5KSM7580XECA ARTISAN - Robot kuchenny KITCHENAID - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 5KSM7580XECA ARTISAN KITCHENAID w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Robot kuchenny z podstawą i misą podnoszoną |
| Model | 5KSM7580XECA ARTISAN |
| Pojemność misy | 6,9 litra (stal nierdzewna) |
| Moc silnika | 500 watów, prąd stały, 1,3 KM (moc napędowa) |
| Zasilanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Liczba prędkości | 10 prędkości + funkcja Soft Start (łagodny rozruch) |
| Mechanizm mieszania | Ruch planetarny: mieszadło obraca się wokół misy i wokół własnej osi |
| Akcesoria w zestawie | Płaski mieszacz ze stali nierdzewnej, trzepaczka druciana ze stali nierdzewnej, spiralny hak do wyrabiania ciasta PowerKnead, pokrywka nalewana/ochronna |
| Materiał akcesoriów | Stal nierdzewna (mieszacz, trzepaczka, hak); misa ze stali nierdzewnej |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | Ok. 38,1 x 38,1 x 41,9 cm |
| Waga | Ok. 11,8 kg |
| Główne funkcje | Mieszanie, miksowanie, ubijanie, trzepanie, wyrabianie, kremowanie |
| Maksymalne pojemności | Mąka: 2-2,2 kg; Chleb: 8 bochenków po 450 g; Ciastka: 160 sztuk; Puree ziemniaczane: 3,6 kg |
| Konserwacja i czyszczenie | Misa i akcesoria można myć w zmywarce; robot wycierać wilgotną ściereczką (nie zanurzać) |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne zatrzymanie w przypadku przeciążenia (zbyt gęste ciasto); odłączyć przed czyszczeniem; gniazdko z uziemieniem |
| Gwarancja | 5 lat do użytku domowego (części i robocizna) |
| Akcesoria opcjonalne | Robot kuchenny, sokowirówka, tarka, krajalnica, wałkownica do makaronu (przez piastę mocowania) |
| Naprawialność | Naprawy w autoryzowanych serwisach KitchenAid; dostępne części |
| Obsługa klienta | Infolinia Francja: 0800 600120; Belgia: 0800 93285; Luksemburg: 800 23122; Szwajcaria: 032 475 10 10 |
Często zadawane pytania - 5KSM7580XECA ARTISAN KITCHENAID
Pytania użytkowników dotyczące 5KSM7580XECA ARTISAN KITCHENAID
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 5KSM7580XECA ARTISAN - KITCHENAID i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 5KSM7580XECA ARTISAN marki KITCHENAID.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 5KSM7580XECA ARTISAN KITCHENAID
Wañne zalecenia dotyczé bezpieczénstwa 199
Wymagania elektryczne 200
Utylizacja urzadzenie elektrycznych 200
CZESCI FUNKCJE 201
PRZYGOTOWYWANIE MIKSERA DO PRACY 202
Montaż narędzi i akcesoriow 202
Regulacja odległowci naręźdia od scianek i dna;dziezy 203
UZYTKOWANIE MIKERA
Opis czynosci na poszczególnych biegach - 10-cio stopniowa regulacja. 204
PRZYSTAWKI 205
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 205
WSKAZówki DOTYCZACE UZYTKOWANIA
Ruch planetary narzedzi 206
Czas miksowania 206
Uzywanie Miksera 206
Wskazówki dotyczemiksowania 206
Wskazówki dotyczne bicia bialek jaj. 207
Wskazówki dotyczace bicia smietany. 207
Wskazówki dotycz wyrabiania ciasta na chleb 208
SERWIS I GWARANCJA
Kiedy potrzebny jest serwis 209
Gwarancja na mikser planetary KitchenAid™ z podnoszoná dane za,
do uzytku domowego 209
Serwis 210
Obsługa Klienta 210
Podstawowe zasady bezpiecznychsta
Bezpieczentwo uzytkownika untozadzenia jest dla nas najwazniejsze.
Dlatego w ponieszzej instrukcjji przystawiamy wiele istotnych informacji na ten temat. Nalezyczyta wszystkie zalecenia dotyczne bezpieczeste sta prac y je przyestrzegać.

Jest to znak symbolizujuczy zagrozenie.
Ostrzega przyted potencjalnym zagrożemiem zycia lub zdrowia.
Wszystkie informacja dotyczne bezpiecznych zawieraju oprocz symbolu zagrozenia, sąze sąwa: "NIEBEZPIECZENSTWO" i "UWAGA".
Te słowa oznaczaja, ze:

NIEBEZPICZENSTWO

UWAGA
istnieje zagrozenia dla zycia lub moziwość okaleczenia, w przypadku niedastosowanie sie natychmiast doazoleń instrukcjji.
istnieje zagrozenie dla zycia lub moziwość okaleczenia w przypadku nieprzestrzeganiaazolecininstrkcji.
Wszystkie informacja dotyczze bezpiecznych, okreslaj rodzaj potencjalné zagrozenia, wskazujected ogranizyc są zranienia i informuja, co są wydarzyć, są zalecenia instruktji nie są przystrzejane.
WAZNE ZALECENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Uzywajć urzadzen elektrycznych,NSEZY zawsze przyestręgać nastepujacych srodków ostrożnosci:
- Czytać uwazmie wszystkie instrukcje.
- W celu uniknięcia porañenia elektrycznégo, nie zanurzac miksera w wodzie i innych phynach.
- Urzadzenie nie möglich być uzywane bez odpwiedniego nadzoru przyȩ dzieci i osoby o agraniczonej sprawnosci psychomotorycznej.
- Wyjac z gniażda przywośd zasilajćy urzadzenia, gdy: są zakładane lub zdejmowane为其 narźędzia i przystawki, przy做的事情。
- Unikać dotykania czȩci bedęcych w ruchu. Chronicr rce, włosy, luźne ubrania a takłe trzymać z dala szpatuły i innate naręźdia kuchenne od obracajść go są mieszadła. Pozwoli tozmniejszycz ryzyko wypadku, kalectwa i zniszczenia urzędzenia.
- Nie uzywać urzadzenia elektrycznych z uszkodzonym przywodem lub wtyczka, po stwierdzeniu awarii, po upadku lub jakiegokolwiek innym是我的 uzwkodzeniu. Tatie urzadzenia powinno byc ododane do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i ewentualnej naprawy.
- Użycie nieoryginalnych czȩci zamiennych lub niedzalecanych przyez produkta,MZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZUZU
- Nie uzywać urzadzenia pod gołym niedem, poza budynkiem.
- Nie dopuszczac do tego, zeby przywod zasilajczy zwisał poza krawęd blatu.
- Mieszadlo plaskie, rozga i hak winny byc zdemontowane przyd myciem miksera.
PROSIMY ZACHOWAC TEG INSTRUKCJE
PRODUKT JEST PRZEZNACZONY WYŁACYCNI EDO UZYTKU DOMOWEGO.
Podstawowezasadybezpieczenstwa
Wymagania elektryczne

