AVTL104 - Pralka Ariston Thermo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AVTL104 Ariston Thermo w formacie PDF.
| Typ produktu | Wolnostojąca pralka |
| Marka | Ariston Thermo |
| Model | AVTL104 |
| Wymiary (Wys. x Szer. x Gł.) | 85 x 59.5 x 60.5 cm |
| Waga | 67 kg |
| Zasilanie | 220-240 V / 50 Hz |
| Klasa energetyczna | A+++ |
| Pojemność (pranie) | 10 kg |
| Prędkość wirowania | 1200 obr./min |
| Liczba programów | 16 |
| Zużycie wody na cykl | 50 L |
| Poziom hałasu (pranie/wirowanie) | 52 dB / 76 dB |
| Typ bębna | Stal nierdzewna |
| Blokada dziecięca | Tak |
| Opóźniony start | Do 24 godzin |
| Pranie szybkie | Tak (15 min) |
| Samoczyszczenie | Program czyszczenia bębna |
| Aqua Stop | Tak, częściowy (wąż) |
| Wyświetlacz | LED Cyfrowy |
| Zawias drzwi | Lewy |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - AVTL104 Ariston Thermo
Pytania użytkowników dotyczące AVTL104 Ariston Thermo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AVTL104 - Ariston Thermo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AVTL104 marki Ariston Thermo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AVTL104 Ariston Thermo
Rozpakowanie i wypoziomowanie, 14
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej, 14-15
Pierwszy cykl prania, 15
Dane techniczne, 15
Opis pralki, 16-17
Panel kontrolny, 16
Jak otwierać i zamykac kosz, 17
Światełka sygnalizujące, 17
Uruchomienie i Programy, 18
Krótko mówiąc: jak nastawić program, 18
Tabela programów, 18
AVTL 104
Potrzeby indywidualne, 19
Nastawienie temperatury, 19
Nastawienie wirowania, 19
Funkcje, 19
Środki piorące i bielizna, 20
Szufladka na środki piorące, 20
Cykl wybielania, 20
Przygotowanie bielizny, 20
Tkaniny wymagające szczególnej dbałości, 20
Woolmark Platinum Care (Kaszmir Platinum), 20
Zalecenia i środki ostrożności, 21
Ogólne zasady bezpieczeństwa, 21
Usuwanie odpadów, 21
Oszczędność i ochrona środowiska, 21
Konserwacja, 22
Wyłączenie wody i prądu elektrycznego, 22
Czyszczenie pralki, 22
Czyszczenie szufladki na środki piorące, 22
Czyszczenie drzwiczek i bębna, 22
Czyszczenie pompy, 22
Kontrola rury doprowadzania wody, 22
Jak czyścić szufladkę środków piorących, 22
Anomalie i środki zaradcze, 23
Serwis Techniczny, 24
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego, 24

! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, oddania, czy przeniesienia pralki w inne miejsce należy upewnić się, by przekazana została ona razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i odpowiednimi informacjami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, gdyż zawiera ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz właściwego i bezpiecznego użytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie

- Rozpakować pralkę.
- Sprawdzić, czy nie doznała ona uszkodzeń w czasie transportu. Jeśli byłaby ona uszkodzona, nie podłączać jej i powiadomić sprzedawcę.
-
Odkręcić cztery śruby ochronne, zamocowane na czas transportu, oraz zdjąć gumową podkładkę z odpowiednią rozpórką, znajdujące się w tylnej ścianie i (zobacz rysunek).
-
Zatkać otwory przy pomocy załączonych do pralki plastykowych zaślepkek.
- Zachować wszystkie te części: gdyby okazało się konieczne przewiezienie pralki w inne miejsce, powinny one zostać ponownie zamontowane.
Uwaga: w razie ponownego uzycia krótsze srubki powinny byc przymocowane u góry.
! Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci
Wypoziomowanie

- Ustawić pralkę na płaskiej i twardej podłodze; nie opierać jej o ściany, meble itp.
- Jeśli podłoga nie jest dokładnie pozioma, należy wypoziomować pralkę, dokręcając lub odkręcając przednie
nóżki (zobacz rysunek). Kąt nachylenia, zmierzony na górnym blacie pralki, nie powinien przekraczać 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej stabilność i zapobiega wibrowaniu, hałasom i przesuwaniu się urządzenia w czasie pracy. W razie ustawienia na dywanie lub wykładzinie dywanowej należy tak wyregułować nóżki, aby pod pralką pozostawała wolna przestrzeń niezbędna dla wentylacji.
Podłączenie do sieci wodnej i elektrycznej
Podłączenie rury pobierania wody

- Wsunąć uszczelkę A do końcówki rury pobierania wody i przykręcić ją do kurka zimnej wody o gwintowanym otworze 3/4" (zobacz rysunek). Przed podłączeniem upuścić wodę, aż będzie zupełnie czysta i przeźroczysta.

