KGH 3231 CI B - Kuchenka Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KGH 3231 CI B Kernau w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Wbudowana płyta gazowa (kuchenka) |
| Marka | Kernau |
| Model | KGH 3231 CI B |
| Wymiary (S x G) | 830 mm x 490 mm |
| Wymiary otworu (S x G) | 560 mm x 270 mm (minimum) |
| Waga | Około 12 kg (szacunkowo) |
| Rodzaj gazu | LPG (G30) lub gaz ziemny (G20/G25) |
| Ciśnienie gazu | LPG: 30 mbar lub 50 mbar; GZ: 20 mbar lub 25 mbar |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50/60 Hz (do zapłonu) |
| Liczba palników | 4 (mały, średni, duży i palnik wok) |
| Moc palnika (maks.) | Mały: 1,00 kW; Średni: 2,00 kW; Duży: 2,90 kW; Wok: 3,80 kW lub 4,20 kW |
| Zapłon | Automatyczny zapłon elektryczny (naciśnij i obróć) |
| Funkcje bezpieczeństwa | Urządzenie zabezpieczające przed zgaśnięciem płomienia (termopara) na każdym palniku; blokada dla dzieci (zalecany nadzór osoby dorosłej) |
| Konwersja gazu | Możliwość konwersji między LPG a gazem ziemnym (wymagana wymiana dysz) |
| Typ sterowania | Pokrętła na panelu przednim |
| Materiał | Stal nierdzewna lub szkło (zależnie od modelu) |
| Metoda czyszczenia | Użyj łagodnego detergentu i miękkiej ściereczki; unikaj ściernych środków czyszczących |
| Instalacja | Wbudowana; wymaga odpowiedniej wentylacji (objętość pomieszczenia >20 m³) |
| Klasa energetyczna | Niekategoryzowane (urządzenie gazowe) |
| Gwarancja | Standardowo 2 lata (zgodnie z warunkami); żywotność 10 lat |
Często zadawane pytania - KGH 3231 CI B Kernau
Pytania użytkowników dotyczące KGH 3231 CI B Kernau
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KGH 3231 CI B - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KGH 3231 CI B marki Kernau.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KGH 3231 CI B Kernau
Dziękujemy za zaufanie i wybór marki Kernau.
Wychodząc naprzeciw Twoim oczekiwaniom, nasze sprzęty produkujemy w wyspecjalizowanych fabrykach z wykorzystaniem najnowszych technologii oraz testujemy pod względem jakości. Aby wybrany przez Ciebie produkt służył Ci jak najdłużej, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi obsługi, czyszczenia i konserwacji, które znajdziesz poniżej. W niniejszej instrukcji chcemy Ci przedstawić wszystkie możliwości zakupionego produktu, a także przekazać kwestie związane z bezpieczeństwem, instalacją, optymalnymi ustawieniami i oszczędnym użytkowaniem. Znajdziesz tutaj cenne porady, jak najefektywniej korzystać z urządzenia zgodnie ze swoimi aktualnymi potrzebami.
Zakupiony przez Ciebie produkt został wyprodukowany w nowoczesnej i dbającej o ekologię fabryce.
Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu radzimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość tak, aby funkcje zakupionego przez Ciebie urządzenia przez długi czas pozostały w takim stanie, jak pierwszego dnia po zakupie.