UWAGA

Niebezpieczestewo porazenia przem
Podłuczyc do gniażda z uziemieniem.
Nie uswuac bolca uziemienia.
Nie uzywac Rozgaleziacza.
Nie uzywac przydędzacja.
Nieprzestręganie tych zalecen grozi smiercia, poźarem lub porazeniem.
Miksery pracja pod napieciem 220-240V,
z przem dem przemennym o czestotliwość 50/60 Hz
UWAGA: Moc bierna miksera oznaczonja jest na tabliczce znamionowej urzadzenia, znajdujacej sie pod是我的o podstawa.
Nie nalezy stosowac przydruzacity. Jesli przywod zasilajacy okaze sie zbyt krótki, nalezy zleci wykwalifikowanemu elektrykowski lub pracownikisi serwisu instalacja gniażda w povlizu urzadzenia.
Pomiaru podoru pradu dokonano instalujac do miksera akcesorium (narzedzie), ktore wymaga uzycia najw克斯zej mocy. Inne rekomendowane akcesoria moga wymagac podoru znacznie mniejszej mocy.
UWAGA: Mikser jest podłuczony do sieci przewodem z wtyczka typu Y. Jeźeli przywód zasilajczy jest uszkodzony, by uniknac niebezpieczność parażenia prȩdom, sąȩgo niedzwocnie wymiennie w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Utylizacja urzadzeń elektrycznych
Urzadzenia to zostano oznakowane zgodnia z Europejska Dyrektywa 2002/96/EC w sprawie utylizaci odpadów spreztu elektrycznego i elektroniczneo (WESE).
Zapewniajac wlasciwa utylimacion tego urzadzenia, przyczyniamy sie do ochry naturalnego srodowiska a tym samym poprawy stanu zdrowia czlowieka oraz jakosci为其go zycia.
Ten symbol humieszczony na produktie lub dokumentie mu towarzyszacym oznacza, ze urzadzenie nie maye byc traktowane jako normalny odpad gospodarstwa domowego. Przeciwnie, powinno byc przykekane do odpowiedniego punktu zbiórki i przytetwarzania surowców wtornych, lub do sklepu, wktórym zostalo zakupione.
Odpady musza byc wywozone i utylizowane zgodnie z polskimi przypisami o zagospodarowaniu oppadów.
W celu uzyskania dokladniejszych informaci na ten temat oraz odzyskiwania surowców wtornych i recyklingu tego uradzenia, nalezy kontaktowa sie z Państwoja Inspekacja Ochrony Środowiska lub mięczowsym przyȩbiarstwem wywozu niedzystość.
Częsci funkcj



Przygotowywanie miksera do pracy
Montañ rarędzi i akcesoriów
Montaż;dziezyINOX
Upewnicie, ze dzwignia nastawiania predkosci jest wylaczonza (pozycja,"O"). Odlaczyc mikser od sieci elektrycznej lub wylaczyc dopwy pradu. Ustawic dzwignie ręczné podnosnika;dziezy w dolnej pozycji.Osadzić uchwty mocujuce;dziezy na kolkach mocujacy, umiejscowionych na ramionach podtrzymajuczydzieje. Nacisnać tylny brzeug;dziezy zdecydowanyruchem w dol tak, aby zatrzasnal sie w zapadce spreznujacej (Rys. 1)
WAZNE: Ješli;dzieža nie jest zamontowana poprawnie, podczas pracy;będzie niestabilna i;będzie wpadaławibracje.
Podnoszenie;dziezydo pozycj miksowania
Przekrecić dzwignie reçznego podnosnika;dziezy ruchem do siebie i jegnoczesnie do góry (Rys 2).
Dzieza podczas miksowania powinna zawsze znajdowac sie w gornym połozeniaiu.
Zdejmowanie;dziezy
Upewnicie, ze dzwignia nastawiania prdekosci jest wyłoczona (pozycja ''
Odlaczyc mikser od sieci elektrycznej lub wylaczyc dophyw prudu.
Ustawic dzwignie ręczné podnoszenia;dziezy w dolnym położeniu. Trzymajac;dzieze za ucho, podniieszć ja do góry zwalniajacz zatrzasku zapadki spreźynujucej i wyjmujacz z kołkow mocujacych na ramionach podtrzymujuczydzieje.