-
Podłączyć rurę pobierania wody do pralki, przykręcając ją do odpowiedniego otworu pobierania wody, znajdującego się w tylnej ścianie pralki, z prawej strony u góry (zobacz rysunek).
-
Zwrócić uwagę, by na rurze nie było zgięć ani ściśnięć.
! Ciśnienie hydrauliczne kurka powinno mieścić się w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych (zobacz na sąsiedniej stronie).
! Jeśli rura doprowadzania wody okazałaby się za krótka, należy zwrócić się do wyspecjalizowanego sklepu lub do upoważnionego fachowca.
Podłączenie rury usuwania wody

Podłączyć rurę usuwania wody, bez zginania jej, do przewodu ściekowego lub do ścieku w ścianie, które powinny znajdować się na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi;

lub oprzeć ją na brzegu zlewu lub wanny, przymocowując do kranu załączony do pralki prowadnik (zobacz rysunek). Wolny koniec rury usuwania wody nie powinien pozostawać zanurzony w wodzie.
! Odradza się używanie rur-przedłużaczy; jeśli przedłużacz jest jednak konieczny, powinien mieć on ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien przekraczać 150 cm długości.
Podłączenia elektryczne
Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka należy upewnić się, czy:
- gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy odpowiada obowiązującym przepisom;
- gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy urządzenia, podanej w tabeli Danych Technicznych (zobacz obok);
- napięcie prądu elektrycznego w sieci zgodne jest z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych (zobacz obok);
- gniazdko odpowiada wtyczce pralki. W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę.
! Nie należy instalować pralki na otwartym powietrzu, nawet jeśli miejsce to jest chronione daszkiem, gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.
! Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne powinno być łatwo dostępne.
! Nie używać przedłużaczy ani wtyczek wielokrotnych.
! Kabel nie powinien mieć zgięć ani nie powinien być zgnieciony.
! Kabel zasilania elektrycznego może być wymieniony wyłącznie przez upoważnionego technika specialistę.
Uwaga! Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności, jeśli nie przestrzega się powyższych zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu, zanim zacznie się używać pralki, należy wykonać jeden cykl prania ze środkiem piorącym, lecz bez bielizny, nastawiając program na 90°C bez prania wstępnego.
| Dane techniczne | |
| Model | AVTL 104 |
| Wymiary | szerokość cm 40wysokość cm 85głębokość cm 60 |
| Pojemność | od 1 do 5 kg |
| Dane prądu elektrycznego | Napięcie 220/230 Volt 50 Hzmaksymalna moc pobierana 1850 W |
| Dane sieci wodociągowej | Maksymalne ciśnienie 1 MPa (10 barów) ciśnienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów) pojemność bębna 42 litrów |
| Szybkość wirowania | do 1000 obrotów na minutę |
| Programy kontrolne zgodnie z przepisami IEC456 | program 3; temperatura 60 °C; wykonane przy 5 kg załadowanej bielizny. |
![]() | Urządzenie to zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi przepisami EWG: - 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napięciu) wraz z kolejnymi zmianami - 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o Kompatybilności Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami - 2002/96/CE |

