MIDEA

42MAQT09S5 - Não categorizado MIDEA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 42MAQT09S5 MIDEA em formato PDF.

📄 52 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MIDEA 42MAQT09S5 - page 3
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 42MAQT09S5 MIDEA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 42MAQT09S5 - MIDEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 42MAQT09S5 da marca MIDEA.

MANUAL DE UTILIZADOR 42MAQT09S5 MIDEA

Manual de Instalação, Operação e Manutenção

MIDEA 42MAQT09S5 - Manual de Instalação, Operação e Manutenção - 1

text_image Springer Alidea + 4 0 3 cyclohexylamine INVERTER

Split Hi Wall Inverter

Springer

Midea

MIDEA 42MAQT09S5 - Split Hi Wall Inverter - 1

text_image hfc R-410A

ÍNDICE

Página

I - Prefácio .... 4
2 - Nomenclatura

2.1 -Unidade Evaporadora (Unidade Interna) 5
2.2 -Unidade Condensadora (Unidade Externa) 5

3 - Pré-Instalação .... 5
4 - Instruções de Segurança 6
5 - Instalação

5.1 -Recebimento e Inspeção das Unidades 7
5.2 -Recomendações Gerais 7
5.3 -Componentes para Instalação 8
5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação 9
5.5 -Instalação da Unidade Condensadora 9
5.6 -Instalação da Unidade Evaporadora 19

6 - Tubulações de Interligação

6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha 24
6.2 -Conexões de Interligação 27
6.3 - Procedimento para Flangeamento e Conexões das Tubulações de Interligação ..... 28
6.4 - Procedimento de Brasagem 30
6.5 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação 30
6.6 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação 30
6.7 -Adição de Carga de Refrigerante 32
6.8 -Adição de Óleo 34
6.9 -Refrigerante HFC-410A 34

7 - Sistema de Expansão 34
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos

8.1 -Instruções Gerais para Instalação Elétrica 35
8.2 -Esquemas Elétricos das Evaporadoras 37
8.3 -Interligações Elétricas da Condensadora 38
8.4 -Esquemas Elétricos das Condensadoras 39

9 - Partida Inicial

9.1 -Condições e Limites de Aplicação e Operação 40
9.2 - Sistema de Proteção Contra Congelamento da Serpentina Externa 40

II - Análise de Ocorrências 42
12 - Função Autodiagnóstico 43

12.1 -Autodiagnóstico - Placa das Unidades Externas 44

13 - Características Técnicas Gerais 45

ANEXO I - Tabela de Conversão Refrigerante HFC-410A 49

ANEXO II - Etiqueta de Capacidade - Localização na Unidade Condensadora .... 50

1 - Prefácio

Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados, no intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.

Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se forem realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais treinados devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção nos equipamentos objetos deste manual.

IMPORTANTE

Para a instalação correta da unidade, deve-se ler o manual com muita atenção antes de colocá-la em funcionamento.

Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em contato conosco!

Endereço para contato:

Bairro Tarumã - Manaus - AM

CEP: 69.041-025

Site: www.mideadobrasil.com.br/springermidea

Telefones para contato:

3003.1005 - Capitais e Regiões Metropolitanas

0800.648.1005 - Demais Cidades

2 - Nomenclatura

2.1 - Unidade Evaporadora (Unidade Interna)

MIDEA 42MAQT09S5 - - Unidade Evaporadora (Unidade Interna) - 1

flowchart
graph TD
    A["Dígitos 1"] --> B["Código Exemplo"]
    B --> C["1 e 2 - Tipo de Máquina"]
    B --> D["42 - Evaporadora"]
    B --> E["3 e 4 - Chassi ou Modelo"]
    B --> F["MA - Split Hi-Wall"]
    B --> G["5 - Tipo do Sistema"]
    B --> H["C - Somente Frio (FR)"]
    B --> I["Q - Quente/Frio (Q/F)"]
    B --> J["6 - Revisão do Projeto"]
    B --> K["Revisão T"]
    C --> L["10 - Tensão / Fase / Frequência"]
    C --> M["5 - 220V / 1F / 60Hz"]
    D --> N["9 - Marca"]
    D --> O["S - Springer Mídea"]
    E --> P["7 e 8 - Capacidade kW (BTU/h)"]
    E --> Q["09: 2,64 (9000)"]
    E --> R["12: 3,52 (12000)"]
    E --> S["18: 5,27 (18000)"]
    E --> T["22: 6,45 (22000)"]

2.2 - Unidade Condensadora (Unidade Externa)

MIDEA 42MAQT09S5 - - Unidade Condensadora (Unidade Externa) - 1

flowchart
graph TD
    A["Dígitos"] --> B["Código Exemplo"]
    B --> C["1 e 2 - Tipo de Máquina\n38 - Condensadora"]
    B --> D["3 - Chassi ou Modelo\nT - Descarga Vertical Inverter"]
    B --> E["4 - Tipo do Sistema\nC - Somente Frio (FR)\nQ - Quente/Frio (Q/F)"]
    B --> F["5 - Revisão do Projeto\nRevisão A"]
    C --> G["9 - Tensão / Fase / Frequência\n5 - 220V / 1F / 60Hz"]
    D --> H["8 - Marca\nS - Springer Midea"]
    E --> I["6 e 7 - Capacidade kW (BTU/h)\n09: 2,64 (9000)\n12: 3,52 (12000)\n18: 5,27 (18000)\n22: 6,45 (22000)"]
    F --> J["End"]

3 - Pré-Instalação

Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de extrema importância que se verifiquem os seguinte itens:

  • Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores informações consulte um credenciado Midea ou utilize o dimensionador virtual do site: www.mideadobrasil.com.br/springermidea
  • Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características Técnicas Gerais deste manual.
  • Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida consulte um credenciado Midea.
  • IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX0 para as unidades evaporadoras e IP24 para as unidades condensadoras.

4 - Instruções de Segurança

As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras, foram projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas dentro das especificações previstas em projeto. Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes a instalação, partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.

MIDEA 42MAQT09S5 - - Instruções de Segurança - 1

NOTA

Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido feitas com equipamentos similares ou com a retirada de proteções/componentes, para facilitar a representação, entretanto o modelo real adquirido é que deverá ser considerado.

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

ATENÇÃO

  • Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao local de trabalho. Cheque o extintor periodicamente para certificar-se que ele está com a carga completa e funcionando perfeitamente.
  • Quando estiver trabalhando no equipamento, atente sempre para todos os avisos de precaução contidos nas etiquetas presas às unidades.
  • Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e use roupas e equipamentos de proteção individual. Use luvas e óculos de proteção quando manipular as unidades ou o refrigerante do sistema.
  • Verifique as massas (pesos) e dimensões das unidades para assegurar-se de um manejo adequado e com segurança.
  • Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno correta e seguramente. Deixe o equipamento na posição vertical dentro do veículo e também no local de trabalho.
  • Use Nitrogênio seco para pressurizar e checar vazamentos do sistema. Use um bom regulador. Guide para não exceder a pressão de teste nos compressores.
  • Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a alimentação de força, chave geral, disjuntor, etc.
  • Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades enquanto estas estiverem em funcionamento.

MIDEA 42MAQT09S5 - ATENÇÃO - 1

PERIGO

Risco de explosão!

  • JAMAIS utilize chama viva para detectar vazamentos na instalação ou nas unidades. Use equipamentos e procedimentos recomendados para testar a ocorrência de vazamentos.
  • JAMAIS comprimir ar utilizando o compressor da unidade.
  • A não observância destas instruções pode causar dano potencial ao produto, à instalação e à integridade física de pessoas que estejam nas proximidades durante o(s) procedimento(s).

5 - Instalação

5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades

- Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação.

- Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas unidades.

- Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.

- Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem incline-a mais do que 15° em relação à vertical.

- Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a possíveis acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para o local de instalação ou outro local seguro.

- Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de poliestireno expandido (isopor) não descarte imediatamente os mesmos, pois poderão servir eventualmente como proteção contra poeira ou outros agentes nocivos até que a obra e/ou instalação esteja completa e o sistema pronto para entrar em operação.

5.2 - Recomendações Gerais

Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis à instalação do equipamento no local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado estará de acordo com as mesmas.

Consulte por exemplo a NBR-5410 da ABNT "Instalações Elétricas de Baixa Tensão".

Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuais interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes (ou projetadas), tais como instalação elétrica, canalizações de água, esgoto, etc.

Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de obstrução das tomadas de ar de retorno ou insuflamento.

Escolha locais com espaços que possibilitem reparos ou serviços de quaisquer espécies e possibilitem a passagem das tubulações (tubos de cobre que interligam as unidades, fiação elétrica e dreno).

Lembre-se de que as unidades devem estar corretamente niveladas após sua instalação.

Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em suspensão que por ventura possam vir a obstruir o aletado da unidade condensadora.

É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para drenagem do condensado.

A drenagem na unidade condensadora somente se faz imprescindível quando instalada no alto e causando risco de gotejamento (Quando em ciclo Reverso).

Ferramentas para instalação:

As ferramentas relacionadas a seguir são necessárias e recomendadas para uma correta instalação do equipamento.