UWAGA
Niebezpieczneistwo kalectwa.
Odlaczyc mikser od prudu przy kontaktem z mieszadAMI.
Nie stosowanie sie do tego zalecenia\ moze prowadzić do złamań kosci,\ skaleczné lub siniaków.
Mocowanie mieszadla, rozgi ze stali niedzewnej lub spiralnego haka
Upewnicie, ze dzwignia nastawiania prędkosci jest wylacznota (pozycja, O''). Odłacncy mikser od sieci elektrycznej lub wylacncyć dophyw prady. Opu scićdzieje, ustawiajac dzwigni w dolnej pozycji. Nasunć narȩdzie na walek napȩdu i wcisnć do górý tac mocko jak toMZIw. Obrocić narȩdzie zgodnia z ruchem wskazówek zagara, zahaczajć je na sworzniu walks. (Rys 3)
Demontaż mieszadla, roźgi, lub haka
Upewnicie, ze dzwignia nastawiania prędkosci jest wylączona (poźycja, O"). Odćzyczy mikser odcie elektrycznej lub wylączyć dopły w prȩdu. Opuśćdzieje, ustawiażć dzwignie w dolnej poźcyj. Wcisnac narȩdzie do góry tak mocono jak to myzlawe i obrćć przyckiwnie do ruchu wskazówek zegara. Terazność zȩć narȩdzie z wka napȩdu.
Montaž osłony z podajnikiem
Ustawic regulator prędkosci na „O". Odlączy mikser od pradu. Zainstalowa mieszadlo, hak lub roźge oraz;dzieje. Od przydun nasunasć oszone na;dzieje, az ustawi są centrański. Jej wewétrzny brzeug powinien obrude pasówac do rantu;dziezy. (Rys 4)
Uzywanie osłony z podajnikiem
Oslonz podajnikiem najwygodniej jest ustawic tak, zeby otwor w ksztaclc literary, u"znajdowa捂 od glowica miksera. Wtedy podajnik Produktow znejdzie sie dokladnie po prawe j stroanie od gniazda przystawek, gdy stoimy naprzechiwo miksera. Dodawaść skladniki do misy korzyszAJC podajnka.

Rys. 1
Rys. 2


Rys. 3

Rys. 4
Przygotowywanie miksera do pracy
Regulacja odlegność narȩźdia od scianek i dna;dziezy
Mikser wychodźcy z fabryki jest tak wyregulowy, zęby odległowść mieszadła od dna;dziezy byla minimalna. Jeśli z jakichkolwiek przyczyn narȩdzie uderza o scianki;dziezy lub przyciwnie, jest od nich lub od dna zbyt oddalone, wtedy jest potrzebna i moziłwa为其ego prosta regulacja we wąsnych zakresie, bez pomocy serwisu.
- Upewnic sie, ze dzwignia nastawiania prędkość jest wyłacznota (pozycja „O".
- Odćczyc mikser od sieci elektrycznej.
- Opuscićzieje.
- Šrubokrétem przyrekćić招投标 (A) – widocznych na rysunku, odpowiednio LEKKO w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara (w lewo), aby podniać mieszadło lub w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara (w prawo), aby je opuśćć.
- Regulacci dokonujie sie po zamontowani plaskiego mieszadla. Powinno ono zachowywać minimalnej odlegóść od;dziezy. W przypadku Rozregulowania struby, dzwignia podnoszenia;dziezy要去 niz zaskakiwać.
UWAGA : Prawidlowo wyregulowane mieszadlo
nie besteht uderza lo o dno ani o sciany danezy.
Jesli mieszadlo lub rógz a szbyt blisko
i uderzaja o dno danezy,MZe skutkowa
to odpryskiwaniem farby z mieszadla lub
zužyciem stalowych drutów Rozgi.
Pomimo dokonania powyyszych regulaggi,\ möze okazac sie konieczne dodatkowe uzycie\ szpatuly do ocyszczzenia scianek przyzy z\ przywierajych do niedj produktow. Przedtem\ mikser narez'y zatrzyma', w przyciwnym\ wypadku maybe dobrażćciała lub\ uszkodzenia urzędzenia.

Uzytkowanie miksera
Opis czynnosci na poszczególnych biegach – 10-cio stopniowa regulacja
Mikser wyposzaźny jest w fungcję Soft Start dla wzystkich prędkosci. Pozwala ona na kaźdym nastawie prȩdkosci zrożnicowej są automatycznych, poczatkowy startup niedie cowojny,默认da zapobiegniaća Rozchlapywnia plynnych skladników lub pylenia maki na pocztku mieszania, a nastepnie zwiekszAJC prȩdkosci do pożadaneano poziomu, zapewniajaçõesci zamierzonych rezultatów przyca.

| Prędkość | Uzywana do | Narȩźcie | Opis |
| 1 | Mieszanie wstepne | Śluź do powolnégo, wstepnégo mieszania,/YYYY i zacierania wszystkich mas iSuchych składników ciast. Na tym biegu:dodaje są sąę i在内的UCHDU dociasta i składniki plvnne doSuchych. Niemieszność aniNie wyrabiać na tej prȩdkośćciast drożdźowych. | |
| 2 | Mieszanie wolne | Do powolnégo miksowania, ucieriania,szyboszego mieszania. Na tym biegu wyrabia sąciasta drożdźowe,ciasta krucheiucierane.Stosuje są równieź w pierwsejfazie doprowadzania ziemniaków i innychwarzyw do postaciPuree oraz w chwilachdodawania plynnego tłuszczu lub maki do ciasta. | |
| 4 | Mieszanie, ubijanie | Uzywa są powrabiania srednio cięzkichciast – jak ciasta kruche. Na tej prȩdkoscirozciera są kukier z tłuszczem i dodajecukier do białyak na bezy. jest tośćdniprȩdkość mieszania mas. | |
| 6 | Ubijanie | Do srednio szybkiego ubijania. Stosujese do wykońcieszenia lzejyszych maswymagajycch nap战略布局nia. | |
| 8-10 | Szybkie i bardzo szybkie ubijanie | Do ubijania piani z białyek, calych jaj, bitejśmietany. Stosujese są w końcowej fazieprzygotowania purée ziemniaczanoego. |
UWAGA: Do mieszania
i wyrabiania ciasta drozdowego uzywać prędkosci 2. Użcie innych prȩdkosci stanowy istotne zagrozenia uszkodzenia urzadzenia. Spiralny Hak doskonale mieszata ciasta drozdowej i wrybabie je w czasie nie dlźyszymi niz 4 minuty.
Tabela povjemnosci
| Dzieżа 6,9 L | |
| Mąka | 2 do 2,2 kg |
| Chleb | 8 bochenków po 450 g |
| Ciasteczka | 160 sztuk |
| Ziemniaki pureć | 3,6 kg |
Przystawski
Informacja ogólne
Przystawski KitchenAid™ zostaly zaprojektowane tak, by zapewnic ich dlugie uzytkowanie. Trzpień kazdej przystawski i otwor gniazda przystawek, są w przykroju kwadratowe. Eliminuje to prawnopodobienstwo silzigania sie w gnieźdie podcas pracy. Trzpień przystawki ma ksztait zweźajcy sie ku koncwi, co ułatwa mocowanie nawet po dlugim okresie eksploataci i zuźycu. Przystawski do mikserów KitchenAid™ nie wymagaju dodatkowyego zródla zasilania, bo napęd jest przenoszony bezpośrednio z silnilka miksera.
Tylna częsć mocujucka kazdej przystawki