Panel kontrolny

Szufladka na środki piorące służy do wsypania środków piorących i dodatków (zobacz str. 20).
mŚwiatełka sygnalizujące umożliwiają śledzenie stanu postępowania programu prania.
Jeśli nastawiona została funkcja Delay Timer, wskażą one czas pozostający do uruchomienia się programu (zobacz str. 17).
Pokrętło WIROWANIE służy do nastawienia lub wykluczenia wirowania (zobacz str. 19).
Przyciski FUNKCJA służa do wybrania pożądanych funkcji. Przycisk odnoszący się do wybranej funkcji zaświeci się po jej nastawieniu.
Pokrętło TEMPERATURA służy do ustawienia temperatury prania lub nastawienia prania w zimnej wodzie (zobacz str. 19).
Przycisk WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE służy do włączania i wyłączania pralki.
Przycisk START/RESET służy do uruchamiania programów lub do anulowania błędnie nastawionych.
Światełko sygnalizujące WŁĄCZENIE/POKRYWA ZABLOKOWANA służy do zrozumienia, czy pralka jest włączona (lampka pulsująca) i czy można otworzyć pokrywę (światło stałe) (patrz str. 17).
Pokrętło PROGRAMY do nastawiania programów (patrz str. 18).
W czasie trwania programu pokrętło pozostaje nieruchomo.
Światełko sygnalizujące ZAPALENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI:
To światełko sygnalizacyjne zapalone wskazuje, że drzwiczki pralki są zablokowane, aby zapobiec przypadkowemu ich otwarciu; aby uniknąć szkód należy odczekać do momentu, w którym światelko zacznie pulsować, po czym można otworzyć drzwiczki.
! Szybkie pulsowanie światełka ZAPALENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI przy jednoczesnym pulsowaniu przynajmniej jeszcze jednego innego światełka sygnalizacyjnego wskazuje nieprawidłowe działanie pralki. W tym wypadku należy wezwać Serwis Techniczny.
Jak otwierać i zamykac kosz

A) OTWIERANIE. (Rys.1). Podnieść zewnętrzną pokrywę i całkowicie ją otworzyć.
B) Następnie otworzyć bęben, pomagając sobie obiema rękami, jak pokazano na Rys. 2):
- przycisnąć wskazany strzałką na Rys. 2 przycisk i lekko docisnąć w dół, trzymając apartą jedną dłón, aby drzwiczki otwierając się nie zranily palców;
- powoli poluzować drzwiczki, które się zwolnią i łatwo otworzą.
- dobrze zamknąć drzwiczki, opuszczając najpierw drzwiczki przednie i opierając na nich drzwiczki tylne;
- upewnić się, czy zaczepy przednich drzwiczek dobrze weszły na swoje miejsce w tylnych drzwiczkach;
- po usłyszeniu charakterystycznego "clac", co świadczy o zaskoczeniu zaczepów, lekko docisnąć oboje drzwiczek, które nie powinny się rozczepić.;
- na zakończenie zamknąć klapę zewnętrzna.
Światełka sygnalizujące
Światełka sygnalizujące dostarczają ważnych informacji.
Informują one, co następuje:
Aktualna faza prania:
W trakcie cyklu prania poszczególne światelka będą się zapalać, wskazując stan zaawansowania prania w toku:

Pranie wstępne

Pranie

Bukanie

Odwirowanie
Uwaga: w fazie usuwania wody zapali się światełko odpowiadające fazie Wirowania.
Przyciski funkcyjne
PRZYCISKI FUNKCYJNE służą również jako światełka sygnalizujące.
Po wybraniu danej funkcji zaświeci się odpowiedni przycisk.
Jeśli wybrana funkcja nie może być nastawiona razem z wybranym programem, przycisk funkcji będzie migotał, a funkcja nie zostanie uruchomiona.
Jeśli nastawiona zostanie funkcja sprzeczna z uprzednio wybraną inną funkcją, tylko jeden wybór będzie przyjęty.
Krótko mówiąc: jak nastawić program
- Włączyć pralkę, przyciskając przycisk Wszystkie światełka sygnalizacyjne zapalą się na kilka sekund, a następnie zgasną, po czym zacznie migotać światełko sygnalizacyjne WŁĄCZENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI.
- Włożć bielinę do pralki, wsypać proszek i dodatki (patrz str. 20) i zamnknąć pokrzwkę.
-
Nastawić pożądany program przy pomocy pokrętła PROGRAMÓW.
-
Nastawić temperaturę prania (zobacz str. 19).
- Nastawić szybkość wirowania (zobacz str. 19).
- Uruchomić program, przyciskając przycisk START/RESET. Aby anulować program, należy trzymać przyciśnięty przycisk START/RESET przez conajmniej 2 sekundy.
- Po zakończeniu programu świateło sygnalizacyjne WŁĄCZENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI zacznie migotać, co wskazuje, że można otworzyć drzwiczki. Wyjąć bieliznę i pozostawić drzwiczki pralki uchylone, aby bęben mógł wyschnąć. Wyłączyć pralkę, przyciskając przycisk.
Tabela programów
| Rodzaj tkaniny oraz stopień zabrudzenia | Programy | Tempera-tury | Środek piorący | Środek zmiękczający | Opcja Wybielanie/ Wybielacz | Czas trwania cyklu (minuty) | Opis cyklu prania | |
| Pranie wstępne | Pranic wła ściwe | |||||||
| Bawełna | ||||||||
| Bielizna biała silnie zabrudzona (pościel, obrusy itp.) | 1 | 90°C | • | • | • | 137 | Pranie wstępne, pranie właściwe, płukania, odwirowania pośrednie i końcowe | |
| Bielizna biała silnie zabrudzona (pościel, obrusy itp.) | 2 | 90°C | • | • | Delikatne / Tradycyjny | 129 | Pranie, płukania, odwirowania pośrednie i końcowe | |
| Bielizna biała i kolorowa, wytrzymała, mocno zabrudzona | 3 | 60°C | • | • | Delikatne / Tradycyjny | 144 | Pranie, płukania, odwirowania pośrednie i końcowe | |
| Biclizna biała, słabo zabrudzona oraz kolorowa delikatna (koszule, bluzki itp.) | 4 | 40°C | • | • | Delikatne / Tradycyjny | 78 | Pranie, płukania, odwirowania pośrednie i końcowe | |
| Tkaniny kolorowe, delikatne, mało zabrudzone | 5 | 30°C | • | • | Delikatne / Tradycyjny | 70 | Pranic, płukania, odwirowania pośrednie i końcowe | |
| Tkaniny syntetyczne | ||||||||
| Tkaniny syntetyczne o wytrzymałych kolorach, silnie zabrudzone (bicizna dla niemowląt itp.) | 6 | 60°C | • | • | Delikatne 79 | Pranie, płukania, funkcja przeciw gniecenu lub delikatne odwirowanie | ||
| Tkaniny syntetyczne o wytrzymałych kolorach, silnie zabrudzone (bicizna dla niemowląt itp.) | 7 | 50°C | • | • | Delikatne 75 | Pranie, płukania, funkcja przeciw gniecenu lub delikatne odwirowanie | ||
| Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej) | 8 | 40°C | • | • | Delikatne | 65 | Pranie, płukania, funkcja przeciw gniecenu lub delikatne odwirowanie | |
| Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej) | 9 | 30°C | • | • | 30 | Pranie, płukania i delikatne odwirowanie | ||
| Tkaniny delikatne | ||||||||
| Welna | 10 | 40°C | • | • | Delikatne | 45 | Pranie, płukania i delikatne odwirowanie | |
| Ubrania i tkaniny wyjątkowo delikatne (firanki, jedwab, wiskoza itp.) | 11 | 30°C | • | • | 52 | Pranie, płukania, funkcja przeciw gniecenu lub opróżnienie z wody | ||