ItemFerramenta Item Ferramenta
1Bomba de vácuo 14 Parafusadeira (recomendável)
2Conjunto Manifold (R-22 e/ou R-410) 15 Furadeira e brocas
3Cortador e curvador de tubos 16 Régua de nível
4Flangeador de tubos 17 Fitas isolante e veda-rosca
5Chave de torque (Torquímetro) 18 Fita vinílica de proteção
6Conjunto chaves Philips / fenda 19 Trena
7Chave de porca ou chave inglesa (duas) 20 Alicate pico e alicate corte universal
8Conjunto chaves Allen 21 Talhadeira e martelo
9Chave de bornes 22 Bisnaga óleo refrigerante
10Multímetro / Alicate amperímetro 23Maçarico de solda (para máquinas grandes)
11Vacuômetro 24Cilindro extra de gás (para carga adicional)
12Serra copo alvenaria 25Cilindro de Nitrogênio com regulador
13Serra de metal 26Balança digital

5.3 - Componentes para Instalação

ComponentesQtd.ComponentesQtd.
1 - Suporte para instalação na paredeMIDEA 42MAQT09S5 - - Componentes para Instalação - 114 - Filtro de arMIDEA 42MAQT09S5 - - Componentes para Instalação - 22
5 - Filtro de carvãoativadoMIDEA 42MAQT09S5 - - Componentes para Instalação - 31
2 - Parafusos e buchasde fixação dosuporte de paredeMIDEA 42MAQT09S5 - - Componentes para Instalação - 48/86 - Filtro de íonsde prataMIDEA 42MAQT09S5 - - Componentes para Instalação - 51
3 - Controle remotocom suporte epilhasMIDEA 42MAQT09S5 - - Componentes para Instalação - 617 - Manual do Proprietárioe Manual de Instalação,Operação e ManutençãoMIDEA 42MAQT09S5 - - Componentes para Instalação - 71/1

Kit para Unidades Condensadoras

Os Kits Defletor de Ar para alteração da direção da descarga de ar das unidades condensadoras são os seguintes:

Código K38TACH1 para 38T_09 e 38T_12;

Código K38TACH2 para 38T_18 e 38T_22.

Os kits são vendidos sob consulta nos credenciados Midea.

MIDEA 42MAQT09S5 - Kit para Unidades Condensadoras - 1

NOTA

As instruções de instalação do kit defletor de ar estão detalhadas no subitem 5.5.5.

5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação

UNIDADE EVAPORADORA
MIDEA 42MAQT09S5 - - Procedimentos Básicos para Instalação - 1

flowchart
graph TD
    A["SELEÇÃO DO LOCAL SELEÇÃO DO LOCAL"] --> B["ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO"]
    B --> C["FURAÇÃO NA PAREDE - GESSO / POSICIONAMENTO DA UNIDADE"]
    C --> D["POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO"]
    D --> E["INSTALAÇÃO TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA DRENO"]
    E --> F["MONTAGEM"]
    G["INSTALAÇÃO TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA DRENO"] --> H["INTERLIGAÇÃO"]
    H --> I["CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO"]
    I --> J["INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA"]
    J --> K["ACABAMENTO FINAL"]

5.5 - Instalação da Unidade Condensadora

5.5.1 Recomendações Gerais na Instalação

Quando da instalação das unidades condensadoras deve-se tomar as seguintes precauções:

  • Seleccionar um lugar onde não haja circulação constante de pessoas.
  • Seleccionar um lugar o mais seco e ventilado possível.
  • Evitar instalar próximo a fontes de calor ou vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
  • Evitar instalar as unidades com o ventilador voltado diretamente para uma parede.
  • Evitar instalar em locais onde o equipamento ficará exposto a ventos predominantes, chuva forte frequente e umidade/poeira excessivas.
  • Evite curvas e dobras desnecessárias nos tubos de ligação.
  • Obedecer os espaços requeridos para instalação, manutenção e circulação de ar conforme as figuras 1 e 2 a seguir.

5.5.2 Espaçamentos Mínimos Recomendados

MIDEA 42MAQT09S5 - Espaçamentos Mínimos Recomendados - 1

text_image Distância mínima livre acima da saída de ar 38T A (mm) 09/12 650 18/22 800 A 30mm

FIG. 1 - UNIDADE CONDENSADORA 38T

IMPORTANTE

O desempenho informado para os aparelhos é obtido com distância igual ou maior que 100mm, porém é possível a instalação com distância mínima de 30mm sem impacto significativo nos valores declarados.

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 1

NOTA

Ver dados dimensionais das unidades condensadoras na figura 11 neste subitem.

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

NOTA

A Midea recomenda que as unidades sejam montadas conforme mostrado na figura ao lado, desta maneira as conexões de interligação ficam mais próximas da parede.

NOTA

Para unidades condensadoras montadas com a caixa elétrica voltada para o mesmo lado (uma de frente para outra), recomenda-se um espaçamento de 600 mm.

FIG. 2 - ESPAÇAMENTO MÍNIMO RECOMENDADO ENTRE UNIDADES
MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

text_image Vista inferior da unidade condensadora Detalhe do orifício de drenagem Ø 13mm [1/2"]

IMPORTANTE

Para os modelos 38TQ (quente/frio), quando instalados sobre base de concreto (ou sobre uma base que não permita o acesso a parte inferior da unidade, é necessário que se deixe um espaçamento mínimo entre 80 mm e 100 mm, para colocação da mangueira de dreno de condensado (∅ 12,7mm [1/2"]) no orifício de drenagem (detalhe da parte inferior das unidades - figura ao lado).

É recomendável a utilização de uma presilha plástica para fixação da mangueira no orifício.

FIG. 3 - ORIFÍCIO DE DRENAGEM

  • A instalação deve ser feita sobre uma superfície firme e resistente; recomendamos suporte metálico ou uma base de concreto, fixando a unidade com parafusos.
  • Recomenda-se não instalar a unidade diretamente sobre superfícies irregulares, tal como grama, pois acabará por prejudicar o nivelamento da unidade (figura 4).

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 1

FIG. 4 - DESNIVELAMENTO DA UN. CONDENSADORA

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 2

ATENÇÃO

Verifique a existência de um perfeito escoamento através da hidráulica de drenagem (se houver) colocando água dentro da unidade condensadora.

  • Recomenda-se não instalar a un. condensadora 38T em degraus, para evitar que uma das unidades aspire o ar aquecido proveniente da outra (figura 5).
  • O lado da descarga do ar de condensação deverá estar sempre voltado para área sem obstáculos, tais como, paredes.

MIDEA 42MAQT09S5 - ATENÇÃO - 1

FIG. 5 - EVITAR INSTALAÇÃO EM DEGRAUS

Quando a instalação da un. condensadora for feita sobre mão-francesa, deve-se observar os seguintes aspectos:

  • As distâncias mínimas e os espaços recomendados, veja as figuras 1, 3 e 6.
  • O correto dimensionamento das fixações para sustentação da unidade condensadora (mão-francesa, vigas, suportes, parafusos, etc).

Veja os dados dimensionais e o peso das unidades no item 13 deste manual.

- A fixação rígida dos suportes na parede, a fim de evitar-se acidentes, tais como quedas, etc.

MIDEA 42MAQT09S5 - ATENÇÃO - 2

FIG. 6 - INSTALAÇÃO COM MÃO-FRANCESA

MIDEA 42MAQT09S5 - ATENÇÃO - 3

NOTA

Para instalação de múltiplas unidades condensadoras veja as recomendações no subitem 5.5.3 a seguir.

5.5.3 Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras

A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam observadas distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das paredes ao redor, a fim de possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil acesso as conexões de interligação e as caixas elétricas das unidades. Veja nas figuras a seguir as disposições recomendadas para instalação de duas, três ou quatro unidades.

Duas unidades com uma parede
MIDEA 42MAQT09S5 - Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras - 1

text_image PAREDE 30 mm 50 mm Caixa elétrica e conexões 30 mm Caixa elétrica e conexões

Três unidades com uma parede
MIDEA 42MAQT09S5 - Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras - 2

text_image PAREDE 30 mm 50 mm 30 mm 50 mm 30 mm Caixa elétrica e conexões Caixa elétrica e conexões Caixa elétrica e conexões

MIDEA 42MAQT09S5 - Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras - 3

text_image PAREDE 30 mm 30 mm 50 mm Caixa elétrica e conexões Caixa elétrica e conexões 300 mm Caixa elétrica e conexões 30 mm

FIG. 7

IMPORTANTE

O desempenho informado para os aparelhos é obtido com distância igual ou maior que 100mm, porém é possível a instalação com distância mínima de 30mm sem impacto significativo nos valores declarados.

Quatro unidades com uma parede
MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 1

text_image PAREDE 30 mm 30 mm Caixa elétrica e conexões 50 mm 77 mm 77 mm Caixa elétrica e conexões 50 mm Caixa elétrica e conexões

Três (ou quatro) unidades com duas paredes
MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 2

text_image PAREDE 30 mm 100 mm Caixa elétrica e conexões 30 mm 77 mm 100 mm Caixa elétrica e conexões 30 mm PAREDE enda que para instalaçãos dades condensadoras, uma ou duas paredes m espacamento livre de das unidades.

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 3

NOTA

A Midea recomenda que para instalação de múltiplas unidades condensadoras, considerando-se uma ou duas paredes ao redor, haja um espaçamento livre de 2 metros acima das unidades.

FIG. 8

IMPORTANTE

O desempenho informado para os aparelhos é obtido com distância igual ou maior que 100mm, porém é possível a instalação com distância mínima de 30mm sem impacto significativo nos valores declarados.