Opcjonalne akcesoria, które nie są czȩci miksera.
Czyszczenie i Konserwacja
Dzieza INOX, mieszadlo plaskie, rozga ze stali nierdzewnej, spiralny hak - moga byc myte w automatycznej zmywarce do naczn. Można je teź myc w ciepiej wodzie z mydlinami i dobrze opłuka przysed suszeniem. Nie naleź przechowywoć mieszadel zamontowanych na trzpieniu miksera.

NIEBEZPICZENSTWO
NIEBEZPICCZENSTWO PORAZENIA PRADEM
PRZED CZYSZCZENIEM NALEZY ZAWSZE UPEWNIĆ SIE, ZE MIKSR JEST ODŁACZONY OD SIECI ELEKTRYCZEJE, BY UNIKÁC EwertualNEGO PORAŽENIA PRADEM.
Mikser nalezyczyscićmiękka sciereczka. NIE WOLNO ZANURZAC GO W WODZIE. Trzpień montaź narędzi nalezyczyscić regulararny z jakichkolwiek, mogąchycie akumulowa, pozostałość.
| Naręędzie | Powlekane metalem | Wykonane ze stali nierdzewnej |
| Mieszadło i hak powlekane metalem:NOVA bezpiecznych myc w zmywarce(Dostepne w modelu 5KSM7591) | Mieszadło i hak ze stali nierdzewnej:NOVA bezpiecznych myc w zmywarce(Dostepne w modelu 5KSM7580) | |
| Nie dotyczzy | Elipsoidalna 11 drutowa rzozga ze stali nierdzewnejmöze byc bezpiecznych myta w zmywarce (Dostepna w modelach 5KSM7580 i 5KSM7591) | |
| Nie dotyczzy | Wszystkie;dzieje wykonane są ze stali nierdzewnej i mogą byc bezpiecznych myte w zmywarce (Dostepne we wzystkich modelach z podnoszoną;dzieje) |
Wskazówki Dotyczné Uzytkowania
Ruch planetary naręźdi
Podczas pracy miksera
planetarnego, lorożedzie obraca sie
ruchem złozymn: wokó分辨率nej osi
i równoc三点 po
obwodzie;dziezy.
Na schemacie mozza
porównaŚląd drogi, jak wykonuje punkt
znajduźycy są na

narędziu miksera podczas jegno pełnégo obrotu.
Modele 5KSM7580 i 5KSM7591 pouierajamaksymalnie 500W pradu i wyposazone sq wsilnik elektryczny pradu staatego z bezposrednimnapedem na narzedzia, daneki czemu jest on cichy,energooszcżedy i bardzo wydajny. Wystarcza mu 1,3 konia mechanismzngo mocy wyjsciowej, dlamiesienia cięzkiego ciasta, z gwarancj angiśćca szybszych i porowywalnie lepszych rezultatów.
Czas miksowania
Mikser KitchenAid™ miksje szybciej i skutecznej nied)ięszość innych mikserów elektrycznych. Z togo też powodu naleź skorygowac czas mikswania podany w roznych przyepamach, aby uniknac przyemeczenia produktów.
Poleca sie stała observacja mikşowanej masy lub ciasta i zakończenie pracy w momencie osiagnęcia_GO的整体 struktury okreslonej w przyopsisie, np., "piana miękka i puszsta". Dobórdopowiednej przydekosci opisany jest w rozdziele, "Opis czynnosci na poszczególnych biegach".
Uzywanie Miksera

NIEBEZPIECZENSTWO
RZYKO OBRAZEN
By uchronić sie od ryzyka obrażć oraz awarii urzadzenia, nie naleź podczas.goj pracy wkladać szpatuły do;dzieźmi kirmsera,
z zamiarem ocyszczenia jej scianek z przywierajczy produktów. Naleź prydtem wylączy mikser. Jesli zdarzy sie,
ź jakość przemniot wepadnie do myś pracujućego miksera, naleź urzadzenia wylączy;) prźdedjjgo usunieciem.
Ksztaltreusezyinarzedziazostak dopasowany, ze podczas pracy miksera nie ma potrzeby ciaglego zdejmowania ze sceanekreusezy przywierajych do nej produktow. Wciagu jegnedocyku mikswowsianu, zupehnie wystarczy zobriceto raz lub dwa.Przed wykonaniem tej czynnosci nalezy odaczyc mikser od pradu!
Podczas pracy mikser要去 nagrzewa.
Przy duźmy obciązeni u dřugim cyklu mieszania, górna czȩc glowicy miksera要去 byc goraca.
To normalne.
Wskazówki dotyczemiksowania
Dodawanie składników
Składniki nalezy dozstawecMZWiwiejkajnajblizej sceanek dziezy,nie za bezposrednio na poruszajcse narzedzie.Aby sobie to ulatwić,dobrze jest zaolozycn da zdiez oslone z podajnikiem. Mieszanie nalezy Rozpoczyna cna niskiej prędkosci 1 „mieszania wstepnégo" i kontynuowa zżskladniki béda dobrze wymieszane.Nastepnie stopniowo zwiększć prȩdkość do uzyskania tej wąsciwej dla danego procesu.
Dodawanie orzechów, rodzynków lub owoców kandyzowanych
Twarde dodatki powinny byc doklade w ostatiej chwili przygotowania ciasta, na prędkosci 1. Konsystencja ciasta powinna byc odpowiednio gesta, by owoce lub orzechy nie opadly na dno formy podczas pieczenia. Owoce kandyzowane powinny byc wczesnej przyszypane maja, co pozwoli na lepsze ich wymieszanie w masie.
Mieszanie skladników plynych
Z plynnna mieszanine nalezy pracowac pocztkowo na nizszych prędkosciach, by uniknac jej rozhchlapywania. Prędkosc trzeba zwieksza stopniowo, w miare jak mieszanine;będzie sie zaguszczac.
UWAGA: Jesli skladniki na dnie daneży są odpwiedniwoymieszane, oznaca toź mieszadź jest za bardzo oddalone od jej dna. Welu korektyargo połózenia -patrz Rozdiaz „Przygotawanie miksera do pracy".
Wskazówki Dotyczné Uzytkowania
Wskazówki dotyczęc bicia białek jaj
Wlać do;dziezy bialka o temperaturze pokojowej. Zamontowić;dzieje i rózge do miksera. Pędkość zwiększa;stopniowo,abyuniknérozchlapywania i ubijać až do uzyskania pożadanego efektu. Patrz tabela ponizej.
ILOsC
PREDKOSC
1 bialko....... stopniow do 10
2-4 bialka... stopniowo do 8
6 lub wiecej bialek....... stopniwo do 8
Etapy ubijania
Dzieki mikserowy KitchenAid™ bialka besteht ubijane niezywkle szybo. Naleź unikaść przybijania. Ponieszka lista pomaga zrozumieć, jakich kolejnych etapów ubijania naleź oczekiwać.