| PROGRAMY CZĘŚCIOWE | ||||||||
| Płukanie | • | • | Płukania i odwirowanie | |||||
| Płukanie delikatne | • | • | Płukania, funkcja przeciw gniecenu lub opróżnienie z wody | |||||
| Odwirowanie | Opróżnienie z wody i energiczne odwirowanie | |||||||
| Odwirowanie delikatne | Opróżnienie z wody i delikatne odwirowanie | |||||||
| Opróżnienie z wody Opróżnienie z wody | ||||||||
Uwagi.
Opis funkcji przeciw gniecenu się tkanin, zobacz Łatwiejsze prasowanie, na następnej stronie. Podane w tabeli dane mają charakter przybliżony.
Program specjalny.
Dzienny 30' (program 9 dla tkanin syntetycznych) przeznaczony jest do prania bielizny mało zabrudzonej w krótkim czasie: trwa tylko 30 minut i pozwala dzięki temu na zaoszczędzenie energii i czasu. Nastawiając program (9 o temperaturze 30°C) można razem wyprać różnego rodzaju tkaniny (z wyjątkiem wełny i jedwabiu), przy maksymalnym załadunku do 3kg. Zalecamy stosowanie płynnego środka piorącego.
Nastawienie temperatury
Temperaturę prania nastawia się, obracając pokrętło TEMPERATURY (zobacz Tabełę programów na str. 18). Temperaturę można zredukować, aż do prania w zimnej wodzie ( 📞).
Nastawienie wirowania
Obracając pokrętło WIROWANIE, można nastawić szybkość odwirowywania dla wybranego programu. Maksymalne szybkości przewidziane dla wybranych programów są następujące:
Programy Maksymalna szybkość
| Bawełna | 1000 obrotów na minutę |
| Tkaniny syntetyczne | 800 obrotów na minutę |
| Wełna | 600 obrotów na minutę |
| Jedwab | no |
Szybkość wirowania może zostać zmniejszona lub można wirowanie zupełnie wykluczyć przez przyciśnięcie przycisku.
Pralka zapobiegnie automatycznie wykonaniu wirowania szybszego, niż maksymalne wirowanie przewidziane dla wybranego programu.
Funkcje
Różne funkcje, w jakie wyposażona jest pralka, pozwalają na osiągnięcie pożądanych rezultatów prania. Aby uaktywnić poszczególne funkcje, należy postępować w następujący sposób:
- przycisnąć odpowiadający pożądanej funkcji przycisk, zgodnie z poniższą tabelą;
- zaświecenie się odpowiedniego przycisku oznacza, że funkcja jest aktywna.
Uwaga: Szybkie migotanie przycisku oznacza, że danej funkcji nie można nastawić przy wybranym programie.
| Funkcje Efekt Uwagi dotyczące użycia Opcja aktywna | przy programach: | ||
Super Wash![]() | Pozwala na doskonałe wypranie bielizny; bielizna jest zdecydowanie bielsza, niż przy standardowym praniu w klasie enegetycznej A. | Funkcji tej nie można nastawić razem z funkcją PRANIE BŁYSKAWICZNE. | 1, 2, 3, 4,5, 6, 7, 8 |
| Łatwiejsze prasowanie[0288] | Zmniejsza gniecenie się tkanin, ułatwiając prasowanie. | Po nastawieniu tej funkcji programy 6, 7, 8, 11 oraz Delikatne płukanie zatrzymają się z bielizną namoczoną w wodzie (Funkcja zapobiegająca gniecenu), a zacznie migotać światełko sygnalizacyjne fazy Płukania:- aby zakończyć cykl prania, należy przycisnąć przycisk START/RESET;- aby wykonać tylko opróżnienie z wody, ustawić pokrętło na odpowiednim symbolu i przycisnąć przycisk START/RESET. | Wszystkie poza 1, 2, 9, 10, Opróżnianie z wody. |
Pranie błyskawiczne![]() | Zmniejsza o około 30% czas trwania cyklu prania. | Funkcji tej nie można nastawić razem z funkcją SUPER WASH. | 1, 2, 3, 4,5, 6, 7, 8Płukanie |
Płukanie dodatkowe![]() | Zwiększa skuteczność płukania. | Zaleca się stosowanie tej opcji przy pralce załadowanej do pełna lub przy dużej ilości użytego środka piorącego. | 1, 2, 3, 4,5, 8,Płukania. |
Szufladka na środki piorące
Dobre rezultaty prania zależą również od właściwego dozowania środka piorącego: wsypując go za dużo, wcale nie poprawia się wydajności
prania, lecz