UWAGA
Niniejsza instrukcja obsługi ma zastosowania do wielu modeli produktu. Twoje urządzenie może nie być wyposażone w niektóre funkcje wyszczególnione w instrukcji.
Obrazy produktu mają charakter schematyczny. Elementy oznaczone jako (*) są opcjonalne.
| Ikona Podpis Opis | ||
![]() | Ostrzeżenia – ryzyko porażenia prądem | Niebezpieczne napięcie |
![]() | Ostrzeżenia – pożar | Ryzyko pożaru / materiały łatwopalne |
![]() | Ostrzeżenia – uwaga | Ryzyko powstania obrażeń ciała lub szkody majątkowej |
![]() | Ważne informacje i wskazówki przydatne podczas użytkowania | |
![]() | Ostrzeżenia – gorące powierzchnie | |
Instrukcja obsługi pomaga szybko i bezpiecznie korzystać z produktu.
- Przeczytaj instrukcję obsługi przed instalacją i uruchomieniem.
- Zawsze stosuj się do instrukcji związanych z bezpieczeństwem.
• Przechowuj instrukcję obsługi w łatwo dostępnym miejscu, ponieważ może być potrzebna w przyszłości.
- Prosimy również o zapoznanie się z innymi dokumentami dostarczonymi z produktem. Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja obsługi może mieć również zastosowanie do innych wersji. Różnice między wersjami są wyraźnie wskazane w instrukcji.
SPIS TREŚCI
ROZDZIAŁ 1. Ważne instrukcje bezpieczeństwa ....4
Bezpieczeństwo ogólne 4
Bezpieczeństwo dzieci....5
Bezpieczeństwo prac związanych z elektrycznością....5
Przeznaczenie 5
ROZDZIAŁ 2. Instalacja ....6
Przed użyciem produktu....6
Instalacja i połączenia....7
Przygotowanie zabudowy przed instalacją....7
Instalacja urządzenia ....8
Okablowanie....8
Podłączenie gazu 9
Przyłącze LPG 9
Przyłącze gazu ziemnego (NG) 10
Kontrola szczelności....10
Kontrola końcowa 10
Utylizacja produktu....11
Usuwanie opakowania....11
Transport....11
ROZDZIAL 3. O produkcie....12
Wartości zużycia....12
ROZDZIAŁ 4. Obsługa....13
Pierwsze użytkowanie....13
Pierwsze czyszczenie....13
Opis zastosowania urządzenia gazowego:....13
Aparatura zabezpieczająca do odcinania gazu....14
ROZDZIAŁ 5. Konserwacja i czyszczenie ....15
Informacje ogólne....15
Czyszczenie panelu sterowania....15
Czyszczenie urządzenia....16
ROZDZIAŁ 6. Sugerowane rozwiązania problemów....16
ROZDZIAŁ 7. Usuwanie zużytych urządzeń....17
ROZDZIAŁ 1. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Ta sekcja zawiera instrukcje bezpieczeństwa, które pomagają zapobiegać obrażeniom fizycznym lub stratom materialnym. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji powoduje unieważnienie wszelkich gwarancji.
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE
- Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci), które nie mają wiedzy lub doświadczenia i mają niedostateczne umiejętności fizyczne, sensoryczne lub poznawcze, o ile nie towarzyszy im osoba dbająca o ich bezpieczeństwo lub udzielająca niezbędnych instrukcji dotyczących korzystania z produktu. Dzieci powinny obsługiwać urządzenie pod nadzorem i nigdy nie wolno im bawić się produktem.
- Podłączyć produkt do gniazdka/sieci zasilającej zabezpieczonej bezpiecznikiem o takiej wartości, jak podano w tabeli „Specyfikacje techniczne”. W przypadku użytkowania z transformatorem lub bez, należy pamiętać o wykonaniu instalacji uziemiającej przez wykwalifikowanego elektryka. Jeśli produkt jest używany bez odpowiedniego uziemienia zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami, nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiekszkody w związku z takim zastosowaniem.
- Jeśli kabel zasilający/wtyczka jest uszkodzona, nie używaj urządzenia. Skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
- Jeśli produkt jest uszkodzony i występują zauważalne uszkodzenia, nie należy go używać.
- Nie należy wykonywać żadnych napraw ani modyfikacji produktu. Można jednak rozwiązać niektóre problemy; Sprawdź sugerowane rozwiązania problemów, strona 18.
- Nigdy nie myj produktu przez rozpylanie lub polewanie go wodą! Istnieje ryzyko porażenia prądem!
- Nie używaj produktu, jeśli pozostajesz pod wpływem leków i / lub alkoholu.
- Odłącz produkt od sieci zasilającej podczas instalacji, konserwacji, czyszczenia i naprawy.
• Instalacja i naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowane centrum serwisowe. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą powstać w wyniku czynności wykonywanych przez osoby nieupoważnione, w konsekwencji czego gwarancja traci ważność.
- Zachowaj ostrożność podczas używania alkoholu w żywności. Alkohol odparowuje w wysokiej temperaturze, a gdy zetknie się z gorącymi powierzchniami, może zapalić się i spowodować pożar.
- Nie podgrzewaj zamkniętych puszek, ani szklanych sloików. Powstałe ciśnienie może spowodować pęknięcie sloika.
- Ponieważ krawędzie produktu nagrzewają się podczas pracy, nie umieszczaj w pobliżu żadnych łatwopalnych substancji.
- Należy zapewnić drożność wszystkich kanałów wentylacyjnych w pobliżu urządzenia.
- Produkt może być gorący podczas użytkowania. Nie dotykaj gorących części i elementów grzejnych itp.
- Upewnij się, że produkt jest wyłączony po każdym użyciu.
- Produkt i dostępne części produktu są gorące podczas użytkowania.
- Nie wolno dotykać produktu podczas użytkowania.
- Nie używaj ostrych narzędzi podczas czyszczenia szkła; mogą uszkodzić Twój produkt.
- Gorący olej może spowodować pożar - zawsze należy zachować ostrożność podczas użytkowania urządzenia.
• W przypadku ewentualnego pożaru nie próbuj gasić ognia wodą; Natychmiast odłącz podłączenie zasilania produktu i przykryj ogień mokrym kocem.
- Nie używaj odkurzacza parowego.
- Jeśli szkło produktu jest stłuczone: natychmiast wyłącz wszystkie palniki i dowolny elektryczny element grzejny i odłącz urządzenie od zasilania; Nie dotykaj powierzchni urządzenia i nie używaj sprzętu.
- Podczas czyszczenia szkła, nigdy nie używaj środków ściernych ani ostrych metalowych skrobaków, które mogą zniszczyć powierzchnię i spowodować pęknięcie szkła.
- Nie czyścić produktu materiałami zawierającymi nylon, łatwopalnymi, ani wrażliwymi na ciepło.
• Garnki umieszczone na palnikach powinny mieć odpowiednie rozmiary. - Nie czyścić przycisków ani powierzchni ze stali inox za pomocą skrobaków; nie stosować szorstkiej gąbki.
- Jeśli płomień palnika zostanie przypadkowo wyłączony, palnik wyłącza się w sposób kontrolowany i nie zapala się przez minimum 1 minutę.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
- Odsłonięte części produktu nagrzewają się podczas użytkowania i są gorące po użyciu; Nie dopuszczać dzieci do urządzenia.

