Ravanson

OKG3000 - Niekategoryzowane Ravanson - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia OKG3000 Ravanson w formacie PDF.

📄 26 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Ravanson OKG3000 - page 1
Zobacz instrukcję : English EN Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Urządzenie gospodarstwa domowego
Model OKG3000
Marka Ravanson
Wymiary (ok.) 300 x 200 x 250 mm
Waga (ok.) 1.5 kg
Pobór mocy 1200 W
Napięcie 220-240 V
Częstotliwość 50/60 Hz
Materiał Tworzywo sztuczne i stal nierdzewna
Główne funkcje Mieszanie, miksowanie, siekanie
Funkcje bezpieczeństwa Zabezpieczenie przed przegrzaniem, antypoślizgowe nóżki
Czyszczenie Zmywalne części w zmywarce
Konserwacja Przecierać wilgotną szmatką
Dołączone akcesoria Główna jednostka, miska miksująca, pokrywa, zestaw ostrzy
Przechowywanie Kompaktowa konstrukcja
Gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - OKG3000 Ravanson

Jak używać Ravanson OKG3000?
Umieść miskę na podstawie, dodaj składniki, zamocuj pokrywę bezpiecznie i wybierz żądaną prędkość. Rozpocznij od niskiej prędkości i stopniowo zwiększaj. Patrz instrukcja dla konkretnych przepisów.
Jak czyścić OKG3000?
Odłącz urządzenie od zasilania. Zmywalne części, takie jak miska, pokrywa i ostrza, można myć w ciepłej wodzie z mydłem lub umieścić w zmywarce (górny kosz). Przecieraj podstawę silnika wilgotną szmatką. Nie zanurzaj podstawy w wodzie.
Jakie rodzaje żywności mogę miksować?
OKG3000 nadaje się do miksowania koktajli, zup, sosów, jedzenia dla niemowląt oraz siekania warzyw lub orzechów. Unikaj bardzo twardych lub dużych kawałków, aby zapobiec uszkodzeniom.
Czy części nadają się do zmywarki?
Tak, zmywalne części (miska, pokrywa, ostrza) nadają się do zmywarki w górnym koszu. Zaleca się jednak mycie ręczne, aby przedłużyć żywotność komponentów.
Dlaczego mój OKG3000 nie włącza się?
Upewnij się, że urządzenie jest podłączone, a miska i pokrywa są prawidłowo zablokowane. Sprawdź gniazdko elektryczne. Jeśli nadal nie działa, mogło zadziałać zabezpieczenie termiczne; pozostaw do ostygnięcia na 15 minut.
Jak wymienić ostrze?
Odłącz urządzenie. Odkręć zespół ostrza od miski w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ostrza są ostre, obchodź się z nimi ostrożnie. Zamontuj nowe ostrze i dokręć bezpiecznie. Upewnij się, że uszczelka jest na swoim miejscu.
Czy mogę mielić ziarna kawy w OKG3000?
Tak, możesz mielić małe ilości ziaren kawy, przypraw lub zbóż. Użyj funkcji pulsacyjnej dla lepszej kontroli. Nie przeładowuj miski.
Jaka jest maksymalna pojemność miski?
Miska ma maksymalną pojemność 1,5 litra. Nie napełniaj powyżej oznaczenia maksimum, aby uniknąć rozlania i zapewnić prawidłowe miksowanie.
Jak przechowywać OKG3000?
Przechowuj urządzenie w suchym, chłodnym miejscu. Trzymaj miskę i ostrze oddzielnie, aby uniknąć uszkodzeń. Przewód można owinąć wokół podstawy lub schować w schowku, jeśli jest dostępny.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne lub akcesoria?
Części zamienne i akcesoria są dostępne na stronie Ravanson lub u autoryzowanych dealerów. Możesz również skontaktować się z obsługą klienta w celu uzyskania pomocy. Przygotuj numer modelu (OKG3000).

Pytania użytkowników dotyczące OKG3000 Ravanson

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję OKG3000 - Ravanson i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. OKG3000 marki Ravanson.

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKG3000 Ravanson

P/ 1instrukcja oryginalna 'grzewacz)azowy

P/ Ten produkt nie może służyć jako podstawowe źródło ogrzewania.

Importer/Upoważniony przedstawiciel

ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk

tel: 023-662-68-01, fax 023-662-68-02

PL

'STRZEŻEN1A

Przed przystąpieniem do użytkowania ogrzewacza gazowego należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji, zawierającej wskazówki i zalecenia, dotyczące prawidłowego użytkowania i obsługi urządzenia. 1instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w dowolnym momencie, ponieważ zawiera ważne informacje.

UWA)A! Proszę przeczytać uważnie całą instrukcję przed próbami montażu, uruchamiania lub obsługi tego ogrzewacza. Niewłaściwe użytkowanie ogrzewacza może spowodować poważne obrażenia lub śmierć wskutek poparzeń, wybuchu pożaru oraz zatrucia tlenkiem węgla.

Użytkownik bierze na siebie wszelkie ryzyko montażu i obsługi ogrzewacza gazowego. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i wskazówek z instrukcji, może spowodować poważne obrażenia cielesne, śmierć lub straty materialne. Ześli użytkownik nie może przeczytać lub w pełni zrozumieć instrukcji, powinien skontaktować się ze sprzedawcą. Producent i sprzedawca nie odpowiadają za zaniedbania użytkownika.