Quatro (ou três) unidades com três paredes

NOTA

A Midea recomenda que para instalação de múltiplas unidades condensadoras, considerando-se três paredes ao redor, haja um espaçamento livre de 2 metros acima das unidades.

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

text_image PAREDE 30 mm Caixa elétrica e conexões A Caixa elétrica e conexões 77 mm 30 mm PAREDE 30 mm Caixa elétrica e conexões A Caixa elétrica e conexões 77 mm 30 mm Caixa elétrica e conexões 30 mm 77 mm 30 mm PAREDE

Distância mínima entre as unidades condensadoras:

38T A (mm)
09/12 650
18/22 800

FIG. 9

IMPORTANTE

O desempenho informado para os aparelhos é obtido com distância igual ou maior que 100mm, porém é possível a instalação com distância mínima de 30mm sem impacto significativo nos valores declarados.

CUIDADO

A instalação nos locais abaixo descritos podem causar danos ou mau funcionamento ao equipamento. Em caso de dúvida, consulte-nos através dos telefones SAC Midea.

  • Local com óleo de máquinas.
  • Local com atmosfera sulfurosa.
  • Local com condições ambientais especiais.

Quatro unidades com três paredes com a utilização de defl etores

MIDEA 42MAQT09S5 - Quatro unidades com três paredes com a utilização de defl etores - 1

text_image 1,5 m 1,5 m

MIDEA 42MAQT09S5 - Quatro unidades com três paredes com a utilização de defl etores - 2

NOTA

Para instalação de múltiplas unidades considerando-se três paredes ao redor e onde haja sobreposição de unidades, a Midea recomenda que seja usado o kit defletor de ar e, que o espaçamento livre acima do defletor seja de no mínimo 1,5 metros.

Veja nas figuras ao lado e abaixo a disposição sugerida para instalação das unidades condensadoras.

Distância mínima entre as unidades condensadoras:

38T A (mm)
09/12 650
18/22 800

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

text_image PAREDE 30 mm 30 mm 77 mm Caixa elétrica e conexões A Caixa elétrica e conexões A Caixa elétrica e conexões A Caixa elétrica e conexões 30 mm 30 mm 77 mm PAREDE 30 mm 30 mm

FIG. 10

IMPORTANTE

O desempenho informado para os aparelhos é obtido com distância igual ou maior que 100mm, porém é possível a instalação com distância mínima de 30mm sem impacto significativo nos valores declarados.

5.5.4 Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38T

Modelos: 38T_09 e 38T_12

MIDEA 42MAQT09S5 - Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38T - 1

text_image 382,4 385,4

MIDEA 42MAQT09S5 - Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38T - 2

text_image 557,5 385,4

MIDEA 42MAQT09S5 - Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38T - 3

Unidades em milimetros (mm)

FIG. 11a

Modelos: 38T_18 e 38T_22
MIDEA 42MAQT09S5 - Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38T - 4

text_image 462 470,2

MIDEA 42MAQT09S5 - Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38T - 5

text_image 706,9 470,2

MIDEA 42MAQT09S5 - Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38T - 6

Unidades em milimetros (mm)
FIG. 11b

5.5.5 Instalação do Kit Defletor de Ar

A instalação do kit defletor de ar na unidade condensadora pode ser feito em duas posições; com a saída de ar voltada para a esquerda (fig. 12a) ou para direita (fig. 12b), tendo como parâmetro para instalação a caixa elétrica da unidade voltada para frente. Procure instalar o defletor de maneira a evitar que o fluxo de ar seja direcionado para onde hajam paredes ou a circulação de pessoas. O defletor deverá ser fixado a unidade condensadora através dos 4 parafusos fornecidos juntamente com o kit. Veja na figura abaixo as posições para instalação do kit defletor de ar.

MIDEA 42MAQT09S5 - Instalação do Kit Defletor de Ar - 1

text_image Saída de ar voltada para esquerda Saída de ar voltada para direita b

FIG. 12

5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora

5.6.1 Cuidados Gerais

Quando da instalação das unidades deve-se tomar as seguintes precauções:

  • Faça um planejamento cuidadoso da localização da evaporadora de forma a evitar eventuais interferências com quaisquer tipos de instalações já existentes (ou projetadas), tais como instalações elétricas, canalizações de água e esgoto, etc.
    O local escolhido deverá possibilitar a passagem das tubulações de interligação bem como da fiação elétrica e da hidráulica para o dreno próprio do equipamento.
  • Instalar a evaporadora onde ela fique livre de qualquer tipo de obstrução da circulação de ar tanto na descarga como no retorno de ar.
    A posição da evaporadora deve ser tal que permita a circulação uniforme do ar em todo o ambiente, veja exemplo na figura 13.

MIDEA 42MAQT09S5 - Cuidados Gerais - 1

flowchart
graph TD
    A["Correto"] --> B["Grid Layout"]
    C["Errado"] --> D["Grid Layout"]
    E["Errado"] --> F["Grid Layout"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333

FIG. 13 - POSIÇÃO DA EVAPORADORA NO AMBIENTE

IMPORTANTE

Verificar se o local é isento de poeira ou outras partículas em suspensão que não consigam ser capturadas pelo filtro de ar da unidade e possam obstruir o aletado da evaporadora.

- Seleccionar um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços de manutenção em geral, como por exemplo a limpeza do filtro de ar. Os espaços mínimos apresentados na figura 14 deverão ser respeitados.

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 1

text_image Mín 15cm Mín 12cm Springer Gelco Mín 12cm Mín 2,3m Obstáculo

FIG. 14 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS

NOTA

Lembre-se que a drenagem se dá por gravidade mas que no entanto a tubulação do dreno deve possuir declividade. Evite, desta forma, situações como indicadas na figura a seguir.

Não faça um sifão diretamente após a saída da unidade evaporadora.

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

Não coloque a saída da tubulação de drenagem na rede de esgoto, coloque-a somente na rede pluvial.

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 2

text_image coloque da da ação de gem na e esgoto, que-a e na rede vial.

FIG. 15 - SITUAÇÕES DE DRENAGEM INEFICAZ

• A tubulação poderá ser conectada em uma das direções indicadas na figura 16:

I - Tubulação pela direita
2 - Tubulação pela traseira direita
3 - Tubulação pela traseira esquerda
4 - Tubulação pela esquerda

- Quando a tubulação é conectada nas direções I ou 4, retire a tampa destacável de qualquer uma das laterais ou da base da unidade.

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 3

  • Instalar a unidade interna antes da externa, prestando atenção para dobrar e fixar os tubos rigidamente.
  • Verificar a instalação de maneira que os tubos não possam sair pela parte traseira da unidade.
  • Verificar que o tubo de descarga não esteja frouxo.
  • Isolar os tubos de conexão separadamente.
  • Proteger o tubo de drenagem embaixo dos tubos de conexão.
  • Certificar-se que o tubo não se desprenda da parte traseira da unidade interna.

5.6.2 Teste de Drenagem

Após finalizada a instalação da unidade evaporadora, com a devida inclinação, retire a frente plástica da unidade e coloque água na bandeja.

A água deverá escorrer totalmente da bandeja pela tubulação; caso contrário deverá ser verificada a inclinação da unidade (o nível desta) ou ainda se não há restrições/obstruções na tubulação.

5.6.3 Proteção dos tubos

Enrolar o cabo de conexão, o tubo de drenagem e os cabos elétricos com fita conforme indicado na figura 17.

- Como a água de condensado proveniente da parte traseira da unidade interna é recolhida numa calha e descarregada para o lado externo mediante um tubo; a calha deve ficar vazia.

MIDEA 42MAQT09S5 - Proteção dos tubos - 1

text_image Unidade Interna Tubo de conexão Tubo de drenagem Calha de condensado Espaço do tubo Tubo de conexão Fita

FIG. 17 - TUBO DE CONEXÕES

5.6.4 Instalação Traseira

Veja nas figuras 20 as dimensões para furação do dreno conforme cada capacidade.

  • Faça o furo para mangueira de tal forma que a extremidade exterior fique de 5 mm a 10 mm mais baixa que a interior.
  • Corte e coloque o tubo de PVC de 75 mm de diâmetro de acordo com a espessura da parede e passe a tubulação através dela. (fig. 18).

Tubulação lateral ou inferior

  • Retire a tampa destacável da unidade (fig.19) e passe a tubulação através da parede (repita o procedimento acima para cortar e instalar o tubo de 75 mm).
  • A mangueira deve ter uma inclinação para baixo para assegurar uma boa drenagem.

MIDEA 42MAQT09S5 - Tubulação lateral ou inferior - 1

text_image Tubo de PVC 5mm~10mm INTERIOR EXTERIOR

FIG. 18

MIDEA 42MAQT09S5 - Tubulação lateral ou inferior - 2

text_image Tampa destacável

FIG. 19

5.6.5 Dimensional das Unidades Evaporadoras

MIDEA 42MAQT09S5 - Dimensional das Unidades Evaporadoras - 1

text_image A P

MIDEA 42MAQT09S5 - Dimensional das Unidades Evaporadoras - 2

text_image Springer Alides H100
Modelo L (mm) A (mm) P (mm)
42MACT09 / 42MAQT09 715285 205
42MACT12 / 42MAQT12 805285 205
42MACT18 / 42MAQT18 958 302223
42MACT22 / 42MAQT22 1038 325235

FIG. 20

5.6.6 Instalação do Suporte da Parede

  • Primeiramente, retire o suporte da unidade. Instale-o firme, nivelado e totalmente encostado na parede.
  • Fixe o suporte à parede com parafusos auto-atarraxantes através dos furos próximos à borda externa dele como mostrado nas figuras 21 (Coloque parafusos em todos os furos superiores).
  • Instale-o de modo que possa resistir ao peso da unidade.
  • Certifique-se que esteja bem fixado, caso contrário poderá provocar ruído durante o funcionamento da unidade.
  • A instalação com o suporte é a que confere melhor posicionamento, pois a tubulação ao atravessar a parede atrás da unidade não fica visível.