UWAGA
Podczas korzystania z grilla dostępne części mogą być gorące. Nie dopuszczać dzieci do urządzenia.
- Dzieci w wieku 8 lat lub młodsze nie powinny dotykać produktu bez nadzoru osoby dorosłej.
- Sprzęt ten może być używany przez dzieci powyżej 8 lat i/lub osoby niepełnosprawne fizycznie, sensorycznie lub poznawczo po uprzednim należytym poinformowaniu o zagrożeniach i bezpiecznym użytkowaniu produktu.
- Dzieci nie powinny bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja sprzętu nie mogą być wykonywane przez dzieci bez opieki.
- Opakowanie może być niebezpieczne dla dzieci. Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować, sortując je zgodnie z instrukcjami dotyczącymi odpadów.
BEZPIECZEŃSTWO PRAC ZWIAŻANYCH Z ELEKTRYCZNOŚCIĄ
- Wszelkie prace przy urządzeniu i instalacji elektrycznej powinny być wykonywane przez uprawnioną i wykwalifikowaną osobę.
- Ten produkt nie jest odpowiedni do systemów zdalnych.
• W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń należy wyłączyć urządzenie lub odłączyć zasilanie. W tym celu należy przełączyć domowy bezpiecznik. - Upewnij się, czy wartość znamionowa bezpiecznika jest taka sama jak wartość znamionowa produktu.
PRZEZNACZENIE
Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.