przyczynia się do odkładania się nalotów na wewnętrznych częściach pralki i do zanieczyszczania środowiska.
Wysunąć szufladkę i wsypać do niej środki piorące i dodatkowe w następujący sposób
przegródka 1: Środek piorący do prania wstępnego (w proszku)
przegródka 2: Środek piorący (w proszku lub w płynie)
Środek piorący w płynie należy włożyć bezpośrednio do bębna z zastosowaniem odpowiedniej kulki dozującej.
przegródka 3: Środki dodatkowe (zmiękczające, itp.)
Kiedy wlewa się środek zmiękczający do przegródki 3, to należy zwrócić uwagę, aby nie przekroczyć oznaczonego poziomu "max". Środek zmiękczający jest automatycznie dodawany do wody podczas ostatniego płukania. Na zakończenie tego programu prania w przegródce 3 pozostaje reszta wody. Służy ona dla skoncentrowanych środków zmiękczających, to znaczy do ich rozprowadzenia z wodą. Jeśliby w przegródce 3 pozostało więcej wody niż zwykle, oznacza to, że urządzenie dozujące jest zatkane. Jak je wyczyścić patrz strona 22.
przegródka 4: Wybielacz
! Nie używać środków do prania ręcznego, ponieważ tworzą za dużo piany.
Cykl wybielania
Tradycyjnego wybielacza używa się do białych tkanin wytrzymałych, delikatnego - do tkanin kolorowych, syntetycznych i do wełny.
Przy wlewaniu wybielacza nie należy przekroczyć poziomu „max” wskazanego na środkowej oście (zobacz rysunek).
Aby przeprowadzić tylko samo wybielanie, należy włać wybielacz do pojemniczka dodatkowego 4 i
nastawić program Płukanie 📋(dla tkanin bawełnianych) lub Płukanie delikatne 📋(dla tkanin syntetycznych).
Przygotowanie bielizny
- Podzielić bieliznę do prania według:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzielić bieliznę kolorową od białej.
- Opróżnić kieszenie i sprawdzić guziki.
- Nie przekraczać wskazanego ciężaru bielizny suchej:
Tkaniny wytrzymałe: max 5 kg
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
Wełna: max 1 kg
Ile wazy bielizna?
1 prześcieradło 400-500 gr.
1 powłoczka na poduszkę 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 ręcznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagające szczególnej dbałości
Firanki: włożyć je złożone do poszewki lub do siatkowatego worka. Prać same, nie przekraczając połowy załadunku. Stosować program 11, który automatycznie wyklucza wirowanie.
Poduszki i kurtki: Jeśli wypełnione są one pierzem gęsim lub kaczym, można je prać w pralce.
Wywrócić na lewą stronę i załadować nie więcej niż 2-3 kg; powtórzyć płukania jeden lub dwa razy i stosować delikatne odwirowanie.
Tenisówki: oczyścić z błota. Można je prać razem z dżinsami i bielizną wytrzymała, lecz nie białą.
Wełna: Aby uzyskać dobre rezultaty prania, należy stosować specjalny środek piorący i nie przekraczać 1 kg załadunku.
Woolmark Platinum Care (Kaszmir Platinum)
Program delikatny jak pranie ręczne.