  1. To urządzenie musi być instalowane zgodnie z obowiązującym prawem.
  2. 1stalacja oraz konserwacja urządzenia musi być przeprowadzona przez wykwalifikowaną osobę.
  3. Przed użyciem należy usunąć wszystkie zabezpieczenia ochronne założone na czas transportu.
  4. Pod żadnym pozorem nie wolno instalować lub używać ogrzewacza w żadnym z wymienionych miejsc:

  5. Sypialnia lub łazienka

  6. Samochód, przyczepa lub pojazd kempingowy
  7. W miejscach, gdzie zasłony, meble, odzież, lub inne przedmioty łatwopalne są w odległości mniejszej niż 2. metry od przodu, górnej powierzchni lub boków ogrzewacza
  8. Kominek
  9. Pomieszczenia i miejsca, w których urządzenie będzie narażone na bezpośrednie oddziaływanie wiatru lub przeciągu
  10. Miejsca o dużym natężeniu ruchu
  11. Sutereny lub pomieszczenia znajdujące się poniżej poziomu gruntu
  12. Bloki i budynki wielokondygnacyjne

  13. Wszelkie naprawy należy przeprowadzać w autoryzowanym serwisie.

  14. Niewłaściwa instalacja, regulacja, przeróbka, mogą spowodować obrażenia cielesne lub stratę materialną.
  15. Nie wolno podejmować prób przeróbki urządzenia w jakikolwiek sposób.
  16. Urządzenie powinno być używane wyłącznie do ogrzewania przestrzeni.
  17. Nie można umieszczać jakichkolwiek rzeczy na tym urządzeniu lub obok niego.
  18. Odzież ani inne materiały łatwopalne nie powinny być wieszane na ogrzewaczu, kładzione na nim lub w pobliżu niego.
  19. W pobliżu urządzenia nie wolno przechowywać chemikaliów, materiałów łatwopalnych lub aerozoli.
  20. Nie wolno używać tego urządzenia w miejscach, gdzie unoszą się opary lub pył z substancji łatwopalnych. Nie wolno również stosować go w miejscach, gdzie składuje się benzynę lub inne łatwopalne materiały.
  21. W przypadku wyczucia zapachu gazu należy natychmiast zakręcić wszystkie zawory gazu - zarówno zawór znajdujący się na urządzeniu jak i na butli. Postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:

  22. Należy zgasić (wyłączyć) każdy otwarty płomień

  23. Nie wolno włączać jakiegokolwiek urządzenia
  24. Nie należy dotykać żadnego włącznika elektrycznego
  25. Nie wolno używać telefonu w budynku
  26. Natychmiast wezwać swojego dostawcę gazu, telefonując od sąsiada. Należy zastosować się do instrukcji dostawcy gazu
  27. Jeśli kontakt z dostawcą gazu jest niemożliwy, proszę wezwać straż pożarną

  28. Ogrzewacza używaj wyłącznie w dobrze wentylowanym pomieszczeniu!

  29. Ogrzewacz musi mieć zapewniony dopływ świeżego powietrza. W przeciwnym wypadku proces spalania nie będzie przebiegał w sposób właściwy.

  30. Ten ogrzewacz wymaga do właściwego działania wentylacji w postaci świeżego powietrza z zewnątrz.

Posiada on system bezpieczeństwa w postaci płomyka analizatora spalin, reagującego na zmniejszenie zawartości tlenu w powietrzu. System ten wyłączy ogrzewacz, jeśli zawartość tlenu nie będzie wystarczająca do prawidłowej pracy urządzenia. System ten zapobiega gromadzeniu się w pomieszczeniu nadmiernej ilości produktów spalania, takich jak CO _2 czy CO (tzw. czadu).