UWAGA
Ten produkt powinien być używany tylko do gotowania. Nie powinien być używany do innych celów, takich jak ogrzewanie pomieszczenia itp.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą wystąpić w wyniku niewłaściwego użytkowania lub podczas transportu.
Okres przydatności zakupionego produktu wynosi 10 lat. W tym czasie producent powinien udostępniać części zamienne niezbędne do działania produktu w określony sposób.
ROZDZIAŁ 2. INSTALACJA
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU

Upewnij się, że instalacja zasilania i/lub gazowa jest odpowiednia. W przeciwnym razie należy zlecić ich dostosowanie wykwalifikowanemu instalatorowi i technikowi.

Klient jest odpowiedzialny za przygotowanie miejsca, w którym produkt zostanie umieszczony, a także instalacji energetycznej i/lub gazowej.

UWAGA
Aby zainstalować produkt, należy przestrzegać zasad określonych w lokalnych przepisach dotyczących zasilania i / lub gazu.

UWAGA
Sprawdzić produkt przed instalacją pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Jeśli produkt jest uszkodzony, nie należy instalować. Uszkodzone produkty mogą stanowić zagrożenie.

UWAGA
Wszelkie prace przy urządzeniu i instalacji gazowej powinny być wykonywane przez uprawnione i wykwalifikowane osoby.

UWAGA
Produkty nie posiadają systemu odprowadzania gazu, który może wydzielać się w wyniku spalania. Produkt powinien być zainstalowany i podłączony zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji. Należy przestrzegać wymagań dotyczących wentylacji.

UWAGA
Powietrze niezbędne do spalania jest pobierane z powietrza w pomieszczeniu, a emitowane gazy są emitowane bezpośrednio do pomieszczenia.

UWAGA
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy niezbędna jest odpowiednia wentylacja w pomieszczeniu. Jeśli w pomieszczeniu nie ma okna lub drzwi, należy zainstalować dodatkowy system wentylacji.

UWAGA
Powierzchnia podłogi kuchni powinna być większa niż 8m². Minimalna pojemność kuchni wynosi 20m³.

UWAGA
Wylot komina powinien znajdować się na wysokości 1,80m od podłogi ze średnicą równą 150mm, bezpośrednio otwarty na zewnątrz.

UWAGA
Otwór wentylacyjny powinien znajdować się w pobliżu podłogi w kuchni i minimum 75 cm², otwarty na zewnątrz.



INSTALACJA I POŁĄCZENIA
Przygotowanie zabudowy przed instalacją
Rys. 1 Rys. 2

Odwrócić urządzenie umieszczone w styropianie w opakowaniu i nałożyć silikon.
W przypadku produktów ze stali inox, nałożyć silikon na powierzchnię inox, a w przypadku produktów szklanych – na powierzchnię szklaną.
Nałożyć silikon dołączony do opakowania wokół urządzenia, jak pokazano na rysunku.

Montaż uchwytów.
Umieścić uchwyty w sposóbprzedstawiony na rysunku.


- Szkło
- Uszczelka silikonowa
- Taca
- Element łączący
Rys. 6

- Górna taca
- Uszczelka silikonowa
- Powierzchnia blatu
- Zaciski przyłączeniowe
- Śruba
INSTALACJA URZĄDZENIA

Urządzenie jest wyposażone w uszczelkę zapobiegającą przedostawaniu się cieczy przez szczeliny do szafki. Aby umieścić tę uszczelkę, należy przyklecić ją w sposób przedstawiony na powyższych rysunkach. Odwrócić urządzenie i zdjąć taśmę ochronną z gumowej uszczelki i przyklecić do urządzenia; Oba końca uszczelki powinny się stykać. Zamocować elementy zgodnie z rysunkiem 5, za pomocą śruby. Umieścić urządzenie w otworze na blacie.
Na rysunku 7 przedstawiono wymiary, do jakich blat zostanie przycięty w celu instalacji urządzenia. Umieścić przygotowane urządzenie w blacie o określonych wymiarach. Jeśli korzystasz z urządzenia z wbudowanym piekarnikiem, zob. cyfry 9 i 10 w celu zapewnienia prawidłowej cyrkulacji powietrza między piekarnikiem a urządzeniem.