Suportes de montagem e dimensões (mm)

MIDEA 42MAQT09S5 - Suportes de montagem e dimensões (mm) - 1

text_image 42MA_T09 398 mm 233,1 mm 39 mm 146,5 mm 285 mm 47,1 mm 101,6mm45mm 715 mm Furos para tubulação frigorígena Ø 65 mm Furos para tubulação frigorígena Ø 65 mm 47,1 mm 117,5 mm115,6 mm

FIG. 21a - SUPORTES DE MONTAGEM

Suportes de montagem e dimensões (mm) - cont.

MIDEA 42MAQT09S5 - Suportes de montagem e dimensões (mm) - 2
FIG. 21b - SUPORTES DE MONTAGEM

6 - Tubulações de Interligação

6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha

Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação (linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.

Modelos 42MA x 38TComprimento Equivalente (m)Desnível Máximo (m)Comprimento Mínimo (m)
09 / 12 25 102
18 / 22 30 20

NOTA

A Midea não recomenda que sejam feitas instalações onde o desnível e/ou o comprimento de linha para interligação entre as unidades exceda o que está especificado na tabela acima.

Procedimento de Interligação:

I° Quando a unidade condensadora estiver em um nível superior ao da unidade evaporadora, fazer sifões nas subidas da linha de sucção a cada 3,0 metros; considerando desde a saída da evaporadora (Fig. 22).

MIDEA 42MAQT09S5 - Procedimento de Interligação: - 1

text_image UNIDADE CONDENSADORA SL FAZER UM SIFÃO A CADA 3 metros Ø R = 4 x Ø R 3 m LINHA DE EXPANSÃO LINHA DE SUCÇÃO UNIDADE EVAPORADORA

FIG. 22 - INSTALAÇÃO LINHAS DE INTERLIGAÇÃO

2° Quando a unidade condensadora estiver em um nível inferior ao da unidade evaporadora não há necessidade de que sejam feitos sifões.
3° Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. (Figura 22)
4° Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas termicamente) quando estiverem expostas ao sol.

NOTA

As unidades condensadoras possuem conexões do tipo porca flange na saída das conexões de sucção e expansão, acopladas às respectivas válvulas de serviço.

As unidades evaporadoras possuem conexões tipo porca flange nas duas linhas (sucção e expansão). Veja desenho ilustrativo no subitem 6.3 deste manual.

NOTA

  • A Midea recomenda que no projeto de instalação se considere, sempre que possível, a menor distância (acima de 2 metros), o menor desnível e a menor quantidade de conexões entre as unidades evaporadora e condensadora.
  • O Comprimento Linear (C.L) é o comprimento total do tubo a ser utilizado na interligação entre as unidades.
  • O valor a ser considerado para o Comprimento Máximo Equivalente já inclui o valor do desnível entre as unidades e também as curvas e restrições da tubulação.
  • Fórmula para cálculo: C.M.E = C.L + (N° Conexões x 0,3 metros/conexão)
    Onde: C.M.E - comprimento máximo equivalente
    C.L - comprimento linear

Veja o exemplo:

Comprimento linear: 11 metros

$$ C. M. E = C. L + \left(N ^ {\circ} \text { conexões } x 0, 3\right) $$

Quantidade de curvas: 5

ModelosC.M.E - Comprimento Máximo Equivalente0 - 25 m 0 m - 30 m
∅ Linha de Succão mm (in)∅ Linha de Expansão mm (in)∅ Linha de Succão mm (in)∅ Linha de Expansão mm (in)
09 9,52 (3/8) 6,35 (1/4) --
12 12,70 (1/2) 6,35 (1/4) --
1812,70 (1/2)6,35 (1/4)12,70 (1/2)6,35 (1/4)
2215,87 (5/8)6,35 (1/4)15,87 (5/8)6,35 (1/4)

IMPORTANTE

Unidades Quente/Frio:

As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-se “loops” em cada linha (figura 23a), para evitar ruídos devido a vibração do equipamento. Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis (figura 23b). O isolamento das linhas, em ambos casos deve feito separadamente.

MIDEA 42MAQT09S5 - Unidades Quente/Frio: - 1

Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se proceder a limpeza e a evacuação das linhas e da unidade evaporadora.

MIDEA 42MAQT09S5 - Unidades Quente/Frio: - 2

NOTA

A limpeza deve ser feita fazendo-se circular nitrogênio através da tubulação do sistema. Esta limpeza é extremamente importante pois evita que sujidades resultantes da instalação fiquem dentro da tubulação e venham a causar problemas posteriormente.

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

ATENÇÃO

Para unidades com refrigerante HFC-410A:

A Midea recomenda as seguintes espessuras mínimas para as paredes das tubulações das linhas de interligação entre as unidades:

Diâmetro das linhas - mm (in) Espessura dos tubos (mm)
6,35 (1/4) / 9,52 (3/8) / 12,70 (1/2) / 15,87 (5/8)0,80

A espessura mínima para as paredes das tubulações poderá ser menor que os valores recomendados acima, desde que a tubulação seja homologada para resistir a 3792 kPa (550 psig).

6.2 - Conexões de Interligação

Para fazer a conexão das tubulações de interligação nas respectivas válvulas de serviço das unidades condensadoras (figura 24), proceda da seguinte maneira:

  • Se necessário, solde em trechos as tubulações que unem as unidades condensadora e evaporadora, use solda Phoscoper e fluxo de solda. Faça passar Nitrogênio no momento da solda, para evitar o óxido de cobre.
  • Encaixe as porcas que estão pré-montadas nas conexões da condensadora nas extremidades dos tubos de sucção e expansão.
  • Faça flanges nas extremidades dos tubos. Utilize flangeador de diâmetro adequado.
  • Conecte as duas porcas flange às respectivas válvulas de serviço.

MIDEA 42MAQT09S5 - - Conexões de Interligação - 1

text_image CORPO CONEXÃO TAMPA VENTIL TUMPA PORCA FLANGE TAMPA DE PROTEÇÃO

FIG. 24 - VÁLVULA DE SERVIÇO LINHAS SUCÇÃO/EXPANSÃO

MIDEA 42MAQT09S5 - - Conexões de Interligação - 2

NOTA

Evite afrouxar as conexões após tê-las apertado, para prevenir perda de refrigerante.

Ao retirarmos a porca do corpo da válvula (ver figura 25) encontraremos uma cavidade central em formato sextavado.

Quando necessário, use uma chave tipo Allen apropriada para mudar a posição da válvula de serviço (sentido horário fecha, anti-horário abre).

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

text_image FECHA ABRE

FIG. 25 - VÁLVULA DE SERVIÇO SEM PORCA DE PROTEÇÃO

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 2

CUIDADO

As válvulas de serviço só devem ser abertas após ter sido feita a conexão das tubulações de interligação, evacuação e complemento da carga (se necessário) sob pena de perder toda a carga de refrigerante da unidade condensadora.

MIDEA 42MAQT09S5 - CUIDADO - 1

IMPORTANTE

Após completado o procedimento de interligação das tubulações de refrigerante, recolocar a porca do corpo da válvula.

Faixa aperto: 15 Nm à 18 Nm

6.3 - Procedimento para Flangeamento e Conexões das Tubulações de Interligação

A sequência de itens a seguir, apresenta um passo-a-passo para a execução correta do procedimento de flangeamento e também da conexão dos tubos de interligação entre as unidades evaporadora e condensadora.

6.3.1 Pré-instalação:

- Cortar o tubo de interligação no tamanho apropriado com um cortador de tubos.

MIDEA 42MAQT09S5 - Pré-instalação: - 1

É recomendado cortar aproximadamente 30mm ou 40mm a mais que o tamanho estimado.

MIDEA 42MAQT09S5 - Pré-instalação: - 2

IMPORTANTE

Remover as rebarbas das pontas do tubo de interligação através de uma ferramenta apropriada (tipo rosqueira), tendo em conta que uma rebarba no circuito de refrigeração pode causar sérios danos ao compressor. Este procedimento é muito importante e deve ser feito com muito cuidado.

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 1

text_image Tubo de interligação Ferramenta para rebarbar

FIG. 27 - FERRAMENTA PARA REBARBAR

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 2

NOTA

Quando estiver retirando a rebarba, assegure-se que o extremo do tubo esteja voltado para baixo, para evitar que alguma particular caia no interior do tubo.

6.3.2 Conexões da unidade condensadora:

O procedimento a seguir descreve a fixação das tubulações de interligação nas conexões da unidade condensadora.

  • Remover a porca da conexão da unidade e ter certeza de colocá-la no tubo de interligação.
  • Fazer o flangeamento no extremo do tubo de interligação com um flangeador. Veja o procedimento conforme as fotos a seguir.