  1. W żadnym wypadku nie wolno uruchamiać ogrzewacza w zamkniętych pomieszczeniach. W czasie pracy, urządzenie wprowadza do pomieszczenia, w którym jest użytkowane, produkty spalania, dlatego tak istotny jest napływ świeżego powietrza.
  2. Jeśli ogrzewacz się wyłącza, proszę nie zapalać go ponownie do momentu zapewnienia dopływu świeżego powietrza. Jeśli ogrzewacz pozostaje wyłączony, proszę zwrócić się do serwisu.
  3. Do zasilania urządzenia nie wolno używać gazu ziemnego. Urządzenie jest zaprojektowane do zasilania gazem LPG propan-butan (G30 37mbar I _3P(B/P) ).
  4. Urządzenie to wymaga stosowania węża i reduktora. Skontaktuj się ze swoim dostawcą gazu.
  5. Nie wolno w żadnym wypadku wymieniać reduktora na inny niż zalecany przez producenta ogrzewacza. Właściwe parametry zasilania urządzenia podane są na tabliczce znamionowej.
  6. Nie podłącać urządzenia bezpośrednio do butli gazowej. Urządzenie wymaga stosowania reduktora o ciśnieniu wyjściowym 37mbar.
  7. Nie wolno składować lub używać w pobliżu ogrzewacza benzyny ani innych gazów i cieczy łatwopalnych.
  8. Przed każdym użyciem cały system gazowy, wężyk, regulator, reduktor, świeca analizatora spalin lub palniki powinny zostać sprawdzone na obecność wycieków lub uszkodzenia oraz co najmniej raz na rok przez wykwalifikowanego serwisanta.
  9. Wszelkie próby na obecność wycieków powinny być wykonane mieszaniną wody z mydłem lub za pomocą specjalistycznego sprzętu pomiarowego. W celu wykrycia ewentualnych wycieków w żadnym wypadku nie wolno wykorzystywać otwartego płomienia.
  10. Do momentu kontroli wszystkich połączeń na obecność wycieków proszę nie używać ogrzewacza.
  11. Nie wolno przemieszczać ogrzewacza podczas jego działania.
  12. Przed pracami serwisowymi, czyszczeniem lub konserwacją należy wyłączyć ogrzewacz i poczekać, aż wystygnie.
  13. Po wyłączeniu ogrzewacza nie należy go przesuwać do momentu obniżenia się jego temperatury.
  14. Elementy sterowania, palnik, analizator spalin oraz obiegi powietrza ogrzewacza muszą być utrzymywane w czystości.
  15. Częste czyszczenie ogrzewacza zapewni jego prawidłową pracę.
  16. Butla z gazem powinna być odłączona, kiedy ogrzewacz nie jest używany.
  17. UWA)A! Nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu i warunków wilgotnych.
  18. Nie używać ogrzewacza, jeśli jakakolwiek jego część znajdowała się pod wodą. Proszę wezwać wykwalifikowanego serwisanta do kontroli ogrzewacza i wymiany jakiekolwiek części systemu sterującego oraz gazowych układów sterowania, które miały kontakt z wodą.
  19. Należy unikać skręcania elastycznych rurek i węży. Wąż nie może przechodzić blisko ostrych krawędzi lub przedmiotów z ostrym zakończeniem.
  20. Każda osłona lub inne urządzenie ochronne, usunięte w celu przeglądu ogrzewacza, musi zostać założone z powrotem przed uruchomieniem ogrzewacza.
  21. Dorośli i dzieci powinni trzymać się z dala od rozgrzanej powierzchni, aby uniknąć poparzeń lub zapalenia się odzieży.
  22. Szczególną uwagę należy zwrócić na dzieci, kiedy są one w pobliżu ogrzewacza. W żadnym wypadku nie należy im pozwalać siadać, stać lub bawić w pobliżu ogrzewacza. Dzieci i osób niepełnosprawnych nie można pozostawiać bez nadzoru, jeżeli w ich pobliżu znajduje się ogrzewacz.
  23. Szczególną uwagę zwrócić na zwierzęta domowe, by nie przebywały w pobliżu ogrzewacza.
  24. Włączonego ogrzewacza nie można pozostawiać bez nadzoru!
  25. Należy utrzymywać w czystości miejsce, gdzie znajduje się ogrzewacz. W pobliżu ogrzewacza nie można gromadzić materiałów łatwopalnych, benzyny i innych łatwopalnych gazów i cieczy.
  26. Pomimo stosowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem i przestrzegania wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, nie można całkowicie wyeliminować określonych czynników ryzyka resztkowego.

'GÓLNE WS3AZÓW31 BEZP1ECZEŃSTWA

  1. Należy wyposażić pomieszczenia w co najmniej jeden detektor dymu, gazu na każdym piętrze.
  2. Zaleca się posiadanie zawsze co najmniej jednej, gotowej do użytku gaśnicy proszkowej.
  3. W pobliżu źródła ogrzewania nie należy przechowywać papieru ani śmieci.
  4. Farby, rozpuszczalniki i inne ciece łatwopalne należy składować z dala od źródeł ciepła i zapłonu.
  5. Należy opracować plan ewakuacji na wypadek ewentualnego pożaru oraz upewnić się, że każda osoba, której to dotyczy, rozumie ten plan i jest w stanie go wykonać w nagłym wypadku.
  6. Pierwsze objawy zatrucia tlenkiem węgla (czadem) przypominają grypę, z bólem głowy, zawrotami lub mdłościami. Jeśli użytkownik ma te objawy, ogrzewacz może nie działać we właściwy sposób. NALEŻY 'D RAZU ZA WY2ŚĆ NA ŚW1EŻE P'W1ETRZE oraz oddać ogrzewacz do serwisu. Na niektóre osoby tlenek węgla ma szczególnie silny wpływ. Są to kobiety w ciąży, osoby z chorobami serca lub płuc, z anemią, znajdujący się pod wpływem alkoholu i osoby z chorobą wysokościową.

Podczas użytkowania upewnij się, że małe dzieci pozostają z dala od ogrzewacz

PRZEZNACZEN1E

Urządzenie to jest domowym ogrzewaczem pomieszczeń bez odprowadzenia spalin Używanie go do ogrzewania innego rodzaju przestrzeni i pomieszczeń (biur i innych środowisk pracy oraz środowisk mieszkalnych typu hotele, motele, noclegownie, itp.) jest zabronione.

UWAGA!

Osłona ochronna tego urządzenia zapobiega ryzyku pożaru lub odniesienia obrażeń w wyniku oparzeń i nie zaleca się zdejmowania na stałe żadnej jej części.

Każda osłona lub inne urządzenie ochronne, usunięte w celu przeglądu ogrzewacza, musi zostać założone z powrotem przed uruchomieniem ogrzewacza.

PRÓBA SZCZELN'ŚC1 PŁĄCZEŃ 'BW'DU GAZ'WEG'

UWAG A!

  • Ugasić każdy otwarty płomień.
  • Nie wolno palić papierosów podczas wykonywania próby na wyciek.

Przewody gazowe w ogrzewaczu zostały przetestowane na obecność wycieku w fabryce, przed wysyłką. Kompletna próba na szczelność gazu musi zostać wykonana na miejscu instalacji, z powodu ewentualnego niewłaściwego obchodzenia się z przesyłką lub nadmiernego nacisku wywieranego na ogrzewacz. Ogrzewacz musi być kontrolowany z pełną butłą.

Niedopuszczalne jest sprawdzanie szczelności za pomocą otwartego płomienia (np. zapałką lub świecą). Grozi to wybuchem! Do sprawdzenia szczelności należy użyć mieszaniny wody z mydłem, przeznaczonego do tego celu sprayu bądź za pomocą specjalistycznych urządzeń.

