo todo de tempo.

Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis)

  • Limpe as partes em aço inoxidável do seu eletrodoméstico com regularidade.
  • Limpe as partes em aço inoxidável com um pano suave embebido em água. Depois, seque-as adequadamente com um pano seco.

SVAN SVK6606VX - Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis) - 1

Não limpe as partes em aço inoxidável enquanto ainda estão quentes da cozedura.

SVAN SVK6606VX - Limpar as Partes em Aço Inoxidável (se disponíveis) - 2

Não deixe vinagre, café, leite, sal, água, limão ou sumo de tomate em cima do aço inoxidável durante um o período de tempo.

Limpeza de superfícies pintadas (se disponível)

  • Nódoas de tomate, polpa de tomate, ketchup, limão, derivados de óleo, leite, alimentos açucarados, bebidas açucaradas e café devem ser imediatamente limpas com um pano embebido em água morna. Caso estas manchas não sejam limpas e forem deixadas a secar nas superfícies, NÃO devem ser esfregadas com objetos duros (objetos pontiagudos, esfregões de palha de aço e plástico, esponjas para lavar loiça que possam danificar a superfície) ou produtos de limpeza que contenham elevados níveis de álcool, tira-nódoas, desengordurantes, produtos químicos abrasivos para a superfície. Caso contrário, poderá provocar a corrosão das superfícies pintadas a pó e o aparecimento de manchas. O fabricante não será responsabilizado por quaisquer danos

causados pela utilização indevida de produtos e métodos de limpeza.

Remoção da Porta do Forno

Antes de limpeza o vidro da porta do forno, deverá remover a porta do forno, tal como indicado abaixo.

  1. Abrir a porta do forno.

SVAN SVK6606VX - Remoção da Porta do Forno - 1

  1. Abrir o suporte de selim (a) (com a ajuda de uma chave de fendas) até à posição final.

SVAN SVK6606VX - Remoção da Porta do Forno - 2

text_image a c
  1. Fechar a porta até que atinja a posição de fecho total e retire a porta puxando-a na sua direção.

SVAN SVK6606VX - Remoção da Porta do Forno - 3

NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada as por uma pessoa de serviço izada ou por um técnico qualificado.

Mudar a Lâmpada do Forno

SVAN SVK6606VX - Mudar a Lâmpada do Forno - 1

NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de um o eletrodoméstico.

  • Retire a lente do vidro e depois retire a lâmpada.
  • Insira a nova lâmpada (resistente a 300 °C) para substituir a lâmpada que removeu (230 V, 15-25 Watt, Tipo E14).
  • Substitua a lente do vidro e o seu forno está pronto a ser utilizado.

SVAN SVK6606VX - Mudar a Lâmpada do Forno - 2

A lâmpada foi criada especificamente para ser utilizada em eletrodomésticos de cozinha. Não é adequada para nar uma divisão da casa.

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE

6.1. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

SVAN SVK6606VX - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado.

Problema Causa Possível Solução
A placa ou as zonas de cozinhar não podem ser ligadas.Não existe alimentação elétrica.Verifique o fusível caseiro para o eletrodoméstico.Verifique se existe um corte de energia experimentando outros eletrodomésticos eletrónicos.
O forno não liga.A alimentação elétrica está desligada.Verifique se existe alimentação elétrica.Verifique ainda se outros eletrodomésticos da cozinha estão a funcionar.
Não há calor ou o forno não aquece.O controlo de temperatura do forno está incorretamente definido.A porta do forno foi deixada aberta.Verifique se o botão giratório de controlo de temperatura do forno está definido corretamente.
O cozinhar é uniforme dentro do forno.As prateleiras do forno estão incorretamente posicionadas.Verifique se estão as temperaturas recomendadas e as posições da prateleira são as recomendadas.Não abra, de forma frequente, a porta a menos que esteja a cozinhar algo que precise de ser virado. Se abrir a porta do forno com frequência, a temperatura interior será inferior e isto afetará os resultados do seu cozinhado.
A luz do forno (se disponível) não funciona.A lâmpada está avariada.A alimentação elétrica está desconectada ou desligada.Substitua a lâmpada de acordo com as instruções indicadas.Certifique-se de que a alimentação elétrica está ligada à tomada na parede.
A ventoinha do forno (se disponível) é ruidosa.As prateleiras do forno estão a vibrar.Verifique se o forno está nivelado.Verifique se as prateleiras e qualquer material de cozedura não estão a vibrar ou em contacto com o painel traseiro do forno.

6.2. TRANSPORTE

Se necessitar de transportar o produto, utilize a embalagem do produto original e transporte-o utilizando a caixa original. Siga os sinais de transporte indicados na embalagem. Ponha fita-cola em todas as partes independentes do produto para evitar danos no produto durante o transporte.

Se não tiver a embalagem original, prepare uma caixa de transporte para que o eletrodoméstico, especialmente as superfícies exteriores do produto, fique protegido contra ameaças externas.

52202020

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SVAN

Modelo : SVK6606VX

Categoria : Fogareiro