Splenione:
Duze, nierówne bąble powietrza.
Zaczynaj trzyma ksztalt
Babelki są drobné i geste, masa jest biala.

Miekkie szczyty
Po wyjeciu rózgi z masy, ciagnace sie za nia szczyty powstale z piany, opadaja.

Prawie sztywne
Wyjmowana rozga formuje ostre szczyty, piana pozostaje miękka.
Twarde, lecz nieSuche
Przy wyjmowaniu rozgi tworza sie ostre, sztywnszczyt z piany. Piana jest są Jednolita w kolorze i blyszczy.
Twarde iSuche
Przy wyjmowani rozgi tworza sie ostre, sztywnszczyty z piani. Piana jest grudkowata, rwie sie i jestmatowa w wygladzie.
Wskazówki dotyczace bicia smietany
Schłodzonę dane sąozne zamontowac do miksera. Wędo są czobrzejcie smietane kremowej. Prędkość zȩwyszka stopniowo, aby uniknatć roczhląwania i ubiȩć aź do uzyskania pożadanosy efektu. Patrz tabela ponijej.
ILOŚC
PREDKOSC
50-200 ml stopniowo do 10
wiecej niz 200 ml stopniowo do 8
Etapy ubijania
Nalezy uwaznie obserwowac smietane podczas ubijania. Misker KitchenAid™ ubija tak szybko, zeniemal za kaczę sekundź zmienia są konstancja produktu. Ponijej cechy kolejnych etapów ubijania.
Zaczyna gęstniać
Śmietana gęstmieje i zaczyna przypominacja krem.
Trzyma sztalt
Podczas wyjmowaniu rózgi smietana tworzy miękkie szczyt. W tej postaciMZeby latwo lączonza z innymi skladnikami, podczas przygotowywania deserów i sosów.

Sztywna
Śmietana jest sztywni i podczas wyjmowaniu rozgi tworzy ostre szczyty. Doskonała do wykorczania deserów, ciast lub napehniania nią rurek z kremem lub ptysiow.
Wskazówki Dotyczné Uzytkowania
Wskazówki dotyczę wyrabiania ciasta na chleb
Proces przygotowania ciasta chlebowego za pomocą miksera KitchenAid, rożni sie neco od wyrabiania ręcznégo. Prosimy zapoznać są z kikkoma wskazówkami zamieszczonymi ponizej.
- Do wyrabiania ciast drożdźowych i chlebowych, naleź ZAWSZE uzywac haka spiralnégo z wyposañenia standardowej miksera.
- Naleź wyjbierac przy wyrabianiucieźyszych mas na wyzszych przydkosciach, mikser samoistnie zatrzymu są, dla unikniȩcia awarii silnika. jest to normalne. W takim wypadku,NSEwy wylączyć go, przesuwajć dzwignie regulazioni przydkosci do zera i ponownie wylączyć na nizszej przydkosci.
Uzycie termometru kuchennego pozwolupewnico sieczy produkty maja wlasciawtemperatureazolecanawprzejisie.Wyzsataperaturnozezibrodzde,a nizsazspowolni ich Rozrost. -
Wszystkie skladniki ciasta nalezy doprowadzic do temperatury pokojowej, a daneje wartoogrzać przyplukujac goraca woda, gdy zamierzamy w nied provadzic Rozrost drozdzy.
-
Ciasto na chleb powinno rosnac w temperaturze od 26 do 29 C (chyba ze przypepis mowy inaczej), w cieplym pomieszczeniu bez przyciagów,
Czas Rozrostu要去 roznie sie w zaleznosci od wilgotnosci i temperatury w pomieszczeniu. Wciecie wyrońskiym do podwojnej objunktosci, pozostaj slady po lekkim wciskaniu wen palców. - Większość przyepam podaje orientancyjny zakres ilosci maki do uzycia. Naleź y są dodawać stopniowo po pól szkLANKI (60g), nie przyekraczȩ zalecanej ilosci dotad, aż wyrabianie ciasto przystania sie lepić sied do scianek dzieź. Po zaźdym dodaniu maki, ciasto naleź dokladycie wyrobic aby zosta dobrze wymieszana. Nadmiar dodej maki spowodujegowstanie suchego Ciasta.
- Chleb i ciasto drozdowe powinno po upieczeni mięc złoty kolor i latwo wyjmować sie z formy. Uderzanie chleba otwartość powinno skutkowac podstaniem gluchego odglosu. Swiezo po upieczeni wypieki naleź y ulozyć na ruszcie do ostygnićia, aby swobodnie odparowy nadmiar wilgoci.
Serwis i Gwarancja
Kiedy potrzebny jest serwis