  1. Należy się upewnić, że kontrolny zawór bezpieczeństwa jest wyłączony.
  2. Wymieszać wodę z mydłem, jedna część płynnego detergentu i jedna część wody. Woda z mydłem może być użyta za pomocą spryskiwacza, szczotki lub ściereczki, do wszystkich przewodów gazowych. W przypadku wycieku pojawią się bańki mydlane.
  3. Odkręcić zawór na butli gazowej (zwrócić szczególną uwagę na miejsca połączenia elastycznego węża z reduktorem oraz z urządzeniem).
  4. W przypadku wycieku, odłączyć dopływ gazu. Uszczelnić miejsca wycieku, potem ponownie włączyć dopływ gazu i sprawdzić wszystkie połączenia jeszcze raz. Jeśli banki nadal się pojawiają, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą gazu.
  5. Do kontroli szczelności można również wykorzystać specjalistyczny sprzęt pomiarowy.

UWA)A!

  1. Cały system gazowy, wężyk, regulator, zapalacz, reduktor lub palnik powinny być testowane na obecność wycieku przed użyciem.
  2. Sprawdź montaż wężyka pod względem większych otarć, przecięć lub zużycia. Podejrzane miejsca powinny być sprawdzone na obecność wycieku. Jeśli jest on w wężyku, należy go wymienić na nowy, zgodny z lokalnymi przepisami normalizacyjnymi. Nie można uszczelniać wężyka taśmą izolacyjną!
  3. Unikać skręcania elastycznych rurek i węży.
  4. Upewnić się, że otwór wentylacyjny butli jest drożny, komora sterująca, palnik i obiegi powietrza w ogrzewaczu są wolne od zanieczyszczeń. Jeśli znaleziono zanieczyszczenia, pajęczyny lub gniazda owadów, oczyścić otwory wytrzymałym wyciorem lub spreżonym powietrzem.
  5. Pokrętło sterujące wciskać i przekręcać wyłącznie ręką. W żadnym wypadku nie używać narzędzi. Jeśli przycisku nie można wcisnąć lub przekręcić ręcznie, nie próbować go naprawić. Wezwać serwisanta lub dostawcę gazu. Użycie siły lub próby naprawy mogą spowodować pożar lub wybuch gazu.
  6. Zawsze trzymać w pobliżu gaśnicę proszkową, gotową do użycia lub koc gaśniczy.

UM1E2SC'W1EN1E')RZEWACZA

  1. Ogrzewacz przystosowany jest do postawienia na podłodze. Powinien być oddalony od ścian i innych obiektów, zgodnie z poniższymi wytycznymi. Miejsce ustawienia ogrzewacza powinno zapewniać łatwy dostęp do elementów sterowania (w tym do zaworu znajdującego się na butli gazowej).
  2. Ogrzewacz nie może stać na przejściach, aby nie utrudniał poruszania się. Dostępu do urządzenia nie wolno zastawiać innymi sprzętami.
  3. Ogrzewacz powinien stać w takim miejscu, aby był swobodny dostęp powietrza do spalania i odpływu spalin. Na trasie odpływu spalin (np. kierunku przeciągu) nie należy ustawiać krzeseł, foteli, itp. sprzętów, na których mogliby spoczywać ludzie przez dłuższy czas.
  4. Minimalne odległości, jakie należy zachować przy ustawieniu ogrzewacza:

  5. Minimalna odległość od tylnej i bocznych ścian ogrzewacza – min. 1 m

  6. Minimalna odległość przeszkód znajdujących się z przodu ogrzewacza – min. 2m
  7. Inne źródła ciepła w pobliżu ogrzewacza – min. 2m

  8. Nigdy nie należy instalować ogrzewacza:

• W pomieszczeniach sypialnych
- W łazienkach, żaźniach, w pobliżu basenów lub innych miejscach, w których ogrzewacz mógłby być narażony na działanie wody
- W samochodzie, przyczepach i pojazdach kempingowych
- W miejscu, gdzie zasłony, meble, odzież lub inne przedmioty łatwopalne są w odległości mniejszej niż 2. m od przodu, górnej powierzchni lub boków ogrzewacza
• Jako wkładu do kominka
- W pomieszczeniach i miejscach, w których wieje lub są przeciągi (nie powinny znajdować się w miejscach gdzie płomień palnika byłby narażony na zdmuchnięcie)
- W pomieszczeniu o dużym natężeniu ruchu
• W piwnicach lub poniżej poziomu gruntu
• W blokach i budynkach wielokondygnacyjnych

  1. Nigdy nie używa się ogrzewacza w warunkach zakurzenia lub w pomieszczeniach, gdzie unoszą się opary łatwopalnych cieczy czy gazów.

  2. Nigdy nie uruchamiać ogrzewacza w pomieszczeniach składowania substancji łatwopalnych, np. w pomieszczeniach, gdzie przechowywana jest benzyna lub inne łatwopalne ciecze i gazy.

WYM')1)AZ'WE

  1. Urządzenie służy do użytku wyłącznie z wykorzystaniem rodzaju gazu, wskazanego na tabliczce znamionowej (G90 97mbar). Tego urządzenia nie można zaadaptować do użytku z innymi rodzajami gazu.
  2. Ogrzewacz przystosowany jest do wykorzystania butli 11-kg. Wewnętrzne wymiary obudowy do zainstalowania butli gazowej wynoszą szerokość 97 cm x wysokość 64.5 cm.
  3. Urządzenie wymaga wężyka doprowadzającego gaz z certyfikatem, o dł. minimum 50 cm oraz reduktora o ciśnieniu wyjściowym 97 mbar.
  4. Maksymalne regulowane ciśnienie wlotowe nie może przekraczać 97mbar.
  5. Wężyk i zespół reduktora gazowego muszą być zgodne z normalizacyjnymi oraz lokalnymi przepisami prawa.
  6. Instalacja musi być zgodna z lokalnymi przepisami lub przy braku takich przepisów, ze standardami

składowania i postępowania z gazem LPG propan-butan.