Ariston wprowadził nowy standard prania o doskonałych rezultatach, który zdobył sobie uznanie Stowarzyszenia Czystej Żywej Wełny
(The Woolmak Company) przez przyznanie prestiżowej marki Woolmark Platinum Care. Jeśli na Waszej pralce znajduje się znak firmowy Woolmark Platinum Care, można w niej prać, uzyskując doskonałe rezultaty, ubrania wełniane z etykietką "Prać ręcznie" (M.00221):

Nastawić program 10 dla wszystkich ubrań noszących etykietkę "Prać ręcznie", stosując specjalne środki piorące.
! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Podajemy Wam poniższe zalecenia, mając na względzie Wasze bezpieczeństwo, i powinnieście je uważnie przeczytać.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Pralki powinny używać wyłącznie osoby dorosłe i w sposób zgodny z podanymi w niniejszej książeczce instrukcjami.
- Nie dotykać pralki, stojąc przy niej boso lub mając ręce czy stopy mokre lub wilgotne.
- Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, lecz trzymając za wtyczkę.
- Nie otwierać szufladki na środki piorące w trakcie prania.
- Nie dotykać usuwanej wody, gdyż może być ona bardzo gorąca.
- W żadnym wypadku nie otwierać drzwiczek pralki na siłę: mógłby bowiem ulec uszkodzeniu mechanizm zabezpieczający drzwiczki przed przypadkowym otworzeniem.
- W razie usterek nie należy w żadnym wypadku próbować dostać się do wewnętrznych części pralki, próbując samemu ją naprawiać.
- Skontrolować zawsze, by dzieci nie zbliżały się do pracującej pralki.
- W czasie prania okrągłe drzwiczki pralki rozgrzewają się.
- Jeśli trzeba przenieść pralkę w inne miejsce, należy to robić bardzo ostrożnie w kilka osób. Nigdy nie należy tego robić samemu, gdyż pralką jest bardzo ciężka.
- Przed włożeniem bielizny sprawdzić, czy bęben jest pusty.
Usuwanie odpadów
- Pozbywanie sie starych urządzen elektrycznych.
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zuzytych Elektrycznych i Elektronicznych Urzadzen (WEEE) zakłada zakaz pozbywania sie starych urządzen domowego użytku jako nieposortowanych smieci komunalnych. Zuzyte urządzenia musza być osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materiałów. Pozwala to ograniczyc zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreslony symbol „kosza” umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiazku specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzeniami gospodarstwa domowego.
- Pozbycie się starej pralki: przed oddaniem jej na złom należy ją uniezdatnić do użytku odcinając kabel elektryczny i wyjmując drzwiczki.
Oszczędność i ochrona środowiska
Technologia w służbie środowiska Jeśli przez okrągłe drzwiczki pralki widać w czasie prania mało wody, to dlatego, że przy nowej technologii Ariston wystarcza mniej niż połowa wody do uzyskania maksymalnych rezultatów prania: został w ten sposób osiągnięty jeden z celów ochrony środowiska.
Oszczędność środka piorącego, wody, energii i czasu
- Aby nie trwonić zasobów, należy używać pralki załadowanej do pełna. Jedno załadowane do pełna pranie, zamiast dwóch załadowanych do połowy, pozwala na zaoszczędzenie aż do 50% energii.
- Pranie wstępne konieczne jest tylko w przypadku bielizny bardo brudnej. Unikanie prania wstępnego pozwala na zaoszczędzenie środka piorącego; czasu, wody oraz od 5 do 15% energii.
- Wywabiając plamy odplamiaczem i pozostawiając bieliznę namoczoną w wodzie przed praniem, można zredukować temperaturę prania. Stosując program 60°C zamiast 90°C lub program 40°C zamiast 60°C, można zaoszczędzić aż do 50% energii.
- Dokładne dozowanie środka piorącego w zależności od twardości wody, stopnia zabrudzenia i ilości bielizny pozwala uniknąć jego trwonienia i wychodzi na korzyść środowisku: środki piorące, mimo że ulegają biodegradacji, zawsze zawierają jednak składniki, które zakłócają środowisko naturalne. Należy również unikać, gdy jest to możliwe, środka zmiękczającego.
- Dokonując prania poźnym popołudniem i wieczorem, aż do wczesnych godzin rannych, przyczynia się do zmniejszenia obciążenia energetycznego elektrowni. Opcja Delay Timer (zobacz str. 19) pomaga przy takim zaprogramowaniu prania w czasie.
- Jeśli bielizna ma być wyszuszona w suszarce, należy wybrać wysoką szybkość odwirowania. Dobrze odwirowana z wody bielizna pozwala na zaoszczędzenie czasu i energii przy suszeniu.
Wyłączenie wody i prądu elektrycznego
- Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. Zmniejsza się w ten sposób zużycie instalacji hydraulicznej pralki oraz niebezpieczeństwo przecieków.
- Wyjąć wtyczkę z kontaktu przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz czynności konserwacyjnych.
Czyszczenie pralki
Obudowę zewnętrzną i gumowe części pralki należy myć wilgotną ściereczką zmoczona w wodzie z mydłem. Nie stosować rozpuszczalników ani ostrych i ściernych środków czyszczących.
Czyszczenie szufladki na środki piorące
Wysunąć szufladkę, unosząc ją lekko ku górze i wyciągając na zewnątrz (zobacz rysunek).
Wypłukać ją pod bieżącą wodą. Czynność tę należy powtarzać stosunkowo często.
Czyszczenie drzwiczek i bębna
- Należy zawsze pozostawiać uchylone drzwiczki pralki, aby zapobiec tworzeniu się przykrych zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposażona jest w pompę samooczyszczającą, która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Może się jednak zdarzyć, że małe przedmioty (monety, guziki) wpadną do przedsionka ochronnego pompy, znajdującego się w jej dolnej części.
! Upewnić się, by cykl prania był zakończony i by wtyczka była wyjęta z gniazdka.
Aby odzyskać ewentualne przedmioty, które upadły do wstępnej komory:

- Odczepić dolny cokół w przedniej części pralki pociągając rękoma jej boczne końca (patrz rysunek);
- odkręcić przykrywkę, obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (zobacz rysunek): fakt, że wypłynie trochę wody, jest zjawiskiem normalnym;
- dokładnie wyczyścić wnętrze;
- ponownie przykręcić przykrywkę;
- ponownie przymocować panel, pamiętając o wsunięciu zaczepów w odpowiednie otwory

przed dopchnięciem go do urządzenia.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku należy skontrolować rurę doprowadzania wody. Jeśli widoczne są na niej rysy i pęknięcia, należy ją wymienić: w trakcie prania duże ciśnienie może bowiem spowodować jej nagłe rozerwanie się.
! Nigdy nie instalować rur używanych.
Jak czyścić szufladkę środków piorących
Wymontowanie:
Lekko przycisnąć duży przycisk w przedniej części szufladki środków piorących i pociągnąć ją do góry (Rys.1).
Czyszczenie:
Wymyć. szufladkę pod bieżącą wodą (Rys.3), pomagając sobie starą szczoteczką do zębów i po wyjęciu pary syfonków znajdujących się w górnej części przegródek 1 i 2 (Rys.4), sprawdzić, czy nie są one zatkane i wypłukać je.
Ponowne
zamontowanie:
Po włożeniu pary syfon-ków, wstaw szufladkę na swoje miejsce, zaczepia jąc ją (Rys. 4, 2, 1).

Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Zanim wezwie się Serwis Techniczny (zobacz str. 24) należy sprawdzić, czy problemu tego nie da się łatwo rozwiązać samemu, pomagając sobie poniższym wykazem.
Nieprawidłowości w działaniu: Możliwe przyczyny/Porady:
| Pralka się nie włącza. | Wtyczka nie jest włączona do gniazdka, lub jest wsunięta niedostatecznie, tak że nie ma kontaktu.W domu brak jest prądu. |
| Cykl prania nie zaczyna się. | Drzwiczki nie są dobrze zamknięte (lampka Pokrywka Zablokowana miga).Nie został przyciśnięty przycisk ⚫Nie został przyciśnięty przycisk START/RESET.Kurek dopływu wody jest zamknięty. |
| Pralka nie pobiera wody. | Rura pobierania wody nie jest podłączona do kurka.Rura jest zgięta.Kurek dopływu wody jest zamknięty.W domu brak jest wody.Ciśnienie wody nie jest wystarczające.Nie został przyciśnięty przycisk START/RESET. |
| Pralka pobiera i usuwa wodę bez przerwy. | Rura usuwania wody nie została zainstalowana na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi (zobacz str. 15).Końcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 15).Usuwanie wody bezpośrednio w ścianie nie posiada odpowietrznika.Jeśli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawidłowość nadal się utrzymuje, należy zamknąć kurek dopływu wody, wyłączyć pralkę i wezwać Serwis Techniczny. Jeśli mieszkanie znajduje się na najwyższych piętrach budynku, może zaistnieć efekt “syfonu”, w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wodę. W celu wyeliminowania tej niedogodności w handlu dostępne są specjalne zawory. |
| Pralka nie usuwa wody i nie odwirowuje. | Program nie przewiduje usuwania wody: przy niektórych programach należy uruchomić je manualnie (zobacz str. 18).Została nastawiona funkcja Łatwiej prasować: aby zakończyć program, należy przycisnąć przycisk START/RESET (zobacz str. 19).Rura usuwania wody jest zgięta (zobacz str. 15).Rura usuwania wody jest zatkana. |
| Pralka mocno wibruje w fazie odwirowywania. | Bęben, w chwili instalacji pralki, nie został odpowiednio odblokowany (zobacz str. 14).Pralka nie jest ustawiona dokładnie w poziomie (zobacz str. 14).Pralka jest wciśnięta między meble i ścianę (zobacz str. 14). |
| Z pralki wycieka woda. | Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykręcona (zobacz str. 14).Szufladka na środki piorące jest zatkana (aby ją oczyścić, zobacz str. 22).Rura usuwania wody nie jest dobrze przymocowana (zobacz str. 15). |
| Wskaźnik WŁĄCZENIE/ZABLOKOWANE DRZWICZKI zacznie szybko migotać razem z conajmniej jednym innym światełkiem sygnalizacyjnym. | Wezwać Serwis Techniczny, gdyż wskazuje to na nieprawidłowe działanie pralki. |
| Tworzy się zbyt wiele piany. | Środek piorący nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu musi być napisane: “do pralek”, “do prania ręcznego i pralek” lub podobne).Użyto za dużo środka piorącego. |
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
- Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samemu (zobacz str. 23);
- Ponownie nastawić program i sprawdzić, czy problem został rozwiązany;
- W przypadku negatywnym skontaktować się z upoważnionym ośrodkiem Serwisu Technicznego pod numerem podanym na karcie gwarancyjnej.
!Nigdy nie zwracać się do nieupoważnionych techników.
Należy podać:
- rodzaj defektu;
- model urządzenia (Mod.);
- numer seryjny (S/N).
Informacje te znajdują się na przymocowanej z tyłu pralki tabliczce znamionowej.

РУССКИЙ
Содержание
Установка, 26-27
Jemné jako praní v rukou.

WOOLMARK
FLATINUM
CARE