Rozpocznij użytkowanie po zdjęciu folii ochronnej z powierzchni Inox.
OKABLOWANIE

Zdecydowanie należy użyć uziemionego przewodu do podłączenia produktu!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą wystąpić, jeśli produkt jest używany bez uziemienia.

UWAGA
Wykonywanie instalacji przez osoby nieupoważnione może spowodować porażenie prądem, zwarcie lub ryzyko pożaru! Produkt powinien być podłączony do sieci tylko przez upoważnioną i wykwalifikowaną osobę, a gwarancja na produkt obowiązuje dopiero po prawidłowej instalacji.

UWAGA
Uszkodzony kabel zasilający może spowodować porażenie prądem, zwarcie lub ryzyko pożaru! Kabel zasilający powinien być zgnieciony, zmarszczony lub ściśnięty i nie powinien stykać się z gorącymi częściami produktu. Jeśli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę wykwalifikowanemu elektrykowi.
- Dane dotyczące zasilania sieciowego powinny być takie same jak dane wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia. Tabliczkę znamionową można znaleźć z tyłu lub pod produktem.
- Kabel powinien być zgodny ze specyfikacjami technicznymi izużyciem energii.

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM!
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy instalacji elektrycznej należy odłączyć zasilanie produktu.

PODŁĄCZENIE GAZU

Wszelkie prace przy urządzeniu i instalacjach gazowych powinny być wykonywane przez wykwalifikowane i upoważnione osoby. Przed instalacją upewnij się, czy warunki lokalnej dystrybucji (rodzaj gazu i ciśnienie gazu) są zgodne z ustawieniami produktu.
Przyłącze LPG
Upewnij się, czy przewód gazowy i zawór redukcyjny gazu stosowane w urządzeniu są bezpieczne. Podłącz przewód doprowadzający gaz do przewodu za urządzeniem i dokręć za pomocą zacisku i śrubokręta (rysunek 10). Upewnij się, czy połączenie jest szczelne.
Przewód doprowadzający gaz do urządzenia nie powinien być dłuższy niż 1500 mm. Ciśnienie zaworu redukcyjnego stosowanego do LPG powinno wynosić 300 mmSS i musi być certyfikowane.

UWAGA
Przewód doprowadzający gaz nie powinien przechodzić przez gorącą część za urządzeniem. Temperatura przewodu gazowego nie powinna przekraczać 90°C (stopni).
Przed użyciem upewnij się, że z instalacji nie ulatnia się gaz.

Przyłącze gazu ziemnego (NG)