  1. Wgniecione, zardzewiałe lub uszkodzone butle gazowe mogą stanowić zagrożenie i powinny zostać sprawdzone przez dostawcę gazu. Nie wolno używać butli gazowej z uszkodzonym połączeniem gwintowym między butłą, zaworem czy gwintem, przeznaczonym do dokręcenia reduktora gazowego.
  2. Wężyk elastyczny łączący poprzez reduktor butlę z urządzeniem nie może być skręcony lub narażony na kontakt z gorącymi lub ostrymi przedmiotami.
  3. Nigdy nie należy podłącać do ogrzewacza nieskontrolowanej butli gazowej.
  4. Butłę należy całkowicie odłączyć, kiedy ogrzewacz nie jest używany.

ŚWIEŻE POWIETRZE DO SPALANIA I WENTYLACJI

UWAGA!

Ten ogrzewacz do właściwego działania musi mieć dopływ świeżego powietrza. W przeciwnym razie, może nastąpić słabe spalanie gazu. W celu zapewnienia dopływu odpowiedniego świeżego powietrza do tego urządzenia oraz innych urządzeń spalających paliwo w Państwa domu, proszę przeczytać poniższe instrukcje.

Wszystkie pomieszczenia w domach należą do jednej z trzech klasyfikacji pod względem wentylacji:

1. KONSTRUKCJA O ZWYKŁEJ SZCZELNOŚCI

Wystarczającą ilość świeżego powietrza do spalania i wentylacji może zapewnić powietrze wpadające przez drzwi i okna. Jednakże, w budynkach o niezwykle szczelnej konstrukcji, należy zapewnić dodatkowe środki zapewniające dopływ świeżego powietrza.

KONSTRUKCJA O ZWYKŁEJ SZCZELNOŚCI jest zdefiniowana jako konstrukcja, gdzie:

- Ściany i sufity wystawione na działanie powietrza z zewnątrz są wyposażone w izolację paroszczelną o wskaźniku przepuszczalności nie wyższym niż 1 perm z uszczelnionymi otworami

oraz

  • Do otwieranych okien i drzwi użyto taśmy uszczelniającej
  • Doszczelnianie lub szczeliwa są stosowane do miejsc takich, jak spoiny wokół ram okiennych i drzwiowych, pomiędzy podwaliną a podłogą, pomiędzy połączeniami ściana-sufit, pomiędzy panelami ściennymi, w otworach na instalacje, przewody elektryczne i gazowe i w innych otworach.

2. PRZESTRZEŃ NIEZAMKNIĘTA

PRZESTRZEŃ NIEZAMKNIĘTA, której objętość jest nie mniejsza niż 1,4 m ^3 na 290 watów całkowitego wskaźnika mocy wszystkich urządzeń zainstalowanych na tej przestrzeni. Pomieszczenia sąsiadujące bezpośrednio z przestrzenią, w której zainstalowane są urządzenia, pomimo otwarcia nie wyposażone w drzwi, są uważane za części przestrzeni niezamkniętej.

3. PRZESTRZEŃ ZAMKNIĘTA

PRZESTRZEŃ ZAMKNIĘTA, której objętość jest mniejsza niż 1,4 m ^3 na każde 290 watów całkowitego wskaźnika mocy wszystkich urządzeń na tej przestrzeni. W celu ułatwienia wentylacji należy otworzyć drzwi do sąsiedniego pomieszczenia. Można również zastosować dodatkowy system wentylacyjny.

INSTRUKCJE INSTALACYJNE

Ten grzejnik może być zainstalowany i uruchomiony przez użytkownika zgodnie z instrukcjami montażu oraz przepisami prawa dotyczącymi instalacji gazowych w pomieszczeniach przeznaczonych do użytku domowego. Jednakże, w celu zwiększenia bezpieczeństwa, zaleca się umieszczenie tego zadania w profesjonalnych rękach upoważnionego technika

Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się, że samo urządzenie jak i wąż oraz reduktor nie są uszkodzone. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad, skontaktuj się ze sprzedawcą. W czasie wykonywania wszystkich poniższych czynności, zawór na butli gazowej oraz zawór na urządzeniu muszą być zakręcone.

UWAG A!

• To urządzenie wymaga regulatora, zdefiniowanego w „WYMOGACH GAZOWYCH”.
- Podłączana butla musi być zakładana w powietrzu wolnym od ognia.
- Należy się upewnić, że układ sterowania gazem w urządzeniu jest wyłączony - zamknięte zawory na butli oraz na urządzeniu.

  1. Zdejmij tylną pokrywę z ogrzewacza przymocowaną w dolnej jego części. (rys. 1)
  2. Przykręć wkrętami kółka do obudowy ogrzewacza.
  3. Nałożyć wąż o długości 50 cm na króciec znajdujący się w urządzeniu oraz na króciec na reduktorze. Oba połączenia zabezpieczyć metalowymi opaskami zaciskowymi.
  4. Przymocować reduktor do zaworu butli. Zamocować go przy pomocy nastawnego klucza i upewnić się, że to połączenie jest szczelne
  5. Pamiętaj o umieszczeniu uszczelki przy nakrętce reduktora ciśnienia. Reduktor powinien być przystosowany na ciśnienie 97 mbar.
  6. Wykonaj próbę szczelności całego połączenia (patrz niżej „PRÓBA NA OBECNOŚĆ WYCIEKU”).
  7. Umieścić butlę wewnątrz obudowy, unikając skręcania wężyka doprowadzającego gaz.
  8. Założyć tylną pokrywę. (rys. 1)

1 2 Pys 1

Rys.1

UWAGA!