UWAGA

Niebezpieczentwo porazenia przem
Węłączycz kontaktu przydzepnawā.
Nie przyestrzeganie tychazole要去skutkowa porazeniem.
Prosimy przyciezytc ponieszne uwagi przyskontatkowianiem sie z serwisem:
-
Podczas pracy mikser要去 nagrzewac. Przy duzym obciażeni i要考虑cykli mieszania górna czȩc glowicy miksera要去 bary bardzo ciepla. To normalne.
-
Z wnétrzra miksera要去dobywac sie Dziwny zapach, zwaszczagdy jest fabrycznie nowy. jest to normalne dla silników elektrycznych.
- Jesli mieszadlo stuka o scianki;dziezy, nalezy zatrzymać mikser. Patrz Rozdiaz'Regulacja odlegosci naręźdia od sceanek i dna;dziezy".
Jesli mikser nie pracje poprawnie lub wcale, nalezy sprawdzić, co nastepuju:
-Czy mikser podlaczony jest do pradu?
-Czy bezpiecznik, w obwodzie elektrycznym, do ktorego podlaczony jest mikser, dzia? Jesli jest to bezpiecznik automatyczny, na三点 upewnic sie, ze jest on właczony.
-Wyłaczyc mikser na 10-15 sekund, po czym wączyc go ponownie. Jesli mikser nadal niche chce pracstawć, pozwolnic mu ostudźcie sązez 30 minut przydawnnym wączemien.
- Jesli powyźsze czynosci nie rozwȩżę problemu, patrz punkt "Serwis".

Gwarancja na mikser planetarny KitchenAid™ z podnoszonă dzieża, do uzytku domowego
| Okres gwarancji | Gwarancja KitchenAid obejmije: | Gwarancja KitchenAid nie obejmije: |
| Europa, Australia i Nowa Zelandia: Na mikser ArtisanTM model5KSM7580: pięc lat pełnej gwarancji od daty zakupu widocznej na paragonie i w karcie gwarancjnej. Na mikser HEAVY DUTY model 5KSM7591: rok pełnej gwarancji od daty zakupu widocznej na paragonie i w karcie gwarancjnej | Częsci zamienne i koszty przycy konieczne do usuniecchia defektów fabrycznych lub materiałyych. Serwis musi być wykonany przyze Autoryzowane Centrum Serwisowe KitchenAid. | A. NaprawDyniklzych z użycia miksera innego nigdo do przygotowania zwywnosci w gospodarstwie domowym. B. Wad powstałych na skutek przyypadku, nieprawidłowego użycia, użycia niedzegodnego z przyznaczeniem, instalacji i podȩczenia niedzgodnego z myjeścowymi normami elektrycznych. |
KITCHENAID NIE PONISI ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚC ZA SZKODY BEZPOŚRDNIE I WTÓRNE
Serwis i Gwarancja
Serwis
Wszelkie naprawy serwisowe powinny byc dokonywane lokalnie przy autoryzowywny punkt serwisowy KichenAid. W celu uzyskania adresu najbliszego punctu serwisowo KitchenAid dla skontaktowac sie ze sprzedawca sprętu.
W Polsce serwis swiadczy:
Autoryzowany Serwis KitchenAid
VIVAMIX
ul. Mrowcza 243, paw. 2
04-687 Warszawa
tel. (22) 812 56 64
fax (22) 812 90 50
serwis@vivamix.pl
Obsługa Klienta
W Polsce:
VIVAMIX
ul.Mrowcza 243,paw.2
04-687 Warszawa
tel. (22) 812 56 64
fax (22) 812 90 50
info@vivamix.pl
Adres Centrali:
KitchenAid Europa, Inc.
POBOX19
B-2018 ANTWERP 11
BELGIUM
www.KitchenAid.pl
www.KitchenAid.eu

^© Zastrzeżona Marka handlowa KitchenAid, U.S.A.
TM Marka handlowa KitchenAid, U.S.A.
Ksztalt miksera stanowy zastrzeżona markę handlowa KitchenAid, U.S.A.
© 2011. Wszelkie prawa zastrzezone.
Zastrzega sie mözgliwość wropadzenia zmień bez uprzejdenia.
W10421400A
210
11/11
KitchenAid
6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER
Instructions
Vlozenie nalievacieho krytu
Mieşanie tekutych zmesi
Technické spefikacja sa możu zmenit bez predchodzajuceho upozornenia.
W10421400A
238
11/11
KitchenAid
6.9 L BOWL-LIFT STAND MIXER
Instructions
CbBETI 3a OTNIuHn pezytatn
Pa60Ta Ha nlaHeTapnata 6bPkakka
IbBpeMeHa
pa60ta nlockata
6bPKaIIaCe DIBNXi B
HeIOaBHXHaTc Kyna
nCbseBpeMeHHO
ce BbPTN B O6paTHa
NOCoka OKOLO
oc6tBeHeta CN OC.
CxemaTa Noka3Ba
KaKbA pIoU OT KynTa
NOKpNbA NIOCKaTa
6bPkAlka.

MoJeIte 5KSM7580 u 5KSM7591 pa6oTЯT npi nAppeKeHne oE 500 BaTa u n3nOJ3BaT MoTOp C noCTOReH ToK. TOBa e Tnx u BVCOKoeΦeKTuBHeH MOTOP, KOM6MHnpuh CbC CmCTema 3a DnpeKTHa npEdAka: TOBa PO3BOJRA Da Ce 3aDnKBa C 1.3 KOHcN CnI npi MaKcMmaHa MOuHoc (INxOHa moUHoc H a MoToPA), KaTO ce NoCTrA 6bp3 u IN3KnIOHTeHepe3yIaT a H bPkaHe daKe i npi TeKko TcTo.
Bpeme 3a pa36bpkBaHe
BawnT KxHHeNCKn pO6OT OT KitchenAidTM ue CmecBa no-6bp30 n no-rraIko OT nobEeTe OeJIeKTPnueCckMnKcepri. 3aTOba BpeMeTo Ha pa36pKBaHe npn nobEeTe peeentn Tpr6Ba da 6bJe HacTpoHo TaKa, ye da ce n36eHne npekalJeHO To Pa36bpKBaHe.
3a da onpedenite nideanHOTo Bpeme 3a pa36bpkBaHe, h6bnOdaBaiTe TcTOTO n pa36bpkBaIe Camo,doKATO ce noLynu JekanHnBnDOnncanBpeCenTaT,aKTo Hapr. rnaKn O KPMo06pa3No.3a Da n36pePe TaHIO6pRte CKOPoCTn 3a 6bPKaHe, BNKeTae p3dena PbkOBODTBoT a ynpabLeHne Ha cKOpCTnE."
YnOTope6a Ha MmKcepa