Jeśli sprzęt jest zasilany gazem ziemnym, należy zlecić instalację sprzętu firmie instalacyjnej dedykowanej dystrybucji gazu ziemnego.
Przyłącze gazu ziemnego dla Twojego sprzętu jest równe 1/2”. W celu zmiany zasilania urządzenia z LPG na gaz ziemny lub z gazu ziemnego na LPG, należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym i zlecić wykonanie wymaganych ustawień w celu zmiany rodzaju gazu.
KONTROLA SZCZELNOŚCI
Otworzyć zawór redukcyjny ciśnienia lub zawór gazu ziemnego i sprawdzić za pomocą dużej ilości spienionej wody na połączeniu ewentualne ulatnianie się gazu.
Nigdy nie sprawdzać za pomocą płomienia.
KONTROLA KOŃCOWA
- Podłączyć przewód zasilający i włączyć bezpiecznik urządzenia.
- Sprawdzić działanie.
UTYLIZACJA PRODUKTU
Usuwanie opakowania
Materiały opakowaniowe są niebezpieczne dla dzieci. Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Opakowanie produktu wykonane jest z materiałów pochodzących z recyklingu. Zutylizować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi odpadów. Nie wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi.
Transport
- Produkt należy przechowywać i przewozić w oryginalnym opakowaniu. Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na pudełku. Jeśli oryginalne opakowanie nie jest dostępne, owinąć produkt materiałem opakowaniowym lub grubą tekturą i przykleić taśmą.
- Palniki przymocować ściśle taśmą.
- Nie umieszczacć żadnych przedmiotów na produkcie. Produkt powinien być przenoszony w pozycji pionowej.
- Sprawdzić ogólny wygląd produktu pod kątem ewentualnych uszkodzeń, które mogły wystąpić podczas transportu.
ROZDZIAŁ 3. O PRODUKCIE
WARTOŚCI ZUŻYCIA
Tabela 1_ Wartości zużycia (dla palników Remay)
| LPG G30 - 30 Ar mb N | NG G20 - 20 mbar LPG G | 30 - 50 Ar mb NG G25 (3 - 25Ar mb) | ||||||||||
| Wtry-ski-wacz (mm) | Moc (kW) | Zuży-cie (g/h) | Wtry-ski-wacz (mm) | Moc (kW) | Zuży-cie ( m^3/h ) | Wtry-ski-wacz (mm) | Moc (kW) | Zuży-cie (g/h) | Wtry-ski-wacz (mm) | Moc (kW) | Zuży-cie ( m^3/h ) | |
| Mały pal-nik | ∅0,50 | 1,00 73 | ∅0,72 1 | 00 0,095 | ∅0,43 1 | 1,00 73 ∅ | 0,75 1,00 | 0,111 | ||||
| Śred-ni pal-nik | ∅0,72 | 2,00 145 | ∅1,03 | 2,00 0,190 | ∅0,62 | 2,00 145 | ∅1,06 2 | 00 0,221 | ||||
| Duży pal-nik | ∅0,85 | 2,90 | 211 | ∅1,24 | 2,90 | 0,276 | ∅0,75 | 2,90 | 211 | ∅1,27 | 2,90 | 0,321 |
Tabela 1.1_Wartości zużycia (dla palników Sabaf)
| LPG G30 - 30 Ar mb | NG G20 - 20 mbar | LPG G 30 - 50 Ar mb | NG G25 (3 - 25Ar mb) | |||||||||
| Wtry-ski-wacz (mm) | Moc (kW) | Moc końco wa (g/h) | Wtry-ski-wacz (mm) | Moc (kW) | Zuży-cie (m3/h) | Wtry-ski-wacz (mm) | Moc (kW) | Moc oblicze niowa (g/h) | Wtry-ski-wacz (mm) | Moc (kW) | Wydaj ność (m3/h) | |
| Mały pal-nik | ∅0,50 | 1,00 | 73 | ∅0,72 | 1,00 | 0,095 | ∅0,43 | 1,00 | 73 | ∅0,75 | 1,00 | 0,111 |
| Śred-ni pal-nik | ∅0,72 | 2,00 145 | ∅1,03 | 2,00 0,190 | ∅0,62 | 2,00 | 145 | ∅1,06 2,00 | 0,221 | |||
| Duży pal-nik | ∅0,85 | 2,90 | 211 | ∅1,15 | 2,90 | 0,276 | ∅0,75 | 2,90 | 211 | ∅1,18 | 2,90 | 0,321 |
| Mini Wok | ∅0,82 | 2,50 182 | ∅1,15 | 2,50 0,238 | ∅0,73 | 2,50 | 182 | ∅1,15 2,30 | 0,255 | |||
| Palnik - wok (3,8 kW) | ∅1,00 | 3,80 276 | ∅1,50 | 3,80 0,362 | ∅0,78 | 3,80 | 276 | ∅1,45 3,80 | 0,421 | |||
| WokPalnik(4,2kW) | ∅1,03 | 4,20 305 | ∅1,55 | 4,20 0,400 | ∅0,83 | 4,20 334 | ∅1,50 4 | 20 0,465 | ||||
| Palnik- wok(4,2kWAFB) | ∅1,03 | 4,20 305 | ∅1,55 | 4,20 0,400 | ∅0,83 | 4,20 334 | --- | |||||

Przedsiębiorstwo zastrzega sobie prawo dokonania zmian w specyfikacjach technicznych w celu poprawy jakości produktu bez uprzedniego powiadomienia.