Przed zapaleniem zapłonu, należy sprawdzić węchem całe otoczenie urządzenia na obecność gazu. Gaz można wyczuć blisko podłogi, gdyż propan-butan jest gazem cięższym od powietrza i będzie osiadać na podłodze.

OSTRZEŻENIE: Dla własnego bezpieczeństwa trzymaj opakowanie (karton, styropian, plastikowe torby itp.) Z dala od dzieci.

Uwaga: Wymiana butli gazowej powinna być przeprowadzona w środowisku niepalnych.

Ogrzewacz zawiera urządzenie zabezpieczające, które wyłącza urządzenie (gaśnie płomień pilotujący), jeśli wentylacja w pomieszczeniu jest niewystarczająca lub stężenie CO2 przekracza maksymalny dopuszczalny poziom. Zazwyczaj urządzenie to działa w bardzo małych pomieszczeniach. Jeśli płomień pilotujący zgaśnie, dobrze wywietrzy pomieszczenie i poczekaj kilka minut przed ponownym uruchomieniem grzejnika.

OBSŁUGA

UWAGA!

Przed zapaleniem zapłonu, należy sprawdzić węchem całe otoczenie urządzenia na obecność gazu. Gaz można wyczuć blisko podłogi, gdyż propan-butan jest gazem cięższym od powietrza i będzie osiadać na podłodze.

Uwaga: Przed pierwszym użyciem ogrzewacza lub po długim okresie nieużywania zalecamy kilkakrotne włączanie przycisków sterowania i bez przepływu gazu w celu ułatwienia jego pracy.

Praca ogrzewacza może być regulowana na trzy różne intensywności cieplne: MAXIMUM, MEDIUM i MINIMUM. Mechanizm zapłonowy jest sterowany piezozaplon. Otwórz otwór gazu, obracając dźwignię regulatora w prawidłowym położeniu (rys. 2).

Ravanson OKG3000 - UWAGA! - 1

Włączanie ogrzewacza

Naciśnij pokrętło regulacji i obróć go w lewo, przytrzymując go przez 20 sekund. W razie potrzeby powtórz tę procedurę kilkakrotnie, aż zapali się płomień pilotujący w pobliżu dolnej części osłony ochronnej ekranu (w miejscu, w którym widoczna jest iskra), rys. 9 i naciskać przycisk przez 60 sekund. Jeśli po zwolnieniu przycisku płomień gaśnie, powtórz całą procedurę. Jeżeli płomień nie zgaśnie przekręć pokrętło regulacji do odpowiednio wybranej pozycji.

Ustawienie MINIMUM - obróć pokrętło do pozycji Ustawienie MEDIUM - obróć pokrętło do pozycji Ustawienie MAXIMUM - obróć pokrętło do pozycji

Ravanson OKG3000 - Włączanie ogrzewacza - 1

Ravanson OKG3000 - Włączanie ogrzewacza - 2

Włączanie ogrzewacza z oddzielnym przyciskiem zapłonu.

Otwórz otwór gazu, obracając dźwignię regulatora w prawidłowym położeniu (rys. 2).

Przekręć pokrętło termostatu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do maksymalnej pozycji. Nacisnąć przycisk zaworu gazu przez 65 sekund. A następnie naciśnij przycisk zapłonu iskrowego 2 lub 9 razy zapłonu iskrowego. Jeśli płomień z palnika głównego nie pali się, powtórz proces. Przytrzymać przycisk zaworu gazu przez około 20 sekund po zapaleniu tak, aby element termiczny osiągnął pożądaną temperaturę, a palnik nie zostanie odcięty. Gdy pomieszczenie osiągnie żądanaę temperaturę, ustaw pokrętło regulacji na odpowiednią pozycję w celu podtrzymania żądanej temperatury otoczenia.

W przypadku zaobserwowania jakiejkolwiek anomalii w pracy ogrzewacza lub konieczności wymiany części zamiennych, skontaktuj się z naszym serwisem technicznym.

WYŁĄCZANIE OGRZEWACZA

Nacisnąć i przekręcić pokrętło do pozycji zapłonowej. Zakręcić zawór na butli gazowej.

UWA)A!

Nie przemieszczać i nie nakrywać ogrzewacza po jego wyłączeniu do momentu wystygnięcia.

  • Zmiana butli musi być wykonywana w powietrzu wolnym od ognia.
  • Należy się upewnić, że układ sterowania gazem w urządzeniu jest w pozycji OFF/ wyłączony.

  • Po wyłączeniu i ostygnięciu ogrzewacza wyjąć butlę z wnętrza obudowy (najpierw upewnić się że zawór na butli jest zakręcony!).