MIDEA 42MAQT09S5 - Conexões da unidade condensadora: - 1

text_image Porca Flange Tubo de Interligação

FIG. 28 - TUBO COM PORCA

MIDEA 42MAQT09S5 - Conexões da unidade condensadora: - 2

IMPORTANTE

Certifique-se que o flange cobrirá toda área em ângulo do niple, encostando o flange neste. Veja o detalhe desta conexão na foto abaixo.

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 1

Colocar um tampão ou selar o tubo flangeado com uma fita adesiva para evitar que pó ou partículas sólidas possam vir a entrar no tubo antes deste ser usado.

  • Tenha certeza de colocar óleo de refrigeração nas superfícies em contato entre o extremo flangeado e a união, antes de conectados entre si. Isto é feito para evitar perdas de refrigerante.
  • Para obter-se uma boa união, manter firmemente unidos entre si o tubo de interligação, com o flange, e a conexão da unidade (observando a respectiva linha - expansão ou sucção), enquanto se faz um leve rosqueamento manual da porca.

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 2

text_image Porca Tubo de Interligação

FIG. 30 - APERTO MANUAL DA PORCA

- Logo em seguida apertar firmemente de maneira a garantir que haja uma perfeita vedação entre a porca e o flange.

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 3

FIG. 31 - FIXAÇÃO DA PORCA

MIDEA 42MAQT09S5 - IMPORTANTE - 4

NOTA

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto final (conforme tabelas de torques padrão), para evitar danos por torção das válvulas da unidade.

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

FIG. 32 - CONEXÃO DA LINHA DE EXPANSÃO DA UNIDADE CONDENSADORA

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 2

NOTA

O procedimento e os cuidados para a tubulação da linha de sucção são exatamente os mesmos utilizados para a interligação da linha de expansão.

6.3.3 Conexões da unidade evaporadora:

O procedimento para fixação das tubulações de interligação nas conexões da unidade evaporadora é similar ao efetuado nas conexões da unidade condensadora.

  • Remover a porca do tubo da evaporadora e ter certeza de colocá-la no tubo de interligação.
  • Para obter-se uma boa união, manter firmemente unidos entre si o tubo de interligação e o tubo da unidade evaporadora (observando a respectiva linha - expansão ou sucção), enquanto se faz um leve rosqueamento manual da porca.

MIDEA 42MAQT09S5 - Conexões da unidade evaporadora: - 1

text_image Porca Tubo de Interligação Tubo da Evaporadora

FIG. 33 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO

- Logo em seguida apertar firmemente de maneira a garantir que haja uma perfeita vedação entre a porca e o flange.

MIDEA 42MAQT09S5 - Conexões da unidade evaporadora: - 2

FIG. 34 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA

MIDEA 42MAQT09S5 - Conexões da unidade evaporadora: - 3

NOTA

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto final (conforme tabelas de torques padrão), para evitar danos por torção das válvulas da unidade.

6.4 - Procedimento de Brasagem

Os procedimentos de brasagem estão adequados para a tubulação sendo que durante esta deverá ser utilizado Nitrogênio, a fim de evitar a formação de óxido nas tubulações de interligação.

No caso de haver desnível entre 4 e 5 metros entre as unidades e estando a evaporadora em nível inferior, deve ser instalado na tubulação de sucção um sifão para cada 3 metros de desnível (ver figura 22).

Convém também observar que deverá haver uma pequena inclinação na tubulação de sucção no sentido evaporadora-condensadora (ver Figura 22).

NOTA

Devem ser respeitados os limites de comprimento equivalente e desnível indicados para as unidades.

- Ao dobrar os tubos o raio de dobra não seja inferior 100 mm.

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

text_image R mín. 100 mm

FIG. 35

6.5 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação

Procure sempre fixar de maneira conveniente as tubulações de interligação através de suportes ou pórticos, preferencialmente ambas conjuntamente. Isole-as utilizando borracha de neoprene tubular e após passe fita de acabamento em torno.

Teste todas as conexões soldadas e flangeadas quanto a vazamentos.

Pressão máxima de teste:

3792 kPa (550 psig)

Use regulador de pressão no cilindro de Nitrogênio.

MIDEA 42MAQT09S5 - - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação - 1

text_image DUTO DE INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA (OPCIONAL) LINHA DE EXPANSÃO LINHA DE SUCÇÃO FITA VINÍLICA DE PROTEÇÃO ISOLAÇÃO TUBOS ISOLAÇÃO FITA VINÍLICA DE PROTEÇÃO

FIG. 36

6.6 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação

IMPORTANTE

Durante o procedimento de vácuo as válvulas de serviço deverão permanecer fechadas, pois as unidades condensadoras saem da fábrica com carga.

NOTA

Rosca ventil Manifold Para R-410A: 12,7 mm (1/2 in)

Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser convenientemente desidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado procedimento de vácuo, com os recursos e procedimentos descritos a seguir:

  • Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer o procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de acesso é a válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora.
  • As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora. Para fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e interligue o sistema à bomba de vácuo e ao vacuômetro, conforme a figura 37a.
  • Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se situar entre 33,3 Pa e 66,7 Pa (250 µmHg e 500 µmHg).

- Monte um circuito como mostrado na figura 37a. Feito isto, pode-se realizar o procedimento de vácuo no sistema.

PERIGO

  • NUNCA uti lize o próprio compressor para efetuar o procedimento de vácuo.
  • Para um funcionamento seguro e efi ciente do produto é imprescindível garanti r o processo de vácuo e evitar a entrada de ar durante o procedimento de carga de fl uido refrigerante.
  • A não observância das recomendações acima pode causar dano potencial ao produto, à instalação e à integridade fi sica de pessoas que estejam nas proximidades durante o procedimento.

Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo
MIDEA 42MAQT09S5 - PERIGO - 1

line | Tempo (em minutos) | Pressão em Pa (µmHg) | |---|---| | 0 | 213,3 | | 0 | 66,7 | | 20 | 80,0 | | 40 | 80,0 | | 70 | 160,0 | Vazamento Umidade IV

Gráfi co Pressão x Tempo do processo de vácuo

1 Faixa de vácuo recomendada: 33,3 Pa a 66,7 Pa (250 μmHg a 500 μmHg).
II Pressão estabilizada [em torno de 93,3 Pa (700 μmHg)], indica que a condição ideal foi atingida, ou seja, sistema seco e com estanqueidade (sem fugas).
III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos.
IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no sistema. Deve-se então quebrar o vácuo com a circulação de nitrogênio e após reiniciar o processo de vácuo.
V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica vazamento (fugas no sistema).

MIDEA 42MAQT09S5 - PERIGO - 2

NOTA

  • Faça as trocas de óleo da bomba de vácuo, conforme indicação do fabricante da mesma.
  • Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio, quando necessário.
  • Sempre que possível NÃO utilize válvula manifold, nem mangueiras para efetuar o procedimento de vácuo.

6.7 - Adição de Carga de Refrigerante

As unidades condensadoras são produzidas em fábrica com carga de refrigerante necessária para utilização em um sistema com tubulação de interligação de até 10 metros, ou seja, carga para a unidade condensadora, carga para a unidade evaporadora e carga necessária para unir uma tubulação de interligação de até 10 metros.

MIDEA 42MAQT09S5 - - Adição de Carga de Refrigerante - 1

NOTA

Para ligações de até 10 metros a carga de refrigerante NÃO DEVE SER ALTERADA.

Para cada metro de tubulação de interligação superior a 10 metros deverá ser adicionada carga conforme a tabela abaixo:

Modelos CargaAdicional (g/m)
38T_09 9
38T_12 11
38T_18 10
38T_22 12

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

NOTA

Considerar como base para a carga adicional, o comprimento linear (CL) entre as unidades condensadora e evaporadora.

MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

ATENÇÃO

Antes de colocar o equipamento em operação, após o complemento da carga de refrigerante (se necessário), abra as válvulas de serviço junto a unidade condensadora.

Para realizar a adição da carga de refrigerante veja o procedimento a seguir:

a) Após concluído e aprovado o procedimento de vácuo (item 6.5), remova a bomba de vácuo, o vacuômetro e o cilindro de Nitrogênio, representados no esquemático da figura 37a.
b) Para realizar o procedimento de carga de refrigerante, monte os componentes conforme representado na figura 37b: cilindro de carga, manifold e balança.
c) Purgue as mangueiras utilizadas para interligar o cilindro à válvula de serviço.
d) Abra a válvula do cilindro de carga (1), após abra o registro do manifold (2).
e) O refrigerante deve sair do cilindro na forma líquida e a carga deve ser controlada até atingir a quantidade ideal (ver tabela neste item).
f) Uma vez completada a carga, feche o registro de sucção do manifold (2), desconecte a mangueira do sistema e feche a válvula do cilindro de carga (1).

MIDEA 42MAQT09S5 - ATENÇÃO - 1

ATENÇÃO

Em caso de recarga integral, o sistema não deve ser deixado exposto ao ar atmosférico (destampado) por mais de 5 minutos.

PERIGO

  • A Midea não recomenda, para procedimentos de manutenção, que o fluido refrigerante seja recolhido na unidade condensadora, utilizando-se o compressor da própria unidade. Para o recolhimento de fluido refrigerante deve-se utilizar a bomba recolhedora e cilindro apropriados.
  • Jamais coloque em funcionamento a unidade sem certificar-se de que as válvulas de serviço estejam abertas.
  • A não observância das recomendações acima pode causar dano potencial ao produto, à instalação e à integridade física de pessoas que estejam nas proximidades durante o procedimento.