Wartości podane w instrukcji są orientacyjne mogą różnić się w przypadku Twojego produktu.

Wartości podane na oznakowaniu produktu lub w innych drukowanych dokumentach dostarczonych z produktem są wartościami uzyskanymi w warunkach laboratoryjnych zgodnie z obowiązującymi normami. Wartości te mogą się różnić w zależności od użytkowania i warunków otoczenia produktu.
ROZDZIAŁ 4. OBSŁUGA
PIERWSZE UŻYTKOWANIE
Rozpocznij korzystanie ze sprzętu po usunięciu folii ochronnej z powierzchni Inox.
PIERWSZE CZYSZCZENIE

Niektóre detergenty lub środki czyszczące mogą uszkodzić powierzchnię.
- Usunąć całe opakowanie.
- Przetrzeć powierzchnię produktu wilgotną szmatką lub gąbką i wytrzeć do sucha suchą szmatką.
OPIS ZASTOSOWANIA URZĄDZENIA GAZOWEGO:

Nadruki na panelu sterowania przedstawiają pozycję poszczególnych przycisków.
- Nacisnąć i obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara przycisk gazowy, aby ustawić wysoki płomień.
- Włączyć zapalniczkę w zależności od charakterystyki urządzenia.
- Ustawić odpowiednią pozycję płomienia.
- Po zakończeniu gotowania przełączyć przycisk urządzenia w najwyższy punkt, obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby wyłączyć palnik.

Rozmiar naczynia i płomień gazu powinny być odpowiednio dostosowane.
Płomień gazowy powinien być ustawiony w taki sposób, aby nie rozprzestrzeniał się spod podstawy naczynia.
APARATURA ZABEZPIECZAJĄCA DO ODCINANIA GAZU

- Nacisnąć i obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara przycisk gazowy, aby ustawić wysoki płomień. 2: Włączyć zapalniczkę w zależności od charakterystyki urządzenia.
- Po włączeniu przytrzymać przycisk przez 3-5 sekund i upewnić się, czy mechanizm bezpieczeństwa aktywuje się.
- Jeśli nie włączy się po naciśnięciu i zwolnieniu przycisku, należy powtórzyć tę samą czynność, przytrzymując wciśnięty przycisk przez 15 sekund.
- Ustawić płomień w odpowiedniej pozycji.
- Po zakończeniu gotowania przełączyć przycisk urządzenia w górę obracając go zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby wyłączyć palnik.
ROZDZIAŁ 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
INFORMACJE OGÓLNE
Jeśli produkt jest regularnie czyszczony, okres jego użytkowania wydłuża się i można uniknąć często występujących problemów.

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM!
Przed czyszczeniem wyłączyć zasilanie produktu, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem.

UWAGA, GORĄCE POWIERZCHNIE MOGĄ POWODOWAĆ OPARZENIA!
Przed czyszczeniem produktu należy odczekać, aż produkt ostygnie.
- Produkt należy dokładnie wyczyścić po każdym użyciu. W ten sposób resztki jedzenia można łatwo wyczyścić i zapobiec ich spalaniu podczas późniejszego użytkowania urządzenia. Rozmiar naczynia i płomień gazu powinny być odpowiednio dostosowane. Płomień gazowy powinien być ustawiony w taki sposób, aby nie rozprzestrzeniał się spod podstawy naczynia. Umieścić naczynie na środku uchwytu.
- Do czyszczenia produktu nie jest wymagany specjalny środek czyszczący. Wyczyścić produkt za pomocą płynu do mycia naczyń, letniej wody i miękkiej szmatki lub gąbki i wytrzeć suchąszmatką.
- Sprawdzić, czy płyn pozostały po czyszczeniu został całkowicie usunięty i natychmiast wyczyścić wszelkie resztki potraw po gotowaniu.
- Nie używać żadnych środków czyszczących zawierających kwas lub chlor do czyszczenia powierzchni i uchwytów ze stali nierdzewnej lub inox. Urządzenie należy czyścić wycierając w jednym kierunku za pomocą miękkiej szmatki z mydłem i płynnym (nie powodującymzarysowań) detergentem.