PPEДУПЕЖДECHNE
ONACHOCT OT HAPAHBAHE
3a da n36eHHeTe HapahBaHe
n NobpeHa nloockata 6bpkalka,
He ce onntbaite Da n3cTbpKte Kynata,
DOKato MmKcepbT pa60Tu; n3Kluoyete
MnKcep.AkO nlockata 6bpkalka nn
dpyr npedMeT naDe B Kynata, n3Kluoyete
MnKcep npede Da ro n3BauiTe.
Kynata n pllockaTa 6bPkajka ca KOHCTpyuPAHN da oCnrgpBRT OCHOBHO 6bPkae 6e3 cecto n3cTbprBaHe. Ppi 6bPkae 6bnKHOBeHo e DOCTaTuHO Kynata Ta 6bJe n3cTbprHa eINH nnIbDA nbTI.
KyxHEncknTpo6oT moKe da ce harpee no BpeMe ha pa6oTaT. Ipn no-CunHO hATOBapBaHe nIO-dbIro BpeMe Ha 6bPkae, oropHa tAcT ha KyxHEncknPo6oT moKe taKa da ce cropeuNi, ye da He moKeTe da a nnHete.ToBa e HopMaHNo.
CbBteH npn 6bpkaHe
IobabHHeHaCbCTaBKN
BnHaTn Do6abRyTe CbCTaBKIne Bb3MOxHO
Hai-6Ibn3Ko Do p6b6 Ha Kynata, a He dIpeKeTHO
KbM BbPrtuata Ce 6bpKanKa. 3aIHTHnA
ekpaH yneChRa bNoDaBaHeTo Ha cbCTaBKIne.
IVnon3BaTe PpBa cKopocT Do cMeCbaHe Ha
cbCTaBKIne.CneTobN oocTeHnO yBeJInuHeTc
do JeJaHaTa cKOpocT.
Ió6abYeHaJxKn,ctaΦuNnUIN3axapocanHnloObe
CnazBaIte OTdienHInTe peceTn 3a HNCTpyKcnn KaK da NIOBAInTE Te3n CbCTaBKn. Kato YJNo, TBbpNTne IPOyKTn TpReBaJa ce NOCTaBRT B NOcNEtne HAKOKNO cekyni OTO BpKaHETo Ha NpBPaCKoPcOe.TcTeTO bO TpReBaNO da E DOCTaTBuHO TbCTO, Taka Ye JAKNITE NIIN NIOOBETe Da He NaDAt Ha DbHOTo Ha fOpMaTa npi NeueHe. JeNkABInTE NIOOBe Da Ce NOpBcTc
C6paShno, 3a Da ce NoCTurHe no-D6po
pa3npedeJeHene B TeCTOTO.
TeuHmCmeu
CmeCN, KOITo CbIbPkaT rOJIeM N KOJIiueCTBa TceH NcCTABKN, Tp86Ba Da ce pa36bPkBAT pN NO-HNCKA CKOPoCT, 3a Da CE n36eRHe PpBcKaHeTO HABbN. YBeliNeTe CKOPoCTTa cAmO, CneJ KATO CMeCTTa Ce CfBCTN.
Cbbetn 3a OTJnUHn pezytatn
CbBETn 3a MeceHe Ha xIy6
Ja ce mecn xna6 c mukcep e DocTa noPap3nnuHo OT TOBa, da ce omecn Ha pbKa.CneIOBATEHNO, ue BN Tp8bBa MaJko npakTnka, npeDi Da ycBOHTe HOBNI npOcE. 3a BaWe ydo6CTBO Bn npednarame Te3N CbBETN, KOINTo 5e BN NOMORHaT daCBKHeTe Da MeCIne Xna6 nO MeToDa Ha mapKaTaNichenAidTM.
BINHAGNn3noJ3BaIte BUNkata 3a MeceHe Na xJa6 PowerKnead, 3a da CMEcnte N MeCnte BaJeTO TECTO CMaJ.
- I3noI3BaIte BTOpa cKOpOCT 3a CMEcBAHe IIN MeCeHe Ha TcTeO C MaJ. I3noI3BaHeTo Ha BCya Dpyra cKOpOCT npu TeKko TcTeO kapa MInKcepa Da cnpe Da Ce BbPTn, 3a Da ce Ogrpanu nOBpeData.ToBa e HopMaJIHo.AKo ce Cnyu, NOCTaBeTe NocTa 3a KOHTPOn Ha cKOpocTTa Ha N3KJI. nNoCJe ro BKIIoueTe NaK Ha No-HNcKa cKOpOCT.
I3noJ3BaJTe TepMOMeTbp 3a CJaKn nnPi noO6eH, 3a Da ce yBepnTe, ye TeuHOCTnTE ca C nocOueHaTa B peCenTaTa TempePaTypa. Ppi TeuHOCTn C no-BvCoKa TempePaTypa MaTa MoKe Ja He Btaca, a Ppi Te3N C no-HmCKa TempePaTypa BTacBaHeTo MOKe Ja ce 3a6abN.
3aTOnJIneTe BCnUKN CbCTaBKN Do cTaHa TempePaTpya, 3a Da rapaHTnPaTe npabINHOTo BtACBaHe Ha TeCTOTO. Ako MaJrTa TpI6Ba Da ce pa3TBOpN B Kynata, BuHNaR 3aToPnJIneTbPBO KyNaTa KaTO I3MMeTe C ToPiJa BOJa, 3a Da ce n36BerHe N3CTyIaBAHe Ha TeuHOCTnTE.
OCTaBeTe XJIA6a Da Btaca Ha TOnIOMrCTo, C TemnepaTpya O2 60^ Do 29°C,Ja HMa TeueHne,OCBeH,aKo He eDaJeHO Dpyro Bpecntata.
BpeMeTo 3a BtacBaHe B peceTnTe MoKe Da e pa3IuHNo nopadn TemnepaTypata N BlaxHoCTTa Ha BaWata KuxHry. TeCTOTO e yDBOIno O6ema cn, KOrato, Cnei 6bp3 N IeK HATNCK C BbPxOBeTe Ha npbCTnTe, OCTaBaT rMmUKN B TECTOTO.
B noBueyeto peuertn 3a xIy6 ce daBaDnnaPAn3OH,OT-Do"3a KOJIuYeCTBOTo 6paunHO 3a n3pON3BaHe. DoabEHO e DoctatbUHO 6paUHO, KORATO TectOTO 3aOnuBa Da ce OTdEnr OTKynata.AKO TECTOTO e JeNkABO NII IN BIAJXHOCTTa E BnCoka, 6abHO Do6aBeTe OSe 6paUHO, NO OKOLO 60r (1/2 yua) Ha eoHO CINBaHe, HO He nepeBnuBaAte npenOpbYauHO To KOJIuYeCTBO 6paUHO. Mece TcIe BCaKO Do6aBJe, DOKATO cIaIOTo 6paUHO CTAE HA TectO. AKO ce Do6aBN PpeKaJIeHO MHorO 6paUHO, IOnyUaBa Ce TectO Ha cyxN IIOcNI.
Korato ca rotobu, xla6oBeTe n opaH3eJIte OT TectO C MaT Tpr6Ba Da mMat hAcNTeH 3NaTnCTO-KaFAB cBt. pyrtn TectObe 3a TOBA, ue Xna6bT e rTOB, ca: Xna6bT ce OTdJIeON TaBaTa, a npri noyKbaHe NO camyHa CE cyBa Kx 3Byk. NocTabeTc camyHnte n opaH3eJIte Bbpxy paTobete BeDnHaCneI dN3nUaHeTo, 3a da He cTaHaT KInscabN.
Pemontи rapaunca
Korato Bn e Heo6xoDm peMOHT