MIDEA 42MAQT09S5 - PERIGO - 1

text_image MANÔMETROS DO CILINDRO REGISTRO DE SERVIÇO VACUÔMETRO BOMBA DE VÁCUO UNIDADE CONDENSADORA CILINDRO DE NITROGÊNIO ② REGISTRO E MANÔMETRO DE BAIXA PRESSÃO REGISTRO E MANÔMETRO DE ALTA PRESSÃO (NÃO UTILIZADO NESTE CASO) MANGUEIRA DE PROCESSO (AMARELA) UNIDADE CONDENSADORA ① VÁLVULA DE SERVIÇO DE SUCÇÃO ③ VÁLVULA DE SERVIÇO DE EXPANSÃO ④ BALANÇA ① VÁLVULA DE SERVIÇO DE CARGA 3.469 kg ② REGISTRO DE SAÍDA DE GÁS DO CILINDRO MANGUEIRA DE "BAIXA" (AZUL)

FIG. 37 - PROCEDIMENTOS DE VÁCUO E RECARGA

6.8 - Adição de Óleo

Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de aplicação e operação do equipamento.

6.9 - Refrigerante HFC-410A

Este condicionador de ar utiliza o novo refrigerante HFC-410A que não destrói a camada de ozônio.

6.9.1 Características do refrigerante

As características do refrigerante HFC-410A são: fácil absorção de água, membranas oxidantes ou óleo, a pressão do HFC-410A é de aproximadamente 1,6 vezes mais elevada do que a do refrigerante R-22. Juntamente com o novo refrigerante, o óleo de refrigeração também foi alterado, que a partir de agora passa a ser Poliolester. Certifique-se de que água ou outros contaminantes não se misturem no sistema de refrigeração para o novo refrigerante durante a instalação ou serviços de reparo.

6.9.2 Cuidados na instalação/serviços

  • Não misture outros refrigerantes ou outros óleos com o HFC-410A.
  • Para evitar cargas de refrigerante incorretas, os tipos de ferramentas e conexões de serviços foram trocadas, logo são diferentes dos refrigerantes convencionais.
  • As pressões operacionais com HFC-410A são elevadas, por tanto sempre utilize tubos com espessuras corretas especificados para uso com HFC-410A -veja o subitem 6.1 neste manual.
  • Durante a instalação, certifique-se de que as tubulações estejam limpas, livres de água, óleo, pó ou sujeira.
  • Certifique que ao soldar, gás nitrogênio passe através da tubulação.
  • Use bomba de vácuo apropriada, com prevenção de contra fluxo, para evitar que o óleo da bomba não retorne à tubulação enquanto a bomba pare.
  • O refrigerante HFC-410A é uma mistura azeotrópica. Use a fase líquida para carregar o sistema. Se gás for utilizado, a composição do refrigerante poderá mudar e afetará o desempenho da unidade.

7 - Sistema de Expansão

Nas unidades condensadoras modelos 38TC (somente frio) a expansão é realizada por capilar localizado na própria condensadora.

Nas unidades condensadoras modelos 38TQ (quente/frio) a expansão é realizada por dispositivo de expansão (Throttle), sendo utilizados dois throtlles (um para modo refrigeração e outro para o modo aquecimento) - veja detalhes da localização dos dispositivos no subitem 10 - Fluxogramas Frigorígenos.

8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos

IMPORTANTE

As ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação e unidade) deverão obedecer a norma brasileira NBR5410 - Instalações Elétricas de Baixa Tensão.

8.1 - Instruções Gerais para Instalação Elétrica

A alimentação elétrica do sistema deve ser feita através de um circuito elétrico independente e as unidades deverão ser protegidas através de um disjuntor de fácil acesso após a instalação.

Os dados elétricos para dimensionamento e instalação do sistema estão disponíveis nas tabelas de Características Técnicas Gerais - ver capítulo 13.

ATENÇÃO

  • Verificar que a capacidade de alimentação seja suficiente para a conexão dos cabos. Para evitar descargas elétricas, instalar um disjuntor de curto-circuito no lugar onde é previsto para instalar as unidades.
  • A tensão de alimentação deve estar entre 90% - 110% da tensão nominal.
  • A alimentação elétrica e o aterramento dos modelos 42MA deverá ser feita através da unidade condensadora.

CUIDADO

Mantenha a energia desligada enquanto estiver efetuando os procedimentos de interligação. Quando for efetuar qualquer manutenção no sistema observe SEMPRE que a energia esteja DESLIGADA.

NOTA

A ligação elétrica equivocada pode causar mau funcionamento da unidade e choque elétrico. Consulte os códigos e normas locais para instalações elétricas adequadas ou limitações.

ATENÇÃO

Todos os modelos das unidades existentes neste manual são monofásicos/bifásicos.

Esquemas de Interligação: 42MACT com 38TCA / 42MAQT com 38TQA

MIDEA 42MAQT09S5 - ATENÇÃO - 1

flowchart
graph LR
    A["BORNEIRA EVAPORADORA"] --> B["L"]
    A --> C["N"]
    A --> D["S"]
    A --> E["Ground Symbol"]
    F["BORNEIRA CONDENSADORA"] --> G["L"]
    F --> H["N"]
    F --> I["G"]
    F --> J["S"]
    G --> K["ALIMENTAÇÃO MONOFÁSICA 220VACI+TERRA"]
    H --> K
    I --> K
    J --> K

Fixação do Cabo de Alimentação Elétrica das Unidades Condensadoras

As unidades condensadoras 38T saem de fábrica com um clipe articulado ("a" - figura 38) fixado com dois parafusos na parte inferior do suporte da borneira ("b" - figura 38), o clip deverá ser utilizado para fixação dos cabos de alimentação/interligação elétrica.

Ao realizar os procedimentos de interligação entre as unidades, os parafusos deverão ser soltos, para passagem dos cabos elétricos, e o clipe deverá ser aparafusado novamente no suporte da borneira.

Fixe o clipe articulado de maneira a prender firmemente os cabos de alimentação/interligação elétrica, mas não exerça força excessiva nos parafusos.

O detalhe na figura 39 mostra o clipe articulado já fixado com os parafusos.

MIDEA 42MAQT09S5 - Fixação do Cabo de Alimentação Elétrica das Unidades Condensadoras - 1

8.2 - Esquemas Elétricos das Unidades Evaporadoras

MODELOS: 42MACT - Somente Frio & 42MAQT - Quente/Frio (CR)

AMRAMARELOYELLOW
AZLAZULBLUE
BRCBRANCOWHITE
CNZCINZAGRAY
LRJLARANJAORANGE
MRMMARROMBROWN
PRTPRETOBLACK
ROSROSAPINK
VIOVIOLETAVIOLET
VRDVERDEGREEN
VRMVERMELHORED
V/AVRD/AMRVRD/AMR

LEGENDA LEGEND

CAP-□CAPACITOR□/CAPACITOR DB-□PLACA□RECPTORA□/DISPLAY□BOARD FAN-□MOTOR□EVAP.□/INDOOR□MOTOR PC-□PLACA□DE□CONTROLE□/MAIN□BOARD RT1-□SENSOR□AMBIENTE□ROOM□SENSOR RT2-□SENSOR□SERPENTINA□/COIL□SENSOR SM-□MOTOR□DE□PASSO□/STEP□MOTOR TB-□BORNEIRA□/TERMINAL□BLOCK

11721219□□REV.□A

MIDEA 42MAQT09S5 - - Esquemas Elétricos das Unidades Evaporadoras - 1

text_image CAP FAN M 5 CN12 SM 5 CN19 ROOM RT1 RT2 PIPE CN14 CN15 L-IN L-OUT PC N_IN CN31 CN18 4 VRM PRT0 AMR V/A TB L□□□□□N□□□□G□□□□S□ 4 DB PARA□CONDENSADORA TO□OUTDOOR□UNIT

8.3 - Interligações Elétricas da Condensadora

Previsão do Ponto de Força

A bitola da fiação deve suportar uma corrente superior a corrente plena carga da soma das unidades vezes 1,25. O disjuntor deve ser inferior a corrente suportada pelo cabo dimensionado.

CUIDADO

Mantenha a energia desligada enquanto estiver efetuando os procedimentos de interligação. Quando for efetuar qualquer manutenção no sistema observe SEMPRE que a energia esteja DESLIGADA.

NOTA

A ligação elétrica equivocada pode causar mau funcionamento da unidade e choque elétrico. Consulte os códigos e normas locais para instalações elétricas adequadas ou limitações.

IMPORTANTE

Quando realizar a conexão elétrica das unidades, interligue as pontas desencapadas dos fios do cabo de conexão elétrica no bloco de terminais segundo o diagrama elétrico específico destas. Certifique-se de que os cabos estejam firmemente conectados.

ATENÇÃO

Todos os modelos das unidades existentes neste manual são monofásicos/bifásicos.