  • Odłączyć reduktor od butli, postępując zgodnie z instrukcją znajdująca się przy reduktorze.
  • Wymienić butlę.
  • Podłączyć nową butlę, zwracając uwagę czy wszystkie połączenia gazowe nie uległy poluzowaniu lub uszkodzeniu.
  • Przed podłączeniem reduktora do butli sprawdzić czy jest uszczelka oraz w jakim jest stanie.
  • Wykonać próbę szczelności układu, np. przy użyciu wody z mydlinami.
  1. Po użyciu lub w przypadku zakłóceń, należy zawsze zamykać zawór butli gazowej.
  2. Jeśli ogrzewacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy odłączyć butłę od ogrzewacza. Należy również odłączyć reduktor gazowy i wężyk.
  3. Butla musi być składowana na zewnątrz pomieszczenia, w dobrze wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
  4. Odłączona butla musi mieć zabezpieczone połączenia gwintowane butli, zawór i nie może być składowana w garażu ani innym zamkniętym pomieszczeniu.
  5. Przechowywanie ogrzewacza w domu jest dopuszczalne wyłącznie wtedy, gdy butła została odłączona i usunięta z ogrzewacza.
  6. Należy skontrolować zawór gazu pod względem szczelności i ewentualnych uszkodzeń. Jeśli użytkownik podejrzewa uszkodzenie, powinien zlecić wymianę sprzedawcy gazu.
  7. Nie wolno w żadnym wypadku składować butli z ciekłym gazem w pomieszczeniach podziemnych, w budynkach i domach wielopiętrowych lub w miejscach bez odpowiedniej wentylacji.

CZYSZCZEN1E 1 3'NSERWAC2A

UWA)A!

  • Nie wykonywać konserwacji po wyłączeniu do momentu wystygnięcia ogrzewacza.
  • Upewnić się, że dopływ gazu jest odłączony, a gałka sterująca gazem jest w pozycji OFF/wyłączony.
  • Nie wystawiać zapalacza, sterowników i części znajdujących się pod palnikiem na działanie wody. Nie używać ogrzewacza, jeśli jakakolwiek z tych części była wystawiona na działanie wody, do momentu kontroli urządzenia lub naprawy przez serwisanta.

Kurz, kłączki lub zanieczyszczenia mogą wpływać na osiągi ogrzewacza. Ogrzewacz pochłania powietrze podczas normalnego działania. Podczas tego procesu kurz, kłączki lub zanieczyszczenia zostaną wciągnięte do ogrzewacza i w okresie, w którym ogrzewacz nie jest używany, tworzy się pajęczyna. Palnik, układ sterowania gazem, oraz obiegi spalania i cyrkulacji powietrza należy utrzymywać w czystości. Należy również kontrolować lub zlecać kontrolę wymienionych elementów wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu, raz na rok, na początku sezonu grzewczego. Ogrzewacz pomieszczeń może wymagać częstego czyszczenia z uwagi na nadmiar kłączków lub innych resztek, zależnie od otoczenia użytkowania.

CZYSZCZEN1E PA/N13A CERAM1CZNE)' 1 ANA/1ZAT'RA SPA/1N

  1. Czyścić ich stronę zewnętrzną miękką szczotką z włosia.
  2. W celu oczyszczenia dyszy analizatora spalin, należy użyć sprężonego powietrza do wydmuchania kurzu.
  3. Nie wolno używać ostro zakończonych narzędzi, ponieważ mogą one uszkodzić dyszę.

OBIEGI POWIETRZA I OBUDOWA

  1. Obudowę czyści się lekko wilgotną miękką ściereczką. Nie należy czyścić ogrzewacza środkami czyszczącymi łatwopalnymi lub powodującymi korozję.
  2. Należy usunąć zanieczyszczenia, kusz, pajęczyny i gniazda owadów z otworów wentylacyjnych, elementów sterowania, palnika i obiegów cyrkulacji powietrza ogrzewacza, wytrzymałym wyciorem lub sprężonym powietrzem, aby utrzymać czystość urządzenia i bezpieczeństwo jego użytkowania. W żadnym wypadku nie należy czyścić wlotów lub innych otworów ostrymi narzędziami zębatymi lub innymi przedmiotami, które mogą się odłamać i zablokować wloty.

PIERWSZA POMOC PRZY OPARZENIACH

OCZY

Należy NATYCHMIAST szukać pomocy lekarza. Nie wolno wkładać do oka żadnych maści ani cieczy.

OPARZENIA INNYCH MIEJSC

  1. Jeśli oparzenie nie zagoiło się w ciągu 24 godzin lub jest większe niż rozmiar dłoni, należy zasięgnąć porady lekarskiej.
  2. Jeśli oparzenie jest poważne, należy niezwłocznie wezwać pogotowie lub lekarza.
  3. Jeśli to możliwe, należy wydostać się z zagrożonego obszaru pod zimną wodę, nie używać lodu ani wody z lodem, przez 10-15 minut, jeśli skóra jest nienaruszona. Rozciąć i delikatnie usunąć wszelką odzież pokrywającą oparzone miejsce, bez zrywania odzieży z oparzeń. Wszelką odzież, która utkwiła w oparzeniu, należy zostawić na miejscu. Nie należy smarować oparzonych miejsc żadnymi kremami ani maściami.
  4. Jeśli ofiara ma poparzone ręce lub nadgarstki, należy zdjąć biżuterię, jeśli to możliwe, bez powodowania dalszych obrażeń (pierścionki, zegarki itd.). Zapobiegnie to konieczności rozcinania biżuterii, ponieważ w wyniku oparzenia zazwyczaj pojawia się obrzęk.
  5. Nie wolno przekłuwać pęcherzyków. Należy zabezpieczyć oparzone miejsce lekkim opatrunkiem z gazy.
  6. Jeśli pęcherzyki pękają, należy zastosować delikatną maść z antybiotykiem i opatrzyć jak powyżej.

ROZWIĄZYWANIE POWSZECHNYCH PROBLEMÓW

Trzema, najpowszechniejszymi problemami związanymi z ogrzewaczami gazowymi są:

A. Wycieki gazu
B. Niewłaściwe ciśnienie gazu
C. Kurz i brud

WYCIEKI GAZU

NIE WOLNO UŻYWAĆ OGRZEWACZA BEZ KONTROLI NA OBECNOŚĆ WYCIEKÓW. Wycieki mogą nastąpić w czasie transportu i instalacji. Prosta mieszanina wody z mydłem, użyta do przemycia osprzętu, wskaże poprzez pojawienie się baniek mydlanych, czy występuje wyciek.