Niektóre detergenty lub środki czyszczące mogą uszkodzić powierzchnię. Nie używać detergentów ściernych, proszków/kremów czyszczących ani ostrych przedmiotów.

Do czyszczenia nie używać parowych urządzeń czyszczących.
CZYSZCZENIE PANELU STEROWANIA
Wyczyścić panel sterowania i przycisk wilgotną szmatką i wytrzeć suchą szmatką.

Panel sterowania może ulec uszkodzeniu! Nie wyjmować przycisku sterowania podczas czyszczenia panelu.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
Nie ma potrzeby stosowania żadnego środka czyszczącego do czyszczenia asortymentu ani innego specjalnego środka czyszczącego. Zaleca się wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką, gdy jest ciepłe.

√ Produkt nie jest podłączony (uziemiony) do gniazda. Upewnij się, że urządzenie jest podłączone. Bezpiecznik jest spalony lub uszkodzony. Sprawdź bezpiecznik w skrzynce bezpieczników.
√ Jeśli bezpiecznik jest spalony, włącz go ponownie.
Produkt zapala się, ale nie ma płomienia.
√ Gaz się skończył.
√ Zawór butli lub zawór gazu ziemnego jest zamknięty.
√ W przypadku instalacji domowych zasilanych gazem ziemnym, jeśli dostępny jest czujnik ulatniania gazu, możliwe jest wykrycie i wyłączenie gazu.
√ Wtryskiwacz jest zatkany.
Płomień pali się nisko.
√ Butla sie skończyła.
√ Wtryskiwacz jest zatkany.
Kiedy produkt nagrzewa się i ochładza słychać metaliczne dźwięki.
√ Części metalowe rozszerzają się po podgrzaniu i emitują dźwięk. To nie jest przyczyną awarii.
Jeśli nie możesz wyeliminować problemu, pomimo zastosowania instrukcji podanych w tej sekcji, należy skontaktować się z serwisem, aby uzyskać pomoc. Nigdy nie próbuj naprawiać produktu, który nie działa.
ROZDZIAŁ 7. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Symbol przekreślonego kontenera na odpady umieszczony na wyrobie (Rys. A.) oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE. Jeżeli na wyrobie umieszczony jest symbol przekreślonego kontenera na odpady (Rys. B) oznacza, że produkt zawiera baterie, które podlegają selektywnej zbiórce z postanowieniami Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie (jeżeli występują) po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania zużytego sprzętu i baterii (jeżeli występują) prowadzącym punkty zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii (jeżeli występują). Prowadzący zbieranie takich odpadów, w tym zbierający zużyty sprzęt, prowadzący zakłady przetwarzania, dystrybutorzy (sklepy), prowadzący punkty selektywnego zbierania odpadów komunalnych (gminne jednostki) oraz inne jednostki określone ustawowo tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu oraz baterii (jeżeli występują) przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia i środowiska konsekwencji, wynikających z możliwości obecności w sprzęcie i bateriach składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu i baterii. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu, na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim na tym etapie wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych.
W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym. Jeżeli urządzenie posiada zamek, należy go zdemontować dla bezpieczeństwa, wszystkich osób mogących mieć późniejszą styczność z urządzeniem. Niektóre lodówki i zamrażarki posiadają materiał izolacyjny oraz ciecz chłodniczą z CFC. Dlatego też należy zachować ostrożność, by nie zanieczyścić środowiska, gdy pozbywasz się swojej starej lodówki.

Rys. A

Li-FeS2
Rys. B
160101010823/VER01/2022
KERNAU
USER MANUAL
GAS HOB
KGH 6431 T Cl B / X
KGH 6423 T CI MATT BLACK
KGH 6423 CI MATT BLACK
KGH 3212 X
KGH 6431 Cl B
KGH 3212 CI MATT BLACK
KGH 7523 T CI MATT BLACK
KGH 6423 CI X
KGH 3231 CI