8.4 - Esquemas Elétricos das Condensadoras

MODELOS: 38TCA - Somente Frio & 38TQA - Quente/Frio (CR)

AMRAMARELOYELLOW
AZLBLUEAZUL
BRCWHITEBRANCO
CNZCINZAGRAY
LRJORANGELARANJA
MRMBROWNMARROM
PRTBLACKPRETO
ROSPINKROSA
VIOVIOLETVIOLETA
VRDGREENVERDE
VRMREDVERMELHO
V/AVRD/AMRVRDAMR

LEGENDA LEGEND

CAP-ICAPACITOR/ICAPACITOR COMP-ICOMPRESSOR/ICOMPR

MTC-IMOTORCONDENSADOR/OUTDOORMOTOR PCI-PLACA/ELETRONICA/ELECTRONICBOARD

ST1-ISENSOR|CONDENSADOR|/CONDENSER|SE

ST2-SENSORAMBIENTE/AMBIENTSENSOR

ST3J-SENSORDESCARGA/DISCHARGESENSOR BI-BORNEIRA/TERMINALBLOCK

VS-VALVULA SOLENÓIDE/REVEF

NOTAS NOTES

  1. APENAS UNIDADES QUENTE/FRIO/ONLY HP UNITS

11721220□REV.□A

MIDEA 42MAQT09S5 - 11721220□REV.□A - 1

text_image RV AZL AZL NOTA1/NOTE1 CN60 PC U V V CN17 PRT PRT BRC BRC PRT VRM ST1 ST2 ST3 CN5 BRC PRT VRM L-IN N-IN CN8 CN7 CN5 CN2 S CAP MRM/BRC MRM MTC ~ AZL VRM PRT U V W COMP V/A B L N G S V/A PARA'EVAPORADORA TOIINDOORIUNIT

9. Partida Inicial

A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.

9.1 - Condições e Limite de Aplicação e Operação

Situação Valor Máximo Admissível Procedimento
1) Temperatura do ar externo (unidades com condensação a ar)Refrigeração: 43°CAquecimento: 0°CPara temperaturas superiores ou inferiores aos valores máximos, consulte um credenciado Midea.
2) VoltagemVariação de ± 10% em relação ao valor nominalVerifi que sua instalação e/ou contate a companhia local de energia elétrica.
3) Distância e desnível entre as unidadesVer Subitens 6.1 e 6.2Para distâncias maiores, consulte um credenciado Midea.
  • Confirme que o suprimento de força é compatível com as características elétricas da unidade.
  • Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre os isoladores de vibração da unidade condensadora.
  • Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição de operação.
  • Assegure-se que a área em torno da unidade condensadora está livre de qualquer obstrução na entrada ou saída do ar.
  • Confirme que ocorra uma perfeita drenagem e que não haja entupimento na mangueira de dreno nas unidades.

9.2 - Sistema de Proteção Contra Congelamento da Serpentina Externa

  • Quando a evaporadora estiver em modo aquecimento e a temperatura externa abaixo de 6°C entrará em ação um sistema de proteção que desligará a ventilação interna por um período de aproximadamente 10 min, retornando a aquecer o ambiente após este período.
  • Quando a evaporadora estiver em modo aquecimento e a temperatura externa em torno de 10°C entrará em atuação um sistema de proteção que manterá em funcionamento a velocidade baixa de ventilação. Nesta condição as velocidades média e alta não estarão habilitadas para uso.

MIDEA 42MAQT09S5 - - Sistema de Proteção Contra Congelamento da Serpentina Externa - 1

CUIDADO

Antes de partir a unidade, verifique as condições acima e os seguintes itens:

  • Verifique a adequada fixação de todas as conexões elétricas;
  • Confirme que não há vazamentos de refrigerante.

Os motores dos ventiladores das unidades são lubrificados na fábrica. Não lubrificar quando instalar as unidades. Antes de dar a partida ao motor, certifique-se de que a hélice ou turbina do ventilador não esteja solta.

MIDEA 42MAQT09S5 - CUIDADO - 1

NOTA

Para informações sobre operação do equipamento, consulte o manual do proprietário que acompanha a unidade evaporadora.

REFRIGERAÇÃO E AQUECIMENTO
MIDEA 42MAQT09S5 - NOTA - 1

flowchart
graph TD
    A["UNIDADE/CONDENSADORA"] --> B["COMPRESSOR ROTATIVO"]
    B --> C["VÁLVULA/DEI REVERSÃO"]
    C --> D["DRIVEI HEAT/SINK"]
    D --> E["DISPOSITIVO DEIEXPANSÃO (THROTTLE) AQUECIMENTO"]
    E --> F["CONDENSADOR"]
    F --> G["ULTIMA/BENGALA DOICONDENSADOR"]
    G --> H["LE"]
    H --> I["UNIDADE/EVAPORADORA"]
    I --> J["EVAPORADORA"]
    J --> K["LS"]
    K --> L["UNIDADE/CONDENSADORA"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333

FLUXO DE REFRIGERAÇÃO FLUXO EM AQUECIMENTO LS = LINHA SUCÇÃO LE = LINHA EXPANSÃO

11. Análise de Ocorrências

Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionador de ar, com sua possível causa e correção a ser tomada. Antes verifique se a unidade não apresenta função autodiagnóstico.

OCORRÊNCIAPOSSÍVEIS CAUSASSOLUÇÕES
Compressor e motores das unidades condensadoras e evaporadoras funcionam, mas o ambiente não é refrigerado efi cientemente.Capacidade térmica da unidade é insuí ciente para o ambiente.Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e, se necessário, troque por um modelo de maior capacidade.
Instalação incorreta ou dei ciente.Verificar o local da instalação observando altura, local, incidência de raios solares no condensador, cortinas em frente a unidade interna, etc. Reinstalar a(s) unidade(s).
Vazamento de gás.Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a reoperação da unidade.
Serpentinas obstruídas por sujeira.Desobstruir o evaporador e condensador.
Baixa voltagem de operação.Voltagem fornecida abaixo da tensão mínima.
Compressor sem compressão.Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca rotação.Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o próprio motor do ventilador, substituindo-o se necessário.
Filtro e/ou tubo capilar obstruído.Substituir o filtro e capilar, neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo.
Programação desajustadaAjustar corretamente a programação do controle remoto conforme as instruções no Manual do Proprietário.
Válvula de serviço fechada ou parcialmente fechada.Abrir a (s) válvula(s).
Compressor não arranca.Cabo elétrico desconectado ou com mau contato.Conectar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
Baixa ou alta voltagem.Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência (em Watts) condizente com a unidade.
Capacitor do compressor defeituoso.Usar um capacímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o capacitor.
Controle remoto danifcadoSe necessário troque o controle remoto.
Compressor “trancado”.Proceder a ligação do compressor, conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em Compressores, caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito sobrecarregado causando queda de tensão.O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva.
Excesso de gás.Verificar, purgar se necessário.
Protetor térmico do compressor defeituoso (aberto).Substituir o protetor térmico.
Ligações elétricas incorretas ou fi os rompidos.Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Motores dos ventiladores não funcionam.Cabo elétrico desconectado ou com mau contato.Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
Motor do ventilador defeituoso.Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso não funcione, substituir o mesmo.
Capacitor defeituoso.Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque o capacitor.
Placa de comando defeituosaUsar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque a placa de comando.
Ligações elétricas incorretas ou fi os rompidos.Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Hélice ou turbina solta ou travada.Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor não opera em aquecimento.Solenóide da válvula de reversão defeituoso (queimado).Substituir o solenoide.
Válvula de reversão defeituosa.Substituir a válvula de reversão.
Termostato descongelanete defeituoso (aberto) (Termistor do condensador)Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o termostato. (Termistor do condensador)
Placa defeituosa.Se necessário, troque a placa.
Ligações incorretas ou fi os rompidos.Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Função refrigeração ativada.Ajustar corretamente o controle remoto para aquecimento.
Evaporador bloqueado com gelo.Obstrução no tubo capilar e/ou fí ltro.Reoperar a unidade, substituindo o filtro e tubo capilar. Convém executar limpeza nos componentes com jatos de N2.
Pane no termostato descongelante da evaporadora.Observar fixação, posição e conexão do sensor. Posicionar corretamente.
Vazamento de gás.Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
Ruído excessivo durante o funcionamento.Folga no eixo/mancais dos motores dos ventiladoresSubstituir o motor do ventilador.
Tubulação vibrando.Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
Peças soltas.Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Hélice ou turbina desbalanceada ou quebrada.Substituir.
Instalação incorreta.Melhorar instalação (reforce as peças que apresentam estrutura frágil).
Relé não atra-ca (batendo).Cabo de ligação do relé sem continuidade (interrompido).Revisar os cabos para garantir continuidade.

12. Função Autodiagnóstico

A tabela e a figura abaixo identificam o sinal da ocorrência através dos ícones/LEDs localizados no painel frontal da unidade evaporadora.

MIDEA 42MAQT09S5 - Função Autodiagnóstico - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["O"]
    C["2"] --> D["O"]
    E["3"] --> F["O"]
    G["4"] --> H["O"]
    I["≡"] --> J["Δ|Δ"]
    K["○"] --> L["○"]
    M["○"] --> N["○"]

degelofiltrdigadotimer

I. LED filtro:

Não disponível para estas versões.

(degelo): (somente versões quente/frio)

O LED acende quando a unidade começa a degelar automaticamente ou quando o dispositivo de controle de ar quente é ativado na operação AQUECIMENTO (HEAT).

3. LED indicador de FUNCIONAMENTO (ligado):

Quando a unidade é ligada o LED pisca de modo intermitente e ficará aceso enquanto esta estiver em funcionamento.

4. LED indicador do TEMPORIZADOR (timer):

O LED acende quando uma programação do Timer for ativada.

Todos as unidades internas possuem um sistema de códigos de erro que permitem identificar, com maior agilidade, o problema ocorrido nesta. Sempre que a unidade apresentar um dos indicadores (ou mais) piscando, entre em contato com um credenciado para verificar a origem do problema em seu equipamento.