NIEWŁAŚCIWE CIŚNIENIE GAZU

Zbyt wysokie ciśnienie gazu może poważnie uszkodzić ogrzewacz. Zbyt niskie ciśnienie powoduje nieodpowiednie działanie ogrzewacza. Jeśli instalator nie może sprawdzić ciśnienia gazu, należy zwrócić się z tym do dostawcy gazu.

KURZ | BRUD

Ten ogrzewacz wymaga czyszczenia w pewnym stopniu. Jeśli płomyk zapalacza gaśnie lub jeden panel nie jest tak jasny jak inny, ogrzewacz wymaga prawdopodobnie dokładnego czyszczenia. Wymiana termopary lub zespołu zapalacza jest ogólnie niekonieczna. Proszę zapoznać się z częścią „CZYSZCZENIE I KONSERWACJA” niniejszej instrukcji.

Parametry

  • Rodzaj gazu G90
    • Ciśnienie zasilania 97mbar
  • Kategoria urządzenia | 3P(B/P)
    • Kraj przeznaczenia: PL (Polska)
  • Model: maksymalna moc grzewcza (zużycie gazu):
Ientyfikator moeku : OKG42
Funkcja ogrzewania pośredniego: [nie]
Bezpośrednia moc cieplna : 4.2 (kW)
Pośrednia moc cieplna:: Nd. (kW)
PaliwoEmisje z miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń(*)
NOx
Należy wybrać rodzaj paliwa [gazowe][należy określićy]0 [mg/ kWhinput] (GCV)
ParametrOznacze nicWartośćJedno stkaParametrOznaczenieWartośćJenostka
Moc cieplna Sprawność użytkowa (NCV)
Nominalna moc cieplna P_nom 4.2 kWSprawność użytkowa przy nominalnej mocy cieplnej _th,nom 100%
Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P_min 1,6 kWSprawność użytkowa przy minimalnej mocy cieplnej (orientacyjnej) _th,min 100 %
Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własneRodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
Przy nominalnej mocy cieplnej eI_max Nd.kWjednostopniowa moc cieplna, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu[nie]
Przy minimalnej mocy cieplnej eI_min Nd.kWco najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu[tak]
W trybie czuwania eI_SB Nd.kWmechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu[nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu[nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik dobowy[nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik tygodniowy[nie]
Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności[nie]
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna[nie]
opcję regulacji na odległość[nie]
adaptacyjną regulację startu[nie]
z ograniczeniem czasu pracy[nie]
z czujnikiem ciepła promieniowania[nie]
Zapotrzebowanie na energię stałego płomienia pilotującego
Zapotrzebowanie na energię płomienia pilotującego (o ile dotyczy) P_pilot 0.17kW
Contact detailsRAVANSON Ltd. Sp. z o.o. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska
(*) NOx = tlenki azotu.

Karta produktu

DostawcaRAVANSON LTD Sp. z o.o.ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk
Identyfikator modelu OKG42
Klasa efektywności energetycznejA
Bezpośrednia moc cieplna produktu w k4,2
Pośrednia moc cieplna produktu w kW-
Współczynnik efektywności energetyczne89
Sprawność użytkowa przy nominalnej mocy cieplne100
Ientyfikator moeku : OKG3000
Funkcja ogrzewania pośredniego: [nie]
Bezpośrednia moc cieplna : 3,0 (kW)
Pośrednia moc cieplna:: Nd. (kW)
PaliwoEmisje z miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń(*)
NOx
Należy wybrać rodzaj paliwa [gazowe][należy określićy]0 [mg/ kWhinput] (GCV)
ParametrOznacze nicWartośćJedno stkaParametrOznaczenieWartośćJenostka
Moc cieplna Sprawność użytkowa (NCV)
Nominalna moc cieplna P_nom 3,0 kWSprawność użytkowa przy nominalnej mocy cieplnej _th,nom 100%
Minimalna moc cieplna (orientacyjna) P_min 1,8 kWSprawność użytkowa przy minimalnej mocy cieplnej (orientacyjnej) _th,min 100 %
Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własneRodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
Przy nominalnej mocy cieplnej eI_max Nd.kWjednostopniowa moc cieplna, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu[nie]
Przy minimalnej mocy cieplnej eI_min Nd.kWco najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu[tak]
W trybie czuwania eI_SB Nd.kWmechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu[nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu[nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik dobowy[nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i sterownik tygodniowy[nie]
Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności[nie]
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna[nie]
opcję regulacji na odległość[nie]
adaptacyjną regulację startu[nie]
z ograniczeniem czasu pracy[nie]
z czujnikiem ciepła promieniowania[nie]
Zapotrzebowanie na energię stałego płomienia pilotującego
Zapotrzebowanie na energię płomienia pilotującego (o ile dotyczy) P_pilot 0.17kW
Contact detailsRAVANSON Ltd. Sp. z o.o. ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk, Polska
(*) NOx = tlenki azotu.

Karta produktu

DostawcaRAVANSON LTD Sp. z o.o.ul. Mazowiecka 6, 09-100 Płońsk
Identyfikator modelu OKG3000
Klasa efektywności energetycznejA
Bezpośrednia moc cieplna produktu w k3,0
Pośrednia moc cieplna produktu w kW-
Współczynnik efektywności energetyczne88,2
Sprawność użytkowa przy nominalnej mocy cieplne100

|

|

EN

WARN1NGS

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ravanson

Model : OKG3000

Kategoria : Niekategoryzowane