Molna, npooyete cIeHNITE yka3aHnna npedna ce o6aHTe Ha cepBn3Hnna ceHTbp.
-
Kuxhenknyr po6ot moxe da ce harpee npn pa6ota. Pnno-cuHNO HatoBapBaHe n no-dbIro BpeMe Ha 6bPKaHe, rOpHaTa qact Ha KxHenckna po6ot moxe taka da ce harpee, ye da He moXeTe da je nnHHeTe. Toba e HOpMaIIHO.
-
KuxHeHcknTpo6OTMOKeJa n3JIbUBA oCTbp Mnpnc,OCo6eHo,aKo e OSe HOB. Toba e HopMaJHo npn enEeKtpnuecknte MOTOpN.
3.Ako pIIOCKaTa 6bPkakKa ce yIprB Kynata, cnpTe KxHnckn po6oT. BInKte pa3dena,"PiOnroToBka 3a pa6oTa Ha BaAinna KxHHeNcKn po6oT".
Korato KuyxHecnT Bn p6oT ce nobpeu nn He pa6oTu, moJ npOBepeTe cneHOTO:
- CbþaH li e kuxhEnckn po6oT cMpexata?
-Далп р dedиаитель в токовата верURA 3a kyxненckя робет e nзравен? Акима te tablo c п dedиаители, уberete ce, ue eJ.Bepurata e 3aTbopeha.
-ИЗкlioуete Кухненcknia робот 3a 10-15 cekyni,посlete OTHOBо ГВкlioуete.Ако рбовьт Все оше He TрьгBa,octabete ro Да ce oxlaDi 3a 30 mHytnnpeДи da ro BklioquHTe OTHOBO.
-Ako npo6nembT He ce YbJnx Ha HnTo eHn OT rOpHnTe npo6nemn, BxKTe pa3dena,"CepBn3Hn ueHtpoBe".
Гаранця за кухнECHКи робот с подигаца ce Куна за домашауnotpe6a на KitchenAid™
| Валадност на rapанцута: | KitchenAid плена 3a: | KitchenAid нама за плена 3a: |
| Еврona, Абстория и Нoba Зеландria: 3a мікөр Artisan™ Рodeл 5KSM7580: Пет roдины пьлна rapанцуот odата на за күунbaе. 3a Иndystрален mікөр морел 5KSM7591: Edna rodiны пьлна rapанцуот odата на за күунbaе. | Разхочи te 3a смяна на чASTи и за рабota по рөмоNT 3a попавяне на.Deф ekтг в матералы плии nizpa6otka. Сервизber Трабва да ce ocinчyperи от otörпизран сөрвизэнцentьр на KitchenAid. | A. РөмоNTи на кухнECHКи ровоти, koratoTe ce n3рлэВAT зд руги сени, pažлични OT hopмалноу priniroТьге на xpha纳да в ДомakINHCTBOTo. B. Поврева в рezултат OT злонолуka, помechи, helравиlnha уnotpe6a, учени пли мONTж/рбota, kOUNTO He ca B сьOTВeTCTBVEС мecтнITE разноpeдь 3a eilektprucheckiteуypedи. |
KITCHENAID HE IIOEMA HIKAKBA OTTOBOPHOCT 3A HENPEKU ZETN.
Pemontи rapaHcna
CepBn3Hn ΚeHTpOBe
BcnuKcn cepBn3Hn ycnyr Tpr6Ba da ce n3BbPbWBat NO MecTa OT OToPiHa n cepBn3Hn uehtpoBe Ha KitchenAid. CbpxKeTe ce c TbproBeca,OT KOroto e 3aKyIeN ypeDa, 3a da NpUyIte IMeTo Ha Na-6bn3Kn OToPiuPaH cepBn3eH ueHTbp Ha KitchenAid.
BБлгая:
ПиrtaEOOД
Yn.Lap IVBaH AceH II, No 6, et.2, ten.:
02/9731131