LED de Operação “ligado” (3)LED do Timer (4)Sinal de Falha
Pisca 1 vez Apagado Erro parâmetro do processador (EEPROM) da unidade interna.
Pisca 2 vezes Apagado Falha de comunicação entre as unidades interna/externa.
Pisca 3 vezes Apagado Erro de sinal de tensão.
Pisca 4 vezes Apagado Ventilador do evaporador com velocidade fora de controle.
Pisca 5 vezes* Apagado Erro parâmetro do processador (EEPROM) da unidade externa.
Pisca 5 vezes* ApagadoSensor de temperatura da serpentina do condensador (T3) aberto ou em curto circuito.
Pisca 5 vezes* Apagado Sensor de temperatura ambiente externo (T4) aberto ou em curto circuito.
Pisca 5 vezes* ApagadoSensor de temperatura da descarga do compressor (TP) aberto ou em curto circuito.
Pisca 5 vezes* ApagadoSensor de temperatura da saída da serpentina do evaporador (T2B) aberto ou em curto circuito (válido somente para alguns modelos).
Pisca 6 vezes* Apagado Sensor de temperatura ambiente (T1) aberto ou em curto circuito.
Pisca 6 vezes* ApagadoSensor de temperatura do meio da serpentina do evaporador (T2) aberto ou em curto circuito.

* Utilize o Módulo de Teste Inverter para verificar a ação corretiva para o diagnóstico da falha.

LED de Operação “ligado” (3)LED do Timer (4)Sinal de Falha
Pisca 8 vezes Apagado Detecção de perda (fuga) de refrigerante.
Pisca 9 vezes Apagado Falha de comunicação entre as placas do display e PCB.
Pisca 12 vezes Apagado Ventilador do condensador com velocidade fora de controle.
Pisca 1 vez Piscante Proteção contra alta corrente.
Pisca 2 vezes Piscante Proteção de tensão (alta ou baixa).
Pisca 3 vezes Piscante Proteção contra alta temperatura do compressor ou alta temperatura do módulo IPM ou proteção contra alta pressão.
Pisca 5 vezes Piscante Proteção contra erro de acionamento do compressor inverter.
Pisca 6 vezes Piscante Falha de comunicação entre as placas principal e do compressor.
Pisca 7 vezes* Piscante Proteção contra sobre corrente no módulo IGBT ou mau funcionamento do IPM.
Pisca 7 vezes* Piscante Proteção contra baixa pressão.

* Utilize o Módulo de Teste Inverter para verificar a ação corretiva para o diagnóstico da falha.

Unidades Evaporadoras 42MA_T12 com Unidades Condensadoras 38T_12

CÓDIGOS SPRINGER MIDEA42MACT12S5 38TCA12S5 42MAQT2S5 38TQA12S5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h)3,52 (12000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h)-3,52 (12000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A)4,965,11 (FR) / 3,75 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W)1065,71085,5
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTORVer norma NBR 5410
REFRIGERANTER-410A
SISTEMA DE EXPANSÃOCapilarDispositivo de expansão (Throttle)
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m)830880
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg)8,1 15,4 81 16,8
DIMENSÕES LxAxP (mm)805x285x205386x558x461 805x285x205 386x558x461
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)25
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)10
DIÂMETRO DO ORIFÍCIO DE DRENAGEM - mm (in)13,0 (1/2)
COMPRESSOR TIPORotativo
VAZÃO DE AR (m3/h)650650
DIÂMETRO DAS CONEXÕESSUCÇÃO - mm (in)12,70 (1/2)
EXPANSÃO - mm (in)6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS(Ver item Tubul. de Interligação)SUCÇÃO - mm (in)12,70 (1/2)
EXPANSÃO - mm (in)6,35 (1/4)
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II

Unidades Evaporadoras 42MA_T18 com Unidades Condensadoras 38T_18

CÓDIGOS SPRINGER MIDEA42MACT18S5 38TCA18S5 42MAQT8S5 38TQA18S5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h)5,27 (18000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h)-5,27 (18000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A)7,567,41 (FR) / 5,66 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W)1628,21628,2
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTORVer norma NBR 5410
REFRIGERANTER-410A
SISTEMA DE EXPANSÃOCapilarDispositivo de expansão (Throttle)
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m)11301120
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg)10,4 20,410,4 21,5
DIMENSÕES LxAxP (mm)958x302x223471x707x551958x302x223471x707x551
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)20
DIÂMETRO DO ORIFÍCIO DE DRENAGEM - mm (in)13,0 (1/2)
COMPRESSOR TIPORotativo
VAZÃO DE AR (m3/h)810810
DIÂMETRO DAS CONEXÕESSUCÇÃO - mm (in)12,70 (1/2)
EXPANSÃO - mm (in)6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS(Ver item Tubul. de Interligação)SUCÇÃO - mm (in)12,70 (1/2)
EXPANSÃO - mm (in)6,35 (1/4)
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II

Unidades Evaporadoras 42MA_T22 com Unidades Condensadoras 38T_22

CÓDIGOS SPRINGER MIDEA42MACT22S5 38TCA22S5 42MAQT22S5 38TQA22S5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h)6,45 (22000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h)-6,45 (22000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz)220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A)8,949,01 (FR) / 8,26 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W)1990,01990,0
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTORVer norma NBR 5410
REFRIGERANTER-410A
SISTEMA DE EXPANSÃOCapilarDispositivo de expansão (Throttle)
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m)14501400
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg)13,1 21,913,1 25,6
DIMENSÕES LxAxP (mm)1038x325x235471x707x5511038x325x235471x707x551
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m)30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m)20
DIÂMETRO DO ORIFÍCIO DE DRENAGEM - mm (in)13,0 (1/2)
COMPRESSOR TIPORotativo
VAZÃO DE AR (m3/h)10601060
DIÂMETRO DAS CONEXÕESSUCÇÃO - mm (in)15,87 (5/8)
EXPANSÃO - mm (in)6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS(Ver item Tubul. de Interligação)SUCÇÃO - mm (in)15,87 (5/8)
EXPANSÃO - mm (in)6,35 (1/4)
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II

ANEXO I

Tabela de Conversão Refrigerante HFC-410A

Pressão de Vapor
Temperatura Saturação (°C)MPa(kg/cm2) (psi)
-400,0750,811
-390,0830,812
-380,0910,913
-370,1001,014
-360,1091,116
-350,1181,217
-340,1271,318
-330,1371,420
-320,1471,521
-310,1581,623
-300,1691,724
-290,1801,826
-280,1922,028
-270,2042,130
-260,2162,231
-250,2292,333
-240,2422,535
-230,2552,637
-220,2692,739
-210,2842,941
-200,2983,043
-190,3133,245
-180,3293,448
-170,3453,550
-160,3623,752
-150,3793,955
-140,3964,057
-130,4144,260
-120,4324,463
-110,4514,665
-100,4714,868
-90,4915,071
-80,5115,274
-70,5325,477
-60,5545,680
-50,5765,984
-40,5996,187
-30,6226,390
-20,6466,694
-10,6706,897
00,6957,1101
10,7217,4105
20,7477,6108
30,7747,9112
40,8028,2116
50,8308,5120
60,8598,8124
70,8889,1129
80,9189,4133
90,9499,7138
100,98110,0142
111,01310,3147
121,04610,7152
Pressão de Vapor
Temperatura Saturação (°C)MPa(kg/cm2) (psi)
131,08011,0157
141,11411,4162
151,15011,7167
161,18612,1172
171,22212,5177
181,26012,9183
191,29813,2188
201,33813,6194
211,37814,1200
221,41814,5206
231,46014,9212
241,50315,3218
251,54615,8224
261,59016,2231
271,63616,7237
281,68217,2244
291,72917,6251
301,77718,1258
311,82618,6265
321,87519,1272
331,92619,6279
341,97820,2287
352,03120,7294
362,08421,3302
372,13921,8310
382,19522,4318
392,25223,0327
402,31023,6335
412,36924,2343
422,42924,8352
432,49025,4361
442,55226,0370
452,61626,7379
462,68027,3389
472,74628,0398
482,81328,7408
492,88129,4418
502,95030,1428
513,02130,8438
523,09231,5448
533,16532,3459
543,24033,0470
553,31533,8481
563,39234,6492
573,47035,4503
583,54936,2515
593,63037,0526
603,71237,9538
613,79638,7550
623,88139,6563
633,96740,5575
644,05541,4588
654,14442,3601

ANEXO II

Etiqueta de Capacidade - Localização na Unidade Condensadora

A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta constam o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos tais como: tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em refrigeração e em aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.

Unidade Condensadora 38T
MIDEA 42MAQT09S5 - Etiqueta de Capacidade - Localização na Unidade Condensadora - 1

Líder mundial em produção de eletrodomésticos da linha branca.**

MIDEA 42MAQT09S5 - Etiqueta de Capacidade - Localização na Unidade Condensadora - 2

Rede autorizada em todo Brasil.

* Euromonitor International Limited; Consumer Appliances 18ed., de acordo com a definição de Air Treatment, produção em volume de unidades, dados 2017.
** Euromonitor International Limited; Consumer Appliances 18ed., de acordo com a definição de Major Appliances, produção em volume de unidades, dados 2017.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MIDEA

Modelo : 42MAQT09S5

Categoria : Não categorizado